{"id":31520,"date":"2025-04-26T13:05:25","date_gmt":"2025-04-26T13:05:25","guid":{"rendered":"https:\/\/christianpure.com\/?p=31520"},"modified":"2025-07-14T20:17:14","modified_gmt":"2025-07-14T20:17:14","slug":"amish-mennonite-relationship-history","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/christianpure.com\/nl\/learn\/amish-mennonite-relationship-history\/","title":{"rendered":"Kunnen Amish en Mennonieten goed met elkaar opschieten?"},"content":{"rendered":"<div class=\"pps-series-post-details pps-series-post-details-variant-classic pps-series-post-details-67899\" data-series-id=\"218\"><div class=\"pps-series-meta-content\"><div class=\"pps-series-meta-text\">Dit item is deel 25 van 36 in de serie <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/nl\/learn\/series\/who-are-the-amish\/\">Wie zijn de Amish?<\/a><\/div><\/div><\/div><h2>Wat is de geschiedenis van de relatie tussen de Amish en de mennonieten?<\/h2>\n<p> Het verhaal van de Amish en de mennonieten is een prachtig voorbeeld van hoe geloofsreizen soms verschillende paden kunnen bewandelen, zelfs als ze vanuit hetzelfde fundament beginnen. Zie het als een stamboom, waarbij de wortels gedeeld worden en de takken zich in unieke richtingen uitstrekken.<\/p>\n<p> Back in the 16th century, during the Protestant Reformation, a group of Christians known as Anabaptists emerged, seeking a purer form of faith, emphasizing adult baptism and separation from the world. Over time, differences in interpreting these principles led to various groups, including the Mennonites, named after Menno Simons, a key leader who emphasized peace and community (Kraybill, 2010). As the years passed, some felt the Mennonites were becoming too relaxed in their commitment to these core values. In 1693, Jacob Amman, a Swiss elder, called for stricter adherence to separation from the world and the practice of shunning those who strayed. This ultimately led to a split, with Amman's followers becoming known as the Amish (Meyers &amp; Nolt, 2004).<\/p>\n<p> So, you see, the Amish didn't just appear out of nowhere. They emerged from within the Mennonite tradition, seeking to preserve what they believed was the true essence of their shared Anabaptist heritage. It's like two siblings who grow up in the same home but choose different ways to live out the values they were taught. Both are still family their lives look quite different (Meyers &amp; Nolt, 2004). In their quest for simplicity and spiritual purity, the Amish established distinct practices that often contrast with more modern Mennonite communities. This divergence in lifestyle does not mean that all aspects of their lives are harmonious; for instance, the topic of <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/nl\/learn\/do-amish-get-divorced\/\">amish echtscheidingscijfers uitgelegd<\/a> onthult verrassende statistieken die veelvoorkomende misvattingen over hun traditionele waarden uitdagen. Deze verschillen benadrukken niet alleen de complexiteit van hun culturele identiteit, maar ook de gevarieerde manieren waarop geloof persoonlijke relaties kan be\u00efnvloeden.<\/p>\n<p> This historical context is so important because it helps us understand that disagreements don't have to mean division. Even when people interpret their faith differently, there's still room for respect and understanding. Just as Paul urged us in Romans 12:16, \"Live in harmony with one another. Do not be proud be willing to associate with people of low position. Do not be conceited,\" we can appreciate the unique paths others take in their spiritual journeys, even when they diverge from our own. The Amish and Mennonites, despite their differences, remind us that faith is a personal journey, and God's love extends to all who seek Him, regardless of the specific traditions they follow (Lehman &amp; Nolt, 2007).<\/p>\n<h2>Hoe verschillen de overtuigingen en praktijken van de Amish en de mennonieten?<\/h2>\n<p> Although the Amish and Mennonites share common roots, their expressions of faith have evolved in distinct ways. It's like two artists using the same set of paints but creating very different masterpieces.<\/p>\n<p> One of the most visible differences lies in their approach to technology and modern society. The Amish, particularly the Old Order Amish, believe in a strict separation from the world, avoiding modern conveniences like cars, electricity, and most technology (Cooper, 2006, pp. 139\u2013153). They believe these things can lead to pride and distract from a simple, God-centered life. Their focus is on community, and traditional ways of living, emphasizing humility and obedience to God's Word. While the Amish maintain their traditions and avoid many modern influences, their approach to certain aspects of life can vary. For instance, <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/nl\/learn\/do-amish-drink-alcohol\/\">amish alcoholgebruiksgewoonten<\/a> zijn over het algemeen acceptabeler binnen hun gemeenschappen in vergelijking met andere conservatieve groepen, en worden vaak gezien als een sociale activiteit in plaats van een ondeugd. Dit illustreert hun focus op matigheid en gemeenschap, wat een unieke balans tussen traditie en sociale interactie weerspiegelt.<\/p>\n<p> Mennonieten daarentegen omarmen over het algemeen moderne technologie en gaan meer om met de wijdere wereld (Stevenson et al., 1989, pp. 100\u2013115). Hoewel ze nog steeds waarde hechten aan gemeenschap en een eenvoudig leven, zien ze technologie als hulpmiddelen die voor het goede kunnen worden gebruikt, om het Evangelie te verspreiden en anderen te dienen. Ze nemen vaak deel aan zendingswerk, onderwijs en diverse beroepen, in een poging een licht in de wereld te zijn terwijl ze hun christelijke kernwaarden behouden (Conley, 2020).<\/p>\n<p> Een ander belangrijk verschil is hun kledingstijl. Amish-kleding is heel eenvoudig en uniform, wat hun toewijding aan nederigheid en afzondering weerspiegelt. Mennonieten kleden zich doorgaans bescheiden, maar met meer variatie en minder nadruk op uniformiteit. Deze uiterlijke uitingen weerspiegelen diepere waarden over hoe zij zich tot de wereld verhouden en hun geloof uiten. <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/nl\/learn\/amish-mennonite-dress-differences\/\">amish kleding en geloofsverbinding<\/a> zijn integraal onderdeel van hun culturele identiteit en dienen als een constante herinnering aan hun overtuigingen en gemeenschapswaarden. Hoewel mennonieten daarentegen modernere accenten in hun kleding kunnen verwerken, probeert hun kleding nog steeds principes van bescheidenheid en zuinigheid te weerspiegelen. Uiteindelijk duiden deze kledingvoorschriften niet alleen op religieuze toewijding, maar bevorderen ze ook een gevoel van verbondenheid en solidariteit binnen elke groep.<\/p>\n<p> But it's important to remember that these are broad generalizations. Just as there's diversity within Christianity as a whole, there's also diversity within both the Amish and Mennonite communities. Some Mennonites are quite conservative, while some Amish groups are more open to certain technologies. The key is to avoid stereotypes and recognize the individual journeys within each tradition.<\/p>\n<p> As it says in 1 Corinthians 12:4-6, \"There are different kinds of gifts the same Spirit distributes them. There are different kinds of service the same Lord. There are different kinds of working in all of them and in everyone it is the same God at work.\" Both the Amish and Mennonites, in their unique ways, are seeking to honor God and live out their faith. Their differences remind us that there's more than one way to follow Christ, and we can appreciate the richness and diversity within the body of Christ (Meyers &amp; Nolt, 2004).<\/p>\n<h2>Hebben de Amish en de mennonieten in hun dagelijks leven contact met elkaar?<\/h2>\n<p> Dit is waar het interessant wordt. Ondanks hun verschillen leven de Amish en mennonieten vaak zij aan zij, als buren met verschillende tuinierstijlen maar een gedeelde liefde voor hun gemeenschap.<\/p>\n<p> Interaction between the two groups varies depending on the specific communities and their geographical proximity. In some areas, you'll find Amish and Mennonites working together in businesses, attending each other's auctions, and even helping each other in times of need (Meyers &amp; Nolt, 2004). There's a recognition of their shared heritage and a mutual respect for their faith, even if they express it differently.<\/p>\n<p> But there can also be social distance. Because the Amish maintain a stricter separation from the world, they may limit their interactions with Mennonites to certain contexts. For example, an Amish person might hire a Mennonite contractor to build a barn but wouldn't necessarily socialize with them outside of that business relationship. It's like having a friendly acquaintance at work but not spending time together on weekends.<\/p>\n<p> One area where interaction is more common is among the more progressive Amish groups, such as the Beachy Amish-Mennonites (Brown, 2019). These groups often share closer ties with Mennonites, sometimes even intermingling and intermarrying. They represent a bridge between the two traditions, demonstrating that the boundaries aren't always rigid.<\/p>\n<p> The level of interaction comes down to individual choices and community norms. Some Amish and Mennonites may have close friendships and regular contact, while others may maintain a more formal distance. But what's important is that, in most cases, there's a spirit of tolerance and respect.<\/p>\n<p> As Colossians 3:12-14 reminds us, \"Therefore, as God\u2019s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience. Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you. And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity.\" Whether they're working side-by-side or simply living as peaceful neighbors, the Amish and Mennonites can model for us how to live in harmony, even with those who have different beliefs and practices. It's a beautiful reminder that love and respect can bridge divides and create strong, vibrant communities (Inoyatova, 2023).<\/p>\n<h2>Wat zijn de belangrijkste redenen voor de verdeeldheid tussen de Amish en de mennonieten?<\/h2>\n<p>Isn't it fascinating how God's family, like any family, can sometimes experience disagreements? The Amish and Mennonites, both rooted in the Anabaptist tradition of the 16th century, share a deep commitment to faith, peace, and community. Yet, over time, they've branched out on different paths, each seeking to honor God in their own way (Conover, 1978, pp. 17\u20135; Sampey, 1943, pp. 84\u201386).<\/p>\n<p>One key reason for their divergence lies in their approach to the \"world.\" The Amish, often referred to as \"Old Order,\" believe in maintaining a greater distance from modern society. They emphasize a simple life, characterized by horse-and-buggy transportation, traditional clothing, and limited use of technology (Cooper, 2006, pp. 139\u2013153; Smucker, 2013). This isn't about being backward about creating a close-knit community where faith and family are central, shielded from the distractions and temptations of the modern world. As it says in Romans 12:2, \"Do not conform to the pattern of this world be transformed by the renewing of your mind.\" The Amish seek to live this out by carefully guarding their way of life.<\/p>\n<p>Mennonites, while also valuing community and faith, have generally embraced more engagement with the broader world. They often participate in modern professions, use technology, and engage in mission work and service projects globally (Amstutz, 2013, p. 437). This isn't about compromising their faith about being \"salt and light\" in the world, as Jesus called us to be in Matthew 5:13-16. Mennonites believe they can best serve God by actively participating in society, bringing their values of peace, justice, and compassion to a world in need.<\/p>\n<p>Een andere factor is de interpretatie van de Schrift en de toepassing ervan op het dagelijks leven. Hoewel beide groepen de Bijbel als de ultieme autoriteit beschouwen, kunnen ze verschillen in specifieke praktijken en tradities. Deze verschillen, hoewel ze klein lijken, kunnen leiden tot verschillende paden en identiteiten. Zie het als verschillende denominaties binnen het christendom \u2013 we delen allemaal de kernovertuigingen, maar uiten ze op unieke manieren. De manier waarop de eredienst wordt gehouden kan bijvoorbeeld aanzienlijk vari\u00ebren, wat unieke culturele en theologische perspectieven weerspiegelt. Deze variaties, gezien in de context van bredere christelijke denominaties, zoals de verschillen in <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/nl\/learn\/baptist-assemblies-comparison\/\">de overtuigingen van baptisten en Assemblies of God<\/a>, benadrukken hoe diverse geloofsuitingen kunnen voortkomen uit een gedeeld fundament. Uiteindelijk verrijken deze nuances het grotere tapijt van geloof en moedigen ze volgelingen aan om hun relatie met hun geloof te verkennen en te verdiepen.<\/p>\n<p>The divisions between the Amish and Mennonites stem from different approaches to living out their faith in a changing world. Both groups, in their own way, strive to honor God and live according to His Word. And as Christians, we can appreciate the diversity within God's family, recognizing that there are many ways to serve Him faithfully.<\/p>\n<h2>Hoe hebben de Amish en de mennonieten elkaar in de loop der tijd be\u00efnvloed?<\/h2>\n<p>Isn't it wonderful how we can learn from one another, even when we have different perspectives? The Amish and Mennonites, despite their divisions, have had a fascinating history of mutual influence, shaping each other's identities and beliefs over the centuries (Sampey, 1943, pp. 84\u201386).<\/p>\n<p>Initially, they shared a common Anabaptist heritage, emphasizing believer's baptism, nonviolence, and separation from the world. But as they developed distinct identities, they continued to interact and influence each other in subtle yet major ways. For example, the more progressive Mennonites have at times impacted the more conservative Amish, sometimes causing divisions and the formation of new groups (\u201cA Brief History of Amish Churches in Holmes County, Ohio,\u201d 2019). The Beachy Amish-Mennonites, for instance, emerged from a desire to blend Amish traditions with certain Mennonite practices (\u201cA Brief History of Amish Churches in Holmes County, Ohio,\u201d 2019; Anderson, 2019). This demonstrates how the Mennonite emphasis on outreach and engagement could inspire change within Amish communities.<\/p>\n<p>Omgekeerd heeft de Amish-nadruk op een eenvoudig leven en een hechte gemeenschap vaak gediend als een herinnering aan mennonieten over het belang van deze waarden. In een wereld die vaak materialisme en individualisme prioriteert, biedt de Amish-levenswijze een krachtig tegencultureel getuigenis. Mennonieten kunnen op hun beurt hun eigen relatie met technologie en consumentisme herevalueren, in een poging een balans te vinden tussen betrokkenheid en trouw.<\/p>\n<p>De Amish-nadruk op geweldloosheid en pacifisme heeft het mennonitische begrip van vrede diep be\u00efnvloed. Beide groepen zijn historisch gezien gewetensbezwaarden geweest, die weigerden deel te nemen aan oorlog en geweld (Lehman &amp; Nolt, 2007; Zercher, 1998, pp. 405\u2013406). Deze gedeelde toewijding aan vrede heeft geleid tot gezamenlijke inspanningen op het gebied van vredesopbouw en conflictoplossing, zowel lokaal als wereldwijd.<\/p>\n<p>Zelfs vandaag de dag gaat de interactie door. Mennonieten kunnen Amish-gemeenschappen bezoeken, in een poging hun manier van leven te begrijpen en te leren van hun toewijding aan de gemeenschap. Amish-individuen kunnen medische zorg of andere diensten zoeken bij mennonitische professionals (Ehrenberg et al., 2021, pp. 1084\u20131090; Morton et al., 2003). Deze interacties, hoewel soms uitdagend, bieden kansen voor wederzijds begrip en respect.<\/p>\n<p>De invloed tussen de Amish en mennonieten is een bewijs van de voortdurende dialoog binnen de anabaptistische traditie. Ze hebben misschien verschillende benaderingen, maar ze delen een gemeenschappelijk erfgoed en een verlangen om Christus te volgen. En zoals we zien in 1 Korinti\u00ebrs 12, is het lichaam van Christus opgebouwd uit vele delen, elk met zijn eigen unieke functie en bijdrage.<\/p>\n<h2>Werken de Amish en de mennonieten samen aan gemeenschappelijke of religieuze projecten?<\/h2>\n<p>Isn't it inspiring when people come together for a common cause, putting aside their differences to serve others? Despite their distinct paths, the Amish and Mennonites often find common ground in community and religious projects, demonstrating the power of unity in Christ (Longenecker, 2000).<\/p>\n<p>Een gebied van samenwerking is rampenbestrijding en wederzijdse hulp. Wanneer natuurrampen toeslaan, reageren zowel Amish- als mennonietengemeenschappen vaak met mededogen en praktische hulp. Ze kunnen samenwerken om huizen te herbouwen, voedsel en onderdak te bieden en emotionele steun te bieden aan de getroffenen. Deze gedeelde toewijding aan dienstbaarheid overstijgt denominatielijnen en weerspiegelt de liefde en het mededogen die Jezus ons oproept aan iedereen te tonen (Schlegel, 1997).<\/p>\n<p>Een ander gebied van samenwerking is de gezondheidszorg. Hoewel de Amish vaak vertrouwen op traditionele remedies en gemeenschapssteun, erkennen ze ook de waarde van moderne geneeskunde. Mennonitische zorgprofessionals kunnen medische diensten verlenen aan Amish-gezinnen en cultureel gevoelige zorg bieden die hun overtuigingen en waarden respecteert (Morton et al., 2003; Prielipp &amp; Wahr, 2017). Op dezelfde manier kunnen mennonitische organisaties klinieken en ziekenhuizen ondersteunen die zowel Amish- als mennonietengemeenschappen dienen, waardoor toegang tot kwaliteitszorg voor iedereen wordt gewaarborgd.<\/p>\n<p>In sommige gevallen kunnen Amish- en mennonietenscholen samenwerken aan educatieve initiatieven, waarbij ze middelen en expertise delen om het best mogelijke onderwijs voor hun kinderen te bieden (Johnson-weiner, 2008, pp. 249\u2013279). Dit kan gezamenlijke lerarenopleidingen, gedeelde curriculumontwikkeling of co\u00f6peratieve inspanningen om hun unieke culturele erfgoed te behouden inhouden.<\/p>\n<p>Beide groepen nemen vaak deel aan gemeenschapsevenementen en serviceprojecten, waarbij ze zij aan zij werken om in lokale behoeften te voorzien. Dit kan inhouden dat ze vrijwilligerswerk doen bij voedselbanken, lokale goede doelen steunen of deelnemen aan schoonmaakacties in de buurt. Deze gedeelde ervaringen bevorderen goodwill en begrip, en versterken de banden tussen de twee groepen.<\/p>\n<p>While differences may exist, the Amish and Mennonites recognize their shared Anabaptist heritage and their common commitment to serving God and others. By working together on community and religious projects, they demonstrate the power of unity in diversity, reflecting the love and grace of Christ to a world in need. As it says in Psalm 133:1, \"How good and pleasant it is when God\u2019s people live together in unity!\"<\/p>\n<h2>Hoe kijken de Amish en Mennonieten naar elkaars benadering van technologie en moderniteit?<\/h2>\n<p> Let's talk about how the Amish and Mennonites see each other in this ever-changing world. It's like two branches on the same beautiful tree, each growing in its own unique way, reaching for the heavens but with different approaches. The Amish, often seen as the more traditional branch, tend to view technology and modernity with a healthy dose of caution, like the Apostle Paul's advice to \"test everything; hold fast to what is good\" (1 Thessalonians 5:21). They are very careful to ensure that new tools and technologies don't disrupt their close-knit communities, their family values, and their deep faith. They see the potential for technology to create unwanted moral values, and they prioritize maintaining their unique way of life (Kraybill, 1998, pp. 99\u2013110).<\/p>\n<p> The Mennonites, on the other hand, generally adopt a more open approach to modernity. They see technology as a tool that can be used for good, to spread the Gospel, to help others, and to improve lives. It\u2019s like the parable of the talents (Matthew 25:14-30), where the servants are expected to use their gifts wisely and productively. Mennonites often engage with modern society, using technology to connect with the wider world while still holding firm to their core beliefs. They believe in being \"in the world but not of it\" (John 17:16), using modern tools to serve God and their neighbors.<\/p>\n<p> Sometimes, this difference in approach can lead to interesting perspectives. The Amish might see the Mennonites as being too quick to embrace the new, potentially losing some of the simplicity and separation that has preserved their faith for generations. Meanwhile, Mennonites might view the Amish as being overly cautious, perhaps missing opportunities to do more good in the world through the use of modern advancements. Yet, there's often a deep respect between them, a recognition that each community is striving to live out their faith in the way they believe is best. It\u2019s like different members of a family, each with their own strengths and approaches united by a common love and heritage.<\/p>\n<h2>Zijn er inspanningen om eenheid of samenwerking tussen de Amish en de mennonieten te bevorderen?<\/h2>\n<p> Let\u2019s explore the ways these two groups come together, working side-by-side in the spirit of Christian love and unity. Despite their differences, there are efforts to promote unity and cooperation between the Amish and Mennonites. It\u2019s like the early church in Acts, where believers \"devoted themselves to the apostles\u2019 teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer\" (Acts 2:42). They recognize their shared Anabaptist heritage and often collaborate on various initiatives.<\/p>\n<p> One area of cooperation is in providing aid and support during times of crisis. When natural disasters strike, or when communities face hardship, both Amish and Mennonites often come together to offer assistance, embodying the teaching to \"carry each other\u2019s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ\" (Galatians 6:2). This might involve providing food, shelter, or helping with rebuilding efforts, demonstrating their shared commitment to serving others in need.<\/p>\n<p> Another form of cooperation can be seen in mission work and service projects. While their approaches may differ, both groups are often involved in spreading the Gospel and helping those less fortunate. They may support each other\u2019s efforts, sharing resources and expertise to make a greater impact. This reflects the call to \"go and make disciples of all nations\" (Matthew 28:19), working together to share God\u2019s love with the world.<\/p>\n<p> There are individuals and organizations that work to bridge the gap between the Amish and Mennonite communities, fostering understanding and dialogue. These efforts help to break down stereotypes and promote a sense of kinship, reminding them of their common roots and shared values. It\u2019s like the Psalmist's words, \"How good and pleasant it is when God\u2019s people live together in unity!\" (Psalm 133:1). While they may have different paths, their destination is the same: a life of faith, service, and love for God and their fellow human beings.<\/p>\n<h2>Wat zijn de belangrijkste overeenkomsten en verschillen tussen de Amish- en mennonietengemeenschappen?<\/h2>\n<p> Let's consider what makes these two communities alike and what sets them apart. Think of it as understanding the nuances within a family, each member with their own personality but sharing a common lineage. The Amish and Mennonites share a common Anabaptist heritage, tracing their roots back to the Radical Reformation in 16th-century Europe. Both groups emphasize the importance of community, simple living, and nonviolence, reflecting the teachings of Jesus in the Sermon on the Mount (Matthew 5-7). They value humility, service, and a strong faith in God.<\/p>\n<p> Een van de belangrijkste verschillen ligt in hun benadering van technologie en interactie met de moderne wereld. De Amish handhaven over het algemeen een striktere scheiding van de moderne samenleving en beperken hun gebruik van technologie om hun traditionele manier van leven te behouden (Kraybill, 1998, pp. 99\u2013110). Ze gebruiken vaak door paarden getrokken koetsen voor vervoer en vermijden elektriciteit in hun huizen. Dit is geworteld in de wens om hun gemeenschap te beschermen tegen invloeden van buitenaf en de focus op familie en geloof te behouden. In tegenstelling hiermee kunnen andere groepen selectieve technologie\u00ebn adopteren die nauwer aansluiten bij hun waarden, terwijl ze toch betrokken blijven bij de moderne samenleving. Bijvoorbeeld, als het gaat om gezondheidszorg, maken sommige Amish-gemeenschappen gebruik van traditionele remedies en praktijken, waaronder <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/nl\/learn\/amish-dental-practices-teeth-pulling\/\">tandheelkundige methoden van de Amish<\/a>, die vaak de nadruk leggen op natuurlijke behandelingen en preventieve zorg boven moderne interventies. Deze holistische benadering weerspiegelt hun bredere toewijding aan duurzaamheid en zelfvoorzienendheid, waardoor ze gezondheidsbehoeften in balans kunnen brengen met hun culturele principes.<\/p>\n<p> Mennonieten daarentegen engageren zich doorgaans vrijer met de moderne samenleving, gebruiken technologie en nemen deel aan verschillende beroepen. Ze rijden vaak in auto's, gebruiken computers en volgen hoger onderwijs. Hoewel ze hun geloof en gemeenschap waarderen, zien ze ook kansen om God en anderen te dienen door betrokkenheid bij de wijdere wereld.<\/p>\n<p> Another difference can be seen in their church practices and social customs. Amish communities tend to have a more rigid structure and maintain a strong emphasis on tradition. Mennonite churches often have a more diverse range of practices and beliefs, with some congregations being quite progressive. Despite these differences, both groups share a commitment to living out their faith in practical ways, seeking to follow Jesus\u2019 example of love, service, and compassion. It\u2019s like the Apostle Paul's teaching: \"There are different kinds of gifts the same Spirit distributes them. There are different kinds of service the same Lord\" (1 Corinthians 12:4-5). They are united in their core beliefs, even as they express them in unique and beautiful ways.<\/p>\n<p>&#8212;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"pps-series-post-details pps-series-post-details-variant-classic pps-series-post-details-67899 pps-series-meta-excerpt\" data-series-id=\"218\"><div class=\"pps-series-meta-content\"><div class=\"pps-series-meta-text\">Dit item is deel 25 van 36 in de serie <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/nl\/learn\/series\/who-are-the-amish\/\">Wie zijn de Amish?<\/a><\/div><\/div><\/div><p>Ontdek de rijke geschiedenis en verschillen tussen Amish- en Mennonitengemeenschappen, waarbij hun gedeelde wortels en unieke overtuigingen worden belicht.<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":31528,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_jetpack_feature_clip_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"_wpas_customize_per_network":false},"categories":[39],"tags":[],"series":[218],"class_list":["post-31520","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-christian-education","series-who-are-the-amish"],"mb":[],"acf":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?dl&scale=1&image=https%3A%2F%2Fchristianpure.com%2Fwp-content%2Fuploads%2Fblogimg%2Fstained_glass_artwork_radiating_colors_when_sun_pe28ed1_03106.webp&titleBG=%23137300E6&title=Do%20Amish%20and%20Mennonites%20get%20along%3F","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"mfb_rest_fields":["title","jetpack_publicize_connections","jetpack_featured_media_url","jetpack-related-posts","jetpack_sharing_enabled"],"fifu_image_url":"https:\/\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?dl&scale=1&image=https%3A%2F%2Fchristianpure.com%2Fwp-content%2Fuploads%2Fblogimg%2Fstained_glass_artwork_radiating_colors_when_sun_pe28ed1_03106.webp&titleBG=%23137300E6&title=Do%20Amish%20and%20Mennonites%20get%20along%3F","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/christianpure.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31520","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/christianpure.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/christianpure.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/christianpure.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/christianpure.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31520"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/christianpure.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31520\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/christianpure.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/31528"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/christianpure.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31520"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/christianpure.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31520"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/christianpure.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31520"},{"taxonomy":"series","embeddable":true,"href":"https:\/\/christianpure.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/series?post=31520"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}