12 Gebete für Samstag: Einfach & Leistungsstark




  1. Bedeutung der Dankbarkeit: Erkennen Sie die Bedeutung an, jeden Samstagmorgen mit Dankbarkeit zu beginnen, für die Segnungen zu danken, die während der Woche empfangen wurden, und für den neuen Tag, der vor uns liegt.
  2. Die Macht des Lobes: Verstehen Sie die erhebende Kraft des Lobes in Gebeten, die Positivität und Kraft stärkt, um das Wochenende mit Hoffnung und Freude zu meistern.
  3. Vorteile des Morgengebetes: Erfahren Sie, wie Morgengebete einen friedlichen Ton für den Tag setzen und Achtsamkeit und Klarheit für die Aufgaben des Tages kultivieren können.

Gebet für Ruhe und Erneuerung

Positiv:

  • Hilft uns, uns nach einer anstrengenden Woche wieder aufzuladen.
  • Erinnert uns daran, dass Gott unser Wohlergehen schätzt.

Nachteile:

  • Es kann schwierig sein, unseren Geist wirklich zu beruhigen.
  • We might feel guilty for not being “productive.”

Saturday is often a day to step back from the usual rush. It’s a chance to catch our breath and let our bodies and minds heal. This prayer is about asking God to help us find true rest, the kind that refreshes not just our bodies, but our spirits too, so we can feel renewed.

Himmlischer Vater,

Während sich dieser Samstag entfaltet, komme ich müde von der Woche vor Dich. Mein Körper ist müde und mein Geist ist voll. Ich bitte Dich, Herr, mir wahre Ruhe zu gewähren. Hilf mir, die Sorgen und Belastungen loszulassen, die an mir haften. Zeig mir, wie ich still sein und wissen kann, dass du Gott bist.

Bitte beruhigen Sie die Geschäftigkeit in meiner Seele. Dein Friede, der jenseits allen Verständnisses ist, bewahre mein Herz und meinen Verstand. Erneuere meine Kraft, Herr, wie die Adler. Erfrische meinen Geist, damit ich diesen Tag der Ruhe, den du zur Verfügung gestellt hast, voll genießen kann. Hilf mir, Freude in einfachen Momenten der Ruhe und des Friedens zu finden.

Möge diese Ruhe mich auf alles vorbereiten, was vor mir liegt, und mich geduldiger, liebevoller und bereiter machen, dir und anderen zu dienen. Bringen Sie mir den Rhythmus von Arbeit und Ruhe bei, den Sie für uns entworfen haben.

Danke für das Geschenk dieses Tages und die Gelegenheit, in Deiner Gegenwart erneuert zu werden.

Im Namen Jesu, Amen.

Taking time to truly rest honors the way God made us. When we rest, we are better able to hear His voice and feel His presence. Jesus said in Matthew 11:28, “Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.” This prayer helps us accept that wonderful invitation.

Gebet um Dankbarkeit für die vergangene Woche

Positiv:

  • Hilft uns, uns auf die guten Dinge zu konzentrieren.
  • Strengthens our faith by remembering God’s faithfulness.

Nachteile:

  • Es kann schwer sein, dankbar zu sein, wenn die Woche hart war.
  • Wir könnten kleine Segnungen übersehen.

As Saturday arrives, it’s a good time to look back on the week that has just finished. Even in challenging weeks, there are always things to be thankful for. This prayer is about opening our hearts to recognize and thank God for His blessings, big and small, and His constant care.

Sehr geehrter Herr,

Während ich an diesem Samstag innehalte, möchte ich mein Herz mit Dankbarkeit für die vergangene Woche füllen. Danke für Deine leitende Hand, für die Momente der Freude und sogar für die Herausforderungen, die mir geholfen haben, zu wachsen und mich mehr auf Dich zu verlassen.

Danke für meine Gesundheit, für Nahrung und Unterkunft und für die Menschen, die du in mein Leben gelegt hast. Danke für Momente des Lachens, für Gelegenheiten zum Lernen und für deine stille Gegenwart, die ich vielleicht gefühlt habe, selbst wenn ich beschäftigt war. Vergib mir für die Zeiten, in denen ich Deine Segnungen für selbstverständlich hielt oder Deine Hand nicht bei der Arbeit sah.

Hilf mir, ein dankbares Herz zu kultivieren, Herr. Dankbarkeit sei meine erste Antwort in allen Situationen. Danke für Deine unfehlbare Liebe, Deine Barmherzigkeit, die jeden Morgen neu ist, und Deine Treue, die niemals endet. Du bist ein guter und großzügiger Gott.

Möge meine Dankbarkeit nicht nur in Worten sein, sondern auch darin, wie ich mein Leben lebe und wie ich andere behandle.

Im Namen Jesu, Amen.

Practicing gratitude changes our perspective and draws us closer to God. It helps us see His goodness all around us. The Bible encourages us in 1 Thessalonians 5:18 to “give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus.” This prayer helps us live out that command.

Gebet für Frieden und Einheit in der Familie

Positiv:

  • Invites God’s blessing into family relationships.
  • Kann helfen, die Herzen zu erweichen und die Vergebung zu fördern.

Nachteile:

  • Familienprobleme können komplex sein und nicht durch ein einziges Gebet gelöst werden.
  • Es erfordert, dass alle Beteiligten Frieden wünschen.

Our families are one of God’s greatest gifts, but they can also be a source of challenges. On Saturday, when many families spend more time together, it’s good to pray for peace and unity among loved ones. This prayer asks God to help family members love, understand, and support each other.

Gnädiger Vater,

An diesem Tag der Ruhe erhebe ich meine Familie zu dir. Ich bete für einen tiefen und dauerhaften Frieden, der sich in unserem Haus und in unseren Herzen niederlässt. Bitte entfernen Sie alle Spannungen, Meinungsverschiedenheiten oder unausgesprochenen Verletzungen, die zwischen uns bestehen können. Helfen Sie uns, mit Freundlichkeit zu kommunizieren und mit Verständnis zuzuhören.

Lord, pour out Your spirit of unity upon us. Teach us to be patient with one another’s faults and quick to forgive, just as You have forgiven us. May our home be a safe place, a sanctuary of love, support, and mutual respect. Help us to build each other up and encourage one another.

Stärkung der Bindungen zwischen Eltern und Kindern, zwischen Geschwistern und zwischen allen erweiterten Familienmitgliedern. Mögen wir uns immer daran erinnern, dass Liebe das Wichtigste ist. Führe uns dazu, heute gemeinsam glückliche Erinnerungen zu schaffen.

Danke für das Geschenk der Familie. Hilf uns, es nach Deinem Willen zu schätzen und zu pflegen.

Im Namen Jesu, Amen.

Praying for our families is a powerful way to invite God’s presence into our homes. When we seek His help, He can bring healing and harmony. As Joshua 24:15b says, “…as for me and my household, we will serve the LORD.” This commitment can begin with praying for peace and unity.

Gebet für Weisheit in Wochenendwahlen

Positiv:

  • Hilft uns, Entscheidungen zu treffen, die Gott ehren.
  • Kann Reue und negative Folgen verhindern.

Nachteile:

  • Wir haben immer noch einen freien Willen und könnten die Führung ignorieren.
  • Figuring out God’s wisdom can sometimes be unclear.

Wochenenden bringen oft mehr Freizeit und Entscheidungen darüber, wie wir sie verbringen. In diesem Gebet geht es darum, Gott um Weisheit zu bitten, um an unserem Samstag gute Entscheidungen zu treffen. Wir wollen Aktivitäten und Einstellungen wählen, die erfrischend sind, uns aufbauen und Ihn ehren.

Herr Gott,

Wenn dieser Samstag beginnt, bitte ich dich um Weisheit. Das Wochenende bietet viele Möglichkeiten, wie ich meine Zeit, Energie und Ressourcen verbringen kann. Bitte führe meine Entscheidungen so, dass sie mit deinem Willen übereinstimmen und deinem Namen Ehre bringen.

Hilf mir, Aktivitäten zu wählen, die meinen Geist und Körper erfrischen, nicht nur flüchtige Freuden, die mich leer lassen. Gib mir Einsicht, um zu wissen, was nützlich ist und was schädlich sein könnte oder mich in die Irre führen könnte. Führe meine Worte, meine Handlungen und sogar meine Gedanken.

Möge ich diese Zeit mit Bedacht nutzen, indem ich Ruhe mit Verantwortung und persönlichen Genuss mit Gelegenheiten, andere zu segnen, in Einklang bringe. Wenn es wichtige Entscheidungen gibt, die ich an diesem Wochenende treffen muss, gewähre mir Klarheit und Einsicht. Hilf mir, Deine Perspektive vor allen anderen zu suchen.

Danke für dein Versprechen, dass du, wenn wir um Weisheit bitten, sie großzügig geben wirst.

Im Namen Jesu, Amen.

Seeking God’s wisdom in our weekend choices helps ensure our time off is truly beneficial and pleasing to Him. When we are unsure, the Bible tells us in James 1:5, “If any of you lacks wisdom, you should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to you.” This prayer is our way of asking.

Gebet für einen Geist der Stille

Positiv:

  • Hilft, den Lärm der Welt und unseres Geistes zu beruhigen.
  • Creates space to hear God’s voice.

Nachteile:

  • It’s very difficult to achieve true stillness in a busy world.
  • Unser Geist neigt dazu, leicht zu wandern.

In our busy lives, finding moments of true stillness can be rare, even on a Saturday. This prayer is about asking God to help us cultivate a quiet heart and mind. It’s in these quiet moments that we can often feel God’s presence most strongly and hear His gentle guidance.

Allmächtiger Gott,

An diesem Samstag sehne ich mich nach einem Geist der Stille. Meine Welt ist oft laut und fordernd, und meine Gedanken können rasen. Ich bitte dich, die Eile in mir zu beruhigen. Hilf mir, meine Seele zu beruhigen und einen friedlichen Platz in deiner Gegenwart zu finden.

Lehre mich still zu sein und zu wissen, dass du Gott bist. Befreie mich von dem Drang, immer zu tun, immer in Bewegung zu sein. Hilf mir, einfach zu sein, in deiner Liebe zu ruhen und auf deine Stimme zu hören. Immer noch die Ängste, die versuchen, mich abzulenken und die Sorgen, die versuchen, mich zu überwältigen.

Diese Stille erquicke meinen Geist, Herr. Wie ein ruhiger See den Himmel reflektiert, möge mein stilles Herz Deinen Frieden und Deine Herrlichkeit reflektieren. Hilf mir, dieses Gefühl des inneren Friedens den ganzen Tag über und in die kommende Woche mit mir zu tragen.

Danke, dass du ein Gott des Friedens bist.

Im Namen Jesu, Amen.

Cultivating stillness is a spiritual discipline that draws us closer to God. It allows us to experience the peace He promises. Psalm 46:10a says, “Be still, and know that I am God.” This prayer is an invitation for God to help us achieve that stillness amidst life’s demands.

Gebet um Vergebung und Loslassen

Positiv:

  • Befreit uns von der Last vergangener Verletzungen und Wut.
  • Verbessert unsere Beziehung zu Gott und anderen.

Nachteile:

  • Vergebung kann extrem schwierig sein, besonders bei tiefen Wunden.
  • Es kann sein, dass wir immer wieder verzeihen müssen.

Saturday can be a good time for reflection, which might bring up past hurts or mistakes we’ve made. This prayer is about asking God for help to both receive His forgiveness and extend forgiveness to others. Letting go of bitterness and guilt frees our hearts.

Der barmherzige Vater,

Während ich über diese vergangene Woche und sogar über Zeiten vor langer Zeit nachdenke, komme ich zu dir und bitte um dein Geschenk der Vergebung. Erforsche mein Herz, Herr, und zeig mir jede unbekennbare Sünde, jede Haltung oder Handlung, die Dir nicht gefallen hat. Es tut mir wirklich leid, und ich bitte um deine Reinigung und Barmherzigkeit.

Und Herr, ich bringe auch die Verletzungen vor Dich, die andere mir zugefügt haben mögen. Gib mir die Kraft und Gnade, ihnen vollständig zu vergeben, so wie du mir vergeben hast. Befreie mich von Bitterkeit, Groll oder Rachewillen. Hilf mir, diese Lasten loszulassen, damit mein Geist leicht und frei sein kann.

Erfülle mich mit deiner Liebe, die kein Unrecht aufzeichnet. Hilf mir, andere durch deine Augen des Mitgefühls zu sehen. Möge dieser Samstag ein Tag der Neuanfänge sein, frei von den Ketten vergangener Fehler und Beschwerden.

Danke für die vollkommene Vergebung, die wir in Jesus finden.

Im Namen Jesu, Amen.

Seeking and extending forgiveness is central to the Christian faith and essential for spiritual health. It allows us to live in freedom and peace. Ephesians 4:32 reminds us, “Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.” This prayer helps us walk in that truth.

Gebet für unsere Kirche und Führer

Positiv:

  • Unterstützt diejenigen, die unsere spirituellen Gemeinschaften leiten.
  • Stärkt den Leib Christi.

Nachteile:

  • Vielleicht stimmen wir nicht immer mit den Kirchenführern überein.
  • Prayer alone isn’t enough; active participation is also needed.

As we prepare for Sunday worship, Saturday is an excellent time to pray for our local church and its leaders. They carry significant responsibilities in teaching, guiding, and caring for the congregation. This prayer asks for God’s blessing, wisdom, and strength for them.

Himmlischer Vater,

An diesem Samstag erhebe ich meine Gemeinde zu Dir. Ich bete um Deinen Segen für jedes Glied, damit wir in der Liebe zu Dir und zueinander wachsen können. Ich bete besonders für unsere Pastoren, Ältesten, Diakone und alle, die in Führungspositionen dienen.

Gib ihnen Weisheit, Herr, während sie bereit sind, Dein Wort zu lehren und Deine Herde zu führen. Geben Sie ihnen Unterscheidungsvermögen bei der Entscheidungsfindung für unsere Kirche. Stärken Sie sie in ihrem spirituellen Wandel und schützen Sie sie vor Entmutigung und Versuchung. Erneuere ihre Leidenschaft für den Dienst und erfülle sie mit deinem Heiligen Geist.

Möge unsere Kirche ein Leuchtfeuer Deines Lichtes und Deiner Wahrheit in unserer Gemeinschaft sein. Hilf uns, ein Ort des Willkommens, der Heilung und des Wachstums zu sein. Vereinigen Sie uns in Zweck und Mission, damit wir die gute Nachricht von Jesus Christus wirksam teilen können. Bereitet unsere Herzen darauf vor, morgen eure Botschaft zu empfangen.

Danke für das Geschenk unserer Kirchenfamilie.

Im Namen Jesu, Amen.

Praying for our church and leaders is a vital way to support them and participate in God’s work. It helps build a stronger, healthier spiritual family. Hebrews 13:17 encourages us to “Have confidence in your leaders and submit to their authority, because they keep watch over you as those who must give an account.” Praying for them helps them fulfill this calling.

Gebet um Kraft für die kommende Woche

Positiv:

  • Bereitet uns mental und spirituell auf zukünftige Herausforderungen vor.
  • Reminds us to rely on God’s power, not our own.

Nachteile:

  • Die kommende Woche ist unbekannt, daher sind die spezifischen Bedürfnisse unklar.
  • Wir könnten uns immer noch überfordert fühlen, wenn Herausforderungen auftauchen.

While Saturday is a day of rest, it also sits on the edge of a new week with its own tasks and potential challenges. This prayer is about asking God for the strength we will need – physical, emotional, and spiritual – to face whatever the coming days may hold, trusting in His provision.

Allmächtiger Gott,

Da dieser Samstag Ruhe bietet, denke ich auch an die kommende Woche. Ich weiß, dass jeder Tag seine eigenen Pflichten, Chancen und vielleicht Herausforderungen mit sich bringen wird. Deshalb bitte ich dich heute, mich mit deiner Kraft auszustatten für alles, was kommen wird.

Herr, wo ich Schwierigkeiten voraussehe, schenke mir Mut. Wo ich geschäftigkeit voraussehe, gewähre mir deinen frieden und fokus. Wo ich der Versuchung gegenüberstehe, biete ich einen Ausweg. Erneuere meine physische Energie, schärfe meinen Geist und festige meinen Geist. Hilf mir, mich nicht auf meine eigenen begrenzten Fähigkeiten zu verlassen, sondern auf Deine grenzenlose Macht.

Möge ich mich der kommenden Woche mit einem Herzen voller Glauben und einem Geist nähern, der bereit ist, Dir in allem, was ich tue, zu dienen. Hilf mir, ein Licht für Dich zu sein und allen, denen ich begegne, Freundlichkeit, Geduld und Liebe zu zeigen. Sei mein Führer und meine allgegenwärtige Hilfe.

Danke, dass ich mit Zuversicht in die Zukunft blicken kann, da ich weiß, dass Du vor mir gehst.

Im Namen Jesu, Amen.

Asking for God’s strength prepares us to meet the demands of life not in our own power, but in His. This proactive prayer builds our dependence on Him. Isaiah 40:31 offers a wonderful promise: “but those who hope in the LORD will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.”

Gebet für die, die wehtun

Positiv:

  • Erweitert unser Mitgefühl über uns selbst hinaus.
  • Kann Trost und Hoffnung für diejenigen bringen, für die wir beten, auch wenn sie unsichtbar sind.

Nachteile:

  • Wir wissen vielleicht nicht genau, was wir brauchen oder wie wir am besten beten können.
  • Es kann sich angesichts der Menge an Leiden in der Welt überwältigend anfühlen.

Even on a restful Saturday, many people are experiencing pain, sadness, or difficulty. This prayer is about remembering those who are hurting – whether in our community or around the world – and asking God to bring them comfort, healing, and hope.

Mitfühlender Vater,

Während ich den Frieden dieses Samstags genieße, geht mein Herz an diejenigen, die heute verletzt sind. Ich bete für diejenigen, die krank sind, körperliche Schmerzen haben oder mit beängstigenden medizinischen Verfahren konfrontiert sind. Bitte sei ihr Heiler und bringe ihnen Trost und Erleichterung.

Ich erhebe diejenigen, die den Verlust eines geliebten Menschen trauern. Möge deine Gegenwart eine Quelle des Trostes und der Kraft in ihrem Kummer sein. Für diejenigen, die einsam, ängstlich oder mit Depressionen zu kämpfen haben, bitte nähere dich ihnen, Herr, und lass sie deine unfehlbare Liebe fühlen. Leuchte dein Licht in ihre Dunkelheit.

Für diejenigen, die mit finanzieller Not, Arbeitslosigkeit oder Ungerechtigkeit konfrontiert sind, bete ich für Ihre Versorgung und Intervention. Bringen sie hilfe und hoffnung in ihre situationen. Bewege die Herzen Deines Volkes, um sie mit praktischer Unterstützung und Freundlichkeit zu erreichen.

Nütze mich, Herr, wenn es irgendeine Möglichkeit gibt, kann ich ein Instrument Deines Trostes sein oder jemandem in Not helfen.

Im Namen Jesu, Amen.

Praying for others is an act of love and an important part of our Christian walk. It connects us to the wider human family and reflects God’s own compassionate heart. Galatians 6:2 tells us to “Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.” Intercessory prayer is one powerful way we can do this.

Gebet für eine tiefere Verbindung mit Gott

Positiv:

  • Das ist der Kern unseres Glaubensweges.
  • Helps us grow spiritually and understand God’s will better.

Nachteile:

  • Spirituelles Wachstum ist ein lebenslanger Prozess, nicht augenblicklich.
  • We might have unrealistic expectations of what “connection” feels like.

Der Samstag mit seinem Potenzial für ruhige Momente ist eine wunderbare Gelegenheit, eine engere Beziehung zu Gott zu suchen. In diesem Gebet geht es darum, ihn zu bitten, uns mehr von sich selbst zu offenbaren, uns zu helfen, seine Stimme klarer zu hören und unsere Liebe und unser Verständnis von ihm zu vertiefen.

Gott lieben,

Mehr als alles andere auf dieser Welt möchte ich dich tiefer kennen lernen. An diesem Samstag bitte ich Dich, mich Deiner Gegenwart näher zu bringen. Öffne die Augen meines Herzens, damit ich dich klarer sehe. Stimmen Sie meine Ohren, um Ihr sanftes Flüstern und Ihre leitenden Wahrheiten zu hören.

Help me to understand Your Word with greater insight. Fill me with a hunger for Your righteousness and a thirst for Your Spirit. Remove any barriers in my life that hinder my fellowship with You – be it sin, distraction, or a hardened heart. Soften my heart, Lord, and make it receptive to Your love and Your will.

Lehre mich deine Wege, Herr, damit ich in deiner Wahrheit wandle. Ich möchte die Fülle der Freude erfahren, die aus der Gemeinschaft mit Dir kommt. Lass mein Leben ein Spiegelbild Deiner Liebe und Gnade sein und jeden Tag mehr wie Jesus wachsen.

Danke, dass du diese Verbindung noch mehr willst als ich.

Im Namen Jesu, Amen.

Seeking a deeper connection with God is the most rewarding pursuit in life. It transforms us from the inside out. James 4:8a promises, “Come near to God and he will come near to you.” This prayer is our active step in drawing near, trusting He will meet us.

Gebet für den Schutz unserer Häuser

Positiv:

  • Invites God’s safeguarding presence over our living spaces.
  • Kann Seelenfrieden bringen.

Nachteile:

  • It’s not a guarantee against all harm or difficulty.
  • Wahre Sicherheit ist in Gott, nicht nur physischer Schutz.

Our homes are meant to be places of safety and peace. This prayer asks for God’s divine protection over our households – from physical dangers, spiritual attacks, and any negative influences. It’s about entrusting our homes and all who dwell within them to God’s watchful care.

Herr und Beschützer,

An diesem Samstag bitte ich um Deinen göttlichen Schutz, um mein Zuhause und alle, die hier leben, zu umgeben. Sei ein Schild um uns, Herr. Bewahre uns vor jedem Schaden, jeder Gefahr oder jedem Übel, das eintreten möchte. Schützen Sie uns vor Unfällen, Krankheiten und allen Plänen des Feindes.

Deine heiligen Engel wachen über unsere Wohnung. Erfülle unser Haus mit Deinem Frieden, Deiner Liebe und Deinem Licht. Lass es ein Heiligtum sein, wo Dein Geist willkommen ist und wo wir sicher unter Deiner Obhut ruhen können. Drücke jede Dunkelheit oder Angst zurück.

Beschütze nicht nur das Gebäude, Herr, sondern auch die Beziehungen innerhalb dieser Mauern. Bewahre unsere Herzen und unseren Geist vor Negativität und Streit. Helfen Sie uns, hier eine Atmosphäre der Wärme, Freundlichkeit und Frömmigkeit zu schaffen.

Danke, Herr, dass du unsere Zuflucht und unsere Festung bist, unser Gott, auf den wir vertrauen.

Im Namen Jesu, Amen.

Praying for God’s protection over our homes acknowledges His sovereignty and our dependence on Him for safety and well-being. Psalm 91:1-2 assures us, “Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the LORD, ‘He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.’” This prayer claims that promise.

Gebet für Freude und einfache Freuden

Positiv:

  • Hilft uns, die kleinen guten Dinge im Leben zu schätzen.
  • Kultiviert einen positiven und fröhlichen Geist.

Nachteile:

  • Freude könnte schwer zu finden sein, wenn wir vor großen Problemen stehen.
  • Wir könnten flüchtiges Glück mit tiefer Freude verwechseln.

Gott erfüllt unsere Welt mit vielen kleinen Wundern und Gelegenheiten zur Freude, besonders an einem Tag wie Samstag. In diesem Gebet geht es darum, Gott zu bitten, unsere Augen und Herzen für die einfachen Freuden um uns herum zu öffnen und uns mit seiner anhaltenden Freude zu erfüllen, die tiefer ist als das momentane Glück.

Fröhlicher Vater,

Während sich dieser Samstag entfaltet, bete ich für ein Herz, das offen ist für Freude. Hilf mir, die einfachen Freuden zu sehen und zu schätzen, die Du in diesen Tag eingewebt hast: Die Schönheit der Natur, die Wärme der Sonne, das Lachen eines Freundes, ein ruhiger Moment mit einem guten Buch oder der Geschmack einer Lieblingsmahlzeit.

Fill me, Lord, with Your deep and abiding joy, the kind that doesn’t depend on circumstances but flows from Your presence within me. Lift my spirits if I am feeling down or weary. Help me to find reasons to smile and to share that light with others.

Möge ich die kleinen Segnungen bei der Verfolgung der großen nicht übersehen. Lehre mich Zufriedenheit und Dankbarkeit für das, was ich gerade habe. Lass diesen Tag von einem leichten Herzen und einem fröhlichen Geist geprägt sein, der die Güte widerspiegelt, die du ständig in mein Leben gießt.

Danke, dass du die Quelle aller wahren Freude bist.

Im Namen Jesu, Amen.

Seeking and celebrating joy is a way of honoring God as the giver of all good gifts. A joyful spirit is a testimony to His goodness. Nehemiah 8:10b says, “…Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength.” This prayer helps us embrace that joy and find strength in Him.

Entdecke mehr von Christian Pure

Jetzt abonnieren, um weiterzulesen und auf das gesamte Archiv zugreifen.

Weiterlesen

Teilen mit...