{"id":31233,"date":"2025-04-09T13:05:02","date_gmt":"2025-04-09T13:05:02","guid":{"rendered":"https:\/\/christianpure.com\/?p=31233"},"modified":"2025-05-12T18:16:37","modified_gmt":"2025-05-12T18:16:37","slug":"council-of-trent-bull-of-indiction","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/christianpure.com\/pt\/learn\/council-of-trent-bull-of-indiction\/","title":{"rendered":"Hist\u00f3ria Crist\u00e3: O Conc\u00edlio de Trento na \u00edntegra: Sess\u00e3o 0"},"content":{"rendered":"<div class=\"pps-series-post-details pps-series-post-details-variant-classic pps-series-post-details-67899\" data-series-id=\"335\"><div class=\"pps-series-meta-content\"><div class=\"pps-series-meta-text\">Esta entrada \u00e9 a parte 7 de 27 da s\u00e9rie <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/pt\/learn\/series\/the-council-of-trent-in-full\/\">O Conc\u00edlio de Trento na \u00edntegra<\/a><\/div><\/div><\/div><h2>Introdu\u00e7\u00e3o: BOLA DE INDI\u00c7\u00c3O<\/h2>\n<p>PAULO, bispo, servo dos servos de Deus, para a mem\u00f3ria futura deste documento.<\/p>\n<p>No in\u00edcio deste nosso pontificado, \u2013 que, n\u00e3o por m\u00e9rito nosso, mas pela sua pr\u00f3pria grande bondade, a provid\u00eancia de Deus Todo-Poderoso nos confiou, \u2013 percebendo j\u00e1 a que tempos conturbados, e a quantos embara\u00e7os em quase todos os nossos assuntos, a nossa solicitude e vigil\u00e2ncia pastoral eram chamadas; ter\u00edamos de facto desejado remediar os males com que a comunidade crist\u00e3 tinha sido h\u00e1 muito afligida, e quase sobrecarregada; mas n\u00f3s tamb\u00e9m, como homens cercados de enfermidade, sentimos que a nossa for\u00e7a era desigual para assumir um fardo t\u00e3o pesado. Pois, enquanto v\u00edamos que a paz era necess\u00e1ria para libertar e preservar a comunidade dos muitos perigos iminentes, encontr\u00e1mo-la toda repleta de inimizades e dissens\u00f5es; e, acima de tudo, os (dois) pr\u00edncipes, a quem Deus confiou quase toda a dire\u00e7\u00e3o dos acontecimentos, em inimizade um com o outro.<\/p>\n<p>Considerando que julgamos necess\u00e1rio que houvesse um s\u00f3 rebanho e um s\u00f3 pastor para o rebanho do Senhor, a fim de manter a religi\u00e3o crist\u00e3 na sua integridade e confirmar em n\u00f3s a esperan\u00e7a das coisas celestiais; a unidade do nome crist\u00e3o foi rompida e quase despeda\u00e7ada por cismas, dissens\u00f5es e heresias. Considerando que ter\u00edamos desejado ver a comunidade crist\u00e3 segura e protegida contra as armas e os des\u00edgnios insidiosos dos infi\u00e9is, contudo, devido \u00e0s nossas transgress\u00f5es e \u00e0 culpa de todos n\u00f3s \u2013 com a ira de Deus pairando certamente sobre os nossos pecados \u2013 Rodes foi perdida; a Hungria devastada; a guerra, tanto por terra como por mar, foi contemplada e planeada contra a It\u00e1lia, a \u00c1ustria e a Il\u00edria; enquanto o nosso \u00edmpio e implac\u00e1vel inimigo, o Turco, nunca descansava e via nas nossas inimizades e dissens\u00f5es m\u00fatuas a oportunidade ideal para levar a cabo os seus des\u00edgnios com sucesso.<\/p>\n<p>Por conseguinte, tendo sido, como dissemos, chamados a guiar e governar a barca de Pedro, numa tempestade t\u00e3o grande e no meio de uma agita\u00e7\u00e3o t\u00e3o violenta das ondas de heresias, dissens\u00f5es e guerras; e, n\u00e3o confiando suficientemente nas nossas pr\u00f3prias for\u00e7as, lan\u00e7\u00e1mos, antes de mais, os nossos cuidados sobre o Senhor, para que Ele nos sustentasse e dotasse a nossa alma de firmeza e for\u00e7a, e o nosso entendimento de prud\u00eancia e sabedoria. Ent\u00e3o, recordando que os nossos predecessores, homens dotados de admir\u00e1vel sabedoria e santidade, tinham frequentemente, nos perigos extremos da comunidade crist\u00e3, recorrido a conc\u00edlios ecum\u00e9nicos e assembleias gerais de bispos, como o melhor e mais oportuno rem\u00e9dio, fix\u00e1mos tamb\u00e9m a nossa mente na realiza\u00e7\u00e3o de um conc\u00edlio geral; e, tendo consultado as opini\u00f5es daqueles pr\u00edncipes cujo consentimento nos parecia especialmente \u00fatil e oportuno para este nosso projeto; quando os encontr\u00e1mos, naquela altura, n\u00e3o avessos a t\u00e3o santa obra, n\u00f3s, como atestam as nossas cartas e registos, convoc\u00e1mos um conc\u00edlio ecum\u00e9nico e uma assembleia geral daqueles bispos e outros Padres cujo dever \u00e9 assistir ao mesmo, para ser aberto na cidade de M\u00e2ntua, no d\u00e9cimo dia das calendas de junho, no ano de 1537 da Encarna\u00e7\u00e3o do nosso Senhor, e no terceiro do nosso pontificado; tendo uma esperan\u00e7a quase assegurada de que, quando reunidos ali em nome do Senhor, Ele, como prometeu, estaria no meio de n\u00f3s e, na Sua bondade e miseric\u00f3rdia, dissiparia facilmente, pelo sopro da Sua boca, todas as tempestades e perigos dos tempos.<\/p>\n<p>Mas, \u2013 como o inimigo da humanidade coloca sempre as suas armadilhas contra as santas empresas, \u2013 logo no in\u00edcio, contrariamente a todas as nossas esperan\u00e7as e expectativas, a cidade de M\u00e2ntua foi-nos recusada, a menos que nos submet\u00eassemos a certas condi\u00e7\u00f5es, \u2013 como descrito noutras cartas nossas, \u2013 condi\u00e7\u00f5es que eram totalmente estranhas aos institutos dos nossos predecessores, ao estado dos tempos, \u00e0 nossa pr\u00f3pria dignidade e liberdade, \u00e0 desta santa s\u00e9, e ao car\u00e1ter eclesi\u00e1stico. Fomos, portanto, obrigados a encontrar outro lugar, e a fazer a escolha de alguma outra cidade; e, como uma apta e adequada n\u00e3o se apresentou imediatamente, fomos obrigados a prorrogar a celebra\u00e7\u00e3o do conc\u00edlio at\u00e9 \u00e0s calendas de novembro seguintes. Entretanto, o Turco, o nosso cruel e perp\u00e9tuo inimigo, atacou a It\u00e1lia com uma vasta frota; tomou, saqueou, devastou v\u00e1rias cidades da Ap\u00falia, e levou muitos para o cativeiro; enquanto n\u00f3s, no meio do maior alarme, e do perigo geral, est\u00e1vamos empenhados em fortificar as nossas costas, e em fornecer assist\u00eancia aos estados vizinhos. Mas n\u00e3o deix\u00e1mos por isso de consultar os pr\u00edncipes crist\u00e3os, e de os exortar a informar-nos, qual, na sua opini\u00e3o, seria um lugar adequado para realizar o conc\u00edlio: e como as suas opini\u00f5es eram v\u00e1rias e vacilantes, e parecia haver um atraso desnecess\u00e1rio, n\u00f3s, com as melhores inten\u00e7\u00f5es, e, como tamb\u00e9m pensamos, com a mais judiciosa prud\u00eancia, fix\u00e1mo-nos em Vicenza, uma cidade rica concedida a n\u00f3s pelos venezianos, e que, pelo seu valor, autoridade e poder, oferecia de uma forma especial tanto acesso desobstru\u00eddo, como um local de resid\u00eancia seguro e livre para todos.<\/p>\n<p>Mas, como j\u00e1 tinha passado demasiado tempo do tempo designado; e era necess\u00e1rio significar a todos a nova cidade que tinha sido escolhida; e, como as calendas de novembro que se aproximavam impediam-nos de ter a oportunidade de tornar p\u00fablica a not\u00edcia desta mudan\u00e7a, e o inverno estava agora pr\u00f3ximo; fomos novamente constrangidos a adiar, por outra prorroga\u00e7\u00e3o, o tempo para a abertura do Conc\u00edlio, para a pr\u00f3xima primavera, isto \u00e9, para as pr\u00f3ximas calendas de maio. Tendo isto sido firmemente resolvido e decretado; considerando, \u2013 enquanto nos prepar\u00e1vamos, e organiz\u00e1vamos todos os outros assuntos para conduzir e celebrar essa assembleia de uma forma adequada sob a assist\u00eancia divina, \u2013 que era um ponto de grande import\u00e2ncia, tanto no que diz respeito \u00e0 celebra\u00e7\u00e3o do Conc\u00edlio, como ao bem geral da Cristandade, que os pr\u00edncipes crist\u00e3os estivessem unidos em paz e conc\u00f3rdia; N\u00e3o deix\u00e1mos de implorar e conjurar os nossos filhos mais amados em Cristo, Carlos, sempre Augusto, imperador dos Romanos, e Francisco, o rei mais crist\u00e3o, os dois principais apoios e sustentos do nome crist\u00e3o, para se reunirem para uma confer\u00eancia entre eles e n\u00f3s; e, com ambos, por cartas, N\u00fancios, e os nossos Legados a latere selecionados de entre os nossos vener\u00e1veis irm\u00e3os, esfor\u00e7\u00e1mo-nos muitas vezes por mov\u00ea-los a deixar de lado os seus ci\u00fames e animosidades; a unir-se em alian\u00e7a estrita e santa amizade; e a socorrer a causa vacilante da Cristandade: pois, como era para preservar isto especialmente, que Deus lhes tinha concedido o seu poder, se negligenciassem fazer isto, e n\u00e3o dirigissem todos os seus conselhos para o bem comum dos crist\u00e3os, uma conta amarga e severa teriam de prestar a Ele.<\/p>\n<p>Eles, cedendo finalmente \u00e0s nossas ora\u00e7\u00f5es, dirigiram-se a Nice; para onde n\u00f3s tamb\u00e9m, pela causa de Deus e para trazer a paz, empreendemos uma longa viagem, embora muito inadequada para a nossa idade avan\u00e7ada. Entretanto, \u00e0 medida que o tempo fixado para o Conc\u00edlio, \u2013 as calendas de maio, \u2013 se aproximava, n\u00e3o negligenci\u00e1mos enviar a Vicenza tr\u00eas Legados a latere, \u2013 homens da maior virtude e autoridade, escolhidos do n\u00famero dos nossos pr\u00f3prios irm\u00e3os, os cardeais da santa Igreja Romana, \u2013 para abrir o Conc\u00edlio; para receber os prelados \u00e0 medida que chegavam de v\u00e1rias partes; e para tratar e atender a tais assuntos que considerassem necess\u00e1rios, at\u00e9 que n\u00f3s, no nosso regresso da nossa viagem e mensagem de paz, pud\u00e9ssemos n\u00f3s mesmos dirigir tudo com maior precis\u00e3o. N\u00f3s, entretanto, dedic\u00e1mo-nos a essa obra santa e mais necess\u00e1ria, a negocia\u00e7\u00e3o da paz; e isto com todo o zelo, o afeto e a seriedade da nossa alma. Deus \u00e9 a nossa testemunha, em cuja clem\u00eancia confi\u00e1mos, quando nos expusemos aos perigos dessa viagem com o risco da nossa vida: a nossa consci\u00eancia \u00e9 a nossa testemunha, que aqui, pelo menos, n\u00e3o nos pode censurar por termos negligenciado, ou n\u00e3o procurado, uma oportunidade de efetuar uma reconcilia\u00e7\u00e3o: os pr\u00f3prios pr\u00edncipes s\u00e3o as nossas testemunhas, a quem tantas vezes e t\u00e3o seriamente conjur\u00e1mos pelos nossos N\u00fancios, cartas, legados, admoesta\u00e7\u00f5es, exorta\u00e7\u00f5es, e por todo o tipo de s\u00faplicas, para deixar de lado os seus ci\u00fames, para se unirem em alian\u00e7a, e com zelo e for\u00e7as combinados socorrerem a comunidade crist\u00e3, que estava agora reduzida ao maior e mais urgente perigo.<\/p>\n<p>E testemunhas tamb\u00e9m s\u00e3o aquelas vig\u00edlias e cuidados, aqueles trabalhos da nossa alma tanto de dia como de noite, e aquelas graves solicitudes, que j\u00e1 suport\u00e1mos em tal extens\u00e3o neste neg\u00f3cio e causa; e ainda assim os nossos conselhos e atos ainda n\u00e3o trouxeram o resultado desejado. Pois assim pareceu bem ao Senhor nosso Deus, que, no entanto, ainda esperamos que lan\u00e7ar\u00e1 um olhar mais favor\u00e1vel sobre os nossos desejos. Quanto a n\u00f3s, n\u00f3s, na medida do poss\u00edvel, n\u00e3o omitimos aqui nada que fosse devido ao nosso of\u00edcio pastoral. E se houver algu\u00e9m que interprete de qualquer outro sentido os nossos esfor\u00e7os pela paz, estamos de facto entristecidos; mas, na nossa dor, damos gra\u00e7as a esse Deus Todo-Poderoso, que, como modelo e li\u00e7\u00e3o de paci\u00eancia para n\u00f3s, quis que os Seus pr\u00f3prios ap\u00f3stolos fossem considerados dignos de sofrer reprova\u00e7\u00e3o pelo nome de Jesus, que \u00e9 a nossa paz.<\/p>\n<p>No entanto, nessa nossa reuni\u00e3o e confer\u00eancia em Nice, embora, devido aos nossos pecados, uma paz verdadeira e duradoura n\u00e3o pudesse ser conclu\u00edda entre os dois pr\u00edncipes, contudo foi acordada uma tr\u00e9gua por dez anos; sob o favor da qual, tendo as nossas esperan\u00e7as de que tanto o conc\u00edlio sagrado pudesse ser celebrado mais comodamente, e ainda que a paz pudesse ser perfeitamente estabelecida pela autoridade do conc\u00edlio, fomos urgentes com esses pr\u00edncipes para que viessem eles pr\u00f3prios ao conc\u00edlio, para trazerem consigo aqueles dos seus prelados que os acompanhavam, e para convocarem os ausentes. Eles, tendo-se desculpado sobre ambos estes pontos, \u2013 pois que era, naquela altura, necess\u00e1rio para eles regressarem aos seus reinos, e que os prelados que tinham consigo, estando cansados e exaustos pela viagem e pelas suas despesas, precisavam de se refrescar e recuperar, \u2013 exortaram-nos a decretar ainda outra prorroga\u00e7\u00e3o do tempo para a abertura do conc\u00edlio. E como tivemos alguma dificuldade em ceder aqui, no interim recebemos cartas dos nossos legados em Vicenza, anunciando que, embora o dia para a abertura do conc\u00edlio tivesse chegado, ali\u00e1s, h\u00e1 muito passado, apenas um ou dois prelados tinham chegado a Vicenza de qualquer das na\u00e7\u00f5es estrangeiras.<\/p>\n<p>Ao receber esta informa\u00e7\u00e3o, vendo que o conc\u00edlio n\u00e3o poderia, sob circunst\u00e2ncia alguma, ser realizado naquela altura, acord\u00e1mos com os ditos pr\u00edncipes, que o tempo para celebrar o conc\u00edlio deveria ser adiado at\u00e9 \u00e0 pr\u00f3xima santa P\u00e1scoa, a festa da Ressurrei\u00e7\u00e3o do Senhor. Da qual nossa ordenan\u00e7a e prorroga\u00e7\u00e3o, as cartas decretais foram dadas e publicadas em G\u00e9nova, no ano da Encarna\u00e7\u00e3o do nosso Senhor, MDXXXVIII, no quarto dia das calendas de julho. E este atraso concedemo-lo mais prontamente, porque cada um dos pr\u00edncipes nos prometeu enviar um embaixador a n\u00f3s em Roma; a fim de que aquelas coisas que eram necess\u00e1rias para o perfeito restabelecimento da paz, \u2013 todas as quais n\u00e3o poderiam, devido \u00e0 brevidade do tempo, ser completadas em Nice, \u2013 pudessem ser tratadas e negociadas mais convenientemente em Roma na nossa presen\u00e7a.<\/p>\n<p>E por esta raz\u00e3o tamb\u00e9m, ambos nos pediram que a negocia\u00e7\u00e3o da paz pudesse preceder a celebra\u00e7\u00e3o do conc\u00edlio; pois que, uma vez estabelecida a paz, o pr\u00f3prio conc\u00edlio seria ent\u00e3o muito mais \u00fatil e salutar para a comunidade crist\u00e3. Foi, de facto, esta esperan\u00e7a de paz, assim apresentada a n\u00f3s, que sempre nos moveu a assentir aos desejos desses pr\u00edncipes; uma esperan\u00e7a que foi grandemente aumentada pela entrevista gentil e amig\u00e1vel entre esses dois pr\u00edncipes ap\u00f3s a nossa partida de Nice; a not\u00edcia da qual foi para n\u00f3s uma fonte de grande alegria, e confirmou-nos na nossa boa esperan\u00e7a, que acredit\u00e1mos que Deus, finalmente, tinha ouvido as nossas ora\u00e7\u00f5es, e tinha recebido graciosamente os nossos desejos sinceros de paz.<\/p>\n<p>A conclus\u00e3o, ent\u00e3o, desta paz foi tanto desejada como instada; e como era a opini\u00e3o n\u00e3o s\u00f3 dos dois pr\u00edncipes supramencionados, mas tamb\u00e9m do nosso filho mais querido em Cristo, Fernando, Rei dos Romanos, que o neg\u00f3cio do conc\u00edlio n\u00e3o deveria ser iniciado at\u00e9 que a paz tivesse sido estabelecida; enquanto todas as partes nos instavam, por cartas e pelos seus embaixadores, a nomear novamente uma nova prorroga\u00e7\u00e3o do tempo; e o imperador mais sereno foi especialmente urgente, representando que tinha prometido \u00e0queles que dissentem da unidade Cat\u00f3lica, que interporia a sua media\u00e7\u00e3o connosco, a fim de que algum plano de conc\u00f3rdia pudesse ser concebido, o que n\u00e3o poderia ser realizado satisfatoriamente antes do seu regresso \u00e0 Alemanha: impelidos durante todo o tempo pelo mesmo desejo de paz, e pelos desejos de pr\u00edncipes t\u00e3o poderosos, e, acima de tudo, vendo que nem mesmo na dita festa da Ressurrei\u00e7\u00e3o outros prelados se tinham reunido em Vicenza, n\u00f3s, evitando agora a palavra prorroga\u00e7\u00e3o, t\u00e3o frequentemente repetida em v\u00e3o, escolhemos antes suspender a celebra\u00e7\u00e3o do conc\u00edlio geral durante o nosso pr\u00f3prio bom prazer, e o da S\u00e9 Apost\u00f3lica.<\/p>\n<p>Assim o fizemos, e despach\u00e1mos as nossas cartas sobre tal suspens\u00e3o a cada um dos pr\u00edncipes acima nomeados, no d\u00e9cimo dia de junho, MDXXXIX, como pelo teor das mesmas pode ser claramente visto. Esta suspens\u00e3o necess\u00e1ria, ent\u00e3o, tendo sido feita por n\u00f3s, enquanto esper\u00e1vamos por aquele tempo mais adequado, e por aquela conclus\u00e3o de paz que mais tarde traria tanto dignidade como n\u00fameros ao conc\u00edlio, e seguran\u00e7a mais imediata \u00e0 comunidade crist\u00e3; os assuntos da Cristandade entretanto ca\u00edram dia a dia num estado pior. Os h\u00fangaros, ap\u00f3s a morte do seu rei, tinham convidado o Turco; o Rei Fernando tinha declarado guerra contra eles; uma parte da B\u00e9lgica tinha sido incitada a revoltar-se contra o imperador mais sereno, que, para esmagar essa rebeli\u00e3o, atravessou a Fran\u00e7a em termos mais amig\u00e1veis e harmoniosos com o rei mais crist\u00e3o, e com grande demonstra\u00e7\u00e3o de boa vontade m\u00fatua um para com o outro; e, tendo chegado \u00e0 B\u00e9lgica, passou de l\u00e1 para a Alemanha, onde come\u00e7ou a realizar dietas dos pr\u00edncipes e cidades da Alemanha, com o objetivo de tratar dessa conc\u00f3rdia de que nos tinha falado.<\/p>\n<p>Mas como j\u00e1 n\u00e3o havia quase nenhuma esperan\u00e7a de paz, e o esquema de procurar e tratar de uma reuni\u00e3o nessas dietas parecia apenas adaptado a excitar maior disc\u00f3rdia, fomos levados a reverter ao nosso rem\u00e9dio anterior, um conc\u00edlio geral; e, pelos nossos legados, cardeais da santa Igreja Romana, propusemos isto ao pr\u00f3prio imperador; e isto fizemos especialmente e finalmente na dieta de Ratisbona, na qual o nosso amado filho, Cardeal Gaspar Contarini, do t\u00edtulo de S. Praxedes, atuou como nosso legado com muito grande saber e integridade. Pois, enquanto o que t\u00ednhamos temido anteriormente tinha agora acontecido, \u2013 que pelo conselho dessa dieta fomos chamados a declarar que alguns dos artigos, mantidos pelos dissidentes da Igreja, deveriam ser tolerados at\u00e9 que fossem examinados e decididos por um conc\u00edlio ecum\u00e9nico; e enquanto nem a verdade crist\u00e3 e cat\u00f3lica, nem a nossa pr\u00f3pria dignidade e a da S\u00e9 Apost\u00f3lica, nos permitiriam ceder isto, \u2013 escolhemos antes ordenar que uma proposta fosse abertamente feita, de que um conc\u00edlio deveria ser realizado o mais rapidamente poss\u00edvel. Nem, de facto, tivemos alguma vez outro sentimento ou desejo, sen\u00e3o que um conc\u00edlio ecum\u00e9nico e geral fosse convocado na primeira oportunidade.<\/p>\n<p>Pois esper\u00e1vamos que tanto a paz pudesse ser restaurada ao povo crist\u00e3o, como \u00e0 religi\u00e3o crist\u00e3 a sua integridade; contudo, desej\u00e1vamos realizar esse conc\u00edlio com os bons desejos e favor dos pr\u00edncipes crist\u00e3os. E enquanto esper\u00e1vamos por esses bons desejos, enquanto vigi\u00e1vamos por esse tempo escondido, pelo tempo do teu bom prazer, \u00f3 Deus, fomos finalmente for\u00e7ados \u00e0 conclus\u00e3o, de que todo o tempo \u00e9 agrad\u00e1vel a Deus em que se iniciam delibera\u00e7\u00f5es sobre coisas santas, e tais como se relacionam com a piedade crist\u00e3. Por isso, ao contemplar com a mais amarga dor de alma, que os assuntos da Cristandade estavam diariamente a precipitar-se para um estado pior; a Hungria sobrecarregada pelo Turco; a Alemanha em perigo; todos os outros estados oprimidos com terror e afli\u00e7\u00e3o; resolvemos n\u00e3o esperar mais pelo consentimento de qualquer pr\u00edncipe, mas olhar apenas para a vontade de Deus, e para o bem da comunidade crist\u00e3.<\/p>\n<p>Consequentemente, como j\u00e1 n\u00e3o t\u00ednhamos a cidade de Vicenza e desej\u00e1vamos, na nossa escolha de um novo local para a realiza\u00e7\u00e3o do conc\u00edlio, ter em conta tanto o bem-estar comum dos crist\u00e3os como tamb\u00e9m as dificuldades da na\u00e7\u00e3o alem\u00e3; e vendo, ap\u00f3s a proposta de v\u00e1rios locais, que eles (os alem\u00e3es) desejavam a cidade de Trento, n\u00f3s \u2014 embora da opini\u00e3o de que tudo poderia ser transacionado mais comodamente na It\u00e1lia Cisalpina \u2014 cedemos, contudo, a nossa vontade, com caridade paternal, \u00e0s suas exig\u00eancias. Consequentemente, escolhemos a cidade de Trento como aquela onde um conc\u00edlio ecum\u00e9nico deve ser realizado nas calendas de novembro seguintes: fixando esse local como um lugar conveniente onde os bispos e prelados podem reunir-se muito facilmente, de facto, da Alemanha e das outras na\u00e7\u00f5es que fazem fronteira com a Alemanha, e sem dificuldade da Fran\u00e7a, Espanha e das outras prov\u00edncias mais remotas. E ao fixar o dia para o conc\u00edlio, tivemos em conta que deveria haver tempo tanto para publicar este nosso decreto por todas as na\u00e7\u00f5es crist\u00e3s, como para permitir a todos os prelados a oportunidade de se dirigirem a Trento. Esta decis\u00e3o reflete o nosso compromisso em promover a unidade entre os crist\u00e3os e em abordar as quest\u00f5es prementes enfrentadas pela Igreja. Em prepara\u00e7\u00e3o para este encontro significativo, exortamos todos os bispos e prelados a priorizarem a sua presen\u00e7a, pois antecipamos discuss\u00f5es e resolu\u00e7\u00f5es frut\u00edferas. Como o <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/pt\/learn\/council-of-trent-session-23-sacrament-of-order\/\">conc\u00edlio de Trento sess\u00e3o 23<\/a> se aproxima, \u00e9 a nossa esperan\u00e7a que a orienta\u00e7\u00e3o divina nos conduza \u00e0 restaura\u00e7\u00e3o da harmonia e da f\u00e9 em todas as na\u00e7\u00f5es. Esta decis\u00e3o sublinha a import\u00e2ncia do Conc\u00edlio de Trento em abordar os desafios enfrentados pela Igreja e promover a unidade entre os crist\u00e3os. O <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/pt\/learn\/council-of-trent-session-24-doctrine-sacrament-matrimony\/\">vis\u00e3o geral do conc\u00edlio de Trento<\/a> abranger\u00e1 v\u00e1rias discuss\u00f5es teol\u00f3gicas cr\u00edticas e reformas destinadas a clarificar doutrinas e melhorar as pr\u00e1ticas eclesi\u00e1sticas. \u00c0 medida que nos preparamos para este encontro fundamental, permanecemos esperan\u00e7osos por delibera\u00e7\u00f5es frut\u00edferas que fortalecer\u00e3o a f\u00e9 e a determina\u00e7\u00e3o dos crentes em todo o mundo. Esta decis\u00e3o reflete o nosso compromisso com a unidade e o di\u00e1logo entre os fi\u00e9is, garantindo que as vozes tanto da na\u00e7\u00e3o alem\u00e3 como de outras comunidades crist\u00e3s sejam ouvidas. \u00c0 medida que nos preparamos para este encontro significativo, permanecemos firmes na nossa determina\u00e7\u00e3o de abordar as reformas e clarifica\u00e7\u00f5es necess\u00e1rias relativas \u00e0 f\u00e9 e \u00e0 pr\u00e1tica, particularmente \u00e0 medida que <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/pt\/learn\/council-of-trent-session-2-matters-council\/\">mudan\u00e7as na doutrina cat\u00f3lica em Trento<\/a>. Confiamos que, atrav\u00e9s deste conc\u00edlio, a Igreja ser\u00e1 fortalecida e guiada na sua miss\u00e3o de nutrir a vida espiritual de todos os crentes. Esta decis\u00e3o marca um momento crucial na hist\u00f3ria da Igreja Cat\u00f3lica, uma vez que o conc\u00edlio visa abordar quest\u00f5es cr\u00edticas e reformas necess\u00e1rias na sequ\u00eancia da Reforma Protestante. Uma abrangente <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/pt\/learn\/council-of-trent-session-1-opening-council\/\">vis\u00e3o geral do conc\u00edlio de Trento<\/a> esbo\u00e7ar\u00e1 as discuss\u00f5es e decis\u00f5es que moldar\u00e3o o futuro da Igreja e das suas doutrinas. Antecipamos que a assembleia promover\u00e1 a unidade entre os crist\u00e3os e fornecer\u00e1 orienta\u00e7\u00e3o aos fi\u00e9is durante estes tempos dif\u00edceis. Estamos confiantes de que o <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/pt\/learn\/council-of-trent-session-20-prorogation\/\">conc\u00edlio de Trento sess\u00e3o xx<\/a> servir\u00e1 como um momento crucial para a Igreja, promovendo a unidade e abordando as quest\u00f5es prementes do nosso tempo. Ao reunir bispos de diversas regi\u00f5es, antecipamos um di\u00e1logo frut\u00edfero que fortalecer\u00e1 os la\u00e7os de f\u00e9 e promover\u00e1 o bem comum entre os crist\u00e3os. \u00c0 medida que nos preparamos para este evento significativo, apelamos a todos os fi\u00e9is que rezem pela orienta\u00e7\u00e3o do Esp\u00edrito Santo nas nossas delibera\u00e7\u00f5es. \u00c0 medida que aguardamos as pr\u00f3ximas discuss\u00f5es e as suas implica\u00e7\u00f5es para todas as comunidades crist\u00e3s, convidamos todos a refletir sobre o significado do encontro. Uma minuciosa <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/pt\/learn\/council-of-trent-session-10-prorogation-june-1547\/\">vis\u00e3o geral da sess\u00e3o do conc\u00edlio de Trento<\/a> fornecer\u00e1 uma vis\u00e3o sobre os avan\u00e7os teol\u00f3gicos e as reformas pr\u00e1ticas que emergir\u00e3o desta assembleia fundamental. Juntos, abracemos esta oportunidade para aprofundar a nossa f\u00e9 e fortalecer o nosso compromisso com os ensinamentos de Cristo. Aguardamos com expectativa as ideias que emergir\u00e3o do conc\u00edlio, particularmente ao considerarmos os extensos contextos hist\u00f3ricos e teol\u00f3gicos das quest\u00f5es em causa. O <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/pt\/learn\/council-of-trent-session-11-council-trent\/\">vis\u00e3o geral da sess\u00e3o xi do conc\u00edlio de Trento<\/a> ser\u00e1 crucial para iluminar os caminhos a seguir para as nossas comunidades de f\u00e9. Juntos em ora\u00e7\u00e3o e di\u00e1logo, esfor\u00e7amo-nos por um compromisso renovado com os ensinamentos de Cristo e o bem-estar de todos os crist\u00e3os. Ao embarcarmos nesta jornada crucial, reconhecemos a necessidade de transpar\u00eancia e comunica\u00e7\u00e3o relativamente aos procedimentos. O <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/pt\/learn\/council-of-trent-session-12-julius-iii-september-mdli\/\">vis\u00e3o geral do conc\u00edlio de Trento<\/a> garantir\u00e1 que todos os desenvolvimentos sejam partilhados com a comunidade em geral, promovendo uma compreens\u00e3o coletiva dos nossos objetivos e resolu\u00e7\u00f5es. Acreditamos que tal abertura n\u00e3o s\u00f3 aumentar\u00e1 a confian\u00e7a entre os fi\u00e9is, mas tamb\u00e9m revigorar\u00e1 os nossos esfor\u00e7os coletivos em dire\u00e7\u00e3o \u00e0 renova\u00e7\u00e3o espiritual e \u00e0 reforma.<\/p>\n<p>O nosso motivo para n\u00e3o prescrever que um ano inteiro devesse decorrer antes de mudar o local do conc\u00edlio \u2013 como por certas constitui\u00e7\u00f5es tinha sido anteriormente regulamentado \u2013 foi este: n\u00e3o quer\u00edamos que a nossa esperan\u00e7a de aplicar algum rem\u00e9dio \u00e0 comunidade crist\u00e3, que sofre tantos desastres e calamidades, fosse mais tempo adiada. E, no entanto, observamos os tempos; reconhecemos as dificuldades. Sabemos que o que se pode esperar dos nossos conc\u00edlios \u00e9 uma quest\u00e3o de incerteza. Mas, vendo que est\u00e1 escrito: entrega o teu caminho ao Senhor, confia nele, e ele o far\u00e1, resolvemos confiar mais na clem\u00eancia e miseric\u00f3rdia de Deus do que desconfiar da nossa pr\u00f3pria fraqueza. Pois, ao empenharmo-nos em boas obras, acontece frequentemente que o que os conc\u00edlios humanos n\u00e3o conseguem, o poder divino realiza. Por conseguinte, confiando e descansando na autoridade daquele Deus Todo-Poderoso, Pai, Filho e Esp\u00edrito Santo, e na autoridade dos Seus bem-aventurados ap\u00f3stolos, Pedro e Paulo, (uma autoridade) que tamb\u00e9m exercemos na terra; com o conselho e assentimento dos nossos vener\u00e1veis irm\u00e3os, os cardeais da santa Igreja Romana; ap\u00f3s termos removido e anulado, como por estas presentes removemos e anulamos, a suspens\u00e3o supramencionada, indicamos, anunciamos, convocamos, nomeamos e decretamos um conc\u00edlio sagrado, ecum\u00e9nico e geral \u2013 a ser aberto nas calendas de novembro do presente ano, MDXLII, da Encarna\u00e7\u00e3o do Senhor \u2013 na cidade de Trento, um lugar c\u00f3modo, livre e conveniente para todas as na\u00e7\u00f5es; e a ser ali prosseguido, conclu\u00eddo e completado, com a ajuda de Deus, para Sua gl\u00f3ria e louvor, e para o bem-estar de todo o povo crist\u00e3o; exigindo, exortando e admoestando a todos, de todos os pa\u00edses, tanto os nossos vener\u00e1veis irm\u00e3os patriarcas, arcebispos, bispos, e os nossos amados filhos abades, como tamb\u00e9m todos os outros, a quem, por direito ou privil\u00e9gio, foi concedido o poder de se sentarem em conc\u00edlios gerais e de expressarem os seus sentimentos neles; ordenando, al\u00e9m disso, e comandando estritamente, em virtude do juramento que prestaram a n\u00f3s e a esta santa S\u00e9, e em virtude da santa obedi\u00eancia, e sob as outras penas que, por lei ou costume, s\u00e3o habitualmente aprovadas e propostas na celebra\u00e7\u00e3o de conc\u00edlios contra aqueles que n\u00e3o comparecem, que devem, sem d\u00favida, dirigir-se e estar presentes pessoalmente neste sagrado conc\u00edlio \u2013 a menos que venham a ser impedidos por algum impedimento justo, do qual, contudo, ser\u00e3o obrigados a fornecer prova \u2013 ou, em todo o caso, pelos seus pr\u00f3prios deputados e procuradores legais.<\/p>\n<p>E suplicamos tamb\u00e9m ao supramencionado imperador e ao rei cristian\u00edssimo, bem como aos outros reis, duques e pr\u00edncipes, cuja presen\u00e7a, agora mais do que nunca, seria de especial vantagem para a sant\u00edssima f\u00e9 de Cristo e de todos os crist\u00e3os; conjurando-os pelas entranhas da miseric\u00f3rdia de Deus e do nosso Senhor Jesus Cristo \u2013 a verdade de cuja f\u00e9 e cuja religi\u00e3o s\u00e3o agora t\u00e3o duramente assaltadas tanto por dentro como por fora \u2013 que, se querem ver a comunidade crist\u00e3 segura, se se sentem vinculados e obrigados pelos grandes benef\u00edcios do Senhor para com eles, n\u00e3o abandonem a Sua pr\u00f3pria causa e interesses; e venham eles pr\u00f3prios \u00e0 celebra\u00e7\u00e3o do sagrado conc\u00edlio, onde a sua piedade e virtude seriam grandemente conducentes ao bem comum, ao seu pr\u00f3prio bem-estar e ao dos outros, tanto no tempo como na eternidade. Mas se, o que esperamos que n\u00e3o aconte\u00e7a, n\u00e3o puderem vir pessoalmente, que enviem pelo menos, com uma comiss\u00e3o autorizada, como seus embaixadores, homens de peso, que possam cada um no conc\u00edlio representar a pessoa do seu pr\u00edncipe com prud\u00eancia e dignidade.<\/p>\n<p>Mas acima de tudo, que isto \u2014 que \u00e9 uma coisa muito f\u00e1cil da parte deles \u2014 seja o seu cuidado, que, dos seus respetivos reinos e prov\u00edncias, os bispos e prelados partam sem tergiversa\u00e7\u00e3o e atraso; um pedido que o pr\u00f3prio Deus, e n\u00f3s, temos o direito de obter dos prelados e pr\u00edncipes da Alemanha de uma forma especial; pois como \u00e9 principalmente por conta deles, e a seu pedido, que o conc\u00edlio foi indiciado e convocado, e na pr\u00f3pria cidade que eles desejavam, que n\u00e3o pensem que \u00e9 um fardo celebr\u00e1-lo e adorn\u00e1-lo com a presen\u00e7a de todo o seu corpo. Para que assim \u2014 com Deus indo \u00e0 nossa frente nas nossas delibera\u00e7\u00f5es, e mantendo diante das nossas mentes a luz da Sua pr\u00f3pria sabedoria e verdade \u2014 possamos, no dito sagrado conc\u00edlio ecum\u00e9nico, de uma forma melhor e mais c\u00f3moda, tratar, e, com a caridade de todos conspirando para um fim, deliberar e discutir, executar e levar ao resultado desejado, r\u00e1pida e felizmente, tudo o que pertence \u00e0 integridade e verdade da religi\u00e3o crist\u00e3; a restaura\u00e7\u00e3o dos bons e a corre\u00e7\u00e3o dos maus costumes; a paz, unidade e conc\u00f3rdia tanto dos pr\u00edncipes como dos povos crist\u00e3os; e tudo o que \u00e9 necess\u00e1rio para repelir aqueles assaltos de b\u00e1rbaros e infi\u00e9is, com os quais procuram a derrubada de toda a Cristandade.<\/p>\n<p>E para que esta nossa carta, e o conte\u00fado da mesma, possa chegar ao conhecimento de todos a quem diz respeito, e que ningu\u00e9m possa alegar como desculpa a ignor\u00e2ncia da mesma, especialmente tamb\u00e9m porque talvez n\u00e3o haja livre acesso a todos, a quem a nossa carta deveria ser individualmente comunicada; queremos e ordenamos que, na Bas\u00edlica Vaticana do pr\u00edncipe dos ap\u00f3stolos, e na Igreja de Latr\u00e3o, no momento em que a multid\u00e3o do povo costuma reunir-se ali para ouvir o servi\u00e7o divino, seja publicamente lida em voz alta por oficiais da nossa corte, ou por certos not\u00e1rios p\u00fablicos; e, ap\u00f3s ter sido lida, seja afixada \u00e0s portas das ditas igrejas, tamb\u00e9m aos port\u00f5es da Chancelaria apost\u00f3lica, e ao local habitual no Campo di Fiore, onde permanecer\u00e1 por algum tempo exposta para ser lida e vista por todos; e, quando removida de l\u00e1, c\u00f3pias da mesma permanecer\u00e3o ainda afixadas nos mesmos locais. Pois queremos que, sendo assim lida, publicada e afixada, a carta supramencionada obrigue e vincule, ap\u00f3s o intervalo de dois meses a partir do dia de ser publicada e afixada, todos e cada um daqueles que inclui, tal como se tivesse sido comunicada e lida a eles pessoalmente.<\/p>\n<p>E ordenamos e decretamos que uma f\u00e9 inabal\u00e1vel e indubit\u00e1vel seja dada \u00e0s c\u00f3pias da mesma escritas, ou subscritas, pela m\u00e3o de um not\u00e1rio p\u00fablico, e garantidas pelo selo de algum eclesi\u00e1stico constitu\u00eddo em autoridade. Portanto, que ningu\u00e9m infrinja esta nossa carta de indi\u00e7\u00e3o, an\u00fancio, convoca\u00e7\u00e3o, estatuto, decreto, mandato, preceito e ora\u00e7\u00e3o, ou com ousadia temer\u00e1ria v\u00e1 contra a mesma. Mas se algu\u00e9m presumir tentar isto, que saiba que incorrer\u00e1 na indigna\u00e7\u00e3o do Deus Todo-Poderoso, e dos Seus bem-aventurados ap\u00f3stolos Pedro e Paulo.<\/p>\n<p>Dado em Roma, em S\u00e3o Pedro, no ano MDXLII da Encarna\u00e7\u00e3o do Senhor, no d\u00e9cimo primeiro dia das calendas de junho, no oitavo ano do nosso pontificado.<\/p>\n<p>&#8212;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"pps-series-post-details pps-series-post-details-variant-classic pps-series-post-details-67899 pps-series-meta-excerpt\" data-series-id=\"335\"><div class=\"pps-series-meta-content\"><div class=\"pps-series-meta-text\">Esta entrada \u00e9 a parte 7 de 27 da s\u00e9rie <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/pt\/learn\/series\/the-council-of-trent-in-full\/\">O Conc\u00edlio de Trento na \u00edntegra<\/a><\/div><\/div><\/div><p>O Papa Paulo anuncia o Conc\u00edlio ecum\u00e9nico de Trento para restaurar a paz, a unidade e a integridade dentro da comunidade crist\u00e3 em meio \u00e0 turbul\u00eancia.<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":31278,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_feature_clip_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"{title}\n\n{excerpt}\n\n{url}","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"_wpas_customize_per_network":false,"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[79],"tags":[],"series":[335],"class_list":["post-31233","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-christian-history","series-the-council-of-trent-in-full"],"mb":[],"acf":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?dl&scale=1&image=https%3A%2F%2Fchristianpure.com%2Fwp-content%2Fuploads%2Fblogimg%2Fmother_and_child_lighting_candles_in_a_candlelit_c7e5_0f00527.webp&titleBG=&title=The%20Council%20Of%20Trent%20in%20full%3A%20Session%200","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"mfb_rest_fields":["title","jetpack_publicize_connections","jetpack_featured_media_url","jetpack-related-posts","jetpack_sharing_enabled"],"fifu_image_url":"https:\/\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?dl&scale=1&image=https%3A%2F%2Fchristianpure.com%2Fwp-content%2Fuploads%2Fblogimg%2Fmother_and_child_lighting_candles_in_a_candlelit_c7e5_0f00527.webp&titleBG=&title=The%20Council%20Of%20Trent%20in%20full%3A%20Session%200","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/christianpure.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31233","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/christianpure.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/christianpure.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/christianpure.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/christianpure.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31233"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/christianpure.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31233\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/christianpure.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/31278"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/christianpure.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31233"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/christianpure.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31233"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/christianpure.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31233"},{"taxonomy":"series","embeddable":true,"href":"https:\/\/christianpure.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/series?post=31233"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}