「A Living and Discreet Church」です。 迫害にもかかわらず、カトリックの信仰はサウジアラビアで持続しています。





サウジアラビアの港湾都市ジッダ。 / クレジット: Tahir mq、CC BY-SA 4.0、ウィキメディア・コモンズ経由

ACI Prensa Staff, Jul 16, 2025 / 07:00 am(CNA). ACI Prensa Staff, Jul 16, 2025 / 07:00 am(CNA). ACI Prensa Staff, Jul 16, 2025 / 07:00 am(CNA). ACI Pre

サウジアラビアでは、イスラム教が公式で許可された唯一の宗教である神権君主制では、宗教の自由は存在しない。 によって維持されるデータによると、 北アラビア教皇庁, かなりの数のカトリック教徒がその広大な領土に住んでおり、メキシコよりわずかに大きい772,200平方マイル以上をカバーしています。

「非ムスリムの大多数は信教の自由を持っていない。 その中には100万人以上のカトリック教徒がいます」と、クウェート、カタール、バーレーンを含む2023年以来、この教会の管轄権を率いてきたアルド・ベラルディ司教は説明する。 The entire apostolic territory is home to nearly 35 million people, of whom more than 200万人以上のカトリック教徒です。

宗教の自由に関しては、2008年に教会複合体の建設が許可されたカタールなど、宗教的開放の小さな兆候を示した地域の他の国とは異なり、サウジアラビアは、このような組織によって報告されているように、世界で最も制限的な状態の1つのままです。 「 オープン ドア 」 << 必要な教会への援助 (ACN)です。

国では、サルマン・ビン・アブドゥルアズィーズ・アル・サウード王によって鉄拳で支配され、別の宗教への改宗は背教とみなされ、イスラームに対する冒涜と同様に、死によって罰せられる。

『LIVES ARE AT STEAK』

「人生が危機に瀕しているからすべてを話すことはできない。 しかし、私が言えることは、彼らは見捨てられていないということです。 We communicate, we organize ourselves, we enter the country when we can, and if not, we are present online. 私たちはコミュニケーションをとり、自分自身を組織し、国に入ることができます。 There is a living Church, discreet, but deeply connected to the universal Church and the bishop," Berardiは慎重に強調しました。

アルド・ベラルディ司教は2023年以来、北アラビアの使徒的ヴィカリエートを率いています。 クレジット: ソース:Apostolic Vicariate of Northern Arabia
アルド・ベラルディ司教は2023年以来、北アラビアの使徒的ヴィカリエートを率いています。 クレジット: ソース:Apostolic Vicariate of Northern Arabia

He explained, without going into detail, that the faithful gather secretly "according to language, rite, spirituality."彼は、詳細に行くことなく、忠実な収集を秘密裏に "言語、儀式、スピリチュアリティ" 。

「カリスマ、マリアス、トリニタリアンがいる。 そこに到着した家族は、キリスト教のグループが分かち合うことを求め、ニュースは彼らの間で広がった」と彼は述べた。

サウジアラビアに居住するカトリック教徒は、何よりも、完全に秘密裏に信仰を生きなければならない外国人労働者です。

主教がInstitutional Communications(ISCOM、イタリア語の頭字語で)主催した記者会見で説明したように、これらの忠実な信者(主にフィリピン人とインド人)はサウジアラビア中に散在し、公式に、絶え間ない監視の下で会うことができません。

カトリックの家族は「オンラインでミサに従う」と彼は説明した。 しかし、「彼らは私たちが知っているように、秘跡でそうするのではなく、祈り、形成、教理のためのグループを開発します。

抑圧の中で、インターネットは恐ろしいツールになりました。 「今、インターネットではすべてが少し楽になります。 It offers us certain possibilities, such as those for formation, course we can teach, retreats. Everything is done with absolute discretion, because everything is prohibited. それは私たちに、形成のためのもの、教えることができるコース、後退など、特定の可能性を提供します。

さらに、「祝賀会」を主宰する可能性があれば、必ず守りがあります。

A Dispersed Church in the Hands of the Laity シングル

しかし、使徒の牧師は、多数が農村部や小さな町に住んでいるように、大多数が「何にもアクセスできない」と指摘した。 「全国にカトリック教徒がいます。なぜなら、彼らは病院のために看護師や技術者を、学校のために教師を雇っているからです。 カトリック教徒の完全な分散がある」と彼は説明した。

ベラルディ、メンバー トリニタリアン 人, カリスマが伴う 迫害されたクリスチャンを助ける, また、制限にもかかわらず、カトリック教会は、素人主導のコミュニティのネットワークのおかげで信者を維持することに成功したと説明した。

「コミュニティ、教育、祈り、礼拝に責任を持つ素人を見るのは、美しい経験です。 かれらの家族は,教理を説く。 すべては彼らの手の中にある」と彼は言った。

1979年のイラン革命後の弾圧の波

弾圧は、1979年のイランのイスラム革命の後、牧師が説明したように、強化された。 サウジアラビアのスンニ派王国は、テヘランからのシーア派のイデオロギー的挑戦に直面して、その正当性を強化する試みで、その内部の宗教的支配をさらに強化した。 Ayatollah Ruhollah Khomeiniは、サウジ政権が「宣教師、司祭、牧師が入るのを許した」と厳しく批判した。

その結果、彼らは彼らを追放し、非ムスリム崇拝を完全に禁止しました。 それ以来、何も認められていない」と嘆いた。

The apostolic vicar stressed that having the presence of the clergy in the country could be beneficial even for the Saudi authorities.使徒の牧師は、国の聖職者の存在を持つことは、サウジアラビア当局にとっても有益である可能性があると強調した。

「我々の組織形態は階層的であり、よく識別されている。 これは、誰が誰が誰が誰の名前で話すかがわからない他のコミュニティとは異なります。 カトリック教徒にとっては、すべてがより体系的です。 私たちが聖職者や組織に出席することが許されるなら、それはすべての人にとってさらに安全になるでしょう」と彼は言いました。

政権の安定の要因として提示されたこの提案は、実りのないものではない。 「時々、彼らはイスラム対話に関する会議にローマから誰かを招待します。 しかし、現時点では具体的なものはありません。 私たちは政治、地域の気まぐれの影響を受けます。

オリジナルタイトル:Flighting Contacts with the Holy See

さらに、サウジアラビアはカタール、バーレーン、クウェート、首長国連邦などの他の地域とは異なり、聖座と外交関係を維持していないが、ベラルディは、非公式の接触が特定の機会に行われていることを確認した。

「外交官の手に渡った手紙、大使館間、ローマのサウジ大使館からの手紙が聖座に届くことが時々あった。 対話への欲求があるようですが、イスラムの伝統はそれを妨げています。 彼らにとって、サウジアラビアは偉大なモスクです。 少しずつ対策を講じている」と指摘。

このような状況にもかかわらず、湾内のカトリックコミュニティの活力は消えていません。 ベラルディは、7月28日から8月3日まで、若者のヨベルに参加する人々もいることを確認した。 「私たちは常に誰かを派遣しますが、たとえそれがたった一人の人であっても。 祭司のヨベルのために、私たちは10人を遣わしました。 4カ国から約40人の若者が出席する。

「ビザ、費用、仕事から休暇を取る間、それは簡単ではありませんが、私たちはそれを世話しています」と彼は付け加えました。

いずれにしても、サウジ政権から完全な宗教の自由を要求しているのではなく、「宗教を持ち、宗教を変え、あるいは全く持たない」と理解しているが、むしろ礼拝の自由が保証されていることを明らかにした。

「自分の宗教に属さない者は、礼拝を行なうことを許される。 何百万人ものカトリック教徒の世話をしたい」と彼は語った。

サウジアラビアの若者は変化を望んでいる

将来の見通しについて尋ねられたベラルディは慎重だが希望的だった。 「この国の社会的開放性は非常に迅速に定着しましたが、古い世代はまだ生きており、緊張がある可能性があります。 しかし、60%-70% この国は30歳未満で、この若い世代は、世界で何が起こっているかを見て、なぜ自分の国がオープンできないのかを理解していないので、変化を望んでいる。

したがって、彼の希望は短期的に進歩することです。 「いつかは許してくれるだろう。 完全な宗教の自由ではなく、信仰の自由。 それが私たちが求めていることです。

『THIS STORY』 最初に出版されました CNAのスペイン語ニュースパートナーであるACI Prensa氏。 これはCNAによって翻訳され、調整されました。

https://www.catholicnewsagency.com/news/265365/a-living-and-discreet-church-despite-persecution-the-catholic-faith-endures-in-saudi-arabia

クリスチャンピュアをもっと見る

今すぐ購読し、参加する、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む

共有する…