
Unveiling the Face of Jesus: A Journey of Faith, History, and Heart!
For so many years, people just like you and me have wondered: What did Jesus really look like? He’s the most important person in history to billions, so it’s natural to be curious! We often see pictures of Him, maybe with that flowing hair and those kind, gentle eyes. Those images are familiar how close are they to the truth? Get ready, because we’re going on an amazing journey to understand what we can truly know about Jesus’s appearance. We’ll look at the Bible, what history tells us, the beautiful art He’s inspired, and even what science can share. But even more than that, we’ll see what this search means for your precious faith. Asking this question often comes from a deep desire in our hearts to connect with Jesus, to make the divine feel a little closer, and to understand the incredible person who walked this earth over two thousand years ago.

圣经中的 实际上 Say About How Jesus Looked?
When we want to know about Jesus, the first place we go is God’s Word, the Bible. But you might be surprised! When it comes to how Jesus looked, the New Testament Gospels—Matthew, Mark, Luke, and John—are pretty quiet. These amazing books, our main source for Jesus’s life and ministry, don’t give us a direct physical description of Him.¹ One source even says, “the New Testament never goes near the question ‘What did Jesus look like?’”.¹ that’s interesting because many old biographies, called
bioi, often included details about how someone looked. For example, the Old Testament tells us King David was handsome.¹ But the Gospel writers, bless their hearts, had something more important in mind! They focused on Jesus’s powerful teachings, His incredible actions, and His divine identity, not His outward features. And that choice tells us something powerful: His appearance wasn’t the main thing for His message or His mission.
Just an Ordinary Man with an Extraordinary Purpose
Even though there’s no portrait, there are little clues that suggest Jesus looked, well, ordinary. Think about that moment in the Garden of Gethsemane when Judas had to identify Jesus to the soldiers with a kiss.² That tells us Jesus probably didn’t look all that different from His disciples; He could blend right in. He lived as a regular man among regular people, not trying to get special attention because of some amazing looks.
Prophecies of a Humble Messiah
Many of us also look to Old Testament prophecies for wisdom. A very important passage is Isaiah 53:2, which so many believe is a prophecy about our coming Messiah: “He had no beauty or majesty to attract us to Him, nothing in His appearance that we should desire Him”.³ This is often understood to mean that Jesus’s appearance was ordinary, not strikingly handsome or kingly in a worldly way.⁵ And doesn’t that just fit perfectly with His message of humility and His focus on what’s inside, our spiritual qualities, rather than how we look on the outside? This prophetic picture challenges the world’s way of thinking, which often says looks are everything.
A Glimpse of Heavenly Glory
It’s also important to think about descriptions of Jesus in His glorified state, like in the Book of Revelation. Revelation 1:14-15 gives us a vision of the risen, glorified Christ: “The hairs of his head… Were white as white wool, white as snow. His eyes were like a flame of fire, his feet were like burnished bronze, refined as in a furnace”.² But this is a symbolic vision of Jesus in His divine glory
聚会之后 He rose from the dead and went to heaven; it’s not how He looked when He walked the earth during His ministry.³ Understanding that difference is so important.
Why the Silence Speaks Volumes
The Bible’s silence on Jesus’s exact physical features? That’s likely on purpose, and it’s filled with deep spiritual meaning. By not giving us a description, it shifts our focus from how He looked to His life-changing teachings, His powerful actions, His divine nature, and His universal message of love.⁷ If the Bible gave us a specific “look,” it might make Jesus seem like He only belonged to one type of person, and it could even lead people to worship a physical image, which the Bible warns us against. Because there’s no description, our faith is based on who Jesus
已经 and what He 确实, not what He looked like. That makes Him accessible to every single person, in every time and every place. What a good God!
Think about the contrast: the humble, “ordinary” appearance Isaiah suggested for His earthly ministry, and then that majestic, “glorified” appearance in Revelation. It powerfully shows us the Christian understanding of Jesus as both fully human and fully divine. That journey from an “undesirable” appearance to one shining “as the sun” 6 visually represents the incredible story of His birth, His suffering, His death, His resurrection, and His glory. This helps us grasp just how amazing Christ’s identity and His work truly are.

What Did People in Jesus’s Time and Homeland Typically Look Like?
To get a better idea of what Jesus might have looked like, it helps to understand the general appearance of people in His day and where He lived. Jesus was a 1st-century Jewish man from Galilee, an area in what we now call northern Israel.² So, His appearance would most likely have been typical of other men from that region and that time.²
A Picture from History
Based on studies of ancient bones and historical records, scholars have a general idea about the people of 1st-century Judea and Galilee:
- Height: The average man was around 5 feet 5 inches tall (that’s about 166 centimeters).²
- Skin Tone: They likely had olive-brown skin, probably tanned from spending a lot of time outdoors in that sunny climate.²
- Hair and Eyes: Dark brown to black hair and deep brown eyes were common.² As for hairstyles, men usually wore their hair relatively short. The Apostle Paul, writing in the same century, even suggested that long hair on men was considered a disgrace (1 Corinthians 11:14), and that was likely a common view.¹¹ Beards were also common among Jewish men back then.
- Build: Jesus was a tektōn—a craftsman, often called a carpenter—and He walked a lot! This lifestyle would have given Him a lean and muscular build.⁶ One scholar pictures Him as “slim but of a sturdy, muscular build” with hands hardened by His work.¹⁰
These details help us form a more realistic picture of Jesus in our minds, different from those very European-looking pictures we sometimes see. This understanding places Jesus in His real historical and ethnic setting, reminding us of His true humanity and how He shared life with the everyday people of His time. Research also suggests that Judeans from that period were biologically closest to today’s Iraqi Jews.¹⁰
It’s also good to know that 1st-century Galileans were mostly descendants of Judeans who had moved to Galilee from Judea when the Hasmonean kingdom expanded.¹² This historical fact reinforces Jesus’s Judean ethnic background and His deep roots within the Jewish people and culture of His day. That’s so important for understanding His teachings and the world of the Gospels.
The Power of Being Ordinary
The idea that Jesus had a typical appearance for His time and place is really major. It meant He could “mingle with a crowd” 10 without standing out physically. This very ordinariness was probably vital for His ministry. Jesus interacted closely with all sorts of people—fishermen, tax collectors, religious leaders, and the common folk. A “normal” appearance would have made Him more approachable and relatable, which was essential for His ministry that reached the grassroots. If He had looked incredibly different or overly kingly, it might have created distance or attracted the wrong kind of attention, maybe just political. So, His physical similarity to those around Him was actually a blessing for His mission here on earth, allowing His extraordinary message and who He was to be the main focus.
Challenging Old Pictures
Plus, when we talk about Jesus likely having dark hair and olive skin as a man from the Middle East, it directly challenges those later, sometimes racially biased, pictures. The “fair-skinned…blond hair…blue eyes” Jesus we see in a lot of Western art isn’t historically accurate.² This Western image became popular partly because of cultural blending and, sometimes, because of efforts to distance Jesus from His Jewish roots.¹³ Re-establishing a historically believable appearance for Jesus as a 1st-century Judean isn’t just an academic thing; it helps correct historical misrepresentations. For us as Christians, understanding Jesus’s authentic ethnic appearance can help us appreciate His Jewish heritage even more—which is foundational to Christianity—and encourage us to think critically about how cultural biases have shaped religious pictures over the centuries.

Did Old Testament Prophecies Describe the Messiah’s Appearance?
The Old Testament is filled with many prophecies that we Christians believe point straight to Jesus as the Messiah. Some of these passages have been seen as giving clues about His physical appearance, though they mostly focus on His role and His amazing character.
The Suffering Servant’s Look
The prophecy people mention most often about the Messiah’s appearance is Isaiah 53:2: “He grew up before him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no beauty or majesty to attract us to him, nothing in his appearance that we should desire him.” This passage, from the “Suffering Servant” songs, is widely understood to mean He would have an ordinary, unremarkable, or even humble appearance, not great physical attractiveness or a kingly look.³ This suggests that the Messiah’s influence would come from His message, His incredible love, and His actions, not from His looks.⁵ This prophecy challenges the world’s values that often connect outward appearance with importance or power. Instead, it highlights Jesus’s humility and the spiritual nature of His kingdom.
Marred by Suffering
Another passage from Isaiah, 52:14, describes the Messiah’s appearance during His suffering: “Just as there were many who were appalled at him—his appearance was so disfigured beyond that of any human being and his form marred beyond human likeness.” This verse is understood to describe the terrible physical suffering Jesus went through during His beating and crucifixion, not how He looked every day.³ It powerfully shows the intensity of Jesus’s physical suffering for our sins, which is a central belief in our Christian faith. It’s a description of Him in His ultimate sacrifice, not His everyday appearance.
Beauty in Another Light?
On the other hand, some have pointed to Psalm 45:2, which says, “You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you forever.” The phrase “most excellent of men” (or “fairer than the children of men” in some translations) has been interpreted by some early Church Fathers and commentators as suggesting the Messiah’s beauty.¹³ This seems to create a contradiction if we take both Isaiah 53 and Psalm 45 as literal descriptions of physical appearance.¹³ But many theologians believe “fairer” or “most excellent” in Psalm 45 refers to spiritual beauty, moral perfection, or the beauty of His message and divine nature, rather than just physical good looks. This allows both Isaiah 53 and Psalm 45 to be true in different ways, showing us how rich and multi-layered biblical language can be.
Focus on the Mission, Not the Mirror
当我们审视这些预言时,很明显它们更关心弥赛亚的角色、品格和影响力,而不是给我们提供详细的身体肖像。这些描述与祂的使命(受苦的仆人)、祂的品质(谦卑、恩典)以及祂的经历(被拒绝、受苦,然后是荣耀)紧密相连。预言中并没有关于眼睛颜色、身高或特定面部特征的列表。预言的视角关注的是 重要性 关于祂是谁以及祂做了什么。“外貌”细节的存在是为了揭示关于祂牺牲角色和神性的更深层真理,这与新约圣经本身对祂具体长相的沉默相一致。这强化了一个观点,即弥赛亚的身份和使命超越了身体描述,使祂可以通过祂的品格和工作来识别,而不是通过祂的外在形式。
真视力的考验
以赛亚书53章中关于弥赛亚不会有传统吸引力的观点,也可以被视为一种故意的信仰考验。如果弥赛亚以一种违背世俗对君王或救世主期望的方式出现——人们通常想象他们身体威严——那么认出祂就需要属灵的洞察力,而不是基于外表的判断。¹⁵ 人们通常会被外在的美貌和魅力所吸引。弥赛亚预言中的“缺乏美貌”可能是上帝过滤掉肤浅追随者,并吸引那些能看到祂内在、属灵荣耀和真理的人的一种方式,敦促他们超越表面。这呼应了撒母耳记上16:7所说的:“耶和华不像人看人,人是看外貌,耶和华是看内心”。⁵ 这挑战我们作为信徒要培养属灵的辨别力。

How Did the Very First Christians Picture Jesus in Art?
我们现存最早的耶稣画像直到祂死而复活后约两百年才出现。这些最早的图像是在罗马地下墓穴中发现的,那是早期基督徒使用的地下墓地,可追溯到公元3世纪左右。¹
好牧人和行神迹者
在这一早期时期,耶稣被描绘成好牧人是一种非常普遍的方式。在这些画作中,祂通常是一个年轻、无须、短发的男子,肩上常扛着一只羊。¹ 这种形象并非试图成为写实的肖像,而是象征性的,使用了罗马文化中已经存在的艺术主题。好牧人的形象类似于异教中俄耳甫斯、赫耳墨斯或阿波罗等人物的画像,他们有时被描绘成牧羊人或保护者。¹³ 早期基督徒也展示了耶稣行神迹,如使拉撒路复活。这些早期图像主要侧重于分享关于耶稣的神学思想:祂作为救世主、向导和行神迹者的角色。¹³ 使用熟悉的艺术风格(一种称为融合的过程)有助于与生活在罗马世界的人们分享这些角色。
向威严的转变
耶稣被描绘方式的一个重大变化发生在公元4世纪左右。这是在基督教在君士坦丁大帝统治下合法化并最终成为罗马帝国主要宗教之后。随着基督教地位的改变,艺术也随之改变。耶稣开始被描绘成留着胡须、长发,具有更成熟、权威的特征。¹ 这种新形象受到希腊和罗马神祇画像的影响,特别是强大的希腊神宙斯,也受到罗马皇帝被描绘方式的影响。² 耶稣开始穿着长袍,坐在宝座上,有时带着光环,显示出祂的王权和神圣权威。² 艺术上的这种变化反映了基督教的新地位,以及以人们在视觉上能够理解的方式描绘基督权威的愿望。
“非人手所造”的图像
后来,从7世纪开始,对 acheiropoietos——即“非人手所造”的图像——的信仰变得非常有影响力。¹³ 这些是像曼迪利昂(也称为埃德萨圣像)或维罗妮卡面纱这样的圣物,被认为是奇迹般的、耶稣面容的真实肖像。这些受人尊敬的图像通常显示耶稣留着胡须和齐肩的深色头发,它们在使这种特定的长相成为标准方面发挥了重要作用,特别是在东正教传统中,随后在西方艺术中也是如此。¹³
作为信息的艺术
重要的是要理解,早期基督教艺术以及此后的大部分宗教艺术,主要是一种传达神学的方式,而不是试图进行摄影般的写实。艺术家使用符号和熟悉的视觉语言来分享关于耶稣本质(神性和人性)和祂的角色(救世主、教师、君王、审判者)的核心信仰。最早的图像是程式化的,并借用了周围的文化,因为没有任何声称它们是基于对祂身体特征的目击描述。¹ 此外,早期基督徒对偶像崇拜很谨慎,因此对神圣人物的直接、写实的描绘可能被视为一个问题。¹⁶
一旦耶稣的特定形象——如留胡须、长发的版本——通过有影响力的艺术和像曼迪利昂这样受人尊敬的圣物确立下来,它就创造了一种强大的视觉传统。这一传统深刻地塑造了历史上数十亿人想象耶稣的方式,往往凌驾于或掩盖了可能暗示不同外貌的历史或圣经信息。这显示了艺术和传统在塑造我们的宗教意识和记忆方面的巨大力量。这也强调了我们需要深思熟虑地与这些图像互动,理解它们来自哪里以及它们意图传达什么神学信息,而不是仅仅把它们当作耶稣长相的字面图片来接受。
下表总结了耶稣在艺术中的形象是如何在关键时期发生变化的:
表1:耶稣艺术形象的演变——关键时期
| 时期/风格 | 共同特征 | 主要影响/目的 | 示例来源 |
|---|---|---|---|
| 早期基督教地下墓穴艺术(约公元2-4世纪) | 年轻、无须、短发,常作为好牧人 | 希腊罗马艺术融合;传达救世主、牧羊人、行神迹者等角色 | 1 |
| 早期拜占庭艺术(约公元4-7世纪) | 成熟、留胡须、长发、穿长袍,有时坐在宝座上,有光环 | 基督教的帝国地位;描绘神圣权威、王权(受宙斯/皇帝意象影响) | 2 |
| 非人手所造图像的影响(约公元7世纪起) | 标准化的留胡须、长深色头发 | 对奇迹圣物(曼迪利昂、维罗妮卡面纱)作为“真实肖像”的信仰 | 13 |
| 文艺复兴(约公元14-16世纪) | 人性化、写实,常带有欧洲特征 | 人文主义、现实主义,艺术家有时使用自己的肖像;神学表达 | 13 |
| 全球/文化适应(现代) | 反映当地种族的文化特定特征 | 本土化,使耶稣更具亲和力,在当地语境中表达普世信息 | 7 |

What Did Early Church Leaders (the Church Fathers) Teach About Jesus’s Looks?
教会教父是基督教早期几个世纪中睿智且有影响力的神学家、牧师和作家。当谈到耶稣的身体外貌时,他们有不同的意见,并没有一个单一的、普遍接受的观点。⁶ 这种多样性表明,即使在那些早期世纪,也没有基于目击者对祂具体长相描述的明确传统。他们的观点通常是对圣经(如以赛亚书53章或诗篇45篇)的解释,或是基于哲学思想。
谦卑的外表
一些教会教父中一个强有力的观点是,耶稣在身体上没有吸引力,或者至少在祂的外表上非常普通。这个观点通常来自以赛亚书53:2,“他无佳形美容,我们看见他的时候,也无美貌使我们羡慕他。”
- 特土良 (约公元155 – 220年)说耶稣的外在形式被“藐视”,并且祂有“卑微的外表”。⁶
- 奥利金 (约公元184 – 253年)也提到了以赛亚书53章,暗示耶稣到来时“既无俊美的外形,也无超凡的美貌”。¹⁴
- 塞尔苏斯, ,一位2世纪的基督教异教批评家,奥利金记录并回答了他的论点,声称耶稣“丑陋且矮小”。¹⁸ 虽然塞尔苏斯是反对者,但奥利金回应这一主张的事实表明当时存在这样的观点。
- 其他早期基督教著作,有些不属于圣经(非正典)或来自后来的传统,也将耶稣描述为平庸甚至身体有缺陷。例如,彼得行传将祂描述为“对无知者来说矮小丑陋”,约翰行传描述为“秃头且矮小,没有美貌”。⁶ 克里特岛的安德鲁说基督是“弯曲的甚至畸形的”。⁶ 一些来源甚至暗示祂非常矮,大约四英尺六英寸,归因于像叙利亚的以法莲(约公元306 – 373年)这样的人物。¹⁸ 据说来自犹太历史学家约瑟夫斯的一段描述(尽管很可能是后来添加到他的作品中的)提到耶稣有“连在一起的眉毛 一字眉 ,有着好看的眼睛,长脸,弯曲且发育良好”。⁶
这一观点强调了耶稣的谦卑、祂与卑微者的认同,以及祂的吸引力是属灵和道德的,而不是基于身体魅力的观点。
神圣美丽的救世主
相比之下,其他有影响力的教会教父认为,耶稣在面容和身体上一定都是完美的,反映了祂神圣的完美和无罪。
- 耶柔米 (约公元347 – 420年)和 希波的奥古斯丁 (354 – 430年)是这一观点的坚定支持者。⁶ 奥古斯丁曾有名言写道,耶稣“作为孩子时美丽,在世上时美丽,在天堂时美丽”。⁶
- 很久以后, 托马斯·阿奎那 (1225 – 1274),在此传统基础上推理说,耶稣因为祂的完美,一定体现了每一种可能的人类完美,包括身体的美丽。⁶
这一观点将身体美与属灵和神圣的卓越联系起来,这是希腊哲学中常见的观点,影响了一些基督教思想。它呈现了一个理想化的基督。
什么对救赎真正重要
有趣的是,圣奥古斯丁尽管个人倾向于美丽耶稣的观点,但也认识到人们对基督有不同的心理形象。他强调“具体的身体细节与救赎无关”,并强调将耶稣视为一个真实的人的重要性,而不是过多地关注祂特定的身体特征。¹⁴ 这是一个关键的牧养要点,提醒我们我们的信仰并不取决于了解这些细节。
有影响力的“伦图卢斯书信”
一份在塑造耶稣流行西方形象方面变得非常有影响力的文件是所谓的 伦图卢斯书信. 。这封信据称是由一位名叫普布利乌斯·伦图卢斯的罗马官员在耶稣在世时写给罗马元老院的,信中描述耶稣的特征为:肤色白皙、微卷的头发中分、深邃的蓝色或淡褐色眼睛、直挺的鼻子、高贵而生动的面容,以及匀称的身材。¹⁴ 但学者们普遍认为这封信是后世的伪作,很可能出自中世纪(大约13至15世纪),并非早期基督教的真实文献。¹⁴ 尽管这封信并非真实,但它对耶稣的欧洲化形象产生了重大影响。
教会神父们各不相同的观点表明,他们对耶稣外貌的看法往往是由其神学重点和所持的具体论点决定的,而非基于任何关于他长相的一致历史记忆。那些强调他谦卑和受难的神父自然会引用《以赛亚书》第53章;而那些希望突出他神圣完美和荣耀的神父则主张他具有理想的美。由于缺乏关于他外貌的明确圣经描述或无可争议的早期传统,这些神学解释有了充足的空间来发展,并影响了人们对耶稣的想象。
关于耶稣“相貌平平”或非常普通这一持续存在(尽管可能不太为人所知)的传统,为文化中占主导地位、往往被理想化和欧洲化的形象提供了一个强有力的反叙事。这一古老的传统挑战我们去面对关于外貌和精神价值的潜在偏见。在一个往往痴迷于外表的世界上,这一视角提供了一个解放性的信息:基督的价值、神性和使命完全独立于外貌吸引力。它鼓励人们更深入地审视他关于谦卑的信息以及真正精神美的本质。
下表整理了部分早期教会神父和其他早期文献关于耶稣外貌的不同观点:
表2:早期教会神父和文献关于耶稣外貌的记载
| 教会神父/早期文献 | 大约世纪 | 关于外貌的记载观点 | 关键依据/引用来源 |
|---|---|---|---|
| 殉道者查斯丁(约公元100-165年) | 公元2世纪 | 不具吸引力/普通(隐含在对《以赛亚书》53章的使用中) | 《以赛亚书》53章 |
| 爱任纽(约公元130-202年) | 公元2世纪 | 软弱且无荣耀的人 | 《以赛亚书》53章 |
| 亚历山大的克莱门特(约公元150-215年) | 公元2世纪末/3世纪初 | 缺乏美感(基于《以赛亚书》53章) | 《以赛亚书》53章 |
| 特土良(约公元155-220年) | 公元2世纪末/3世纪初 | 外貌卑微,形象受人蔑视 | 《以赛亚书》53章 |
| 塞尔苏斯(通过奥利金转述)(约公元175年) | 公元2世纪 | “丑陋且矮小”(奥利金转述为批评者的观点) | (批评者的断言) |
| 奥利金(约公元184-253年) | 公元3世纪 | 没有俊美的外表,也没有超凡的美貌;同时也承认基于《诗篇》45篇的不同观点 | 《以赛亚书》53章(主要),《诗篇》45篇(用于替代观点) |
| 《彼得行传》(非正典) | 公元2世纪 | 在无知者眼中矮小且丑陋 | 伪经传统 |
| 《约翰行传》(非正典) | 公元2世纪 | 秃头、矮小、没有好相貌 | 伪经传统 |
| 叙利亚的以法莲(约公元306-373年) | 公元4世纪 | 身材矮小(3肘尺 / 4英尺6英寸) | 传统/解释 |
| 克里特的安德鲁(约公元660-740年,引用早期传统) | 公元7-8世纪 | 弯曲甚至畸形 | 传统 |
| 耶柔米 (约公元 347-420 年) | 公元4-5世纪 | 理想化的美丽 | 关于完美的哲学论证,对《诗篇》45篇的解释 |
| 希波的奥古斯丁 (公元 354-430 年) | 公元4-5世纪 | 理想化的美丽;也指出外貌并非救赎的关键 | 关于完美的哲学论证,对《诗篇》45篇的解释 |
| 伦图卢斯书信(伪经) | 中世纪(约13-15世纪) | 高贵的面容,金发/波浪发,蓝/淡褐色眼睛(欧洲化的理想形象) | 伪作/伪经传统 |

Where Did the Common Image of Jesus (with Long Hair and a Beard) Come From?
我们今天所熟知的耶稣形象——通常留着长长的棕色飘逸头发、蓄着胡须、肤色白皙,有时还有蓝眼睛——在世界许多地方都非常普遍。但正如我们所了解的那样,这个形象并非直接来自圣经,也不符合最早期的画像,那些画像展示的是一位没有胡须的年轻人。¹ 那么,这个常见的形象是如何形成的呢?
皇室改造
这一重大转变始于公元4世纪。随着基督教从受迫害的信仰转变为被接受,并最终成为罗马帝国的主要宗教,耶稣的画像开始发生变化。它们开始反映他作为君王、主和神圣统治者的地位。艺术家们开始使用希腊罗马文化中人们已经理解的权力与神性的视觉语言。一位留着长发、蓄着胡须的成熟男子的形象,受到了希腊神宙斯(罗马人称为朱庇特)或受人尊敬的哲学家形象的影响。² 耶稣也开始被描绘成拥有罗马皇帝所拥有的事物,例如坐在宝座上或穿着帝国长袍,以展示他的权威和力量。² 这种艺术上的改变并非偶然;这是一种刻意的努力,旨在以一种在罗马世界中行得通的方式展示基督的神圣威严和主权。
奇迹肖像
“非人手所造之像”的角色 acheiropoietos, ,从公元7世纪左右开始变得极其重要。关于埃德萨圣像(Mandylion of Edessa)和圣维罗妮卡面纱(Saint Veronica’s Veil)等奇迹图像的传说被广泛接受,人们相信这些是耶稣面容的真实印记。¹³ 这些圣物通常展示的是一位蓄着胡须、留着齐肩深色头发的男子。由于这些图像被认为是神圣真实的,它们在使耶稣的这种特定外貌成为标准方面产生了强大的影响,特别是在拜占庭艺术中,随后又极大地影响了西欧的艺术。
文艺复兴的润色与欧洲化外貌
在文艺复兴时期(大约14至16世纪),欧洲艺术家希望创作出更具写实感和人性化的艺术作品。他们延续了蓄须长发耶稣的传统,但往往赋予他明显的欧洲特征。有时,艺术家甚至以自己或熟人作为模特!¹³ 例如,德国艺术家阿尔布雷希特·丢勒在1500年创作了一幅著名的自画像,他摆出的姿势看起来非常像传统的基督圣像。¹³ 西西里画家安托内罗·达·梅西那绘制的受难基督形象,与他笔下的普通人肖像非常相似。¹³ 正是在这一时期,肤色白皙、通常是金发、有时是蓝眼睛的耶稣形象在西方艺术中真正固定了下来。² 一些艺术史学家指出,在这一时期,甚至后来,艺术家们有时会进行微妙或明显的尝试,将耶稣与他的犹太血统隔离开来,例如避免使用与犹太人相关的特征或服饰,或者在很久之后,纳粹试图推广“雅利安耶稣”的恐怖行径。¹³
在全球传播这一形象
这种欧洲化的耶稣形象随后通过几个世纪的欧洲贸易、殖民主义和传教工作传播到了世界各地。¹³ 这一过程意味着,一种特定的文化耶稣画像在世界许多地方成为了主导或“标准”的形象。
耶稣形象的演变方式,特别是艺术家和文化倾向于以一种让他们感到熟悉的方式来描绘他(正如我们在文艺复兴时期所清楚看到的那样),告诉了我们关于人性的一些非常深刻的事情。人们往往更容易与熟悉的事物或反映自身形象的事物产生共鸣。虽然这可以使耶稣感觉更亲近、更容易被特定群体接受,但它也可能导致民族中心主义的画像,即一种文化的形象被有意识或无意识地推广为唯一“真实”或“正确”的形象。因此,耶稣的“常见形象”往往与其说是历史准确性,不如说是文化融合以及人类内心深处渴望以熟悉的形式看到神性的体现。
同样重要的是要认识到,耶稣欧洲(“白人”)形象的历史主导地位并非偶然;它与历史权力动态紧密相连,特别是欧洲殖民主义及其巨大的文化影响。由于基督教的传教工作有时与殖民扩张联系在一起,白人基督的形象可能在有意或无意中强化了社会体系,使白人欧洲人处于顶端,而原住民和肤色较深的人则处于较低的地位。¹³ 这意味着“常见形象”并非中立;它承载着历史的重量。认识到这种历史背景对于理解为什么多元文化的耶稣画像在今天对于鼓励全球基督教社区的包容性和正义至关重要至关重要。它呼吁我们批判性地审视我们所持有的形象及其来源。

What Can Modern Science and History Tell Us About Jesus’s Likely Appearance?
尽管圣经对此保持沉默,早期艺术也多为象征性,但现代科学和历史研究提供了一些引人入胜(尽管并非绝对)的观点,探讨了作为一名公元1世纪的加利利男子,耶稣可能长什么样。
重塑往昔面容
法医人类学提供了最著名的可视化尝试之一。2001年,由曼彻斯特大学退休医学艺术家理查德·尼夫(Richard Neave)领导的团队,利用法医技术重建了一名典型的公元1世纪加利利男子的面容。² 以下是他们的做法:
- 他们分析了以色列考古学家发现的三具闪米特人头骨,这些头骨的年代与耶稣生活的时代大致相同。
- 他们利用计算机断层扫描技术创建了头骨的横截面和模型。
- 他们使用计算机程序计算出面部肌肉和皮肤层的位置。
- 他们参考了关于当时闪米特人面部特征的人类学数据。¹¹
他们还考虑了其他因素:圣经的参考(如保罗关于男性头发长度的评论暗示头发较短)以及犹太传统(男性通常留胡须)。他们认为,作为一名在户外工作的木匠,耶稣很可能有晒黑的皮肤和健壮的体格。¹¹
他们重建的面容是一位脸型相对较宽、深色眼睛、短而卷曲的深色头发、浓密胡须且皮肤黝黑的男子。他估计身高约为5英尺1英寸(尽管其他人类学对平均身高的估计更接近5英尺5英寸),并呈现出结实的体格。² 另一项类似的重建描述为“大而深色的眼睛、黑发和黄褐色的皮肤;浓密的眉毛和短而卷曲的胡须、髭和头发;以及强健的颧骨和球状的鼻子”。¹⁹
并非照片,而是合理的画像
非常重要的一点是,尼夫和他的团队并没有声称他们重建了 真实 的耶稣面容。相反,他们的目标是创造一个可信的形象,展示公元1世纪加利利的一位成年犹太男子可能的样子。² 这些重建提供了一种基于科学的视觉效果,比许多传统的艺术画像在历史和民族上更具合理性,有助于将耶稣置于祂真实的现实背景中。
进一步支持这种形象的是琼·泰勒(Joan Taylor)等学者的工作。在她的书 《耶稣长什么样?》, 中,泰勒利用了考古遗迹、历史文献和古埃及丧葬艺术(这些艺术通常展示来自犹大和叙利亚的人)。² 她的研究得出结论,耶稣最可能有棕色的眼睛、深棕色到黑色的头发以及橄榄棕色的皮肤。她还估计祂的身高约为5英尺5英寸,这在当时男性的平均身高范围内。² 泰勒的研究表明古代犹太人与当今伊拉克犹太人在生物学上的亲缘关系,这支持了法医重建所提供的总体形象,加强了耶稣具有中东人外貌的论点。¹⁰
这些科学和历史研究与人类学对公元1世纪犹太人特征的普遍理解相吻合:通常是棕色或黑色头发、橄榄棕色皮肤、棕色眼睛,平均身高约5英尺5英寸。⁶
科学作为指南
现代科学方法,如法医人类学和考古学,可以成为宝贵的工具,用以纠正几个世纪以来往往受文化偏好或神学象征意义而非历史可能性引导的艺术传统。这些科学重建可以挑战根深蒂固的视觉假设,并促使我们重新评估“耶稣到底长什么样”。虽然它们不是耶稣本人的确切肖像,但它们提供了一种数据驱动的替代方案,与祂作为公元1世纪加利利犹太人的已知历史背景更为契合。对于我们基督徒来说,这并没有削弱我们的信仰,反而可以通过提供一种更具历史依据(尽管仍是想象)的与人性耶稣的联系来丰富信仰。它鼓励我们批判性地思考我们的心理图像来自何处。
这些研究的一致结论——即耶稣在祂所处的时代和地点看起来很“普通”或“典型”——具有强大的含义。这表明上帝之子在降临人间时,完全拥抱了人类的平凡。如果耶稣看起来很普通,那么祂的神性就不会显现在一个视觉上引人注目或超人的身体中;它隐藏在普通的人性之中。这意味着在祂的世俗事工期间,认出祂是弥赛亚或上帝之子需要超越肉眼的东西——它需要信仰、属灵的洞察力,或见证祂独特的言行。耶稣可能外貌的“平凡性”具有深刻的神学意义。它强调了祂与人类认同的深度,并突显了祂的独特性在于祂的神圣位格和使命,而非祂的外在形式。这挑战了任何认为属灵的伟大必须伴随着非凡外表的残留观念。

Why Do We See Jesus Depicted So Differently in Various Cultures?
耶稣在世界各地的不同文化中以如此多种方式被描绘,这难道不令人着迷吗?各地的艺术家都用符合他们当地文化、民族和艺术传统的特征、服饰和背景来描绘耶稣。⁷ 这种奇妙的现象展示了耶稣信息的普世吸引力,以及祂能够“融入”任何文化的惊人能力。它反映了一种将神圣事物以熟悉形式视觉化的自然人类倾向。
有几件事促成了这些多样化的描绘 7:
- 使祂具有亲和力(民族与种族): 一个主要原因是帮助人们与耶稣建立联系。通过赋予祂当地的身体特征——无论是非洲人、亚洲人、原住民还是其他——艺术家帮助他们的社区感受到与祂更个人的联系。
- 分享深刻含义(宗教象征): 不同的文化可能会使用独特的符号和艺术风格来强调耶稣教导、祂的生活或祂神圣本性中对他们特别有意义的特定方面。
- 反映生活现实(历史与社会背景): 文化中特定的历史状况或社会问题会影响耶稣的呈现方式,有时将祂的形象与当前的挣扎、希望或理想结合起来。例如,在拉丁美洲,耶稣常被描绘为解放的象征。⁷
- 突显信仰(神学影响): 不同基督教教派或运动的信仰和神学重点也会塑造艺术家如何创作耶稣的特征和表情。
- 将福音带回家(本土化/语境化): 这是一个令人兴奋的过程,通过这个过程,基督教的信息和身份以特定文化的术语和形式表达出来。用当地的术语来描绘耶稣是实现这一目标的有力方式。
全球信仰故事
这些多样化文化描绘的例子随处可见 7:
- 欧洲艺术: 通常展示文艺复兴时期及以后发展的风格,强调祂的神性和人性,通常具有欧洲人的特征。⁷
- 非洲艺术: 可能将耶稣描绘成具有非洲特征,有时包括传统的部落图案、面具或纺织品,将祂展示为与社区紧密相连的祖先或属灵人物。例如,埃塞俄比亚基督教艺术有着悠久而独特的传统,通常展示耶稣和祂的门徒穿着传统的埃塞俄比亚祭司服装。⁷
- 亚洲艺术: 可以将耶稣描绘成一位睿智的圣人、开悟的大师或属灵导师,使用亚洲艺术中常见的风格和材料,如卷轴画或书法。例如,中国水彩画家陆鸿年创作了具有独特中国韵味的圣经场景,令人叹为观止。⁷
- 拉丁美洲艺术: 通常反映了殖民主义和正义斗争的历史,将耶稣描绘为解放的象征,有时带有原住民特征,并被鲜艳的色彩和当地符号所环绕。⁷
- 原住民文化(例如,美洲原住民、波利尼西亚人): 经常将耶稣描绘成具有当地特征、服饰和文化符号,强调祂在他们特定传统中的存在和相关性。⁷
这些多样化的描绘非常重要!它们使耶稣变得亲切且易于接近,帮助各种背景的人在个人和文化层面上与祂建立联系。它们在视觉上证实了基督信息的普世性——祂是为所有人而来的,不仅仅是为某一种文化或民族。对于许多非西方文化来说,创作反映自身身份的耶稣形象也是将祂从历史上占主导地位的欧洲形象中夺回,并肯定他们在全球基督教大家庭中地位和价值的重要方式。¹⁷ 这些多样的形象丰富了我们对耶稣的集体基督教理解,展示了祂位格和信息的不同侧面,就像四福音书提供了关于祂生活和事工的不同但互补的肖像一样。⁷
属于每个国家的耶稣
耶稣的多样化文化描绘可以被理解为一种至关重要的“本土化”形式——即福音扎根于特定文化并通过该文化表达的动态过程。这反映了一个美妙的神学真理,即基督是为万国而来的,正如祂在《大使命》(马太福音 28:19-20)中所命令的那样,“使万民作我的门徒”。福音信息本质上是可以翻译和适应每一种文化背景的,而不会失去其核心真理。此外,道成肉身本身——上帝在耶稣里成为人——是上帝进入特定人类文化的终极行为!当耶稣被描绘成“我们中的一员”(例如,韩国人的韩国耶稣,或马赛人的马赛耶稣)时,它可以加深信仰,创造更强的归属感,并使福音信息产生更深远的影响。这些形象是教会大公性(普世性)和基督教信息适应性的视觉见证,表明基督教不是一种排他的西方宗教,而是一种真正的全球性信仰。
各种文化中的耶稣创造了一场关于祂身份的全球性“对话”。每一种描绘都增加了一个独特的声音和视角,挑战了任何单一文化对定义性形象的明示或暗示的主张。总之,这些多样化的表现指向了一位超越所有文化界限,同时又能在其中表达的基督。非欧洲描绘的存在和日益被接受,直接挑战了“白人耶稣”的历史主导地位。¹⁷ 这些多样的形象并不一定相互抵消或矛盾;相反,它们可以被视为一颗多面宝石的不同侧面。亚洲将耶稣描绘为睿智圣人的形象,并不否定非洲将耶稣描绘为强大医治者的形象,也不否定拉丁美洲将耶稣描绘为慈悲解放者的形象。这些多样化形象的集体见证指向了一位比任何单一表现形式所能捕捉到的都要伟大和包容的基督。这鼓励了一种“既……又……”的理解,而不是“非此即彼”的方法,培养了对我们自身文化视角的谦卑,以及对基督教信仰真正全球性的更深层次的欣赏。

Does It Really Matter What Jesus Looked Like for Our Faith?
在探索了圣经的沉默、历史的可能性和多样化的艺术画像之后,一个大问题出现了:了解耶稣的确切外貌对我们的基督教信仰真的重要吗?大多数神学家和圣经学者的共识是,这对我们的救赎或基督教信仰的核心并不关键。³ 正如一位消息人士所言:“了解耶稣长什么样可能是一个有趣的话题,但它对我们的信仰或救赎并不关键。圣经关注的是耶稣的生活、死亡和复活的信息和意义,而不是祂的外貌”。⁸ 几个世纪前,圣奥古斯丁也指出,“具体的身体细节与救赎无关”。¹⁴ 这让我们确信,我们的信仰建立在基督是谁、祂做了什么以及祂的教导上,而不是建立在拥有祂面容的准确心理图像上。
上帝在不可见之中的智慧
圣经对此保持沉默,本身就具有几个美妙的神学意义:
- 关注最重要的事情(教导和行动): 缺乏身体描述将我们的注意力引向了耶稣所说和所做的事情,这些是祂使命和信息的核心。⁷
- 每个人的救主(普世代表性): 它使耶稣能够以超越民族和文化界限的方式被设想,使祂与各地、所有的人产生共鸣。⁷
- 凭信心行事,而非凭眼见(鼓励信心): 我们被呼召通过信心、属灵理解和关系与耶稣建立联系,而不是通过身体形象。⁷
- 单单尊崇上帝(防止偶像崇拜): 它阻止了对身体肖像的崇拜,这与圣经中关于禁止制造和崇拜雕像的警告相一致。⁷ 一种观点认为,这种模糊性正是为了防止诸如“人类从图像中重新创造并不可避免地崇拜它们”之类的问题。²⁰
当图像可能成为阻碍时
虽然这对于救赎并非必不可少,但我们所持有的耶稣形象可能会产生影响。过度关注某一个特定的形象,特别是如果它被呈现为唯一“真实”或“正确”的形象时,可能会带来负面影响:
- 排斥他人(排他性): 如果某种特定的形象(例如白人、欧洲人的耶稣)被视为定论,它可能会有意识或无意识地让来自其他文化和背景的人感到疏远,使耶稣在他们眼中显得陌生或难以接近。¹⁷
- 偏离信息(分散注意力): 过度关注外表可能会分散人们对信仰核心真理的注意力,即爱、宽恕、公义以及我们与上帝的关系。⁸
- 崇拜画像而非本人(偶像崇拜): 存在一种风险,即我们崇拜的是一种文化构建的形象,而不是在祂的丰盛中崇拜基督本人。⁸
形象何时能有所帮助
另一方面,深思熟虑地考量耶稣可能的历史外貌可以产生积极的方面:
- 使祂变得真实(历史基础): 了解祂作为一名 1 世纪中东犹太人的大概外貌,可以使祂在历史上显得更加真实和具体,从而反驳过时或纯粹神话般的描述。²
- 感到更亲近(同理心与连接): 对一些人来说,一个更具历史合理性的形象可以培养出一种更深层的连接感,让我们感受到耶稣的人性、祂在世的生活以及祂在特定时间和地点的经历。¹⁹
- 清晰地审视自我(挑战偏见): 面对常见的“白人耶稣”形象并考虑更准确的历史可能性,可以帮助我们识别并挑战我们自己的文化和种族偏见,无论是个人层面的还是基督教内部系统性的偏见。¹⁷
因此,虽然耶稣的具体外貌可能不是一个 救赎 问题,但我们所持有、推广和接触到的耶稣形象 所做 对于我们如何活出信仰(门徒训练)以及基督教信息如何被他人看待(见证)至关重要。一个排他性的或历史不准确的形象可能会成为绊脚石。例如,“白人耶稣”的形象在历史上与殖民主义和种族等级制度的强加有关。¹³ 如果我们对耶稣的形象在文化上过于狭隘,我们对祂呼召我们去爱邻舍和追求公义的理解也可能会受到限制。认识到一位在历史上具有合理性的中东耶稣,可以拓宽我们对祂与全人类(包括那些被边缘化的人)团结一致的理解。呈现一个文化上排他性的耶稣,可能会让信仰在特定文化之外的人看来显得无关紧要,甚至是压迫性的。一种更具包容性和历史意识的形象处理方式,可以使我们的基督教见证更有效、更受欢迎且更真实。
圣经强调耶稣的身体面容之外的内容,可能是有意引导我们的注意力。如果我们不能执着于 祂的 历史面容,也许我们注定要在周围人的面容中寻求祂的同在和形象。耶稣强烈地认同穷人、饥饿者、陌生人、病人和囚犯,并说:“这些弟兄中最小的一个,你们所做的就是做在我身上了”(马太福音 25:40)。因此,基督的“真实”形象可能不是过去的一张静态肖像,而是通过今天对我们同胞的爱、怜悯和公义行为动态地展现出来的。对耶稣外貌的追求,虽然是一种可以理解的人类好奇心,但最终可能会引向一个更有力的属灵真理:我们最真实地遇见基督,不是在古代艺术或法医重建中,而是在我们与人类的关系和服务中。这使焦点从历史好奇心转向了活跃的、鲜活的信仰。这是一种得胜的生活方式!

How Can Thinking About Jesus’s Real Appearance Deepen Our Understanding?
参与探讨耶稣“真实”外貌的问题——考虑历史和圣经证据的暗示——可以远不止是一次智力练习。它能引导我们对耶稣以及我们宝贵的基督教信仰本身有更深、更丰富的理解!
拥抱祂的人性
思考一个在历史上具有合理性的外貌——即一位来自中东的 1 世纪犹太男子,很可能具有历史学家和人类学家所描述的特征——有力地加强了道成肉身的真理。¹⁹ 这个奇妙的教义教导我们,耶稣是真正且完全的人,而不仅仅是一个
看起来 像人一样的神性存在(这是一种早期被称为幻影说 19 的错误信仰)。在祂特定的时间、地点和文化中想象祂,有助于我们与祂建立联系,因为祂是一个真正经历过人类生活,拥有所有喜怒哀乐的人。
超越我们自己的视角
认识到常见的西方耶稣形象在很大程度上是一种文化创造,而非直接的历史现实,可以帮助我们识别并质疑我们自己的文化偏见和假设。¹⁷ 这个过程可以引导我们走向一种更具批判性、更自觉和更成熟的信仰——一种对更广阔视角持开放态度,且不受未受审视的文化习惯所束缚的信仰。
平凡的威严
如果耶稣看起来很“平凡”,正如以赛亚书 53 章等预言所暗示的那样,并得到指向其地区典型外貌的法医重建的支持 5,这突显了上帝以谦卑姿态进入世界的有力选择。祂认同的不是世俗标准中强大、迷人或身体出众的人,而是普通、平凡的人。这可以给人极大的鼓励,肯定了每一个平凡生命固有的价值,并挑战了世俗关于什么使人重要或伟大的观念。
多元中的合一
理解耶稣的外貌并不局限于某一种族,并欣赏祂在世界各地文化中被描绘的多种方式,可以促进我们全球基督教大家庭内部更强的合一感和相互尊重。⁷ 它帮助我们超越以种族为中心的基督教观点,走向一个真正普世的愿景,认识到基督的信息和祂本人属于全人类。
整个探索过程应该引导我们回到新约圣经的主要重点:耶稣的定义不在于任何特定的身体特征,而在于祂无与伦比的爱、祂改变生命的教导、祂的牺牲之死、祂得胜的复活以及祂作为上帝儿子的神圣身份。这些是耶稣改变生命并塑造历史的方面,它们今天也能改变你的生命!
探索耶稣外貌的智力之旅因此可以转化为属灵之旅。它能引导我们不再在固定的身体形象中寻求祂,而是在圣经、祷告、信徒群体和服侍他人中更深刻地寻求祂。矛盾的是,思考祂“真实”的历史外貌可以使我们从需要一个确定的身体形象中解脱出来,使我们能够以更动态和属灵的方式遇见“真实”的基督。
反思这个话题可以引导我们更深刻地欣赏道成肉身的彻底包容性。耶稣是一个特定的人,处于特定的时间和地点,作为 1 世纪的犹太人,很可能具有特定的种族外貌。² 然而,祂的信息和祂本人被所有文化普遍接受和表达,从而导致了世界各地所见的各种描绘。⁷ 这里没有矛盾!道成肉身的特殊性并没有限制其普世的影响力;相反,它正是
手段 上帝与全人类连接的方式。通过以一种特定的方式、在一种特定的文化背景下成为人,基督肯定了所有背景下全人类的价值和尊严。祂特定、历史性的人性为普世的神圣连接打开了大门。这种理解既肯定了耶稣的历史现实,也肯定了祂救赎之爱无边无际的全球范围。相信上帝为你有一个宏大的计划!

Conclusion: Seeing Jesus with the Eyes of Faith
“耶稣长什么样?”这个问题是一个自然产生的问题,源于人们渴望与一位具有巨大历史和属灵意义的人物建立联系。我们寻找答案的旅程揭示了几个关键且令人振奋的要点:
- 圣经,特别是新约福音书,没有给我们提供耶稣的身体描述。这种沉默很可能是上帝的智慧,引导我们将注意力集中在祂改变生命的教导、祂的大能作为和祂的神性上。
- 旧约预言,如以赛亚书 53 章,暗示了一位外貌平凡、缺乏世俗威严的弥赛亚,强调谦卑和属灵吸引力胜过身体魅力。这是仆人式领导多么美丽的写照啊!
- 早期基督教艺术最初以象征性的方式描绘耶稣,通常是无须的好牧人。后来,留着胡须、长发的耶稣形象演变出来,受到希腊罗马神祇和皇帝画像的影响,并因奇迹图像的传说和文艺复兴时期的艺术而固化,这些艺术往往反映了欧洲人的特征。
- 历史和科学研究,包括法医人类学,表明耶稣具有 1 世纪加利利犹太男子的典型特征:橄榄棕色的皮肤、深色的头发和眼睛,以及符合当时平均水平的身材和身高。
- 今天全球文化中描绘耶稣的多种方式,美妙地突显了祂信息的普世性,以及人类倾向于以熟悉的文化形式来构想神性的倾向。耶稣属于每一个人!
虽然了解耶稣的确切外貌对于我们的救赎并非必不可少,但思考祂可能的历史外貌确实可以加深我们的信仰。它可以帮助我们拥抱祂完整的人性,挑战我们的文化偏见,欣赏上帝对平凡人的认同,并促进我们对全球基督教大家庭更具包容性的理解。
视觉化耶稣的追求应该引导我们回到基督教信息的核心:祂的身份在于祂不可思议的爱、祂最终的牺牲、祂荣耀的复活以及祂在我们生命中持续的同在,而不是在于任何单一的身体形象。与基督的真正相遇超越了身体外貌,邀请我们建立一种基于信仰的关系,并过一种回应祂呼召的生活。圣经中缺乏确定的肖像,很可能是上帝发出的邀请,让我们在人类多样化的面孔中找到祂形象的反映,最重要的是,在我们自己内心培养祂的品格。这就是你如何活出得胜的基督徒生活!
