[ad_1]

聖ヨハネ・ボスコ / クレジット: パブリック ドメイン
ACI Prensa Staff, Jan 31, 2025 / 04:00 am(CNA). ACI Prensa Staff, Jan 31, 2025 / 04:00 am(CNA). ACI Prensaスタッフ,Jan 31, 2025 / 04:00 am(CNA).
History notes how much the Freemasons hated St. John Bosco, the founder of the Salesians — whose feast the Catholic Church celebrates on Jan. 31 — but less known are their attempts to kill him.
ボスコに対するフリーメーソンによって命じられた2つの暗殺未遂は、 “The Biographical Memoirs of Don Bosco” そして1980年6月1日、サレジオ家の公式出版であるSalesian Bulletin号で詳述された。
これらの記述によると、1880年6月下旬、ボスコの元学生アレッサンドロ・ダッソ(Alessandro Dasso)が修道院に現れ、司祭に話しかけるよう求めた。
“His eyes were full of anguish,” the account related. “Don Bosco received him with his usual kindness,” but faced with the “growing agitation” of the young man, the founder of the Salesian family asked him: “What do you want from me? Speak! You know that Don Bosco loves you.”
At these words, Dasso “fell to his knees, burst into tears and sobs,” and revealed the truth.
According to the story, the young man was a Freemason and the group had sentenced Don Bosco to death. Twelve men’s names had been drawn, and they were to carry out the order.
Dasso told Don Bosco that “it was up to me to be the first, just me! And this is why I came! I will never do it. I will draw down upon myself the revenge of the others; revealing the secret is my death, I know I’m done for. But killing Don Bosco, never!”
彼の使命を告白した後、若者は彼が隠れていた武器を床に投げ捨てた。
Despite Bosco’s attempts to console him, the young man quickly left the house. On June 23, Dasso tried to take his life by throwing himself into the Po River but he was rescued in time by policemen.
Some time later, Bosco helped him escape from Italy and he lived in hiding “until the end of his days,” according to the Salesian account.
数ヶ月後の1880年12月、別の若者が訪れました。
The “sinister” gleam in the young man’s eyes caused the holy priest to have “very little trust,” the story goes. The young man expressed himself as “a high and mighty man” and as he spoke, “a small six-shooter slipped out of his pocket onto the sofa.”
男が気付かずに、司祭は武器の上に手を置き、ゆっくりとポケットに入れた。 若い男は自分のポケットに銃を見つけようとしましたが、何の役にも立たず、驚きました。
“What are you looking for, sir?” Bosco reportedly asked him calmly. The confused young man replied: “I had something here in my pocket… But where did it go?”
According to the story, “Don Bosco, moving quickly toward the door and putting his left hand on the handle in order to get ready to open it, pointed the gun at him and, without getting angry, said: ‘This is the tool you were looking for, isn’t it? At the sight of this, the scoundrel was stunned.” And he “tried to grab his revolver. But Don Bosco told him forcefully: ‘Go on, get out of here right away! And may God have mercy on you!’”
“Then he opened the door and asked some of those who were in the anteroom to accompany the man to the gatehouse. The assassin hesitated, but Don Bosco told him: ‘Get out and don’t come back!’” And the young man who wanted to end the priest’s life had to leave along with other companions who were waiting for him outside in a carriage.
This story was first published by ACI Prensa, CNA’s Spanish-language news partner. It has been translated and adapted by CNA.
[ad_2]
ソースリンク
