ようこそ、親愛なる友よ。 あなたがこれを読んでいるなら、それはあなたが生きていると好奇心旺盛な心を持っているからかもしれません。 あなたは信仰、伝統、キリストの兄弟姉妹の信仰について質問しています。 これは美しく勇敢なことです。 これらの質問は、疑念の印ではなく、より深く成長し、あなたの心と魂だけでなく、すべての心で神を愛することを望んでいる信仰のしるしです。
この旅で、私たちは、プロテスタントのキリスト教における2つの偉大な家族の深い確信を探求します。 バプテストと改革派の伝統 これは勝利すべき戦いや討論ではない。 家族の会話です。 私たちは、私たちの唯一の主イエス・キリストの追随者にふさわしい優しさと尊敬をもって、これらの貴重な真理を取り扱います。 私たちは、これらのトピックが時には緊張や痛みの源となり得ることを知っています、そして私たちの目標は熱ではなく光をもたらすことです。 理解ではなく分断。
私たちはまず、プロテスタント改革の偉大な流れの中で共有された歴史を発見するために時間を遡ります。 次に、時々混乱を引き起こす可能性のある重要な用語を慎重に解き明かします。 そこから、救い、バプテスマ、聖書の壮大な物語、主の晩餐、教会がどのように導かれるかという、これらの伝統が異なる主要な領域を深く探求します。 しかし、同様に重要なことに、私たちは福音の核心的真理において共有する力強い一致を喜んで祝います。 最後に、カトリック教会の立場を考慮して、家族との会話が外部からどのように見えるかを見て、私たちはどのように愛の中で一緒に生きることができるかについてのいくつかの穏やかな考えで締めくくり、キリストにおける私たちの一致を大切にしながら、私たちの信念を尊重します。 この旅は、開かれた心と知恵のための祈りから始めましょう。
どこから来たの? バプテストと改革の伝統の共有ルーツ
バプテストと改革派の伝統との関係を理解するには、同じ場所で物語を始めなければなりません。 16世紀のヨーロッパにおける神の霊の記念碑的な運動は、プロテスタント改革として知られる。 どちらの伝統も、この偉大な霊的再生の子孫であり、共通の祖先を共有し、キリスト教世界を再形成したコア原則への基礎的コミットメントを共有しています。
ソラ ・ スクリプトーラ) )は、信仰といのちのための私たちの最終的なガイドであり、人は働きによってではなく、キリストのみにおける信仰によってのみ恵みによって神と正しくなされるということです。
The Reformed tradition, as a distinct stream, traces its lineage to reformers like Huldrych Zwingli in Zurich and, most famously, John Calvin in Geneva.改革の伝統は、独特の流れとして、その系統をトレースするような改革者ハルドリッヒZwingliチューリッヒと、最も有名なのは、ジョンカルヴァンでジュネーブです。 「神の言葉に従って改革された」教会に対するこの強力なビジョンは、信じられないほどのスピードで大陸全体に広がった。 スコットランドに根を下ろし、ジョン・ノックスの指導の下、長老派教会となり、オランダではオランダ改革派教会となった。
Baptist tradition emerged from a slightly different soil, mainly from the English Separatist movement a few decades later.バプテストの伝統は、主にイングランド分離運動から数十年後に出現しました。 John SmythやThomas Helwysのような情熱的なリーダーは、教会を建てる信念によって推進されました。
「 ONLY 」 On the clear commands and examples they found in the New Testament.この熱心な聖書へのコミットメントは、彼らの日に過激で危険な結論に導いた。
彼らは、教会は信者の自発的な共同体であるべきだと結論づけました。 メンバーシップは、あなたが生まれてきたものではありませんでした。 それは、あなたがイエス・キリストへの信仰という個人的、意識的な職業を通して入ってきたものです。 この内面の現実の外側の兆候は、信者のバプテスマ、または私たちが呼ぶものです。 クレドバプテスマこれは、何世紀にもわたる幼児バプテスマの実践を拒絶することを意味しています。 彼らは宗教の自由と教会と国家の分離のための激しい擁護者となり、いかなる王も政府も信仰の問題において人の良心を強制する権利はないと主張した。
当初から、バプテスト家は制服ではありませんでした。 ほぼ2つのグループの間に重大な分裂が現れました。 「一般洗礼者」は、キリストの死が「一般的な」贖罪をもたらし、信じることを選択するすべての人に救いを可能にすると信じていました。 In contrast, the "Particular Baptists" held to the doctrine of "particular" atonement-the belief that Christ's death was specifically intended to save a particular people, the elect.彼らの救いの見解は、より整列して、ヤコブスArminius 。 This early distinction is absolutely vital for understanding the complex relationship between Baptists and the Reformed tradition today.この初期の区別は、バプテストと改革派の伝統の間の複雑な関係を理解するために絶対に不可欠です。
この歴史的相違を理解する鍵は、 「 スコープ 」 各グループが追求した改革。 The mainline Reformers like Calvin sought to reform the existing retaining practices like infant baptism which they saw as having continuity with God's covenant people in the Old Testament.カルビンのような主要な改革者は、既存の維持慣行を改革しようとしていた幼児バプテスマのように、彼らは、旧約聖書の神の契約の人々との連続性を持っていると見ました。 The early baptists, on the other hand, represent a more "radical" application of the principle of ソラ ・ スクリプトーラ 教会の本質そのものに。 彼らの推論はシンプルで強力でした: If a practice like infant baptism was not explicitly commanded or clearly demonstrated in the New Testament, it should be set aside.これは、改革の核心的な真理の拒絶ではなく、これらの信者が彼らの必要かつ聖書的な結論として見たものに従う試みです。 This helps us see the Baptist movement not as a strange offshoot, but as a different and more thorough expression of the very same reforming impulse that birthed the Presbyterian and Dutch Reformed churches.これは、バプテスト運動を奇妙なオフシュートとしてではなく、異なるとより徹底的な表現として、非常に同じ改革の衝動は、長老派教会とオランダ改革派教会を誕生させる。
今日の「改革」と「バプテスト」とはどういう意味ですか?
この家族の会話の最大の課題の1つは、同じ言葉を使って異なる意味を持つことが多いことです。 合意や意見の相違を理解する前に、私たちの条件を丁寧に明確にしなければなりません。 「改革された」と「バプテスト」という言葉は、いくつかの意味を持つことができ、それらを理解することは真の交わりへの第一歩です。
"Reformed"という用語は、少なくとも3つの異なる方法で使用され、これは大きな混乱を引き起こす可能性があります。
- BROADLY(THE FIVE SOLAS): その最も一般的な意味では、"改革"は、16世紀の改革の流れに立つプロテスタントのキリスト教や教会を指し、その基本的な原則を保持することができます。 聖書のみ、恵みのみ、信仰のみ、キリストのみ、神の栄光のみに。 この広い意味では、ほぼすべてのバプテストは「改革」されています。
- カルヴィニスト・ソテリオロジー(Calvinist Soteriology): より一般的には、特に今日の一般的な議論では、 "改革"は、カルヴァン主義として知られている救いの特定のビューの短縮形として使用されます。 この見解は、罪人を救うことにおける神の完全な主権を強調し、しばしば頭字語TULIPによって要約され、後で探求します。 多くのバプテストがこの救いの見解を持っています。
- Strictly(Confessional and Sacramental)より: In its most precise, historical sense, "Reformed" refers to those churches that not only embrace Calvinist soteriology but also subscribe to the great Reformed confessions of the 16th and 17th centuries(like the Westminster Confession of Faith or the Heidelberg Catechism), practice infant baptism(In its most precise, historical sense, "Reformed")refers to those churches that only embrace Calvinist soteriology but also subscribe to the great Reformed confessions of the 16th and 17th centuries(like the Westminster Confession of Faith or the Heidelberg Catechism), practice infant baptism(In its most precise, historical sense, "Reformed" refers to those churches that only embrace Calvinist soteriology but also subscribe to the great Reformed confessions of the 16th and 17th centuries(like the Westminster Confession of Faith or the Heidelberg Catechism), practice infant baptism(in its most precise,ペドバプテスマ) ) 、および接続形態の教会政府 (長老派教会) 。¹¢ この定義には、通常、長老派教会、オランダ改革派、およびその他の大陸改革派が含まれます。
同様に、「バプテスト」という用語は、単一のモノリシックなカテゴリーではありません。 While united by a commitment to believer's baptism, Baptists have historically been divided by their view of salvation.信仰のバプテスマへのコミットメントによって団結しながら、バプテストは歴史的に分割された彼らの見解の救いです。 彼らの17世紀の起源から流れる2つの主要な流れは、次のとおりです。
- 一般的なバプテスト: このグループは、多くの現代の福音派および南部バプテスト教会を含むが、救いのアルミーニアンの理解に向かって傾向があります。 They emphasize that salvation is offered to all, and a person's free-will choice to accept Christ is a crucial part of the process. 救いはすべての人に与えられており、キリストを受け入れるという人の自由意志の選択は、その過程の重要な部分であることを強調する。
- 特定のバプテスト(または改革バプテスト): This group is thoroughly Calvinistic in its understanding of salvation, affirming the absolute sovereignty of God in grace. 彼らは1689年の第二のロンドンバプテスト告白のような歴史的な告白に自分の信念を表現しています。
これは、明確性の重要なポイントにつながります: A Reformed Baptist has often has far more in common theologically with a presbyterian than with a General Baptist, especially on the all-important doctrine of how a person is saved.改革バプテストは、多くの場合、一般的なバプテストよりも神学的には、一般的なバプテストは、特に、すべての重要な教義の人が救われた。 改革されたバプテストは、主に種ではなく、属の種「バプテスト」ではなく、むしろ種を「改革」します。 彼らはバプテストの木の枝ではありません。 They are a branch of the Reformed tree that happens to hold a Baptist view of the church and baptism.²³ Grasping this helps untangle much of the confusion and allows us to see the landscape more clearly.彼らは、たまたま教会とバプテスマのバプテストのビューを保持する改革された木の枝です。
これらのストリームを心の中で区別するために、次の表は、主要な位置の簡単な一目で比較を提供します。 それは、私たちがこれらの領域のそれぞれに深く潜むように役立つ参照として役立つことができます。
| 神学 的 な ポイント | ジェネラル バプテスト 周辺 を 表示 | 改革 バプテスト 周辺 を 表示 | Confessional Reformed(Presbyterian)ビュー |
|---|---|---|---|
| 救済 ( ソテリオロジー ) | Arminian/Synergistic (救いは協力的な努力です) | Calvinistic/Monergistic(Salvation is God's Work Alone)シングル | Calvinistic/Monergistic(Salvation is God's Work Alone)シングル |
| バプテスマ | 信者の洗礼(クレドバプテスマ)による浸漬。 | 信者の洗礼(クレドバプテスマ)による浸漬。 | 幼児の洗礼(パエドバプテスマ)は、信者の子供のためのバプテスマです。 |
| 主 の 晩餐 | 典型的には、キリストの死の象徴的な記念碑です。 | 異なる; しばしば象徴的な記念碑ですが、霊的な存在を保持する人もいます。 | A sacrament where Christ is spiritually present, nourishing the believer.キリストが霊的に存在し、信者を養う秘跡です。 |
| 教会 政府 政府 | Congregational(自治地方教会) | Congregational(自治地方教会) | 長老派教会(長老に支配される地元の教会、長老に説明責任がある) |
| 聖書 の 枠組み | しばしばディスペンセーション主義または新しい契約神学。 | しばしば新しい契約神学またはバプテストの形態の契約神学。 | Covenant Theology(emphasizes continuity between Israel and the Church).契約神学(イスラエルと教会の間の継続性を強調します。 |
| 鍵 告白 」 | 異なる; Baptist Faith & Message(バプテスト信仰とメッセージ) | 1689年の第二のロンドン・バプテスト告白 | ウェストミンスター信仰告白、ハイデルベルク教理学、ベルギーの告白。 |
人はどうやって救われるのか。 神の恵みを巡る大論争
キリスト教信仰の核心にあるのは、 罪人はどのように救われたのでしょうか。 バプテストと改革派の両方の伝統は、救いはイエス・キリストへの信仰を通して神の恵みの贈り物であることを喜びに肯定しながら、彼らは歴史的にその恵みの正確な性質について異なっています。 議論は強力な質問に焦点をあてています: 救いは神の働きだけなのか、それとも神と人間の自由意志との間の協力的な努力を伴うのか。
として知られている最初のビュー モナギズム モナギズム (from Greek words meaning "one work"), teaches that God is the sovereign author of our salvation from beginning to end.これは、改革の伝統の古典的な位置は、長老派教会と改革バプテストの両方によって熱心に保持されています。 第二の視点は、
シナジーズム ・ シナジーズム (意味して「一緒に働く」)は、神の恵みが必要であることを教えるが、個々の自由選択は、グレースを受け入れることも決定的な要因です。
The monergistic, or Calvinistic, view of salvation is often summarized by the five-point acronym TULIP. monergistic、またはカルヴァン的、救いのビューは、しばしば要約される5点の頭字語tulip 。 これらの5つの点は、改革派神学の全体ではなく、17世紀のアルミニアの論争に対する具体的な反応であることを覚えておくことが重要です。² それらは冷たく抽象的な教義ではなく、単一の花の5つの花びらとして理解され、それぞれが神の驚くべき恵みの異なる側面を記述しています。
- T - 完全な堕落: この教義は、すべての人が可能なように外面的に悪であることを意味するものではありません。 むしろ、それは罪が私たちの存在のあらゆる部分に影響を与え、堕落したことを意味します-私たちの心、意志、感情、欲望。 それは、私たちは霊的に「罪と罪で死んだ」(エペソ人への手紙2:1)です。 死んだ人は、自分を生かすことはできない。 This truth leads not to despair, but to powerful humility, for it shows us that we can contribute nothing to our own rescue. この真理は絶望ではなく、力強い謙虚さにつながります。
- U - 無条件の選挙: もしわたしたちが罪を犯して、神を選ばないのなら、どうして救われるのでしょうか。 The Reformed answer is that, before the foundation of the world, God in his sovereign love and mercy chosen to save a people for himself.この選択は、世界の基礎の前に、神の主権的な愛と憐れみによって選ばれたということです。 それは完全に「彼の意志の種類の意図」(エペソ人への手紙1:5)に基づいています。 この真実は驚くべき安全性と不思議をもたらします。 私たちが愛されているのは、私たちが愛されたからではなく、神が私たちを愛して下さったからなのです。
- L - Limited Atonement(またはDefinite Atonement) これはおそらく最も誤解されているポイントです。 それはキリストの死の力や価値を制限するものではありません。 「Definite Atonement」という用語は、多くの場合、意味をよりよく捉えるため、好まれます。 キリストの十字架上の死は、単なる可能性ではなく、明確で、完全で、成功した達成でした。
可能 可能 全体的には、しかし実際は 「 Secured 」 The salvation of all those whom the Father had chosen - his sheep, His elect. 父が選ばれたすべての人々、すなわち、その羊の救いです。 十字架は希望に満ちた試みではなかった。 勝利は勝利だった。
- Irresistible Grace(またはEffectual Grace) この教義は、神の召しの力を語っています。 人々は福音の外部の呼びかけに抵抗することができますが、聖霊が選民の一人の心に内向的に働くとき、その呼びかけは常に効果的です。 むしろ、主は私たちの意志を主権的に変え、喜んで喜んでキリストのもとへ向かうのです。 主は私たちに新しい心と新しい霊を与え、私たちの反逆を悔い改め、不信仰を信仰に変えてくださいます。
- P - Perseverance of the Saints(聖人の忍耐) この最後のポイントは、快適さと自信の深い井戸です。 It teaches that those who God has truly saved, he will also keep until the very end. 私たちの救いは、神に従う能力ではなく、神の力に頼る力に依存している。 「あなたがたのうちに良い働きを始めた者は、イエス・キリストの日にそれを完成させるであろう」(ピリピ1:6)。 誰も彼の手から羊を奪うことはできない。
In contrast, the synergistic or Arminian view, more common in General Baptist churches, presents a different picture.対照的に、相乗的またはアーミニアンビュー、より一般的で一般的なバプテスト教会は、別の画像を提示します。 It affirms that Christ's death was for every single person without exception, making salvation available to all.キリストの死は、例外なくすべての人のためのものであり、救済をすべての人に利用可能にしました。 The final, determining factor, but is the individual's free decision to accept or reject this offer of grace. 最終的な決定要因は、この恵みの申し出を受け入れたり拒否したりするという個人の自由な決定です。
これは魅力的で複雑な関係を明らかにします。 On the crucial doctrine of salvation, Reformed(Presbyterian)and Reformed Baptist believers stand shoulder-to-shoulder, united in a monergistic understanding of God's sovereign grace.救いの重要な教義では、改革派(長老派派)と改革バプテスト信者は肩を肩に肩に肩に、団結して、神の主権の恵みのmonergistic理解です。 TULIPに賛成です。 一方、バプテスト将軍は別々に立ち、相乗的な見解を保持しています。 Yet, as we will see, on the equally important doctrine of baptism, the tables turn.しかし、私たちが見るように、同様に重要な教義のバプテスマでは、テーブルが回転します。 改革されたバプテストと一般的なバプテストは、信者のバプテスマの実践で一緒に立ち、長老派教会は乳児のバプテスマと分離しています。 これは単純な双方の対立ではなく、神学的な三角形を作り出します。 It demonstrates that one cannot make simple statements like "Baptists believe X" without first asking, "Which Baptists?" this complex dynamic is essential to understanding the full picture of this family relationship.それは1つの単純なステートメントをすることはできません "バプテストを信じるX"を最初に尋ねることなく、 "どのバプテスト?"この複雑なダイナミックは、この家族関係の全体像を理解するために不可欠です。
なぜバプテスマが重要なのか、なぜ私たちはそれに反対するのか。
There is perhaps no more visible or emotionally charged difference between the Baptist and Reformed traditions than the practice of baptism.おそらく、より目に見えるまたは感情的に充電された違いは、バプテストと改革派の伝統よりも、バプテスマの実践です。 どちらの伝統も、この条例を最高の点で保持し、それは私たちの主イエスキリストからの直接命令として、教会によって実践されるまで、彼は戻って来る。
「 WHO 」 洗礼を受けるべきであり、 「What 」 行為は意味する。 この不一致は些細な問題ではない。 それは、私たちが神の契約、神の民、教会そのものの本質をどのように理解しているかのまさに心に触れています。
The classic Reformed position, held by Presbyterians and others, is known as. 長老派教会などによって保持される古典的な改革された位置は、として知られています。 ペドバプテスマ The argument for baptizing the infant children of believers flows directly from a framework called Covenant Theology.この見解は、旧約聖書と新約聖書における神の民の間の基本的な継続性を見ます。 旧約聖書では、神はアブラハムと契約を結び、彼とその後の子孫に神となることを約束しました(創世記17章7節)。 この契約関係のしるしは割礼であり、アブラハムとその幼い息子たちにも適用されました。
改革された神学は、この「恵みの契約」は新約聖書の時代まで続くと主張しています。 Baptism is now the new sign of the covenant, replace circumcision. したがって、信者の幼児の息子が旧約聖書で割礼を受けたように、幼児の息子は、幼児の息子が旧約聖書に割礼を受けたのと同じように、契約の新しいしるしです。
『Daughters』 信者は新約聖書でバプテスマを受けるべきです。 バプテスマは、彼らを目に見える契約共同体のメンバーとしてマークし、彼らを世話と指導の下に置き、子供として彼らに封印された約束を個人的な信仰によって抱擁するように呼びます。
として知られているバプテストの位置 クレドバプテスマ The core conviction is that the New Testament church is a regenerate community, meaning it should be composed only of those who have been born again, and can give a reliable testimony of their personal faith in Christ. (「信者のバプテスマ」)は、教会と新しい契約の異なる理解から生じます。
この出発点から、バプテスマは、以前の内なる現実の強力な外側の象徴として理解されます。 It is a public identification with Jesus in His death, burial, and resurrection.これは、イエスの死、埋葬、および復活におけるイエスとの公的な同一証明です。 Since an infant cannot repent, believe, or make a personal profession of faith, Baptists conclude that infants are not the proper subjects for baptism. 幼児が悔い改めることができないので、信仰、または個人的な職業の信仰は、幼児は、適切な主題ではないと結論するバプテスマです。
この違いは、使用されている言語にも反映されています。 改革派の伝統は快適に用語を使用します 「 サクラメント 」, Baptists have historically preferred the term, which implies that baptism is not only a symbol but also a "sign and seal" of God's covenant promises and a means by which he conveys grace to his people.バプテスマは、象徴だけでなく、"サインとシール"の神の約束と手段によって彼は彼の人々に恵みを伝える。
「 条例 」, which emphasizes that it is an act ordained or commanded by Christ and is primarily a symbolic and commemorative act, not in itself a channel of saving grace.これは、この行為を強調することは、制定されたまたは命じられたキリストと、主に象徴と記念的な行為ではなく、それ自体は、チャンネルの恵みです。
バプテスマに関する議論は、実際には、はるかに深い神学的な相違の目に見える症状に過ぎないことが明らかになります。 意見の相違は基本的に水ではなく、契約に関するものです。 A Presbyterian baptizes their baby not out of mere tradition, but because their understanding of Covenant Theology requires it.長老派教会の洗礼は、単に伝統からではなく、契約神学の理解が論理的にそれを必要とするからです。 A Baptist, with equal conviction, but baptizes only believers because their understanding of a regenerate church and the New Covenant logically demands it.バプテストは、同等の確信をもって、信者にのみ洗礼を授けます。 この区別は、バプテスト教会に移り、彼らの幼児のバプテスマは有効ではなく、メンバーになるために信者として「再洗礼を受け」なければならないと告げられた改革派の背景からの痛みを伴う経験に見られるように、この実践の深い神学的ルーツを理解することは、実践的な結果が困難な場合でも、忍耐と共感を促進するのに役立ちます。
聖書 の 見方 は どの よう に わたしたち の 信仰 を 形作っ て い ます か。
バプテストと改革派信者がバプテスマのような問題についてさまざまな結論に到達する理由を真に把握するには、彼らの神学の背景で実行されている「運用システム」を見なければなりません。 すべてのクリスチャンは、神の贖いの壮大な展開の物語を見るために点をつなぐ特定の枠組みを通して聖書を読んでいます。 この会話の2つの支配的な枠組みは、契約神学とディスペンセーション主義です。
Covenant Theology is the historic framework of the Reformed tradition, including Presbyterians and many Reformed Baptists. Covenant Theology is the historical framework of the Reformed tradition, including presbyterians and many Reformed Baptists.その中心的なテーマは、長老派教会と多くの改革バプテストを含む改革の伝統の歴史的な枠組みです。
継続 性 」. 創世記から黙示録まで、聖書全体を、契約を通して神の民にまつわる物語として見ています。 多くの個々の聖書の契約(ノア、アブラハム、モーセ、ダビデと)はありますが、それらはすべて、アダムの堕落後に神が人類と結ばれた恵みの契約の1つの包括的な契約の異なる行政として見られています。
この観点から、歴史上、神の民が一人います。 教会はペンテコステで始まった真新しい組織ではありません。 It is the "New Israel," the continuation and fulfillment of the people of God from the Old Testament.これは、 "新しいイスラエル"は、神の民の継続と履行は、旧約聖書です。 If the people of God are essentially one across the testaments, and if the children of believers were included in the covenant community in the Old Testament(receiving the sign of circumcision), then it follows that children of believers should also be included in the covenant community in the New Testament(receiving the sign of baptism).神の民が本質的に1つの遺言、およびもし信者の子供たちが含まれていた場合、旧約聖書の契約共同体に含まれていた場合(割礼のサインを受け取る)、その後、信者の子供たちは、新約聖書(洗礼のサインを受け取る)にも含まれている必要があります。
より最近の枠組みであるディスペンセーション主義は、より広範なバプテストと福音主義の世界ではるかに一般的です。
「 不連続性 」. それは、神の計画が一連の異なる時代、すなわち「分配」を通して展開され、そこで神は異なる規則に従って人類を統治する。
この制度の最も重要な違いは、イスラエルと教会の間にあります。 The promises of land and a physical kingdom made to national Israel in the Old Testament are still awaiting a future, literal fulfillment.ディスペンセーション主義は、イスラエルと教会は、神の2つの別々の民族は、異なる約束と明確な運命を教える。 教会は、ペンテコステから始まった別の「神秘」プログラムであり、キリストがイスラエルとの約束を果たす前に、ご自分の民を奪い戻ったときに完了します。 この鋭い区別は、ほとんどの洗礼者が幼児バプテスマを拒否する理由を説明しています。 教会がイスラエルと完全に異なるエンティティであれば、国家イスラエル(割礼)に与えられた印は教会(信者のバプテスマ)に与えられた印には何の関係もありません。
多くの改革派バプテストは中間点を占め、しばしば新しい契約神学またはバプテスト形式と呼ばれる契約神学です。 They share the Reformed emphasis on the covenants as the backbone of Scripture but maintain a Baptist distinction between the nature of the Old and New Covenants, seeing the New Covenant community as exclusively regenerate.彼らは、改革の強調を啓典のバックボーンとして、しかし、バプテストの区別を維持し、古いと新しい契約の性質の性質は、新しい契約共同体を排他的に再生します。
19世紀の偉大な神学者B・B・ウォーフィールドは、契約神学を改革派信仰の「アーキテクトニック原理」と表現しました。 建築原理とは、建物全体が建設される基礎的な荷重構造である。 それは、これらの神学的な枠組みです。 契約書の見方は、多くの人々の信念だけではありません。 It is the master key that determines how one understands baptism, the nature of the meaning of the sacraments, and the events of the end times.それは、マスターキーを決定するどのようにバプテスマを理解し、その性質の意味の秘跡は、終わりの時のイベントです。 それは、他のすべての教義を一貫したシステムに整理する原則です。 ひとたびこれを理解すれば、バプテストと改革派の伝統との間の相違点が、実際には深く論理的に相互に結びついているように見える。
主の晩餐を取るとどうなるのか。
信者が主の食卓の周りに集まるとき、それは教会生活の中で最も神聖で親密な瞬間の1つです。 Baptist and Reformed traditions cherish this meal, which was commanded by Jesus Himself, as a central act of worship to be continued to be continued until He comes again.バプテスマと改革派の伝統の両方を大切にしているこの食事は、イエス自身によって命じられた、中心的な行為として、彼が再び来るまで継続される。
The classic Reformed view, articulated by John Calvin, teaches that Christ is truly and spiritually present in the Lord's Supper.これはしばしば呼ばれる教義の教義は、 "本当の精神的な存在"です。これは、パンとワインが物理的にキリストの体と血に変身することを意味するものではありません(カトリックの教義のtransubstantiation)。 Nor does it mean that Christ's physical body is "in, with, and under" the elements(the lutheran view).また、それは、キリストの肉体は、 "で、と、下"の要素(ルター派ビュー) 。 むしろ、信者が口によって物理的要素を分けるとき、聖霊は、神秘的で素晴らしい働きによって、信仰によって上昇したキリストを養うために、信者の魂を天国に持ち上げます。 In this way, the Supper is a true "means of grace", a sacrament through which Christ Himself nourishes and strengthens the faith of his people.このように、夕食は、真の「恵みの手段」は、聖餐式を通して、キリストご自身が養い、彼の人々の信仰を強化します。
The more common view among Baptists, which traces its roots to the Swiss Reformer Ulrich Zwingli, is that the Lord's Supper is primarily a powerful symbol and a memorial of Christ's death.バプテストの間でより一般的なビューでは、そのルーツは、スイスの改革者ウルリッヒZwingliは、主の晩餐は、主に強力なシンボルとキリストの死の記念碑です。 「主が来られるまで、主の死を宣言する」(1コリント11:26)。 信者は、彼らが集まるときに彼の霊によってキリストとの交わりを楽しんでいますが、この存在は、改革派ビューが教える方法で要素自体に一意に結びついているわけではありません。 この理由のために、バプテストが強く好む用語"条例"よりも"聖餐式" 、任意の示唆を避けるために、行為自体が恵みを与える。
しかし、この線は見かけほど鋭くない。 最も尊敬される「改革された洗礼者」の多くは、そのような偉大な19世紀の説教者チャールズ·スポルジョンは、 "単なる記念碑"よりもはるかに豊かな夕食のビューを保持し、非常によく聞こえるカルヴィンの音です。 これは、これらの伝統の複雑さと、存在しうる主要な重複を再び示しています。
興味深い歴史的、心理的要因もこの議論を形作っています。 いくつかの証拠は、純粋に記念碑的なビューに多くのバプテストサークルは、少なくとも部分的には、ローマカトリックに対する防衛反応として発展したことを示唆しています。 恐怖は、「本当の存在」または「恩寵の手段」としての晩餐の話は、「ローマへの滑りやすい斜面」でした。これは、神学的な位置が常に無菌、学術環境で形成されていないことを明らかにしています。 時には、彼らは、瞬間の論争的なニーズと、自分の伝統と間違って認識されている別の伝統の間に明確な水を作りたいという願望によって形作られます。 この歴史的文脈を理解することは、なぜバプテスト界の多くの中で、記念碑的な見解がこれほど支配的になったのかを説明するのに役立ちます。
誰が教会を運営しているのか。 二つの政府の物語
教会がどのように組織化し、決定を下すかは、純粋に実践的な問題のように思えるかもしれませんが、それは深く神学的です。 The form of church government, or polity, that a tradition adopts is a direct reflect of its understanding of its understanding of authority, community, and the nature of the church itself.教会政府、または政治の形態は、伝統が採用する直接的な反映のその権威、コミュニティ、および自然の教会自体です。 ここで、バプテストと改革派の伝統は、2つの非常に異なる異なるモデルを提供しています。
バプテストモデルは、 会衆 主義 会衆 主義このモデルの基本原則は、地元の教会の自治です。 個々の会衆は、その頭としてイエス・キリストに直接責任を持つ完全な自治と見なされます。 この構造は、「すべての信者の司祭」や「魂の能力」のような中核的なバプテストの信念から自然に流れます - すべての信者は自分自身のために聖書を読み、解釈する能力があり、仲介司祭や司教を必要とせずに神に直接アクセスできるという信念から自然に流れます。
改革モデル(Reformed model) 長老 派 主義 (ギリシア語より) 「 Presbuteros 」, このシステムでは、地元の教会は孤立した実体ではなく、より広い教会とつながり、説明責任があります。 The local congregation is governed by a group of elders(both teaching elders, or pastors, and ruling elders, who are laymen, who are laymen, called the "session." このセッションは、地域の団体で表されます "presbytery". presbyteries, in turn, are represented in a national body called the "General Assembly". これらの"高等裁判所"は、実際の、拘束力のある権限を持っています。 They can ordain ministers, plant churches, settle disputes, and exercise discipline over both pastors and congregations.彼らは牧師、植物教会、紛争を解決し、そして両方の牧師と会衆の規律を行使することができます。
これらの2つのシステムは非常に異なる現実世界の含意を持っています。 長老派主義モデルは、説明責任とアピールの構造化されたシステムを提供します。 地元の会期で不正を受けていると感じる教会員は、長老会、さらには総会にも訴える権利があります。 This provides a level of protection and due process that is not formally present in a purely congregational system.このレベルの保護とデュープロセスは、正式に存在していない純粋な会衆システムです。 会議や協会がその神学的係留から漂流し始めた場合、自律的な会衆の教会は、より大きな体の規律に服従することなく、単に撤退する自由です。
教会政府の選択は恣意的ではありません。 それは、より深い神学の論理的で政治的な表現です。 Baptist congregationalism is the natural outflow of a theology that emphasizes the individual believer, their direct relationship with God, and the church as a voluntary gathering of such individuals.バプテスト会衆派は、自然流出の神学は、個々の信者を強調し、神との直接の関係は、そのような個人の自発的な集まりとして教会です。 長老派教会のコネクショナリズムは、神学の自然流出であり、契約の人々の企業性、目に見える統一、およびその叙階された指導者間の相互説明責任の重要性を強調しています。
どこで一緒に立つのか。 深い と 遵守 協定
バプテストと改革派の伝統を区別する多くの相違点を探求した後、それは私たちが一緒に立つ広大で美しい、そして基礎的な共通基盤をピボットし、祝う喜びです。 意見の相違は、現実的で、理解することが重要であるが、共有され、交渉できない、中核的なキリスト教の真理のはるかに大きな枠組みの中に存在している。 私たちが一歩下がって、キリスト教信仰の偉大な風景を見ると、私たちを結びつけるものは、私たちを分裂させるものよりもはるかに強力であることが分かります。
バプテストと改革派キリスト教徒はどちらも、歴史的な正統派プロテスタントの家庭内の家族です。 共に、私たちは、信仰の偉大な本質を喜んで擁護し、内からの神学的な誤りと、内からの文化的圧力から肩を並べて立ちます。
- 三位一体の神: 私たちは3つの異なる人格として永遠に存在する1つの神を崇拝します。 父、子、聖霊。
- 登記簿謄本(以下「登記簿謄本」という。 We believe the Bible is the inspired, inerrant, and sufficient word of God, our only ultimate rule for faith and life.私たちは、聖書はインスピレーションを受け、不当な、十分な神の言葉であると信じています。ソラ ・ スクリプトーラ).
- キリストの人: 私たちは、イエス・キリストが完全に神であり、完全に人間であり、2つの性質を持つ一人の人であり、神と人類の間の唯一の仲介者であることを断言します。
- 人類の苦境: 私たちは、すべての人間は神の似姿で造られたが、罪に陥り、救い主を必要としています。
- 恵みの福音: 私たちは、救いは行いによって得られるものではなく、イエス・キリストへの信仰によってのみ受け取られた神の恵みの無償の賜物であると宣言します。ソラ・グラティア、ソラ・フィデ、ソラス・クリストゥス).
- キリストの働き: We believe in the substitutionary atonement of Christ, that he died on the cross in our place, bearing the penalty for our sins.私たちは、キリストの代わりの贖いを信じています。
- キリストの勝利: 私たちは、罪と死に対する彼の勝利の証拠として、死者からのイエスの肉体的な復活を祝い、彼の個人的な目に見える栄光のリターンを楽しみにしています。
- 教会の使命: 私たちは、すべての国の弟子を作り、彼らにバプテスマを授け、キリストが命じられたことすべてに従うように教えるという私たちの共通の使命として大委員会を受け入れます。
ますます世俗的になり、しばしばキリストの主張に敵対する文化の中で、これらの共通の信念は、私たちの強さと絆です。 From the perspective of those outside the faith, the distinctions between a Presbyterian and a Baptist can seem minor, even trivial.信仰の外からの視点から、長老派派とバプテストの区別は、些細なこと、さえ些細に見えることができます。 彼らが見ているのは、聖書を信じ、イエスを礼拝し、神の栄光のために自分の人生を生きることを求める人々の団結した前面です。 キリストと改革の子供たちの信者としてのこの共通のアイデンティティは、貴重な遺産です。 それは、特定の教義を理解する私たちのさまざまな方法にもかかわらず、私たちはあり、常にあることを思い出させます。
カトリック教会はこれらのプロテスタントの議論をどのように見ていますか?
私たちの家族の会話についてより完全な視点を得るには、外に出て、それが他の人にどのように見えるかを見ることは信じられないほど役立ちます。 これらの同じ問題に対するローマ・カトリック教会の公式な立場を考慮することによって、バプテストと改革派の間の意見の相違は、新しい明快な光に投げかけられます。
カトリックの見解は、2つの主要なプロテスタントの伝統の間の強力な団結を強調する強力な神学的箔を提供します。 On the very points where Baptists and the Reformed differ, the Catholic position is fundamentally different from.まさにバプテストと改革派が異なる点では、カトリックの立場は根本的に異なっています。 両方 両方 彼等の
- 正当化と救済について: カトリック教会は、正当化はプロセスであり、一度きりの出来事ではないと教えています。 It is initiated by the grace of God in the sacrament of baptism and is then continued throughout a person's life through a combination of faith and meritorious good works, all enabled by grace. It is initiated by the grace.それは、神の恵みによって開始され、洗礼の秘跡に始まり、その後、人の生涯を通じて、信仰と功績の組み合わせを通じて、すべての恵みを可能にした。 これは、プロテスタントの根本原理と最も対照的である。
ソラ ・ ファイド (justification by faith alone), a doctrine on which Baptists and Reformed Christians are in complete agreement. (信仰だけで正当化) 、教義上のバプテストと改革派キリスト教徒は完全な合意です。
- 洗礼について: カトリック教徒にとって、バプテスマは達成する秘跡です。 バプテスマ 再生. バプテスマの行為を通して、元の罪が洗い流され、その人は「新しい被造物」とされ、彼らはキリストと彼の教会に組み込まれています。 This view of baptism as a grace-infusing, sin-removing sacrament is fundamentally different from both the Reformed understanding of baptism as a "sign and seal" of the covenant and the Baptist understanding of baptism as a "symbol" of a believer's faith.このビューの洗礼としての恵み-infusing 、罪-除去秘跡は、根本的には、改革された理解のバプテスマとして、 "サインとシール"の契約とバプテストの理解としてのバプテスマとしての"シンボル"の信仰です。
- 主の晩餐(エカリスト): The Catholic Church teaches the doctrine of transubstantiation, the belief that during the Mass, the bread and wine are miraculously transformed in their essential substance into the actual, physical body and blood of Jesus Christ.カトリック教会は、教義の教義のtransubstantiationは、ミサの間には、パンとワインが奇跡的にその本質的な物質に変換され、実際の物理的な体とイエスキリストの血です。 The Mass is also understood as a representation of Christ's one sacrifice on the cross.ミサはまた、キリストの1つの犠牲の十字架に再提示として理解されています。
- 権限について: For Roman Catholicism, the ultimate authority for faith and life is not Scripture, but a "three-legged stool" of Scripture, Sacred Tradition, and the teaching authority of the Church(the Magisterium), which has the final say in interpretation.これは、プロテスタントの原則に鋭く反対しています。
<p> <em>ソラ ・ スクリプトーラ</em>, 、これは、バプテストと改革派を団結して、聖書を彼らの唯一の、最終的な、そして間違いのない権威として肯定します。</p></li>
この視点から風景を見ることは変容的です。 突然、バプテストと改革派の位置の間の神学的距離は劇的に縮小します。 Their internal debates over the mode and subjects of baptism, or the precise nature of Christ's presence in the Supper, appear as smaller, in-house disagreements when compared to the chasm that separates them both from the Roman Catholic system.彼らの内部の議論のモードと主題の洗礼、または正確な性質のキリストの晩餐は、外観として小さく、社内の意見の意見の相違と比較して、それらの両方を分離してローマカトリックのシステムです。 この外部の視点は、強力な牧歌的な目的を果たします。 この2つの偉大なプロテスタントの伝統-信仰のみによる義認の福音への共通のコミットメントと聖書の最高の権威-が、それらを分割するものよりもはるかに根本的で重要なものであることを実証しています。
これらの違いの中で、私たちはどのようにお互いを愛することができますか?
バプテストと改革派の伝統の信念を通る私たちの旅は、豊かで、時には、複雑でした。 私たちは、私たちの道がどこで分岐し、どこが平行に走っているかを見ました。 今、私たちはすべての最も重要な問題に到達します: 信仰の同じ家族の兄弟姉妹として、これらの現実的で深い違いの中で、どのように愛の中で一緒に生きるのですか? これは抽象的な質問ではありません。 それは、神の民として私たちの人生の本当の痛みと喜びに触れます。
私たちは、これらの不一致が引き起こす可能性のある痛みを認識しなければなりません。 多くの人々が信仰者によって裁かれていると感じています。 多くの人々は、情熱がチャリティーを凌駕する特定の神学的システムへの新しい改宗者の熱狂を経験しました。 多くの人々は、教会が彼らの信念に完全に一致しない町で新しい教会の家を見つけるという困難で孤独なタスクに直面し、私たちが議論したまさに問題をナビゲートするように強制しています。
道は謙虚さと慈しみに包まれている。 私たちは誠実さと強さで私たちの信念を保持するように求められています,だけでなく、穏やかで謙虚な精神で,私たち全員が「鏡に薄暗く見る」ことを認識. それは、第一次、福音の本質的な教義と、二次的、重要ではあるが、犠牲ではない教義を区別することを学ぶことが不可欠です. 主な問題については、三位一体、キリストの神、聖書の権威、信仰のみによる正当化 - 妥協することはできません。 しかし、これらの輝かしい真理の上に、バプテストと改革派信者は団結しています。 二次的な問題-バプテスマのモード、契約の性質、教会政府の構造-私たちは、恵みと慈善を互いに拡張することができますし、拡張する必要があります。 イエスの言葉は、私たちの心に響くはずです。 「われわれに逆らわない者は、われわれの味方である」(マルコ9:40)。
多様性の真っ只中に、この統一性をどのように育むことができるでしょうか。
- 話す前に聞きなさい。 真摯に理解する努力をする 「Why 」 別の伝統の兄弟または姉妹は、彼らが何をするかを信じています。 彼らの最高の神学者を読んでください。 トラップではなく、学びたいという誠実な願望を持って質問してください。
- 少佐について。 あなたの交わりとパートナーシップを、私たちが共有する福音の広大な共通基盤に意図的に焦点を当ててください。 キリストにおける私たちの救いの輝かしい真理を共に祝ってください。
- 互いに祈り合い、互いに祈り合う。 私たちの共通の父の前で一緒にひざまずき、お互いの生活と省庁に神の祝福を求めるよりも、疑いの壁を壊すより良い方法はありません。
- 共に奉仕する。 偉大な委員会の仕事のパートナー。 私たちが伝道、慈悲のミニストリー、社会的行動にサイドバイサイドに従事しているとき、世界における私たちの共通の使命は、私たちの内部の意見の相違を適切な視点に置きます。
- 広く読む。 自分の神学図書館の外に出ろや。 もしあなたが洗礼者なら、長老派の書を読んでください。 改革されたら、バプテストの本を読んでください。 これは共感を構築し、彼らの信念をアニメーション化する心と敬虔さを見るのに役立ちます。
私たちはこの旅を家族の会話と呼ぶことから始めました、そして、そのように終わらせなければなりません。 We are brothers and sisters, saved by the same astonishing grace, indwelt by the same Holy Spirit, serving the same Lord, and destined for the same eternal home where all our theological disagreements will vanish in the light of His glorious face.私たちは兄弟姉妹であり、同じ驚くべき恵みによって救われ、同じ聖霊によって宿り、同じ神に仕え、同じ神に仕え、神の栄光の顔の光の中で私たちの神学的意見の不一致がすべて消え去る同じ永遠の家に運命づけられています。 その日まで、私たちの議論は、私たちが真に彼の弟子であることを見ている世界を示す愛、忍耐、そして忍耐によってマークされますように。
