{"id":35841,"date":"2025-05-08T13:08:18","date_gmt":"2025-05-08T13:08:18","guid":{"rendered":"https:\/\/christianpure.com\/?p=35841"},"modified":"2025-07-15T12:07:31","modified_gmt":"2025-07-15T12:07:31","slug":"new-world-translation-guide","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/learn\/new-world-translation-guide\/","title":{"rendered":"Jehovah\u2019s Witnesses\u2019 Bible: Origin Of The New World Translation"},"content":{"rendered":"<div class=\"pps-series-post-details pps-series-post-details-variant-classic pps-series-post-details-67899\" data-series-id=\"531\"><div class=\"pps-series-meta-content\"><div class=\"pps-series-meta-text\">\u042d\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0442\u044c\u044f \u044f\u0432\u043b\u044f\u0435\u0442\u0441\u044f 12-\u0439 \u0438\u0437 38 \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0438\u0438 <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/ru\/learn\/series\/understanding-jehovahs-witnesses\/\">\u041f\u043e\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0421\u0432\u0438\u0434\u0435\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439 \u0418\u0435\u0433\u043e\u0432\u044b<\/a><\/div><\/div><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Unveiling the New World Translation: A Guide for Christian Readers<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Your Journey to Understand God\u2019s Word<\/h2>\n\n\n\n<p>isn\u2019t it wonderful that you have a heart to understand God\u2019s Word more deeply? That desire is a precious gift! Sometimes, our journey leads us to learn about different viewpoints, maybe even different Bible translations. You might meet lovely neighbors or friends who use a Bible version that\u2019s new to you, like the one used by Jehovah\u2019s Witnesses. Remember, the Bible itself is God\u2019s incredible gift to us, a treasure chest overflowing with wisdom and life-giving guidance.\u00b9 Taking the time to understand how different folks approach this sacred book shows you\u2019re seeking truth, and that\u2019s something to celebrate!<\/p>\n\n\n\n<p>You know, the fact that there are different Bible translations, especially one linked so closely to a group like Jehovah\u2019s Witnesses, really highlights how faith, deeply held beliefs, and understanding ancient writings all come together.\u00b2 Often, the differences aren\u2019t just about changing a word here or there; they can reflect different understandings about God, about our precious Savior Jesus Christ, and about core beliefs we hold dear.\u00b2 For many Christians, teachings like the Trinity and the full divinity of Jesus are foundational. So, understanding the Jehovah\u2019s Witness Bible means looking at how it handles passages related to these important truths.\u00b2 Our goal here is to provide clear, well-researched information in a way that\u2019s easy to grasp, always respecting your faith while offering helpful insights. Believe that God wants you to have clarity and understanding!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">What Exactly is the Jehovah\u2019s Witness Bible? (Introducing the NWT)<\/h2>\n\n\n\n<p>So, what is this Bible translation we\u2019re talking about? The main one used, published, and shared by Jehovah\u2019s Witnesses all around the world is called the <strong>\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043d\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u043c\u0438\u0440\u0430 \u0421\u0432\u044f\u0449\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u041f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u044f<\/strong>. You\u2019ll often see it shortened to <strong>NWT<\/strong>.\u0081 It\u2019s produced by their main organization, the Watch Tower Bible and Tract Society (often called WTS), which is based in New York.\u0081<\/p>\n\n\n\n<p>Let\u2019s look at some key points about the NWT:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Who Publishes It?<\/strong> The Watch Tower Bible and Tract Society and groups connected to it.\u0081<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Who Uses It Most?<\/strong> Jehovah\u2019s Witnesses primarily use this translation.\u0081\u00b7<\/li>\n\n\n\n<li><strong>What Do They Say About It?<\/strong> Jehovah\u2019s Witnesses describe their NWT as an accurate Bible, easy to read, translated into today\u2019s English right from the original Hebrew, Aramaic, and Greek languages.\u00b2<\/li>\n\n\n\n<li><strong>How Widely Shared Is It?<\/strong> It\u2019s actually one of the most distributed Bibles on the planet! The Watch Tower Society reports printing over 240 million copies (either the whole Bible or parts) in more than 300 languages recently.\u0081\u00b7 That\u2019s amazing reach!<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>It\u2019s important to know that the NWT is distinct from the Bible versions many Christian churches use day-to-day, like the King James Version (KJV), the New International Version (NIV), the English Standard Version (ESV), or the New American Standard Bible (NASB).\u0081\u00b7 To understand the NWT, we need to see its unique place: it\u2019s not just <em>\u0414\u0440\u0443\u0433\u043e\u0439<\/em> translation you might find in a bookstore; it\u2019s the official translation promoted and used by a specific religious group, Jehovah\u2019s Witnesses. Creating it and sharing it widely is a big part of their ministry and who they are.\u0081 Often, the Watch Tower Society presents the NWT as a needed improvement over other Bibles, especially older ones like the KJV. They might mention reasons like old-fashioned language or the need to put God\u2019s personal name, \u201cJehovah,\u201d back into the text.\u0081\u00b7 This naturally sets up a comparison, and sometimes a contrast, with the Bibles that most Christian readers, like you, know and trust.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Why Did They Feel the Need for a New Bible? (Exploring the Stated Motivations)<\/h2>\n\n\n\n<p>You might be wondering, \u201cWhy did Jehovah\u2019s Witnesses decide to make their own Bible translation?\u201d That\u2019s a great question! Before the NWT, they used other Bibles, like the King James Version.\u0081\u00b7 So, why the change? They give several official reasons for creating the New World Translation:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Speaking Today\u2019s Language:<\/strong> A big goal was to put the Bible into modern English. They wanted to remove the old words and sentence styles found in versions like the KJV, making it simpler for people today to read and understand.\u0081\u00b7 That desire for clarity is understandable!<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Getting Back to the Originals:<\/strong> The publishers aimed to base their translation on what they believed were the best and oldest Hebrew and Greek manuscripts available. They wanted to use the latest scholarship and discoveries that happened after older Bibles like the KJV were made.\u0081\u00b7 They mention using specific scholarly texts like the Westcott and Hort Greek text early on, and later referring to others like the Biblia Hebraica Stuttgartensia.\u00b9\u0081\u00b7<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Restoring God\u2019s Name:<\/strong> This is a really central reason for them. They strongly desired to put God\u2019s personal name \u201d represented by YHWH in Hebrew \u201d back into the Bible text.\u00b9\u00b2 The NWT uses the name \u201cJehovah\u201d not just the nearly 7,000 times it appears in the Old Testament Hebrew also 237 times in the New Testament. They believe the name was originally there but later got replaced with titles like \u201cLord\u201d or \u201cGod\u201d.\u00b9 They feel other translations fall short by leaving this name out.\u00b9\u00b2<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Being True to Their Beliefs:<\/strong> The Watch Tower Society openly states the NWT was needed to help people learn the \u201caccurate knowledge of truth,\u201d which they see as God\u2019s will.\u00b9\u00b2 Their goal was a translation \u201cin harmony with revealed truth\u201d as they understand it.\u00b2\u0081 From their perspective, this makes sure the Bible accurately reflects God\u2019s message. But people outside their group often see this differently. Critics suggest this motivation led the translators to change parts of the Bible to match existing Jehovah\u2019s Witness doctrines, instead of letting the Bible shape their doctrines.\u00b2<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Isn\u2019t it interesting how these reasons come together? While wanting modern language and using updated manuscripts are goals shared by many Bible translation projects today 18, the strong focus the Watch Tower Society puts on restoring the name \u201cJehovah\u201d (especially in the New Testament) and making sure the translation aligns with their specific understanding of \u201caccurate knowledge\u201d points to a unique theological purpose behind the NWT. This suggests the NWT isn\u2019t just for reading; it\u2019s also a tool to reinforce the distinct beliefs of Jehovah\u2019s Witnesses.\u00b2 Plus, the way they explain the need for the NWT often involves pointing out what they see as flaws in widely accepted Christian Bibles (like the KJV\u2019s language or the lack of \u201cJehovah\u201d in most Bibles), which implicitly challenges the reliability of the very versions trusted by many Christians.\u0081\u00b7<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Who Were the Translators Behind the Curtain? (Unveiling the Anonymous Committee)<\/h2>\n\n\n\n<p>One thing that makes the New World Translation quite different, and something people often talk about, is that the original translation committee remained anonymous. Think about most major modern Bibles \u201d they usually list the names and the impressive qualifications of the scholars who worked on them.\u00b9\u0081\u00b8 But the Watch Tower Society has never officially released the names of the people who produced the NWT.\u00b3<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Why the Secrecy? The Official Reason:<\/strong> According to Watch Tower publications, the members of the \u201cNew World Bible Translation Committee\u201d actually <em>asked<\/em> to remain anonymous.\u00b9 Why? They say it was out of humility. They reportedly didn\u2019t want any attention or glory for themselves; they wanted all the credit to go to God, the true Author of the Bible.\u0081\u00b7 They felt the translation should point people to God, not to the human translators.\u0081\u00b7 That\u2019s a noble thought, isn\u2019t it?<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Identities Revealed Anyway:<\/strong> Despite the official position, the names of the main committee members did become known over time. This happened mostly because former high-ranking Jehovah\u2019s Witnesses shared the information.\u00b3\u00b9 A key source is Raymond Franz. He was once part of the Governing Body of Jehovah\u2019s Witnesses (their top leadership group) and was also the nephew of another important figure involved. He\u2019s one of the main people who identified the translators.\u0081\u00b7 The names most often Mentioned as being on that original committee are:<\/li>\n\n\n\n<li>Nathan H. Knorr (He was the WTS President then)\u0081\u00b4<\/li>\n\n\n\n<li>Frederick W. Franz (WTS Vice President, and later became President)\u00b9<\/li>\n\n\n\n<li>Albert D. Schroeder (Later became a Governing Body member)\u0081\u00b4<\/li>\n\n\n\n<li>George D. Gangas (Also a Governing Body member)\u0081\u00b4<\/li>\n\n\n\n<li>Milton G. Henschel (Knorr\u2019s secretary, and later became WTS President)\u0081\u00b4<\/li>\n\n\n\n<li>Sometimes Karl F. Klein (also later a Governing Body member) is included too.\u00b3\u0081\u00b9<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Why Critics Question the Anonymity:<\/strong> Many people outside the Jehovah\u2019s Witnesses organization look at the official reason of humility and wonder if there\u2019s more to it.\u00b3\u00b9 They suggest that maybe the anonymity was also helpful to hide the fact that the committee members didn\u2019t have the kind of formal scholarly degrees and recognized expertise in biblical languages that you\u2019d usually expect for such a huge and important project.\u00b9 Keeping the names secret meant that outside scholars couldn\u2019t easily check the translators\u2019 qualifications.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>This deliberate anonymity creates an interesting situation. On one side, the Watch Tower Society emphasizes its own role as God\u2019s special channel for spiritual truth and correct Bible understanding.\u00b9 But on the other side, the very people responsible for creating their main Bible text were kept hidden, shielding their specific qualifications and how they did the translation from outside academic review. The fact that the names eventually came out through former insiders, like Raymond Franz, who later became critical of the organization 7, adds another layer. It hints that maybe the original policy of anonymity wasn\u2019t without its own internal questions or perhaps was reconsidered later on. It makes you think, doesn\u2019t it?<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Were the NWT Translators Experts in Ancient Languages? (Examining Qualifications and Criticisms)<\/h2>\n\n\n\n<p>This leads us to a really important point of discussion about the New World Translation: what about the qualifications of the people identified as being on that translation committee? When you look at major, mainstream Bible translation projects, they usually involve big teams of scholars. These folks typically have recognized PhDs and lots of experience in Hebrew, Aramaic, Greek, how languages work, and biblical studies.\u00b9\u0081\u00b8 Critics often argue that the NWT committee just didn\u2019t have that same level of recognized expertise.\u00b9<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>What Were Their Qualifications Generally?<\/strong> Based on what former members and critics have shared, the general view outside the Jehovah\u2019s Witnesses organization is that most members of the NWT committee didn\u2019t have the academic credentials usually expected for translating the Bible from its original languages.<\/li>\n\n\n\n<li>It\u2019s reported that four of the five main members named (Knorr, Schroeder, Gangas, Henschel) only had high school educations or maybe some college experience that wasn\u2019t related to biblical languages.\u00b9\u00b9 For example, Albert Schroeder apparently studied mechanical engineering before leaving college.\u00b3\u0081\u00b9<\/li>\n\n\n\n<li><strong>What About Frederick W. Franz?<\/strong> He\u2019s consistently pointed out as the main translator on the committee and the only one with any formal training in biblical languages.\u00b9 What was his background? He studied classical Greek (not specifically the Koine Greek of the New Testament) for two years at the University of Cincinnati but left without getting a degree.\u0081\u00b4 He said he taught himself Hebrew.\u0081\u00b4 self-study can definitely lead to skill it doesn\u2019t have the same kind of rigorous checking and standardized testing that comes with formal academic training. George Gangas reportedly knew modern Greek that\u2019s quite different from the Koine Greek the New Testament was written in.\u00b3\u0081\u00b9<\/li>\n\n\n\n<li><strong>The Court Case in Scotland (1954):<\/strong> There\u2019s a famous story often brought up regarding Frederick Franz\u2019s qualifications. It comes from a court case in Scotland (Walsh v. Lord Advocate). While being questioned under oath, Franz stated that he knew Hebrew and could read the Bible in Hebrew and Greek, along with other languages.\u0081\u00b4\u0081 But later in that same questioning, when asked to translate Genesis 2:4 (a relatively straightforward verse) from English <em>\u0432\u043e \u0431\u043b\u0430\u0433\u043e<\/em> Hebrew, he replied, \u201cNo. I wouldn\u2019t attempt to do that\u201d.\u00b3\u00b9 Critics often point to this moment as evidence that even the committee\u2019s most knowledgeable member lacked basic proficiency in Hebrew, raising doubts about the whole committee\u2019s ability to produce a scholarly translation from the original languages.\u00b9\u00b9 (There was an earlier, separate incident in 1913 where the founder, C.T. Russell, admitted under oath he didn\u2019t know the Greek alphabet, despite claims of expertise 52).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>How Does the Watch Tower Society Respond?<\/strong> The Watch Tower Society defends the NWT\u2019s quality by highlighting its faithfulness to the original message (as they see it), its use of respected manuscript sources like Westcott and Hort or the Biblia Hebraica, its modern language, and its restoration of God\u2019s name, Jehovah.\u00b9\u00b2 They also sometimes share positive, though occasionally qualified, comments from a few outside reviewers who have praised certain aspects of the NWT\u2019s accuracy or usefulness.\u00b9\u00b3 They don\u2019t usually talk directly about the specific academic credentials (or lack thereof) of the original committee members. Instead, they focus on the good points they see in the final translation and the principles they used.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>So, there\u2019s a noticeable gap between the documented qualifications of the NWT committee and the standards usually expected in the world of academic Bible translation. This is a major reason why the NWT gets a lot of criticism from mainstream biblical scholars. The concerns aren\u2019t just about different interpretations about whether the committee had the fundamental language and scholarly skills needed to accurately handle the complexities of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.\u00b9 The Watch Tower Society\u2019s way of defending it seems to avoid directly addressing the committee\u2019s credentials, choosing instead to emphasize positive reviews and how the translation fits their specific theological priorities.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">How is the NWT Different from Bibles like the KJV or NIV? (Highlighting Key Translation Choices)<\/h2>\n\n\n\n<p>When you open the New World Translation, you\u2019ll notice quite a few places where it reads differently from the Bibles many of us are familiar with, like the King James Version (KJV), New International Version (NIV), English Standard Version (ESV), or New American Standard Bible (NASB). Critics often argue that many of these differences aren\u2019t just small matters of style or slight variations in meaning. They suggest there\u2019s a consistent pattern of changing the text to support specific Jehovah\u2019s Witness beliefs, especially about who God is and who Jesus Christ is.\u00b2 Let\u2019s look at some of the most talked-about examples so you can see for yourself: One notable area of contention is the translation of key biblical terms and phrases that directly relate to the nature of God and Christ. For those seeking clarity on these matters, an examination of the <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/ru\/learn\/jehovahs-witness-bible-vs-king-james-version\/\">\u0440\u0430\u0437\u043b\u0438\u0447\u0438\u044f \u0432 \u0411\u0438\u0431\u043b\u0438\u0438 \u043a\u043e\u0440\u043e\u043b\u044f \u042f\u043a\u043e\u0432\u0430<\/a> can provide valuable insights into the theological implications behind these variations. Understanding these distinctions can enhance one\u2019s grasp of the interpretations that shape differing perspectives within Christianity. Exploring these differences not only sheds light on the translation choices but also prompts a deeper investigation into the underlying doctrines of the faith. For those interested in a broader understanding, a \u2018<a href=\"https:\/\/christianpure.com\/ru\/learn\/jehovahs-witnesses-vs-protestant\/\">\u041e\u0431\u0437\u043e\u0440 \u0432\u0435\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u0421\u0432\u0438\u0434\u0435\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439 \u0418\u0435\u0433\u043e\u0432\u044b<\/a>\u2018 can offer context on how these translations align with or diverge from mainstream Christian doctrines. This awareness can ultimately foster more informed discussions about the Bible and its interpretations across various denominations.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">John 1:1 \u2013 \u201cthe Word was a god\u201d:<\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>NWT:<\/strong> \u201cIn the beginning was the Word, and the Word was with God, and <strong>the Word was a god<\/strong>.&#8221; 2<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Standard Bibles (KJV, NIV, ESV, NASB, etc.):<\/strong> \u201cIn the beginning was the Word, and the Word was with God, and <strong>the Word was God<\/strong>.&#8221;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Why it Matters:<\/strong> This is probably the most famous difference. By translating the last word <em>Theos<\/em> (God) as \u201ca god,\u201d the NWT supports the Jehovah\u2019s Witness belief that Jesus (the Word) is a powerful divine being not Almighty God Himself, and not equal with the Father.\u0081\u00b4 The WTS explains this choice by pointing out that the Greek word <em>Theos<\/em> in this part of the verse doesn\u2019t have the word \u201cthe\u201d (the definite article) before it. They argue this means it\u2019s describing a quality (being divine) rather than identifying Him as <em>\u041a\u0430\u0442\u043e\u043b\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430\u044f \u0446\u0435\u0440\u043a\u043e\u0432\u044c<\/em> God.\u0081\u0081 But critics argue that Greek grammar doesn\u2019t force this translation, that the NWT isn\u2019t consistent (it doesn\u2019t translate other instances of <em>Theos<\/em> without \u201cthe\u201d as \u201ca god\u201d), and that this rendering is mainly driven by a theological bias against the full divinity of Christ.\u00b2<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Colossians 1:16-17 \u2013 Adding the word \u201cother\u201d:<\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>NWT (2013):<\/strong> \u201cbecause by means of him all <strong>\u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435<\/strong> things were created\u2026 All <strong>\u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435<\/strong> things have been created through him and for him.\u201d (Note: Earlier NWT editions used brackets: \u201cother\u201d) 60<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Standard Bibles:<\/strong> \u201cFor by him <strong>\u0432\u0441\u0435\u0445<\/strong> things were created\u2026 <strong>\u0432\u0441\u0435\u0445<\/strong> things were created through him and for him.\u201d<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Why it Matters:<\/strong> The word \u201cother\u201d simply isn\u2019t in the original Greek text.\u00b2 The NWT adds it to fit the JW doctrine that Jesus Himself is a created being (they point to \u201cfirstborn of all creation\u201d in verse 15) and therefore couldn\u2019t have created Himself; He must have created all <em>\u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435<\/em> things.\u00b2 Critics say this addition completely changes the meaning, lessening Christ\u2019s role as the ultimate Creator of absolutely everything, seen and unseen.\u00b2 When the 2013 revision removed the brackets, it made this addition look less like an interpretation and more like it was part of the original text all along, which could be confusing for readers.\u0081\u0081\u00b4<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Using \u201cJehovah\u201d in the New Testament:<\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>NWT:<\/strong> Puts the name \u201cJehovah\u201d in 237 times where the Greek text has <em>Kyrios<\/em> (Lord) or <em>Theos<\/em> (God).\u00b9\u0081\u00b4<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Standard Bibles:<\/strong> Translate <em>Kyrios<\/em> as \u201cLord\u201d and <em>Theos<\/em> as \u201cGod.\u201d<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Why it Matters:<\/strong> The WTS says they are restoring God\u2019s name where it originally belonged.\u00b9\u0081\u00b4 But there are no existing ancient Greek New Testament manuscripts that actually contain God\u2019s Hebrew name (YHWH).\u00b9\u0081\u00b7 Critics argue this insertion is based on guesswork and is done selectively. They suggest it\u2019s used to make a distinction between references to the Father (\u201cJehovah\u201d) and references to Jesus (\u201cLord\u201d), which reinforces the JW denial that Jesus is Jehovah\/YHWH, even when New Testament writers apply Old Testament passages about YHWH directly to Jesus.\u00b2\u0081<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Titus 2:13 and Hebrews 1:8 \u2013 Avoiding Calling Jesus \u201cGod\u201d Directly:<\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Titus 2:13 (NWT):<\/strong> \u201c\u2026the glorious manifestation of the great God <strong>and of<\/strong> our Savior, Jesus Christ.\u201d (This wording separates \u201cGod\u201d and \u201cSavior, Jesus Christ\u201d)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Titus 2:13 (Standard \u2013 e.g., ESV):<\/strong> \u201c\u2026the appearing of the glory of <strong>our great God and Savior Jesus Christ<\/strong>.\u201d (This wording identifies Jesus Christ as both God and Savior)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Hebrews 1:8 (NWT 2013):<\/strong> \u201cBut about the Son, he says: \u2018<strong>God is your throne<\/strong> forever and ever\u2026'\u201d<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Hebrews 1:8 (Standard \u2013 e.g., ESV):<\/strong> \u201cBut of the Son he says, \u2018<strong>Your throne, O God<\/strong>, is forever and ever\u2026'\u201d (This wording directly addresses the Son as \u201cO God\u201d)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Why it Matters:<\/strong> In both cases, the NWT renderings avoid the direct application of the title \u201cGod\u201d to Jesus Christ that you find in many standard translations. This fits consistently with JW theology.\u00b9\u00b9<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">John 8:58 \u2013 \u201cI have been\u201d vs. \u201cI am\u201d:<\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>NWT:<\/strong> \u201cJesus said to them: \u2018Most truly I say to you, before Abraham came into existence, <strong>I have been<\/strong>.'&#8221;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Standard Bibles:<\/strong> \u201cJesus said to them, \u2018Truly, truly, I say to you, before Abraham was, <strong>I am<\/strong>.'&#8221;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Why it Matters:<\/strong> Many Christians see the standard rendering \u201cI am\u201d (which is <em>ego eimi<\/em> in Greek) as Jesus deliberately using the same phrase God used to identify Himself in Exodus 3:14 (\u201cI AM WHO I AM\u201d). This implies Jesus\u2019 eternal existence and His deity. The NWT rendering \u201cI have been\u201d obscures this powerful connection.\u00b9\u00b9<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Other Interesting Differences:<\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>\u201cTorture Stake\u201d vs. \u201cCross\u201d:<\/strong> The NWT consistently uses \u201ctorture stake\u201d instead of \u201ccross\u201d for the Greek word <em>stauros<\/em>. This reflects the JW belief that Jesus died on an upright pole, not the traditional cross shape.\u00b2<\/li>\n\n\n\n<li><strong>No \u201cHell\u201d:<\/strong> Words like <em>\u0428\u0435\u043e\u043b<\/em> (Hebrew) and <em>\u0410\u0434\u0443<\/em>, <em>\u0413\u0435\u0435\u043d\u043d\u0430<\/em>, <em>\u0422\u0430\u0440\u0442\u0430\u0440<\/em> (Greek), which are often translated as \u201cHell\u201d or refer to the afterlife, are usually translated differently (like \u201cthe Grave\u201d) or just spelled out (transliterated). This aligns with the JW denial of a place of eternal torment.\u00b2<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u201cPresence\u201d vs. \u201cComing\u201d:<\/strong> \u0413\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e <em>\u043f\u0430\u0440\u0443\u0441\u0438\u044f<\/em> is often translated as \u201cpresence\u201d instead of \u201ccoming.\u201d This fits the JW belief that Christ\u2019s return wasn\u2019t a visible event but an invisible \u201cpresence\u201d that started in the early 1900s.\u00b2<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Acts 20:28:<\/strong> The NWT avoids saying God bought the church \u201cwith his own blood\u201d.\u00b9\u00b9<\/li>\n\n\n\n<li><strong>John 14:14:<\/strong> Older NWT versions left out the word \u201cme\u201d in \u201cIf you ask <em>\u044f<\/em> anything in my name,\u201d which could potentially downplay praying directly to Jesus.\u0081\u0081\u00b4<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Do you see the pattern? These translation choices consistently line up with specific JW doctrines, especially in places where other Bibles present a different theological picture (particularly about God and Christ). This leads critics to believe that the NWT is shaped more by pre-existing theological beliefs than just by objective language principles.\u00b2 The fact that the 2013 revision removed the brackets around the added word \u201cother\u201d in Colossians 1:16 might make this theological shaping less obvious to someone just reading it, making the interpretation seem like it was the original text all along.\u0081\u0081\u00b4<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Comparison of Key Verses: NWT vs. Standard Translations<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>Verse Reference<\/th><th>New World Translation (2013) Rendering<\/th><th>King James Version (KJV) Rendering<\/th><th>NIV\/ESV Rendering (Example)<\/th><th>Key Theological Issue<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>John 1:1c<\/td><td>\u201c\u2026and the Word was <strong>a god<\/strong>.&#8221; 56<\/td><td>\u201c\u2026and the Word <strong>was God<\/strong>.&#8221;<\/td><td>\u201c\u2026and the Word <strong>was God<\/strong>.\u201d (ESV)<\/td><td>Deity of Christ: Is Jesus Almighty God or a lesser divine being? 2<\/td><\/tr><tr><td>\u041a\u043e\u043b\u043e\u0441\u0441\u044f\u043d\u0430\u043c 1:16<\/td><td>\u201c\u2026by means of him all <strong>\u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435<\/strong> things were created\u2026\u201d 61<\/td><td>\u201c\u2026For by him were <strong>\u0432\u0441\u0435\u0445<\/strong> things created\u2026\u201d 62<\/td><td>\u201cFor by him <strong>\u0432\u0441\u0435\u0445<\/strong> things were created\u2026\u201d (ESV)<\/td><td>Nature of Christ\/Creation: Is Jesus the Creator of everything, or a created being who created <em>\u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435<\/em> things? 2<\/td><\/tr><tr><td>\u0422\u0438\u0442\u0443 2:13<\/td><td>\u201c\u2026great God <strong>and of<\/strong> our Savior, Jesus Christ.\u201d 71<\/td><td>\u201c\u2026great God <strong>\u0438<\/strong> our Saviour Jesus Christ.\u201d 71<\/td><td>\u201c\u2026great God <strong>\u0438<\/strong> Savior Jesus Christ.\u201d (ESV) 71<\/td><td>Deity of Christ: Does the text identify Jesus Christ as \u201cour great God and Savior\u201d?<\/td><\/tr><tr><td>\u0415\u0432\u0440\u0435\u044f\u043c 1:8<\/td><td>&#8220;&#8216;<strong>God is your throne<\/strong> forever\u2026'\u201d<\/td><td>\u201c\u2018Thy throne, <strong>O God<\/strong>, is for ever\u2026'\u201d<\/td><td>\u201c\u2018Your throne, <strong>O God<\/strong>, is forever\u2026'\u201d (ESV)<\/td><td>Deity of Christ: Is the Son directly addressed as \u201cO God\u201d by the Father?<\/td><\/tr><tr><td>\u0418\u043e\u0430\u043d\u043d\u0430 8:58<\/td><td>\u201c\u2018\u2026before Abraham came into existence, <strong>I have been<\/strong>.'&#8221;<\/td><td>\u201c\u2018\u2026before Abraham was, <strong>I am<\/strong>.'&#8221;<\/td><td>\u201c\u2018\u2026before Abraham was, <strong>I am<\/strong>.'\u201d (ESV)<\/td><td>Deity\/Eternality of Christ: Does Jesus claim the divine name \u201cI AM,\u201d implying eternal pre-existence?<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Is the NWT Considered Accurate by Bible Scholars? (Balancing Claims and Critiques)<\/h2>\n\n\n\n<p>Okay, so we\u2019ve seen some differences. The big question: is the New World Translation considered accurate by Bible scholars? Well, this is where opinions really differ between the Watch Tower Society and most independent biblical experts.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>What the Watch Tower Society Says (and Supporters):<\/strong> Jehovah\u2019s Witnesses truly believe the NWT is an accurate and faithful translation of God\u2019s precious Word.\u0081\u00b8 They highlight its modern language, how it\u2019s based on reliable ancient manuscripts (often comparing it favorably to the KJV\u2019s older sources), and, very importantly to them, how it restores God\u2019s personal name, \u201cJehovah\u201d.\u00b9\u00b3 To back this up, they often point to positive comments made by certain scholars who have acknowledged some good points in the NWT. For instance:<\/li>\n\n\n\n<li>Edgar J. Goodspeed, a well-known Bible translator, reportedly praised the 1950 NWT New Testament as \u201cfree, frank and vigorous\u201d and showing \u201csound serious learning\u201d.\u00b9\u00b3<\/li>\n\n\n\n<li>Allen Wikgren from the University of Chicago mentioned the NWT had \u201cindependent readings of merit\u201d.\u00b9\u00b3<\/li>\n\n\n\n<li>Benjamin Kedar, a Hebrew scholar from Israel, said in 1989 about the NWT\u2019s Old Testament part: \u201cthis work reflects an honest endeavor to achieve an understanding of the text that is as accurate as possible.\u201d He also added that in the OT part he looked at, he \u201cnever come upon an obviously erroneous rendition which would find its explanation in a dogmatic bias\u201d.\u00b9\u00b3<\/li>\n\n\n\n<li>Jason BeDuhn, an Associate Professor of Religious Studies, wrote a book in 2003 called <em>Truth in Translation<\/em>. In it, he concluded that the NWT \u201cemerges as the most accurate of the translations compared.\u201d It\u2019s important to note, though, that this was based on <em>his specific way<\/em> of comparing nine English Bibles, focusing heavily on how literally and consistently they translated certain key words.\u00b9\u00b3 BeDuhn also clearly talks about bias in translation and notes that the NWT does reflect the theological views of Jehovah\u2019s Witnesses, even though he defines \u201cbias\u201d a bit differently than just being dishonest.\u0081\u00b3<\/li>\n\n\n\n<li><strong>What Most Other Scholars Say (The Critique):<\/strong> Despite the points raised by the WTS, the vast majority of mainstream biblical scholars (from Evangelical, Catholic, and Protestant backgrounds) are highly critical of the NWT.\u00b9 The main criticism centers on <strong>doctrinal bias<\/strong>. These scholars argue that the translation was deliberately changed in many places to fit Jehovah\u2019s Witness theology, especially where it concerns denying the Trinity and the full divinity of Jesus Christ.\u00b2 Specific criticisms include:<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Lack of Qualified Translators:<\/strong> As we discussed earlier, critics point out that the translation committee didn\u2019t have the expected scholarly credentials.\u00b9<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Inconsistent Translation:<\/strong> They note times when the NWT translates the same Greek words or grammar differently, depending on whether the passage supports or contradicts JW beliefs (like how they handle <em>Theos<\/em> without \u201cthe\u201d in John 1:1 versus other places in John).\u00b2<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Adding Words:<\/strong> Putting in words like \u201cother\u201d in Colossians 1:16, which aren\u2019t in the original Greek, is seen as clearly altering the text.\u00b2<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Specific Mistranslations:<\/strong> Scholars like Bruce Metzger, while acknowledging some \u201cscholarly equipment,\u201d found \u201cseveral quite erroneous renderings\u201d driven by doctrine.\u0081\u00b4\u0081\u00b4 H.H. Rowley called it \u201ca shining example of how the Bible should not be translated\u201d.\u00b9\u00b9 Gordon Fee described it as filled with \u201cheretical doctrines\u201d.\u0081\u00b7 Many even call it a \u201cperversion\u201d rather than a true \u201cversion\u201d of the Bible.\u00b2<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Finding the Balance:<\/strong> It\u2019s true that no Bible translation is absolutely perfect; translating always involves some level of interpretation.\u00b2 Translators have to make choices about how to bring ancient phrases and complex grammar into our language today. But the criticism against the NWT usually goes deeper than just disagreeing over small choices. The main charge is that it systematically and intentionally changes the text in theologically important ways to match the specific doctrines of the Watch Tower Society.\u00b2<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>So, the scholarly world is largely divided on the NWT. Although the WTS emphasizes aspects like literalness or positive comments from a few reviewers, the broad consensus within mainstream Christian scholarship sees the NWT as unreliable because of major theological bias affecting key verses. It\u2019s worth remembering that even scholars the WTS quotes positively, like BeDuhn, acknowledge the translation reflects JW theology. His finding of \u201cmost accurate\u201d was based on specific comparison points focused heavily on literal consistency, not necessarily on theological soundness as understood in traditional Christianity.\u00b9\u00b3<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">How Can We Approach the New World Translation with Wisdom? (Guidance for Christian Readers)<\/h2>\n\n\n\n<p>Encountering the New World Translation or chatting about faith with Jehovah\u2019s Witnesses can be a part of living out our Christian walk. It\u2019s so important to approach these moments with understanding, wisdom, and a whole lot of grace. Here are a few encouraging thoughts to keep in mind: Listening to their perspective can open doors for meaningful conversations and foster mutual respect. Remember, <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/ru\/learn\/christian-readers-guide-jehovahs-witnesses\/\">\u041f\u043e\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0443\u0431\u0435\u0436\u0434\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0421\u0432\u0438\u0434\u0435\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439 \u0418\u0435\u0433\u043e\u0432\u044b<\/a> will not only aid in dialogue but can also provide insights into their commitment to their faith. This approach allows for a more compassionate exchange that honors both your convictions and theirs.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Recognize Their Sincerity:<\/strong> It\u2019s good to remember that the Jehovah\u2019s Witnesses you meet who use the NWT are usually very sincere in their beliefs. They genuinely see their translation as accurate and honoring to God. When we start conversations by respecting their devotion (even when we disagree on important doctrines), it can open doors for better communication. Let\u2019s approach them with love!<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Know the Key Differences:<\/strong> As we\u2019ve seen, the NWT has some major translation choices that directly affect core Christian beliefs, especially about who Jesus is and the nature of God (like the Trinity).\u00b2 Being aware of these specific differences (like in John 1:1, Colossians 1:16, the use of \u201cJehovah\u201d in the NT, Titus 2:13, Hebrews 1:8) helps us understand <em>\u043f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443<\/em> their beliefs differ from what Christians have historically taught. Knowledge equips us!<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Trust Your Trusted Translations:<\/strong> For your own personal study, for growing closer to God, and for understanding the foundations of our faith, it\u2019s wise to rely on well-established, mainstream Bible translations. These are the ones put together by committees of recognized scholars from various Christian backgrounds. Versions like the NIV, ESV, NASB, NKJV, KJV, and others have gone through careful scholarly review and are trusted across many denominations.\u00b9\u0081\u00b8 These translations reflect the broad agreement of Christian scholarship on what the original texts mean. Lean on these reliable resources!<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Understand Their View of Authority:<\/strong> It\u2019s helpful to realize that for Jehovah\u2019s Witnesses, the Watch Tower Society (specifically their Governing Body) holds the final say on how to interpret the Bible.\u00b9 They are taught to trust the NWT and the Society\u2019s publications as the reliable source for understanding God\u2019s Word. So, just pointing out a difference in translation might not convince them, because their trust lies with the WTS\u2019s authority.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Focus on Common Ground (When You Can):<\/strong> While talking about translation differences might be necessary sometimes, focusing on shared beliefs or core truths that are clear even in the NWT can be a good starting point. Themes like God\u2019s amazing love, the importance of Jesus\u2019 sacrifice for forgiving our sins 101, and the hope we have in God\u2019s Kingdom are central, even if the interpretations differ. But be ready, because conversations often lead back to the unique JW doctrines reflected in their translation.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Understanding the New World Translation means knowing where it came from within the Jehovah\u2019s Witnesses organization, why they created it, how its text differs from standard Bibles, and how the wider scholarly community views it. For us as Christians, this understanding can deepen our appreciation for the reliable Bibles we use and equip us to engage with kindness and knowledge when we meet those who use the NWT. Keep seeking truth, and trust God to guide you!<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"pps-series-post-details pps-series-post-details-variant-classic pps-series-post-details-67899 pps-series-meta-excerpt\" data-series-id=\"531\"><div class=\"pps-series-meta-content\"><div class=\"pps-series-meta-text\">\u042d\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0442\u044c\u044f \u044f\u0432\u043b\u044f\u0435\u0442\u0441\u044f 12-\u0439 \u0438\u0437 38 \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0438\u0438 <a href=\"https:\/\/christianpure.com\/ru\/learn\/series\/understanding-jehovahs-witnesses\/\">\u041f\u043e\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0421\u0432\u0438\u0434\u0435\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439 \u0418\u0435\u0433\u043e\u0432\u044b<\/a><\/div><\/div><\/div><p>Explore the New World Translation of the Bible, its unique features, and differences from traditional Christian translations.<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":35866,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"_wpas_customize_per_network":false},"categories":[39],"tags":[],"series":[531],"class_list":["post-35841","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-christian-education","series-understanding-jehovahs-witnesses"],"mb":[],"acf":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?dl&scale=1&image=https%3A%2F%2Fchristianpure.com%2Fwp-content%2Fuploads%2Fblogimg%2FV7-1920%2Fpainting_of_a_christian_family_praying_before_me__00248.webp&titleBG=%23730013E6&title=Jehovah%27s%20Witnesses%27%20Bible%3A%20Origin%20Of%20The%20New%20World%20Translation","jetpack-related-posts":[{"id":35836,"url":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/learn\/jehovahs-witnesses-beliefs-god\/","url_meta":{"origin":35841,"position":0},"title":"What Do Jehovah&#8217;s Witnesses Believe About God?","author":"Christian Pure Team","date":"14 \u043c\u0430\u044f, 2025","format":false,"excerpt":"Discover the beliefs of Jehovah's Witnesses about God, Jesus, and the Holy Spirit in this clear, respectful overview.","rel":"","context":"\u0412 &quot;Christian Education&quot;","block_context":{"text":"Christian Education","link":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/learn\/category\/christian-education\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":35850,"url":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/learn\/are-jehovahs-witnesses-blasphemy\/","url_meta":{"origin":35841,"position":1},"title":"Are Jehovah\u2019s Witnesses a True Christian Faith or Blasphemy?","author":"Christian Pure Team","date":"14 \u043c\u0430\u044f, 2025","format":false,"excerpt":"Explore the key differences between Jehovah's Witnesses and mainstream Christianity, focusing on beliefs about God, Jesus, and salvation.","rel":"","context":"\u0412 &quot;Christian Education&quot;","block_context":{"text":"Christian Education","link":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/learn\/category\/christian-education\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":35834,"url":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/learn\/jehovahs-witness-bible-vs-king-james-version\/","url_meta":{"origin":35841,"position":2},"title":"King James Bible vs Jehovah&#8217;s Witness Bible: What&#8217;s The Difference?","author":"Christian Pure Team","date":"13 \u043c\u0430\u044f, 2025","format":false,"excerpt":"Discover key differences between the King James Version and the Jehovah's Witness Bible, enhancing your understanding of biblical translations.","rel":"","context":"\u0412 &quot;Christian Education&quot;","block_context":{"text":"Christian Education","link":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/learn\/category\/christian-education\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":35839,"url":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/learn\/jehovahs-witnesses-catholics-differences\/","url_meta":{"origin":35841,"position":3},"title":"Jehovah&#8217;s Witnesses vs Catholic: What&#8217;s The Difference?","author":"Christian Pure Team","date":"9 \u043c\u0430\u044f, 2025","format":false,"excerpt":"Explore key differences between Jehovah\u00e2\u20ac\u2122s Witnesses and Catholics in beliefs about God, Jesus, salvation, and practices.","rel":"","context":"\u0412 &quot;Christian Education&quot;","block_context":{"text":"Christian Education","link":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/learn\/category\/christian-education\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":18621,"url":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/learn\/main-beliefs-jehovahs-witnesses-mormons\/","url_meta":{"origin":35841,"position":4},"title":"Jehovahs Witness Vs. Mormon: What&#8217;s The Difference?","author":"Christian Pure Team","date":"22 \u043d\u043e\u044f\u0431\u0440\u044f, 2024","format":false,"excerpt":"Explore the beliefs of Jehovah's Witnesses and Mormons, covering their views on God, Jesus Christ, salvation, and biblical interpretation.","rel":"","context":"\u0412 &quot;Christian Education&quot;","block_context":{"text":"Christian Education","link":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/learn\/category\/christian-education\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":38201,"url":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/learn\/christian-readers-guide-jehovahs-witnesses\/","url_meta":{"origin":35841,"position":5},"title":"A Christian guide to understanding Jehovah&#8217;s Witnesses","author":"Christian Pure Team","date":"25 \u043c\u0430\u044f, 2025","format":false,"excerpt":"Explore a Christian guide to understanding Jehovah's Witnesses, their beliefs, practices, and how they differ from mainstream Christianity.","rel":"","context":"\u0412 &quot;Christian Education&quot;","block_context":{"text":"Christian Education","link":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/learn\/category\/christian-education\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"mfb_rest_fields":["title","jetpack_publicize_connections","jetpack_featured_media_url","jetpack-related-posts","jetpack_sharing_enabled"],"fifu_image_url":"https:\/\/api.robolly.com\/templates\/656df2bd6a094828c339896d\/render.jpg?dl&scale=1&image=https%3A%2F%2Fchristianpure.com%2Fwp-content%2Fuploads%2Fblogimg%2FV7-1920%2Fpainting_of_a_christian_family_praying_before_me__00248.webp&titleBG=%23730013E6&title=Jehovah%27s%20Witnesses%27%20Bible%3A%20Origin%20Of%20The%20New%20World%20Translation","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35841","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35841"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35841\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/media\/35866"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35841"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35841"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35841"},{"taxonomy":"series","embeddable":true,"href":"https:\/\/christianpure.com\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/series?post=35841"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}