聖書の謎: イエス は どんな よう に 見え まし た か。




  • 聖書はイエスの物理的な描写を提供しておらず、代わりに彼の教えと神性に焦点を当てています。
  • 歴史的および科学的研究によると、イエスはオリーブ褐色の肌、黒髪、平均身長を含む1世紀のユダヤ人の典型的な特徴を持っていた可能性が高いことを示唆しています。
  • イエスの様々な文化的描写は、人々が個人的なレベルでイエスとつながることを可能にし、イエスのメッセージの普遍的性質を反映しています。
  • イエスの出現の可能性を理解することは、文化的偏見に挑戦し、グローバルなクリスチャンコミュニティ内の包摂性を育むのに役立ちます。

イエスの顔を明らかにする: 信仰、歴史、そして心の旅!

何年もの間、あなたと私のような人々は疑問に思っていました。 イエス​は​本当​に​どんな​よう​に​見え​まし​た​か。 彼は数十億人にとって歴史上最も重要な人物なので、好奇心を持つのは自然なことです。 私たちはしばしば彼の写真を見ます,多分、その流れる髪とそのような親切な、優しい目で. これらの画像は、どれくらい真実に近づくか知っていますか? 準備をしなさい、なぜなら、私たちはイエスの出現について真に知ることができることを理解するために、驚くべき旅に出ているからです。 聖書、歴史が私たちに教えてくれること、彼がインスピレーションを受けた美しい芸術、さらには科学が共有できるものを見ていきます。 しかし、それ以上に、私たちはこの探求があなたの貴重な信仰にとって何を意味するのかを見ていきます。 この質問をすることは、しばしば、イエスとつながり、神を少し近づけ、2000年以上前にこの地球を歩んだ信じられないほどの人を理解したいという心の深い願いから来ています。

聖書 は 何 を 実のところ イエス は どんな 人 を 見 て い まし た か。

イエス様について知りたいとき、私たちが最初に行く場所は、神の言葉、聖書です。 しかし、あなたは驚くかもしれません! イエスの姿に関して言えば、新約聖書の福音書-マタイ、マルコ、ルカ、ヨハネ-は、かなり静かです。 イエスの生涯と奉仕の主要な情報源であるこれらの驚くべき本は、イエスについての直接的な身体的描写を与えていません。 ある情報源は、「新約聖書は『イエスはどんな姿だったか』という問いに決して近づかない」と言っています。

「 バイオイ 」, 多くの場合、人がどのように見えたかについて詳細が記載されています。 例えば、旧約聖書はダビデ王がハンサムだったと教えています。 彼らはイエスの強力な教え、彼の驚くべき行動、そして神の外見的な特徴ではなく、神のアイデンティティに焦点を当てました。 そして、その選択は私たちに強力な何かを教えてくれます: 彼の姿は、彼のメッセージや使命にとって重要なものではなかった。

Just an Ordinary Man with an Extraordinary Purpose シングル

肖像画はありませんが、イエスが普通に見えたことを示唆する手がかりはほとんどありません。 ユダがキスで兵士にイエスを識別しなければならなかったとき、ゲッセマネの園でその瞬間について考えてください。 真っ直ぐに溶け込める。 彼は普通の人々の間で普通の男として住んでいました,いくつかの驚くべき外観のために特別な注目を集めようとしませんでした.

オリジナルタイトル:Prophecies of a Humble Messiah

私たちの多くは、旧約聖書の預言にも知恵を求めています。 A very important passage is Isaiah 53:2, which so many believe is a prophecy about our coming Messiah:非常に重要な箇所は、イザヤ書53:2 、これは非常に多くの人々が私たちの来るメシアについての予言です。 このことは、イエスの外見が、外見ではなく、私たちの内面、私たちの霊的資質に焦点を合わせた彼のメッセージに完璧に適合するものではありませんか? "彼は、イエスに私たちを惹きつける美しさも威厳もありませんでした。 この予言的な絵は、しばしば見た目がすべてであると言う世界の考え方に挑戦します。

A Glimpse Of Heavenly Glory シングル

また、ヨハネの黙示録のように、イエスの栄光の状態での描写について考えることも重要です。 Revelation 1:14-15 gives us a vision of the risen, glorified Christ: 黙示録1:14-15は、復活した、栄光されたキリストのビジョンを与えています。 The hairs of his head were white as white wool, white as snow. 彼の頭の毛は白い羊毛のように白く、雪のように白かった。 His eyes were like a flame of fire, his feet were like burnished bronze, refined as in a furnace. But this is a symbolic vision of Jesus in His divine glory. 彼の目は火の炎のようであり、彼の足は焼かれた青銅のようであり、炉のように洗練された。

「 After 」 死者の中からよみがえり、天に行かれた。 It's not how he looked when he walked the earth during his ministry.3 その違いを理解することは非常に重要です。

Why the Silence Speaks Volumes シングル

聖書の黙示録は、イエスの肉体的特徴についてです。 それはおそらく意図的であり、深い霊的な意味に満ちています。 聖書が私たちに特定の「一見」を与えたならば、それはイエスが1つのタイプの人間に属しているように思えるかもしれないし、それは聖書が私たちに警告している物理的なイメージを崇拝することさえできるかもしれません。 説明がないので、私たちの信仰はイエスが誰であるかに基づいています。

「 Is 」 WHAT HE 「Did 」, 彼がどんな姿だったかではない。 それは、すべての人に、あらゆる時間、あらゆる場所で、彼がアクセスできるようにします。 なんて良い神だ!

対比について考える: The humble, "ordinary" appearance Isaiah suggested for His earthly ministry, and then that majestic, "glorified" appearance in Revelation.謙虚な、"普通の"外観イザヤは、彼の地上の奉仕を示唆し、その後、その威厳、"栄光"外観は、黙示録です。 It powerfully shows us the Christian understanding of Jesus as both fully human and fully divine.それは、完全に人間として、完全に神としてイエスキリストの理解を強力に示しています。 「望ましくない」外見から輝く「太陽のように」6への旅は、彼の誕生、苦しみ、死、復活、そして彼の栄光の驚くべき物語を視覚的に表しています。 これは、キリストのアイデンティティと彼の働きがどれほど驚くべきものであるかを把握するのに役立ちます。

イエス​の​時代​と​故郷​の​人々​は​どの​よう​に​見え​まし​た​か。

イエスがどのような姿であったかについて、より良く理解するためには、イエスの時代の人々の一般的な姿と、イエスがどこに住んでいたかを理解するのに役立ちます。 イエスはガリラヤから来た1世紀のユダヤ人で、私たちが今、イスラエル北部と呼んでいる地域です。

歴史 から 絵

古代の骨や歴史的記録の研究に基づいて、学者は1世紀のユダヤとガリラヤの人々について一般的な考えを持っています。

  • 高さ: 平均的な男性は身長5フィート5インチ(約166センチメートル)でした。
  • 皮の調子: 彼らはおそらくオリーブ茶色の肌を持っていた、おそらくその晴れた気候で屋外で多くの時間を過ごすことから日焼けした。
  • 髪と目: ダークブラウンから黒髪、深い茶色の瞳が一般的でした。 The Apostle Paul, writing in the same century, even suggested that long hair on men was considered a disgrace(1 Corinthians 11:14), and that was likely a common view.使徒パウロは、同じ世紀に書いた、さらには、男性の長い髪は恥ずべきと考えられていたとさえ示唆しています。
  • ビルド: ジーザス・ワズ・A tektōn さん-職人は、しばしば大工と呼ばれる-そして彼はたくさん歩いた! ある学者は彼を「スリムだが、頑丈で筋肉質な造形」として描き、彼の仕事によって堅くされた手を持つ。

これらの詳細は、私たちが時々目にする非常にヨーロッパ的な写真とは異なり、私たちの心の中で、より現実的なイエス像を形成するのに役立ちます。 この理解は、イエスを彼の真の歴史的、民族的な設定に置き、イエスの真の人間性、そして彼の時代の日常の人々とどのように人生を分かち合ったかを思い出させます。 研究はまた、その時代のユダヤ人が、今日のイラクのユダヤ人に生物学的に最も近かったことを示唆している。

1世紀のガリラヤ人は、ハスモン王国が拡大したときに、ユダヤからガリラヤに移住したユダヤ人の子孫であることがよくわかります。 それは彼の教えと福音の世界を理解するために非常に重要です。

オリジナルタイトル:The Power of Being Ordinary

イエスが彼の時間と場所のために典型的な外観を持っていたという考えは本当に大きいです。 それは、物理的に目立つことなく「群衆と混同」できることを意味しました。 この平凡さは、おそらく彼の役職にとって非常に重要だった。 イエスは、漁師、徴税人、宗教指導者、一般の人々と密接に交流しました。 A "normal" appearance would have made Him more approachable and relatable, which was essential for His ministry that reached the grassroots. "通常の"外観は、より親しみやすく、相対的、これは、草の根に達した彼のミニストリーに不可欠でした。 もし彼が信じられないほど異なっていたり、王のように見えていたら、それは距離を作り出したり、間違った種類の注意を引きつけたり、政治的にしか思えなかったかもしれません。 ですから、彼の周りの人々と彼の肉体的類似性は、実際には、地上での彼の使命の祝福であり、彼の並外れたメッセージと誰を主な焦点にすべきかを可能にしました。

挑戦 古い 写真

さらに、イエスが中東出身の男性として黒髪とオリーブの肌を持っていると語るとき、それは後で、時には人種的に偏った写真に直接挑戦します。 この西洋のイメージは文化的ブレンドと、時には、イエスをユダヤ人のルーツから遠ざける努力のために人気を博しました。 歴史的な誤認を正すのに役立つ。 クリスチャンとしての私たちにとって、イエスの真の民族的外観を理解することは、キリスト教の基礎であるユダヤの遺産をより深く理解し、文化的偏見が何世紀にもわたってどのように宗教的イメージを形成してきたかについて批判的に考えることを奨励するのに役立ちます。

旧約聖書の預言はメシアの出現を描写しましたか?

旧約聖書は、私たちクリスチャンが信じている多くの預言で満たされています。 これらの箇所のいくつかは、彼の肉体的外見についての手がかりを与えていると見られているが、それらは主に彼の役割と驚くべき性格に焦点を当てている。

The Suffering Servant's Look シングル

The prophecy people mention most often about the Messiah's appearance is Isaiah 53:2預言者の出現について最も頻繁に言及する予言は、イザヤ53:2です。 He grew up before him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. 彼は彼の前に、柔らかいシュートのように育ち、乾いた地面の根のように成長した。 彼は私たちを彼に引き付ける美しさも威厳もなかったし、私たちが望むべき姿には何もなかった」この箇所は、彼が普通の、目立たない、あるいは謙虚な外観を持ち、偉大な肉体的魅力や王のような外観を持つことを意味すると広く理解されています。 その代わりに、イエスの謙虚さと彼の王国の精神的な性質を強調しています。

Marred By Suffering シングル

Another passage from Isaiah, 52:14, describes the Messiah's appearance during His suffering: イザヤ書52:14からの別の一節は、彼の苦しみの間にメシヤの出現を説明しています。 "彼の外見は、彼の外観は、人間のように損なわれ、彼の形は、人間のように損なわれました。" この詩は、イエスが彼の殴打と十字架刑の間に経験した恐ろしい肉体的な苦しみについて説明するために理解されています。 ³ それは私たちのキリスト教信仰の中心的な信念である私たちの罪のためのイエスの肉体的苦しみの強さを強力に示しています。 それは彼の究極の犠牲の中での彼の描写であり、彼の日常の姿ではない。

美は別の光に?

一方で、詩篇45章2節には、「あなたは最も優れた人間であり、あなたの唇は恵みに油を注がれています。なぜなら、神はあなたを永遠に祝福したからです。」というフレーズ「男性の最も優れた人」(または一部の翻訳で「人間の子供よりも美しい」)は、初期の教会の父や解説者によって、メシアの美しさを示唆していると解釈されています。 これはイザヤ書53章と詩篇45節の両方が異なる方法で真実であることを可能にし、私たちがいかに豊かで多層的な聖書的言語であるかを示しています。

Focus on the Mission, Not the Mirror シングル

これらの預言を見るとき、彼らはメシアの役割、性格、影響について、私たちに詳細な物理的な肖像画を与えるよりも大切にしていることは明らかです。 The descriptions are tied to His mission(Suffering Servant), His qualities(humility, grace), and His experiences(rejection, suffering, and then glory).説明は、彼の使命(苦しみのしもべ)、彼の資質(謙虚さ、恵み)、そして彼の経験(拒絶、苦しみ、そして栄光)に結びついています。 目の色、身長、または特定の顔の特徴の予言的なリストはありません。 The prophetic view is concerned with the 予言的な見解は、 重要性 」 自分が何者で、何をしたか。 The "appearance" details are there to show deeper truths about His sacrificial role and divine nature, which line up with the New Testament's own silence on His specific looks. "出現"の詳細は、彼の犠牲的な役割と神の性質についてのより深い真実を示すためにそこにあります。 This reinforces the idea that the Messiah's identity and mission are beyond physical description, making Him identifiable by His character and His work, not His outward form.この考えを強化し、メシアのアイデンティティと使命は、物理的な記述を超え、彼の性格と彼の仕事によって識別することができます。

レビュー A Test of True Sight

イザヤ53章の「メシヤは従来の魅力を持たないであろう」という考えは、信仰の故意の試しとも見なすことができます。 もし、メシヤが、しばしば肉体的に雄大であると想像される王や救世主の世俗的な期待に反して現れたならば、外見に基づく判断よりも、霊的な洞察力を必要とするでしょう。 メシアの預言された「美の欠如」は、表面的な信者を排除し、神の内なる、霊的な栄光と真理を見ることができる人々を惹きつけ、表面上のものを超えて見るように促す神の方法であったかもしれません。 これは、第一サムエル16章7節に書いてあるとおりです。 「主は人々が見ているものを見ない。 人々は、主が心を見てくださる外見を見るのです」と、信者として霊的な認識を発達させることに挑戦します。

非常に最初のクリスチャンは、どのように芸術でイエスを描きましたか?

私たちがまだ持っているイエスの最も初期の写真は、イエスの死と復活から約200年後まで現れません。 これらの最初の画像は、古代キリスト教徒が使用した地下墓地で、紀元3世紀頃のローマのカタコンベで発見されました。

よい 羊飼い 奇跡 労働者

この早い時期にイエスが示された非常に一般的な方法は、良い羊飼いとして示されました。 これらの絵画では、彼はしばしば彼の肩に子羊を背負って、短い髪を持つ若い、ひげのない男です。 良い羊飼いの図は、オルフェウス、ヘルメス、アポロのような異教の人物の写真に似ており、彼らは時々羊飼いや保護者として示されました。 これらの初期の画像は主にイエスについての神学的な考えを共有することに焦点を合わせていました。 救い主、ガイド、奇跡の働き手としての彼の役割は、おなじみの芸術様式(シンクレティズムと呼ばれるプロセス)を使用することで、これらの役割をローマの世界に生きる人々と分かち合うのを助けました。

A Shift to Majesty シングル

イエスがどのように描かれたかの大きな変化は、紀元4世紀ごろに起こった。 これは、キリスト教が皇帝コンスタンティヌスの下で合法となり、最終的にローマ帝国の主要な宗教になった後でした。 この新しいイメージは、ギリシャとローマの神々、特に強力なギリシャの神ゼウスの絵、そしてローマ皇帝がどのように示されたかによって影響を受けました。 ² イエスは長いローブに現れ始め、時にはハローで王位と神の権威を示しました。 ² この芸術の変化は、キリスト教の新しい地位と、人々が視覚的に理解できる方法でキリストの権威を描写したいという願望を反映したものです。

アルバム「Not Made By Hands」

その後、7世紀以降、信仰 アシェイロポエトス「人間の手によって作られていない」イメージは、非常に影響力を持つようになりました。これらはマンディリオン(エデッサのイメージとしても知られている)やヴェロニカのベールのような遺物であり、イエスの顔の奇跡的で真の姿であると信じられていた。 これらの崇敬されたイメージは、典型的にはひげと肩の長さの暗い髪を持つイエスを示し、特に東方正教会の伝統、そして西洋美術において、この特定の外観を標準にするために大きな役割を果たしました。

メッセージとしてのアート

初期のキリスト教美術、そしてそれ以来多くの宗教芸術は、主に写真のような試みではなく神学を伝える方法であったことを理解することが重要です。 芸術家はシンボルと身近な視覚言語を使用して、イエスの性質(神と人間)と彼の役割(救い主、教師、王、裁判官)に関するコア信念を共有しました。 初期の画像は、彼の身体的特徴の目撃証言に基づいているという主張がなかったため、彼らの周りの文化から様式化され、借用されました。

一度、イエスの特定のイメージ - ひげの長い髪のバージョンのような - 影響力のある芸術とマンディリオンのような崇敬された遺物によって確立されると、それは強力な視覚的伝統を作成しました。 この伝統は、歴史を通じて何十億人もの人々がイエスを想像し、しばしば異なる外観を示唆する歴史的または聖書的な情報を覆い隠したり、覆い隠したりしました。 これは、私たちの宗教意識と記憶を形成する芸術と伝統の巨大な力を示しています。 それはまた、私たちがこれらのイメージと思慮深く関わり、それらがどこから来たのか、彼らが意図した神学的メッセージを理解することの必要性を強調しています。

次の表は、芸術におけるイエスのイメージがキー期間を通してどのように変化したかを要約しています。

表1: 美術 における イエス の イメージ の 進化 - 重要 時代

期間 / スタイル 共通 な 特徴 主な影響/目的 例 ソース(s)
初期キリスト教カタコンベアート(c. 2nd-4th C) Young, beardless, short hair, often as Good Shepherd(若く、ひげのない、短い髪、しばしば良い羊飼い) グレコ・ローマの芸術的シンクレティズム 救世主、羊飼い、奇跡の労働者のような役割を伝える 1
初期のビザンチン美術(c. 4th-7th C) 成熟、ひげ、長い髪、強盗、時には即位、ハロー キリスト教の帝国的地位 神の権威、王権を描く(ゼウス/皇帝のイメージの影響) 2
アシェイロポエトスの影響(c. 7th C on) 標準化されたひげの長い黒い毛 奇跡の遺物(Mandylion、Veronica's Veil)を「真の肖像」として信じる 13
ルネッサンス(c. 14th-16th C) 人間化された、現実的な、しばしばヨーロッパの特徴を持つ ヒューマニズム、リアリズム、芸術家は時々、彼ら自身の似姿を使った。 神学的表現 13
グローバル/文化適応(モダン) 地域民族を反映した文化的特徴 Inculturation, making Jesus relatable, expressing universal message in local contexts(インカルチュレーション) 7

初期の教会の指導者(教会の父たち)はイエスの姿について何を教えましたか?

The Church Fathers were wise and influence theologians, pastors, and writers in the early centuries of Christianity.教会の父親は賢明で影響力のある神学者、牧師、作家は、初期の世紀のキリスト教です。 イエスの肉体的外見に関しては、彼らは異なる意見を持っており、普遍的に受け入れられた見解は一つもありませんでした。 Their views were often interpretations of Scripture(like Isaiah 53 or Psalm 45)or based on philosophical ideas.彼らの見解は、しばしば聖書の解釈(イザヤ53や詩篇45のような)または哲学的な考えに基づいています。

謙虚 な 外観

ある教会の父たちの間で強い見解は、イエスが肉体的に魅力的でない、あるいは少なくとも非常に普通であったというものであった。 この考えはイザヤ書53章2節に「彼には、わたしたちを引き寄せる美しさも威厳もなかった。

  • テルトゥリアヌス テルトゥリアヌス (西暦155年 - 220年頃)は、イエスの外見は「軽蔑され」、彼は「不名誉な外観」を持っていたと述べた。
  • 「 原産地 」 (紀元184年~253年頃)はイザヤ53にも言及し、イエスが「姿の良さでも、いかなる美しさにおいても」来なかったことを示唆している。
  • セルスス の, 2世紀の異教のキリスト教の批評家であり、原産地は記録され、答え、イエスは「醜く、小さかった」と主張した。
  • Other early Christian writings, some not part of the Bible(non-canonical)or from later traditions, also describe Jesus as unremarkable or even physical flawed.他の初期のキリスト教の著作は、いくつかの部分ではない聖書(非正規)または後の伝統から、イエスも目立たない、または物理的に欠陥を記述します。 例えば、ペテロの行為は彼を「無知な者には小さく、醜い」、ヨハネの行為は「はげた頭で小さく、見栄えのない小さい」と記述しています。 クレタのアンドリューは、キリストが「曲がった、あるいは曲がった」と述べました。 「 unibrow 」 目が良くて、長い顔で、曲がりくねった、よく育っている」

This perspective emphasized Jesus's humility, His identification with the lowly, and the idea that His appeal was spiritual and moral, not based on physical charm.この視点を強調したイエスの謙虚さ、彼の身分を低く、彼のアピールは、精神的な道徳的、物理的な魅力に基づいていない。

神聖 に 美しい 救い主

対照的に、他の影響力のある教会の父たちは、イエスが顔と体の両方において完全に美しく、神の完全さと罪のなさを反映しているに違いないと主張しました。

  • ジェローム ・ (紀元347~420年頃) アウグスティヌス・フォン・ヒッポ アウグスティヌスは、イエスが「子供として美しく、地上で美しく、天国で美しい」と記しています。
  • だいぶ後、 トマス ・ アクィナス (1225 - 1274), building on this tradition, reasoned that Jesus, because of His perfection, must have embodied every possible human perfection, including physical beauty.( 1225 - 1274 )は、この伝統の上に、イエスは、彼の完成のために、物理的な美しさを含め、すべての可能な人間の完璧を体現しているに違いないと推論した。

This view connected physical beauty with spiritual and divine excellence, an idea common in Greek philosophy which influenced some Christian thought.このビューは、物理的な美しさを精神的なと神の卓越性、いくつかのキリスト教の思想に影響を与えたギリシャ哲学に共通のアイデアを接続します。 理想化されたキリストを紹介しました。

What Really Matters for Salvation シングル

興味深いことに、聖アウグスティヌスは、美しいイエスの考えに個人的に傾いている間でさえ、人々がキリストの異なる精神的なイメージを持っていたことも認識しました。 彼は、「特定の肉体的詳細は救いとは関係がない」と強調し、イエスを真の人間として見ることの重要性を強調しました。

>「Letter of Lentulus」の意味

人気のある西洋のイエスのイメージを形作る上で非常に影響力を持つようになった文書は、いわゆる Lentulus の 手紙. この手紙は、おそらくイエスの生涯の間にローマ元老院にローマ元老院に宛てられたローマの役人によって書かれたと推測されますが、この手紙は中世(おそらく13世紀から15世紀)、そして本物の初期のキリスト教の源ではありません。 本物ではないにもかかわらず、この手紙は、イエスのヨーロッパ化されたイメージに大きく貢献したわけではありません。

The variety opinions of the Church Fathers suggest that their views on Jesus's appearance were often shaped by their theological priority and the specific arguments they were making, rather than by any consistent historical memory of His looks.教会の父親のさまざまな意見は、イエスの外観についての彼らの見解は、しばしば彼らの神学的優先事項と特定の議論によって形成されたことを示唆する彼の外観の任意の一貫した歴史的記憶ではなく、むしろです。 Those emphasizing His humility and suffering naturally turned to Isaiah 53;彼の謙虚さと苦しみを強調した人々は、当然イザヤ53 。 神の完全さと栄光を強調したいと願う人々は、理想的な美しさを主張しました。 The absence of a clear biblical description or undisputed early tradition about His appearance left plenty of space for these theological interpretations to grow and influence how Jesus was imagined.明確な聖書の説明や彼の外観についての議論のない初期の伝統の欠如は、これらの神学的な解釈が成長し、イエスがどのように想像に影響を与える余地を残しました。

The ongoing, though perhaps less popularly known, tradition of an "unattractive" or very ordinary Jesus serves as a powerful counter-story to the culturally dominant, often idealized and Europeanized, images.継続して、おそらくあまり一般的に知られていないが、伝統の"手つかず"または非常に普通のイエスの伝統は、文化的に支配的な、しばしば理想化され、ヨーロッパ化されたイメージの強力なカウンターストーリーとして機能します。 この古い伝統は、物理的な外観と精神的な価値についての潜在的な偏見に直面することを私たちに挑戦します。 しばしば外見に執着する世界では、この視点は解放的なメッセージを提供します。 Christ's value, divinity, and mission are entirely independent of physical attractiveness.キリストの値、神性、使命は完全に物理的魅力から独立しています。 それは、謙虚さのメッセージと真のスピリチュアルな美しさの性質をより深く見ることを奨励します。

The following table organizes the diverse views of some early Church Fathers and other early sources regarding Jesus's appearance:次の表は、いくつかの初期の教会の父親の多様な見解を整理し、イエスの外観に関する他の初期のソース:

表2: オリジナルタイトル:Early Church Fathers and Sources on Jesus's Appearance

オリジナルタイトル:Church Father/Early Source おおよそ世紀 レビュー View on Appearance 引用される主Rationale/源
ジャスティン・殉教者(紀元100-165年頃) 2nd C 」 Unattractive/Ordinary(implied by use of Isaiah 53\)魅力のない/普通(イザヤ53の使用によって暗示される) イザヤ 53
イレナイオス(紀元130-202年頃) 2nd C 」 弱く不名誉な男 イザヤ 53
アレクサンドリアのクレメント(150-215 AD) Late 2nd/early 3rd C シングル 美しさの欠如(イザヤ53) イザヤ 53
テルトゥリアヌス(西暦155-220年頃) Late 2nd/early 3rd C シングル 不名誉な外観、軽蔑された形態 イザヤ 53
ケルサス(原産地経由)(c. 175 AD) 2nd C 」 "ugly and small"(Origenが批評家の見解として報告) (批評家の主張)
原産地(c. 184-253 AD) 第 3 回 C 形式の良さでもなく、美を超越することでもない。 また、PS45に基づく異なる見解を認めました。 Isaiah 53(primary), Psalm 45 (オルタナティブビュー)
Acts of Peter(non-canonical)シングル 2nd C 」 無知な者に小さくて醜い 偽証 の 伝統
Acts of John(non-canonical)シングル 2nd C 」 はげ頭、小さく、良い外観はありません 偽証 の 伝統
エフレム・シラス(紀元306-373年頃) 第 4 回 C 小さい身長(3キュビト/4フィート6インチ) 伝統・解釈
Andrew of Crete(c. 660-740 AD, citing earlier traditions)クレタのアンドリュー( c. 660-740 AD, citing earlier traditions) 7th-8th C の 曲がったり曲がったり 伝統 」
ジェローム(紀元347-420年頃) 4th-5th C の 理想的に美しい オリジナルタイトル:Philosophical argument for perfection, interpretation of Ps 45
アウグスティヌス・オブ・ヒッポ 4th-5th C の 理想的に美しい。 また、注目された外観は救いの鍵ではない オリジナルタイトル:Philosophical argument for perfection, interpretation of Ps 45
Letter of Lentulus(apocryphal)の文字 中世(c. 13th-15th C) 高貴な顔、フェア/波状の髪、ブルー/ヘーゼルアイ(ヨーロッパ化された理想) 偽装/偽装の伝統

イエスの共通のイメージ(長い髪とひげ)はどこから来たのですか?

多くの人々が今日認識しているイエスのイメージは、しばしば長く流れる茶色の髪、ひげ、公正な肌、そして時には青い目で、世界の多くの地域で非常に馴染みがあります。 しかし、私たちが学んだように、このイメージは聖書から直接来るものではなく、ひげのない若者を示した最も初期の写真とも一致しません。

ロイヤル 変身

大きな変化は紀元4世紀にさかのぼります。 キリスト教が迫害された信仰から受け入れられ、最終的にローマ帝国の主要な宗教になるにつれて、イエスの絵は変わり始めました。 彼らは王、主、神の支配者としての地位を反映し始めました。 芸術家たちは、グレコ・ローマの文化ですでに人々が理解した力と神性の視覚言語を使い始めました。 成熟した髭の男のイメージは、ギリシャの神ゼウス(ローマ人に木星として知られている)や尊敬されている哲学者の人物のような強力な神々の絵の影響を受けました。 ²イエスはまた、ローマ皇帝が王座に座ったり、皇帝のローブを身に着けたり、彼の権威と力を示すために、ローマ皇帝が持っていたもので示され始めました。 ²この芸術的な変化はランダムではありませんでした。 It was a deliberate effort to show Christ's divine majesty and lordship in a way that would make sense in the Roman world.それは、意図的な努力は、キリストの神の威厳と君主をローマの世界で意味をなす方法を示します。

「 奇跡 肖像 」

の役割 アシェイロポエトス, すなわち「人間の手によるものではないイメージ」も、7世紀頃から非常に重要なものとなった。 エデッサのマンディリオンや、イエスの顔の本当の痕跡であると信じられていた聖ヴェロニカのベールのような奇跡的なイメージに関する伝説は広く受け入れられました。 これらのイメージは神聖に実在すると考えられていたため、特にビザンチンの芸術において、この特定のイエスの標準を捜すのに強力な影響力を持ち、西ヨーロッパにおける芸術に大きく影響を与えた。

ルネッサンス タッチ と ヨーロッパ ルック

ルネッサンス期(およそ14世紀から16世紀)の間、ヨーロッパの芸術家はより現実的で人間的な芸術を作りたいと考えていました。彼らはひげを生やした長髪のイエスの伝統を継続しましたが、しばしばはっきりとヨーロッパ的な特徴を与えました。 13 例えば、ドイツの芸術家アルブレヒト・デューラーは、有名な1500年に、彼はキリストの伝統的なアイコンに似た方法でポーズをとった自画像を作成しました。 シチリアの画家アントネッロ・ダ・メッシーナは、普通の人々の肖像に非常に似た苦しみのキリストのイメージを描きました。 しばしば公平な髪で、時には青眼のイエスは西洋の芸術に本当に固定された。 [2] 美術史家の中には、この期間に、ユダヤ人の遺産からイエスを遠ざけようとする芸術家による微妙な、あるいは明白な試みがあった、例えば、ユダヤ人の人々に関連する特徴や衣服を避ける、あるいは、ずっと後に「アーリア・イエス」を宣伝しようとする恐ろしいナチスの試みなどによって、時には微妙で明白な試みがあったと指摘する。

イメージを世界中に広める

このヨーロッパのイエスのイメージは、何世紀にもわたってヨーロッパの貿易、植民地主義、宣教活動を通して世界中に広まりました。

イエスのイメージの変化、特に芸術家や文化が彼らに馴染みのある方法でイエスを描写する傾向があったか(ルネッサンス期にはっきり見えるように)、人間の本性について非常に強力な何かを教えてくれます。 人々はよく馴染みのあるものや自分のイメージを反映したものとより簡単につながります。 これは、イエスを特定のグループに近づけ、より近づくことができますが、それはまた、ある文化のイメージが意識的にまたは無意識的に唯一の「真実」または「正しい」ものとして宣伝される民族中心の絵につながることができます。 したがって、イエスの「共通のイメージ」は、しばしば歴史的正確さや文化的ブレンドや、神を見慣れた形で神を見たいという深い人間の欲望についてより多くについてのものです。

また、ヨーロッパの(「白人」)のイエスのイメージの歴史的優位性は偶然ではないことを認識することも非常に重要です。 それは歴史的権力のダイナミクス、特にヨーロッパの植民地主義とその巨大な文化的影響と結びついている。 キリスト教の宣教師の仕事が時々植民地の拡大と結びつくようになったので、白人キリストというイメージは、意図的にも意図的にも意図的にも意図的にも、白人ヨーロッパ人がトップであり、先住民族とより暗い肌を持つ人々が低い社会システムを強化することができた。 歴史的な重みを持ちます。 この歴史的背景を認識することは、世界のクリスチャンコミュニティにおける包摂性と正義を促進するために、今日、イエスの多様な文化的写真がなぜ非常に重要であるかを理解するために不可欠です。 それは、私たちが持っているイメージと、それらがどこから来たのかを批判的に検証することを求めています。

現代科学と歴史はイエスの出現について何を教えてくれますか?

聖書は静かで、初期の芸術は象徴的ですが、近代科学と歴史研究は、イエスが1世紀のガリラヤ人のように思われたかもしれないことについて、明確なものではありませんが、いくつかの興味深いアイデアを提供しています。

A Face From The Past, Reimagined シングル

これを視覚化するための最もよく知られている試みの1つは法医学人類学から来ています。 2001年、マンチェスター大学の引退した医療アーティスト、リチャード・ニーヴが率いるチームは、典型的な1世紀のガリラヤ人の顔を再建するために法医学的手法を使用しました。

  • 彼らは、イスラエルの考古学者によって発見された3つのセム人の頭蓋骨を分析し、イエスが住んでいた頃のものです。
  • 彼らはコンピュータ化された断層撮影を使用して、頭蓋骨の断面とモデルを作成しました。
  • 彼らはコンピュータプログラムを使用して、顔の筋肉と皮膚層がどこにあるかを計算しました。
  • 彼らは当時のセム人の顔の特徴に関する人類学的データを引き出した。

彼らはまた、他のことを考慮しました: 聖書の参考文献(男性の髪の長さが短いことを示唆しているポールのコメントのように)とユダヤ人の伝統(男性は通常ひげを身に着けていました)。 彼らは、屋外で働いた大工として、イエスはおそらく皮膚と筋肉の建物を日焼けしていただろうと考えました。

彼らが再構築した顔は、比較的広い顔、暗い目、短い、暗い巻き毛、茂ったひげ、日焼けした肌を持つ男性でした。 彼の推定身長は約5フィート1インチ(平均身長の他の人類学的推定値は5フィート5インチに近いが)、彼は頑丈な建物で示されました。 茂った眉毛と短い、凝縮した口ひげ、ひげ、髪。 強い頬の骨と球根の鼻と同様に。

Not a Photo a Plausible Picture シングル

ニーヴと彼のチームは、再建したと主張していないことを理解することはとても重要です。 実物 の イエスの顔。 その代わりに、彼らは1世紀のガリラヤ出身の大人のユダヤ人の男性がどのようなように見えるかの信頼できる表現を作成することを目指しました。²これらの再建は、多くの伝統的な芸術的な絵よりも歴史的、民族的にもっともらしい科学に基づいた視覚を提供し、イエスを現実世界の文脈に置くのを助けます。

このタイプのイメージをさらに支持しているのは、ジョアン・テイラーのような学者の仕事です。 彼女の本の中で イエス は どんな よう に 見え まし た か。, テイラーは考古学的な遺跡、歴史的文書、古代エジプトの葬儀芸術(ユダヤとシリアの人々をよく示した)を使用しました。² 彼女の研究は、イエスが茶色の目、濃い茶色から黒髪、オリーブ茶色の肌を持っていたと結論付けました。 彼女はまた、彼の身長は約5フィート5インチで、これは当時の男性の平均であったと推定した。²テイラーの仕事は、今日のイラクのユダヤ人に古代ユダヤの生物学的な近さを示しているが、法医学の再建によって提供される一般的な絵を支持し、中東のように見えるイエスのためのケースを強化している。

These scientific and historical studies line up with the general anthropological understanding of 1st-century Judean features:これらの科学的および歴史的研究は、1世紀のユダヤの特徴の一般的な人類学的理解に沿ったものである。 典型的には茶色または黒髪、オリーブ茶色の肌、茶色の目、および平均約5フィート5インチの高さ。

ガイドとしての科学

法医学人類学や考古学のような現代科学的なアプローチは、歴史的可能性よりも文化的嗜好や神学的象徴主義によって導かれていた何世紀にもわたる芸術的伝統を修正する貴重な助けとなり得る。 これらの科学的再構築は、深く保持された視覚的な仮定に挑戦し、「イエスが本当にどのように見えたか」を再評価することができます。彼らはイエス自身の決定的な肖像画ではありませんが、彼らはガリラヤからの1世紀のユダヤ人として知られた歴史的文脈とはるかによく合うデータ駆動の代替を提供します。 クリスチャンとしての私たちにとって、これは私たちの信仰を奪うのではなく、まだ想像されているけれども、人間のイエスとのつながりをより歴史的に根拠づけることによって、それを豊かにすることができます。 それは、私たちの心のイメージがどこから来るのかを批判的に考えることを奨励します。

これらの研究からの一貫した結論-イエスが彼の時間と場所のために「平均的」または「典型的」に見えた可能性が高いという結論は、強力な意味を持っています。 それは、神の子が地上に来られたとき、人間の習慣を完全に受け入れたことを示唆しています。 If Jesus looked ordinary, His divinity was not shown in a visibly striking or superhuman body;もしイエスが普通に見えたなら、彼の神性は目に見える印象的または超人的な体には示されなかった。 それは共通の人間性の中に隠されていた。 これは、イエスをメシアまたは神の御子として認めることは、肉体的な視覚を超えた何かを必要とし、信仰、霊的な識別、または神のユニークな言葉と行動の目撃を必要としたことを意味します。 The "averageness" of Jesus's probable appearance is deeply theological.イエスの出現の"平均"は、非常に神学的です。 It underscores the depth of His identification with humanity and highlights that His uniqueness was in His divine person and mission, not His external form.それは、人類との彼のアイデンティティの深さを強調し、彼のユニークさは、彼の神的な人物と使命ではなく、彼の外的なフォームです。 これはスピリチュアルな偉大さが例外的な肉体的外観と一致しなければならないという長引くアイデアに挑戦します。

なぜ、イエス様は様々な文化の中でこのように描かれているのでしょうか。

イエス・キリストが、世界中の様々な文化で描かれていることは、興味深いことではありませんか。 この素晴らしい現象は、イエスのメッセージの普遍的魅力と、あらゆる文化の中で「家にいる」という驚くべき能力を示しています。 It reflects a natural human tendency to visualize the divine in familiar forms.それは、自然な人間の傾向を反映して、神に馴染みのある形で視覚化します。

これらの多様な描写に寄与するいくつかのもの:

  • Make Him Relatable(Ethnicity and Race)シングル 主な理由は、人々がイエスとつながることを助けることです。 アフリカ人、アジア人、先住民、または他のアーティストが、彼らのコミュニティが彼とのより個人的なつながりを感じるのを助けます。
  • 深い意味を分かち合う(宗教的な象徴主義) 異なる文化は、イエスの教え、彼の人生、またはそれらにとって特に意味のある神の性質の特定の側面を強調するために、ユニークなシンボルや芸術的なスタイルを使用するかもしれません。
  • Reflecting Life's Realities(Historical and Social Context)(歴史と社会背景) 文化の中の特定の歴史的状況や社会問題は、イエスの姿に影響を及ぼし、時にはイエスのイメージを現在の闘争、希望、理想と一致させることができます。 例えば、ラテンアメリカでは、イエスはしばしば解放の人物として描かれています。
  • 信仰の強調(神学的影響): 異なるキリスト教の宗派や運動の信仰と神学的な焦点は、芸術家がイエスの特徴や表現をどのように創造するかを形作ることもできます。
  • Bringing the Gospel Home(Inculturation/Contextualization)シングル This is the exciting process by which the Christian message and identity are expressed in the terms and forms of a particular culture.これは、キリスト教のメッセージとアイデンティティが特定の文化の用語と形で表現されるエキサイティングなプロセスです。 現地の言葉でイエスを描写することは、それを行うための強力な方法です。

グローバル・ストーリー・オブ・フェイス A Global Story of Faith

これらの多様な文化的描写の例は、どこにでもある:

  • ヨーロッパの芸術: しばしば、ルネサンス期と後に発展した様式でイエスを示し、典型的にはヨーロッパの特徴を持つ神性と人間性の両方を強調している。
  • アフリカンアート: 時には伝統的な部族のモチーフ、仮面、織物を含むアフリカの特徴を持つイエスを描写し、コミュニティと深く結びついた先祖または霊的な人物として示します。 例えば、エチオピアのキリスト教の芸術には長くユニークな伝統があり、しばしばイエスと弟子たちが伝統的なエチオピアの聖職者の衣服で示されています。
  • アジアンアート: イエスを賢明な賢人、悟りのある師、または霊的な教師として描き、巻物画や書道のようなアジアの芸術に共通するスタイルや素材を使って描くことができます。 例えば、中国の水彩画家Lu Hongnianは、はっきりと中国の感じの聖書のシーンの息を呑むような描写を作成しました。
  • ラテン・アメリカン・アート: しばしば植民地主義と正義のための闘争の歴史を反映し、イエスを解放の人物として描き、時には先住民の特徴があり、鮮やかな色と地元のシンボルに囲まれています。
  • 先住民文化(例えば、ネイティブアメリカン、ポリネシア): 頻繁にイエスをネイティブの特徴、衣服、文化的シンボルで描写し、彼の存在と彼らの特定の伝統の中で関連性を強調しています。

これらの多様な描写は、とても重要です! 彼らはイエスを親しみやすく、アクセシブルにし、あらゆるバックグラウンドの人々が個人的にも文化的にもイエスとつながるのを助けます。 They visually confirm the universality of Christ's message -- that He is for all people, not just one culture or ethnicity.彼らは視覚的にキリストのメッセージの普遍性を確認します - 神はすべての人々のためのものであり、唯一の文化や民族ではありません。 多くの非西洋文化にとって、彼ら自身のアイデンティティを反映したイエスのイメージを作成することは、歴史的に支配的なヨーロッパのイメージからイエスを奪い取り、グローバルなクリスチャン家族の中で彼ら自身の場所と価値を確認するための重要な方法です。

イエス・フォー・エヴリ・ネイション

イエスの多様な文化的描写は、福音が特定の文化を通して根付いて表現されるダイナミックなプロセスである「文化」の重要な形態として理解することができます。 This reflects the wonderful theological truth that Christ is for all nations, just as He commanded in the Great Commission(Matthew 28:19-20)to make disciples of all nations.これは、キリストが偉大な委員会(マタイ28:19-20)で命じられたように、すべての国のための素晴らしい神学的真理を反映しています。 受肉そのもの--イエスは人間になる--は、神が特定の人間文化に入る究極の行為である。 イエスが「私たちのうちの一人」(例えば、韓国人のための韓国人イエス、マーサイ人のためのマーサイ人イエス)として描かれるとき、それは信仰を深め、より強い帰属意識を作り、福音のメッセージをさらに深く共鳴させることができます。 These images are a visual testament to the catholicity(universality)of the Church and the adaptability of the Christian message, showing Christianity not as an exclusively Western religion as a truly global faith.これらの画像は、教会のカトリック性(普遍性)とキリスト教のメッセージの適応性の視覚的な証であり、キリスト教は、真のグローバル信仰としての西洋の宗教として排他的ではないことを示しています。

多様な文化的イエズスは、彼のアイデンティティについての世界的な「会話」を作り出します。 各描写はユニークな声と視点を追加し、決定的なイメージに対する単一の文化の暗黙または発話された主張に挑戦します。 Together, these diverse representations point to a Christ who is bigger than all cultural boundaries even while being expressible within them.一緒に、これらの多様な表現は、すべての文化の境界よりも大きいキリストを指しています。 非ヨーロッパ人の描写の存在と受け入れの高まりは、「白いイエス」の歴史的優位に直接挑戦します。これらの多様なイメージは、必ずしも互いに取り消したり矛盾したりするものではありません。 むしろ、それらは多面的な宝石の異なった側面として見ることができる。 賢明な賢人としてのイエスをアジアの描写は、強力なヒーラーとしてのイエスをアフリカ人の描写や、慈悲深い解放者としてイエスを描写するラテンアメリカの描写を否定しません。 The collective witness of these diverse images points to a Christ who is larger and more inclusive than any single representation can capture.これらの多様なイメージの集合的な証人を指し示すキリストは、どの単一の表現よりも大きく、より包括的です。 これは、「どちらか/または」アプローチではなく「両方/そして」の理解を促し、私たち自身の文化的レンズについての謙虚さを促進し、キリスト教信仰の真にグローバルな性質に対するより深い理解を促進します。

イエス様が私たちの信仰をどのように見ておられるのか、本当に大切なのでしょうか。

聖書の沈黙、歴史的可能性、多様な芸術的な絵を探索した後、大きな疑問が浮上します。 イエス の 肉体 的 な 外見 を 知る こと は,わたしたち の クリスチャン の 信仰 にとって 重要 な こと でしょ う か。 The consensus among most theologians and biblical scholars is that it's not crucial for our salvation or the core of our Christian belief. のコンセンサスほとんどの神学者と聖書学者は、それが私たちの救いやキリスト教の信仰の核心にとって重要ではないということです。 聖書はイエスの肉体的な外見ではなく、イエスの生、死、復活のメッセージと意義に焦点を当てています。"聖アウグスティヌスは、何世紀も前にも、「具体的な肉体的詳細は救いとは関係ありません」と指摘しました。

神 の 知恵 は 見え て い ます。

このことについての聖書の沈黙は、それ自体、神学的にいくつかの素晴らしい理由から重要なものです。

  • Focus on What Matters Most(Teachings and Actions)シングル The lack of a physical description directs our attention to what Jesus said and did, which are central to His mission and message.肉体的な記述の欠如は、イエスの使命とメッセージの中心であるイエスが言ったことやなさったことに注意を向けます。
  • A Savior for Everyone(Universal Representation)シングル それは、イエスを民族的、文化的境界線を超えた方法で思い描くことを可能にし、あらゆる場所のあらゆる人々と関連づけることができます。
  • Walking by Faith, Not By Sight(Encourages Faith)シングル 私たちは、物理的なイメージを通してではなく、信仰、霊的理解、関係を通してイエスとつながるように求められています。
  • 神だけを敬う(偶像画を防止する) 1つの視点は、曖昧さが正確に「イメージを再現し、必然的にそれらを崇拝すること」のような問題を防ぐことであることを示唆している。

画像がヒントになるとき

しかし、救いのために必要不可欠なものではありませんが、私たちが抱いているイエスのイメージは意味を持つことができます。 特定の画像に焦点を合わせすぎ、特にそれが唯一の「真実」または「正しい」ものとして提示されている場合は、欠点があります。

  • Leave People Out(Exclusion)のコメント: 白人、ヨーロッパのイエスのような特定のイメージが決定的なものとして捉えられるならば、それは意識的にも無意識的にも、他の文化や背景の人々を疎外感にさせ、イエスを異国またはアクセス不能に見せることができる。
  • メッセージの欠落(Distraction): 肉体的な外見への過度な集中は、信仰、愛、赦し、正義、そして神との関係の核心的な真理から気をそらすことができます。
  • Priorping the Picture, Not the Person(Idolatry of an Image)シングル There's a risk of venerating a culturally built image rather than worshipping the person of Christ in His fullness.

画像が役立つとき

一方、イエスの歴史的な外観を思慮深く考慮すると、肯定的な側面があります。

  • Make Him Real(Historical Grounding)シングル 1世紀の中東のユダヤ人としての彼の可能性の高い外観を理解することは、時代遅れまたは純粋に神話的な描写に対抗して、彼をより歴史的に現実的で有形なものにすることができます。
  • タイトル:Feeling Closer(Empathy and Connection) ある人にとって、より歴史的にもっともらしいイメージは、イエスの人間性、彼の地上の生活、そして特定の時間と場所での経験とのより深いつながりを育むことができる。
  • Seeing Ourselves Clearly(Challenging Bias)シングル 共通の「白人イエス」のイメージに立ち向かい、より正確な歴史的可能性を考慮することは、キリスト教内の個人的および体系的な私たち自身の文化的および人種的偏見を認識し、挑戦するのに役立ちます。

ですから、イエスの具体的な姿は、そうではないかもしれません。 「 救い 」 問題、私たちが保持し、促進し、遭遇するイエスのイメージ 「 Do 」 私たちがどのように信仰(弟子)を生き、クリスチャンのメッセージが他の人にどのように見られるかが問題です。 排他的または歴史的に不正確な画像は、つまずきブロックになる可能性があります。 例えば、「白人イエス」のイメージは、歴史的に植民地主義や人種的階層の押し付けと結びついています。 歴史的にもっともらしいことを認識し、中東のイエスは、疎外された人々を含む全人類との連帯についての私たちの理解を広げることができます。 文化的に排他的なイエスを提示することは、信仰をその特定の文化の外の人々にとって無関係にしたり、抑圧的に見えるかもしれません。 彼のイメージに対するより包括的で歴史的に認識されたアプローチは、私たちのクリスチャンの証人をより効果的、歓迎し、本物にすることができます。

聖書がイエスの肉体的な顔から遠ざかっていることは、意図的に私たちの注意を向け直すかもしれません。 「If We Can't Fixate On」 彼 は 歴史的な顔、おそらく私たちは、私たちの周りの人々の顔の中に彼の存在とイメージを求めることを意図しています。 イエスは、貧しい人々、飢えている者、見知らぬ人、病人、および投獄された人々と、"わたしの兄弟姉妹のうちの最も小さい者の一人のためになされたことは何でも、あなたは私のためにした"(マタイによる福音書第25章40節)と言われました。 したがって、キリストの「真の」イメージは、過去からの静的な肖像画ではないかもしれませんが、今日の私たちの仲間の人間に対する愛、思いやり、正義の行為に動的に明らかにされています。 The quest for Jesus's physical appearance, while an understandable human curiosity, might ultimately lead to a more powerful spiritual truth:イエスの肉体的な外観の探求は、理解可能な人間の好奇心は、最終的により強力な精神的な真理につながる可能性があります。 古代の芸術や法医学的再建において、人類との関係と奉仕において、最も真正にキリストに出会うこと。 これは、歴史的好奇心からアクティブで生きた信仰に焦点を移します。 勝利の生き方だ!

イエス の 出現 を 考える こと は,わたしたち の 理解 を 深める こと が できる でしょ う か。

イエスの「本当の」外観(歴史的、聖書的な証拠が示唆するものを考慮する)の問題に関与することは、単なる知的演習以上のものです。 それは、イエスと私たちの貴重なキリスト教信仰そのものをより深く、より豊かな理解に導くことができます!

彼の人間性を抱きしめる

歴史家や人類学者によって記述された特徴を持つ中東からの1世紀のユダヤ人の出現について考えることは、受肉の真実を強力に補強します。

登場 し To be human(an early mistaken belief known as Docetism 19).人間であること(初期の誤った信念として知られているドセティズム19)。 彼の特定の時間、場所、文化の中でイエスを想像することは、人間の人生を真に経験した人として、すべての喜びと悲しみとを、神と結びつけるのに役立ちます。

「BEYOND OUR OWN LENS」

イエスの西洋の共通のイメージは、主に文化的創造物であり、直接的な歴史的現実ではなく、私たち自身の文化的偏見と仮定を特定し、疑問視するのに役立ちます。

普通 の 陛下

もしイエスがイザヤ53のような預言によって示唆されているように「普通」に見え、彼の地域5の典型的な外観を示す法医学的な再建によって支えられているなら、それは謙虚に世界に入るという神の強力な選択を強調します。 彼は、世俗的な基準によって、力強く、華やかで、肉体的に例外的で、普通の人々と同一視しなかった。 これは、すべての普通の生活の固有の価値を確認し、誰かを重要または偉大なものにするものの世俗的なアイデアに挑戦し、深く励ますことができます。

多様性における統一

イエスの外観は一つの民族に固定されていないことを理解し、世界中の文化で描かれている多様な方法を鑑賞することは、私たちのグローバルなクリスチャン家族の中でより大きな団結感と相互尊重を促進することができます。

This entire exploration should lead us back to the New Testament's primary emphasis:この全体の探検は、新約聖書の主要な強調に戻る必要があります。 Jesus is defined not by any particular set of physical features by His unparalleled love, His transformative teachings, His sacrificial death, His victorious resurrection, and His divine identity as the Son of God.イエスは、彼の比類のない愛、彼の変容的な教え、彼の犠牲の死、彼の勝利の復活、神の息子としての神のアイデンティティによって定義されていません。 これらは、人生を変え、歴史を形作ったイエスの側面であり、今日のあなたの人生を変えることができます。

イエスの外見を探求する知的旅は、このように霊的なものに変容することができます。 それは、聖書、祈り、信者のコミュニティ、そして他の人に仕えることにおいて、固定された物理的なイメージの中で、より深く神を求めないように導くことができます。 逆説的に、彼の「本当の」歴史的外観について考えることは、決定的な物理的なイメージを必要とすることから私たちを解放し、よりダイナミックで霊的な方法で「本物の」キリストに出会います。

このトピックを熟考すると、化身の根本的包摂性をより深く理解することができます。 イエス・キリストは、特定の時と場所で、特定の民族的外観を1世紀のユダヤ教徒として出現した人物でした。 ²しかし、イエスのメッセージと人は、すべての文化によって普遍的に受け入れられ、表現され、世界中で見られる多様な描写につながっています。 The particularity of the Incarnation does not limit its universal reach; 受肉の特殊性は、その普遍的範囲を制限するものではない。 むしろ、まさにそのものです。

「 意味 」 神は全人類とつながっている。 ある特定の方法で人間になることによって、ある特定の文化的文脈において、キリストはあらゆる状況において全人類の価値と尊厳を肯定される。 彼の特別で歴史的な人類は、普遍的な神のつながりへの扉を開きます。 This understanding affirms both the historical reality of Jesus and the boundless, global scope of His redemptive love.この理解は、イエスの歴史的な現実と彼の贖いの愛の無限、グローバルな範囲の両方を確認します。 神様には大きな計画があると信じています!

結論: 信仰 の 目 で イエス を 見る

「イエスはどんな姿だったか」という問いは、巨大な歴史的、霊的な意味を持つ人物とつながりたいという願望から生まれた自然なものです。 それに応えるための私たちの旅は、いくつかの重要な点を明らかにします:

  • 聖書、特に新約聖書の福音書は、イエスについて物理的な描写を与えていません。 This silence is likely God's wisdom, directing our focus towards His life-changing teachings, His mighty actions, and His divine nature.この沈黙は、おそらく神の知恵は、私たちの焦点を彼の人生を変える教え、神の強力な行為、神の神性に焦点を向けています。
  • 旧約聖書の預言は、イザヤ53のように、その外見が普通で、世俗的な威厳を欠き、謙虚さと霊的な魅力を強調するメシアを示唆しています。 召使のリーダーシップの美しい写真!
  • 初期のキリスト教の芸術は、しばしばひげのない良い羊飼いとして、イエスを象徴的に描写しました。 ひげを生やした長髪のイエスのより身近なイメージは後に進化し、グレコ・ローマの神々や皇帝の絵に影響され、しばしばヨーロッパの特徴を反映した奇跡的なイメージとルネッサンス芸術の伝説によって固められた。
  • 法医学人類学を含む歴史的および科学的調査は、イエスがガリラヤから来た1世紀のユダヤ人の典型的な特徴を持っていたことを示唆している。 オリーブ褐色の肌、暗い髪と目、そして彼の時間のための平均的なビルドと高さ。
  • 今日の世界の文化でイエスが描かれている多様な方法は、神のメッセージの普遍性と、身近な文化的形態の神性を思い描く人間の傾向を美しく強調しています。 イエス様はすべての人のためです!

イエスの正確な姿を知ることは、私たちの救いに不可欠ではありませんが、イエスの歴史的な外観について考えることは、本当に私たちの信仰を深めることができます。 それは、私たちが神の完全な人間性を受け入れ、私たちの文化的偏見に挑戦し、神の普通の人々との同一性を認め、私たちのグローバルなクリスチャン家族に対するより包括的な理解を促進するのに役立ちます。

イエスを視覚化する探求は、私たちをキリスト教のメッセージの核心に戻すべきです。 彼のアイデンティティは、彼の信じられないほどの愛、彼の究極の犠牲、彼の栄光の復活、そして私たちの生活の中での彼の継続的な存在の中に見出されるということです。 The true encounter with Christ goes beyond physical appearance, inviting a relationship based on faith and a life lived in response to His call.キリストとの真の出会いは、物理的な外観を超え、信仰に基づく関係を招待し、彼の呼び出しに応じて生きる人生です。 聖書に決定的な肖像画が存在しないことは、神のイメージが人類の多様な顔に反映され、最も重要なことに、私たちの中に神の人格を育むよう、神からの招待かもしれません。 それがクリスチャンの勝利の人生です!

クリスチャンピュアをもっと見る

今すぐ購読し、参加する、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む

共有する…