How Tall Is God(Does God Have A Physical Body)シングル
聖書は神の肉体的な形や外見について何と述べていますか。
聖書は神の形についての複雑な描写を描いています。 いくつかの箇所では、神は物理的な属性を持っているように見えます。 他では、彼の超越性が強調されています。
創世記では、人間は神のかたちに造られたと記されています。 これは、物理的な類似性を示唆するかもしれません。 しかし、私たちはこれを文字通りに解釈することに慎重でなければなりません。 The image of God likely refers more to our spiritual and moral capacity than our bodies.神のイメージは、おそらく私たちの体よりも私たちの精神的、道徳的能力を指しています。
エクソダスは、モーセが「顔と顔を合わせて」神と話しましたが、それはまた、誰も神の顔を見て生きることができないと言います。 この矛盾は、神の性質の神秘を指し示しています。 かれは自らを暴露するが、完全な人間の理解を超えている。
預言者たちは、その玉座に神の幻を持っていました。 イザヤは主を「高く高く上げられた」と見ました。エゼキエルは「人の出現」の人物を描写しました。これらの記述は物理的な言語を使用しています。 しかし、彼らはおなじみのイメージを通して霊的な現実を伝えようとする試みです。
新約聖書では、イエスは「神は霊である」と言っています。これは神が私たちのような肉体を持っていないことを示唆しています。 Yet Christ himself, as the incarnate Word, took on human flesh.しかし、キリスト自身は、受肉した言葉として、人間の肉を取りました。 これは、神が物理的な領域に入ることができ、それを越えていることを示しています。
聖書は神のために擬人語を使用しています。 それは彼の目と耳と手について語っています。 しかし、私たちはこれを人間の理解と理解するべきです。 神の知覚と行動は、私たちの肉体的感覚や手足を超えています。
聖書は、神を個人的、相対的なものとして示しています。 しかし、それはまた、彼の異性と神秘性を強調する。 私たちはこれらの真実を緊張の中で保つ必要があります。 アッラーはわたしたちに近づくが、完全な理解をはるかに超えておられる。 彼は物理的な世界と関わるが、それに限定されない(Ndlovu & Nicolaides, 2021)。 Stiebert, 2016, pp. 23-33).
異なるキリスト教の宗派は、物理的特徴を神に帰しているように見える箇所をどのように解釈しますか?
My the interpretation of biblical passages about God's physicality vary across Christian traditions.私の解釈は、聖書の聖句についての神の物理的性は、キリスト教の伝統によって異なります。 この多様性は、神の性質の神秘を反映しています。 それはまた、私たちの彼の理解が時間の経過とともにどのように発展するかを示しています。
Many Protestant denominations take a largely metaphorical approach.多くのプロテスタント宗派は、主に比喩的なアプローチを取っています。 They see descriptions of God's physical attributes as figurative language.彼らは神の物理的な属性の記述を比喩的な言語として見ます。 これらの画像は、神との関係に役立ちます。 しかし、それらは文字通りに取られるものではありません。 神は肉体的な形を超越する。
The Reformed tradition especially emphasizes God's transcendence.改革された伝統を特に強調する神の超越です。 カルヴィンは、神の精神的なイメージを形成することを警告しました。 彼はこれを偶像崇拝の一形態と見なした。 For Reformed Christians, passages about God's body parts are purely symbolic.改革されたキリスト教徒のために、神の体の部分についての通路は純粋に象徴的です。
カトリックと正統派の伝統は、より微妙な見方を持っています。 彼らは神の無形性を主張する。 Yet they see value in physical representations of the divine.しかし、彼らはまた、神の物理的な表現の価値を参照してください。 アイコンや彫像は、霊的な現実への窓と見なされます。 偶像ではなく、献身に助かる。
These traditions also emphasize the Incarnation.これらの伝統を強調する受肉。 キリストにおいて、神は人間の肉を真に受け取られました。 これは神についての擬人的な言語に新しい意味を与えます。 それは、神が物理的な領域に入ることができ、その領域を超えていられることを示しています。
ペンテコステ派とカリスマ的なクリスチャンは、しばしばより経験的なアプローチを持っています。 彼らは、神の存在の物理的な現れにもっとオープンかもしれません。 これには、視覚や感覚の経験が含まれます。 しかし、ほとんどの人は、神の究極の超越を肯定しています。
Some more liberal Protestant denominations take a demythologizing approach.いくつかのよりリベラルなプロテスタント宗派は、脱神話化アプローチを取る。 They see ancient physical descriptions of God as reflections of primitive beliefs.彼らは神の古代の物理的な記述を原始的な信念の反映として見ています。 これらは現代の理解に照らして再解釈される。
宗派を超えて、神は物理的な形態によって制限されないという一般的な合意があります。 しかし、神についての文字通りまたは象徴的な物理的言語がどのように取られるかには違いがあります。 These differences reflect differenting emphases on God's transcendence versus immanence.これらの違いは、神の超越と内在性のさまざまな強調を反映しています。
私は、これらの解釈を無限に理解できるようにする方法として見ています。 彼らは世界観の変化とともに進化してきた。 We must approach these differences with humility and charity(Sima, 2023; 謙虚さと慈善でこれらの違いにアプローチしなければならない。 Wolf, 2022, pp. 227-245).
神の無形性という神学的概念は何ですか。
私の最愛の信者、神の無形性の概念は強力な神学的真理です。 神には肉体がないと断言しています。 この考えはキリスト教思想に深く根ざしています。 それは、神の性質を霊として理解するのに役立ちます。
Incorporeality means God is not made of matter.無形性は、神が物質で作られていないことを意味します。 空間や時間に限定されているわけではない。 これはかれの創造から切り離されたものである。 それは彼の超越性と他性を強調する。 神は私たちにとって、単なる大きなバージョンではありません。 彼はその存在において根本的に異なっている。
この概念にはいくつかの重要な意味があります。 つまり、神は肉体的な制約によって制限されないということです。 彼はすぐにどこにでも出席することができます。 彼は衰えや変化の影響を受けない。 これらの資質は、彼の完璧さと無限性を反映しています。
無形性は、神の単純さにも関係しています。 In classical theology, God is not composed of parts.古典神学では、神は部分で構成されていません。 彼は純粋な現実であり、変化の可能性をもたない。 これは、彼の一致と完璧さを保ちます。 肉体は複雑さと限界を暗示する。
しかし、私たちはこれを他の真理とバランスさせなければなりません。 神は個人的であり、相対的です。 彼は物理的な世界と交信している。 受肉は、神が物理的な現実に入ることができることを示しています。 しかし、彼の本質性はそれを超えています。
The doctrine of incorporeality helps guard against idolatry.無形性の教義は、偶像崇拝から守るのに役立ちます。 物理的なイメージで神を表わそうとするべきではない。 このような表現は、常に不足します。 彼らは彼の無限の性質についての私たちの理解を制限することができます。
この概念は、来世の理解にもつながります。 よみがえった体は、今の身体とは違う。 それらは、神の臨在の中に生きるのにふさわしいものとなるでしょう。 私たちは「対面」ではなく、霊的な意味で見るでしょう。
私は、この概念が私たちの自然な擬人化傾向にどのように挑戦するかを見ています。 それは私たちの心を、見慣れた人を超えています。 それがギリシャ哲学との対話の中でどのように発展したかに注目します。 しかし、それは聖書の啓示に根ざしています。
無形性は、神の神秘を思い起こさせます。 彼の性質を完全に理解することはできない。 しかし、私たちは彼の自己啓示を通して彼を知ることができます。 This paradox should inspire both humility and wonder(Baskind, 2024; このパラドックスは謙虚さと不思議の両方を刺激する必要があります。 Onylnah, 2006, pp. 117-127).
クリスチャンは、人間が神のかたちに造られたという考えと、肉体を持たない神という概念とどのように調和させるのでしょうか。
この問いは強力な謎に迫る。 神 の 形 を 持っ て い ない の に は,神 の イメージ を 抱く こと が でき ます か。 答えは、神の似姿の中で創造される意味の深さを理解することです。
人間における神のイメージは、主に肉体的外見に関するものではありません。 それは私たちの精神的、道徳的能力を指します。 私たちは、神の性質を推論し、愛し、創造する能力に反映しています。 これらの資質は肉体を超越する。
私たちの意識と自己認識は、神の人格を映し出しています。 私たちの人間関係能力は、三位一体の関係性を反映しています。 私たちの道徳的な感覚は、神の正義に反響します。 これが、私たちの中にある神のイメージの真のしるしです。
スチュワードシップの概念も重要です。 わたしたちは、神のように、創造の世話をするように招かれています。 この役割は、彼の権威と創造性を反映しています。 物理的類似性に依存しない。
Some theologians see the image of God in our whole being - body, soul, and spirit.神学者の中には、私たちの全体-体、魂、精神のイメージを参照してください。 私たちの体でさえ、神のようには見えませんが、彼の芸術性を反映しています。 それらは、私たちが神の業を映し出す方法で世界と対話することを可能にします。
化身は、この概念に新たな深みを与えます。 キリストにおいて、神は人間の形をとった。 これは肉体の良さを証明している。 It shows how the divine can be expressed through the human, without being limited to it.これは、どのように神の表現は、人間を通して、制限されることなく、表現することができます。
堕落した人間性も考慮しなければならない。 罪は、私たちの中に神のイメージを傷つけました。 しかし、キリストにあって、このイメージは回復されています。 これは主に霊的な変容であり、肉体的な変化ではありません。
私たちの精神的、感情的な能力が神の属性をどのように反映しているかを私は見ています。 憐れみを示し、赦し、創造する能力は、神の性質を映し出します。 Imago deiの理解は、時間の経過とともにどのように発展してきたかに注目します。
神との交わりは、神との関係性に関するものです。 それは、神聖さと愛の中で成長する私たちの可能性についてです。 These qualities transcend the physical, reflecting the incorporeal nature of God.これらの資質は、物理的な超越して、神の無形の性質を反映しています。
この理解は謙虚さと畏怖の両方を刺激する必要があります。 私たちは塵ですが、栄光と誉れで戴冠されています。 霊と真理において、神の性質をより完全に反映するように努力しよう(Nainggolan, 2020, pp. 18-30; Siker, 2020, pp. 173-196).
初期 の 教会 の 父 たち は,神 の 性質 と 物理的 性 に つい て 何 を 教え まし た か。
私の親愛なる忠実な、初期の教会の父たちは、神の性質についての質問に深く取り組んでいました。 Their teachings laid the foundation for our understanding of God's incorporeality.彼らの教えは、神の無形性を理解するための基盤を築いた。 They sought to articulate biblical truth in the language of their time.彼らは、聖書の真理を彼らの時代の言語で表現しようとしました。
多くの父親は、神の超越性を強調しました。 アレキサンドリアのクレメントは、神は「形もなく、名前もない」と教えました。彼は人間の思考によって完全に把握することはできません。 これは、神の神秘と神秘を保ちます。
Origen argued strongly against anthropomorphic views of God.原産地は、神の擬人化の見解に対して強く主張した。 He saw biblical descriptions of God's body parts as purely metaphorical.彼は神の体の部分の聖書の記述を純粋に比喩的に見た。 For Origen, God is incorporeal and beyond physical form.原産地のために、神は無形であり、物理的な形を超えています。 This view became influence in Christian theology.この見解はキリスト教神学に影響力を持つようになった。
アウグスティヌスはこれらの考えをさらに発展させた。 神は霊であり、空間に閉じ込められているのではないと教えました。 神の存在は物理的なものではなく、力と本質によるものです。 このことは、神がいかに普遍的でありながら無形であるかを明らかにするのに役立ちました。
The Cappadocian Fathers - Basil, Gregory of Nyssa, and Gregory of Nazianzus - refined these concepts.カッパドキアの父親-バジル、ニッサのグレゴリウス、およびナジアンズス-は、これらの概念を洗練した。 彼らは神の単純さと統一を強調しました。 God is not composed of parts, which a physical body would imply.神は、物理的な体が暗示する部分で構成されていない。
しかし、父祖たちもまた、神の性質を肯定しました。 無形であるにもかかわらず、神は抽象的な力ではありません。 かれは、自分の創造にかかわる生きた、個人的な存在である。 これは、神の世界への積極的な関与についての聖書的な証人を保持します。
The development of Trinitarian theology added depth to this understanding.三位一体神学の発展は、この理解に深みを追加しました。 The persons of the Trinity are distinguished by their relations, not by physical characteristics.三位一体の人は、物理的な特性ではなく、彼らの関係によって区別されます。 これは、神の無形性の概念をさらに強化しました。
初期のキリスト教徒の中には、文化的背景から影響を受け、より擬人的な見解を抱いていた者もいた。 But these were generally rejected as the Church's theology developed.しかし、これらは一般的に拒否されたとして、教会の神学が開発された。 The mainstream view became one of God's spiritual, incorporeal nature.主流のビューは、神の霊的、無形的な性質の一つとなった。
私はこれらの教えの中で、私たちの精神の範疇を広げる呼びかけを見ています。 肉体を超えて考えることを勧めています。 私は、彼らが聖書の啓示と彼らの時代の哲学的概念の両方にどのように関与しているかに注目します。
父の教えは、神の性質の広大さを私たちに思い出させます。 彼らは、彼を理解しようとする私たちの試みに謙虚さを求めます。 Yet they also affirm that this infinite God has made himself known to us in Christ(Mcfadyen, 1909, pp. 187-197; しかし、彼らはまた、この無限の神はキリストで私たちに知らされたことを肯定する(Mcfadyen, 1909, pp. 187-197; オコリンズ、2016)
イエス・キリストの受肉は、神の物理的な形についての質問にどのように関係していますか?
イエス・キリストの受肉は、神の肉体的関係の理解の中心です。 イエス様は、目に見えない神が見えるように見えました。 永遠のことばは肉となり、私たちの間に宿りました。 この大いなる神秘は、神が私たちに近づきたいと願っておられることを明らかにしています。
受肉は、神が物理的な形に反対していないことを示しています。 By taking on human nature, Christ affirmed the goodness of material creation.人間の性質を取ることによって、キリストは、物質的な創造の良さを確認します。 しかし、私たちは、神を物理的な形だけに制限しないように注意しなければなりません。 イエスは完全に人間であり、完全に神聖でした。 His physical body did not contain or constrain his divine nature.彼の肉体は、彼の神聖な性質を含んでいたり、制約したりしませんでした。
キリストにあっては、私たちが理解できる方法で、神が私たちに関連しているのを見ます。 イエスは食べたり飲んだり、痛みを感じたりしました。 彼は人間の生活を完全に経験した。 神は私たちの肉体的存在を深く理解しておられます。 同時に、キリストの復活と昇天は、私たちの現在の経験を超えた栄光の体を指し示しています。
受肉は、物理的な世界が神の存在を現すことができると見るように私たちを招待します。 私たちの体は聖霊の神殿です。 創造は神の栄光を表しています。 しかし、神はすべての肉体的な限界を超越しています。 キリストの受肉は、神が人間の形に限定されているという意味ではありません。 むしろ、それは神の自由が私たちに様々な形で関係していることを示しています。
私たちは、神の超越との緊張の中で受肉を保持しなければなりません。 イエスは私たちに神を明らかにしますが、神の神秘を消耗しません。 神は私たちが想像する以上に偉大です。 The incarnation teaches us to revere the physical without reducing God to the merely material. The incarnation teaches us to revere the physical without reducing God to the merely material.(Hussey, 2016, pp. 107-119; リゲール、2016年、pp.26-33)
神 が 肉体 を 持っ て い ない と いう こと に は,どんな 意味 が あり ます か。
神の性質をどのように理解するかは、私たちの信仰と実践を深く形作るものです。 神 に 肉体 を 持つ こと は,神 を より 相対 的 で 存在 し て いる よう に 思える こと が でき ます。 それは、人間の特徴を持つ神を想像する人を慰めるかもしれません。 しかし、この見方は、神を私たちのイメージに限定する危険があります。
もし神が肉体的な形を持たないと信じているなら、私たちは神の超越と神秘を肯定します。 これは神の自由と他者性を保ちます。 しかし、それはある人にとっては神から遠ざかったり抽象的だったりするかもしれません。 私たちは、この問いに反省するにつれて、これらの意味合いに敏感でなければなりません。
実際には、物理的な神体を信じることは、神のイメージを作成することにつながる可能性があります。 これは偶像崇拝の危険を冒す - 崇拝は創造物ではなく、創造物です。 それはまた、私たち自身の文化的イメージで神を想像するならば、有害なステレオタイプを強化するかもしれません。 私たちは、人間の資質を神性に投影することに慎重でなければなりません。
一方、神の物理的な側面を否定することは、物質世界の価値を下げることにつながる可能性があります。 私たちは、霊が肉体よりも優れていると誤って見なすかもしれません。 これは創造の良さと受肉の現実と矛盾します。 私たちの体と肉体の世界は、私たちの信仰にとって不可欠です。
その影響は、私たちが自分自身をどのように見ているかに広がっています。 もし私たちが神のかたちに造られたと信じているなら、肉体的な神体は、これが主に私たちの体を指していることを示唆しています。 But understanding God as spirit points to our spiritual nature as the locus of the divine image.しかし、神としての精神を理解することは、私たちの精神的な性質を指し示すのは、神のイメージです。 これは、人間の尊厳と目的をどのように見るかを表します。
私たちは、謙虚さをもって神に対する理解を保たなければなりません。 私たちが神を具現化したものであろうとなかろうと、私たちの概念が不足していることを知っています。 神はいつも私たちの考えよりも偉大です。 The key is remain open to encounter God in fresh ways, beyond our preconceptions.(Fernandes et al., 2023;鍵は、私たちの先入観を超えて、新鮮な方法で神と出会うために開いている。 リガル・セラード、2022年)
クリスチャンは聖書の中の神の擬人的な描写をどのように理解していますか?
聖書はしばしば神を人間の言葉で表現しています。 神様の手と目と足の音が聞こえます。 聖書は、人間のように神の感情と行動について語っています。 これらの鮮やかな擬人化像をどのように理解すればよいのでしょうか?
多くのクリスチャンは、これらの記述を私たちの限られた理解への宿泊施設と見なしています。 私たちの理解を超えた神は、私たちが理解できる方法で私たちに語りかけてくださいます。 私たちが複雑な考えを子供たちに説明するために単純な言葉を使うように、神は人間の言葉を使って神の真理を伝えます。 これらの画像は文字どおりに撮るものではありません。
Others argue these anthropomorphisms reveal something real about God's nature.他の人は、これらの擬人化は、神の性質について現実の何かを明らかにします。 神は物理的な形を超越しているが、おそらくこれらの記述は、人間の特性に対応する神の個人的な資質を指している。 神の「目」は神の意識、神の「腕」神の力を表すかもしれません。 これらの画像は、私たちと個人的に関係する神の能力を伝えます。
これらの記述の文化的背景も考慮しなければならない。 古代近東の人々はしばしば神々を人間の姿で描いていた。 Biblical authors may have used familiar imagery to assert Yahweh's supremacy over pagan deities.聖書の著者は、異教の神々に対するヤハウェの覇権を主張するためにおなじみのイメージを使用していたかもしれません。 The intent was not to claim God has a body, but to affirm God's personal nature and sovereign power.その意図は、神の体を主張するのではなく、神の個人的な性質と主権を肯定する。
転生は、私たちの理解に別の層を追加します。 キリストにおいて、神は真に人間の形をとった。 This may suggest the anthropomorphic language in Scripture foreshadowed this ultimate revelation of God in human terms.これは、聖書の擬人化言語を示唆するかもしれないが、この究極の啓示を人間の言葉で神の啓示を予示しています。 Yet we must be careful not to read later Christian theology back into earlier texts.しかし、我々は、キリスト教の神学を以前のテキストに戻さないように注意する必要があります。
私たちはこれらの記述に敬意と識別の両方でアプローチする必要があります。 彼らは、神の性質と私たちとの関係についての強力な真実を明らかにします。 しかし、私たちはそれらをあまりにも遠くに押したり、文字どおりに受け取ったりしてはいけません。 神は人間の描写を超えた存在です。 These images invite us into deeper relationship with the living God, not simply intellectual speculation.これらのイメージは、単に知的投機ではなく、生ける神との深い関係に私たちを誘います。 ウィルソン、2023年、138-153ページ
神 の 外見 の 聖書 的 な 記述 に 霊的 比喩 は どの よう な 役割 を 果たし て い ます か。
聖書は神についての比喩的な言葉で豊かです。 これらのスピリチュアルな隠喩は、私たちが人間の理解を超える神の現実を把握するのに役立ちます。 彼らは、神の性質と存在についての私たちの認識を形作る上で重要な役割を演じます。
比喩は、私たちが言葉にできないものについて話すことを可能にします。 神はしばしば光、岩、火と表現される。 これらのイメージは、神の性格の側面-照明、安定性、浄化力-を伝えます。 抽象的な概念を具体化する。 しかし、彼らの多様性は、私たちに神を完全に捉える単一のイメージを思い起こさせるものではありません。
これらの比喩は、私たちの想像力と感情を巻き込みます。 聖書 が 神 を 羊飼い や 母 の 雌牛 と 呼ば れる 時,それ は 気遣い と 保護 の 感情 を 思い起こし ます。 これは、私たちが知的に神だけでなく、私たちの全存在と関係するのに役立ちます。 スピリチュアルな隠喩は、神の神秘と人間の経験の間のギャップを埋めます。
私たちは注意しなければなりませんが、これらの比喩を文字どおりに捉えすぎないようにしてください。 神は堅固な岩のようだが、実際の石ではない。 これらのイメージは、より深いスピリチュアルな真理を指し示しています。 They are meant to be windows into divine reality, not constraints upon it.彼らは神の現実への窓であり、それに制約されるものではありません。
Metaphorical language also allows Scripture to present paradoxical truths about God.比喩的な言語はまた、聖書が神についての逆説的な真理を提示することができます。 神は獅子も子羊でもあり、近くも遠くも。 これらの矛盾は神聖な神秘を保ちます。 彼らは、神が私たちのカテゴリーと論理を超越していることを私たちに思い出させます。
私たちの多様な世界では、これらの多様なメタファーは、異なる人間の文脈に語りかけます。 彼らは、あらゆる文化の人々が神とのつながりを見つけるのを許します。 しかし、私たちは神に最もよく知られている隠喩に制限しないように注意しなければなりません。
聖書の霊的比喩は、私たちを神との深い関係へと誘います。 単に情報を伝えるためではなく、変化を育むためのものです。 私たちがこれらの豊かなイメージを瞑想するとき、私たちは新鮮で強力な方法で生きている神に出会うかもしれません(Ndlovu & Nicolaides、2021; リゲール、2016年、pp.26-33)
クリスチャンは、神に対する信仰と理解を深める方法でこのテーマにどのようにアプローチできますか?
私たちは、聖書と伝統に根ざしていかなければなりません。 聖書が神について語るさまざまな方法を学びなさい。 キリスト教の思想家たちが、これらの問いにどのように取り組んできたかを考えてみましょう。 しかし、知的な知識にとどまらず。 これらの洞察があなたの祈りと礼拝を形作らせてください。
聖なる想像力を実践する。 神の擬人化の記述を読むとき、それらを却下しないでください。 その代わりに、神の性質と私たちとの関係について、彼らが明らかにしていることを尋ねてください。 これらのイメージがあなたのスピリチュアルな生活を豊かにし、神を思い出すことは私たちのすべての精神的な絵を超越します。
物事を違った見方で見る人も含めて、他者との崇敬な対話に従事する。 他の文化的背景からの信者が神をどのように想像するかを聞いてください。 これは私たちの視野を広げ、文化的偏見から守ることができます。 しかし、常に聖書と教会の教えに反して考えをテストします。
転生を深く考えなさい。 イエス様は、神が人間の形をとっておられるのを見ています。 This great mystery can inform our understanding of divine embodiment.この偉大な謎は、神の化身の私たちの理解を知らせることができます。 キリストは、神の内在と超越の両方を明らかにします。
あなたの周りの物理的な世界に神の存在を求めなさい。 創造を神の栄光に満たされたものとして見る実践を実践する。 同時に、すべての物質的なものを超えて神の霊の意識を育む。 神と人との交わりの狭さを保ちましょう。
何よりも、神を知ろうとするのではなく、神について知ることを求めなさい。 あなたの研究があなたをより深い祈りとより忠実な生活へと導きますように。 神は解決すべきパズルではなく、遭遇する生きた現実であることを覚えておいてください。 このトピックにあなたの心だけでなく、あなたの心と魂でアプローチしてください。
神様の愛を思い浮かべて、愛し、愛し、成長していけますように。 あなたの信仰が豊かになり、あなたの人生が変えられますように。 For in the end, what matters most is not our concepts of God, but our relationship with the living God who loves us beyond measure.(Davis, 2013, pp. 1-9; 結局のところ、最も重要なことは、私たちの神の概念ではなく、私たちを愛する生ける神との関係です。 ミッチェル、2013年、p.10)
-
