24 Best Bible Verses About Never Giving Up





カテゴリー 1: 私たちの強さの神聖な源

These verses remind us that our endurance is not self-generated but is a gift from a God who never falters.

イザヤ 40:31

「しかし、主を待ち望む者は、その力を新たにする。 彼らは鷲のように翼をもって登る。 かれらは走って,疲れることはない。 かれらは歩き、気を失ってはならない。

反射: This passage paints a beautiful picture of supernatural rejuvenation. It addresses the profound weariness of the human spirit. Notice the progression: from soaring, to running, to simply walking. It’s an honest portrayal of the spiritual life. Sometimes we soar, but often the victory is in just putting one foot in front of the other without collapsing. This isn’t about mustering up our own strength, but about the transformative power of “waiting” on God—an active, trustful-dependence that taps into a divine energy source when our own is completely depleted.

ピリピ4:13

I can do all things through him who gives me strength. わたしに力を与えてくださる方を通して、私はすべてのことをすることができる。

反射: This is perhaps the most famous verse on this topic, but it’s often misunderstood as a blank check for any ambition. In its context, Paul is speaking of enduring both abundance and extreme want. This is a verse about contentment and resilience. It is an affirmation that the human spirit, when infused with the presence of Christ, develops a profound capacity to adapt and persevere. It assures us that no circumstance—whether poverty or plenty, sorrow or joy—has the power to break us, because our core stability is not internal or external, but relational with God.

ヨシュア1:9

「わたしはあなたに命じたではないか。 強く、勇気を持ちなさい。 恐れてはならない、恐れてはならない。あなたの神、主がどこに行っても、あなたと共におられるからである。

反射: This is a command, but it is rooted in a promise. The call to be “strong and courageous” is not a call to suppress fear but to act in spite of it. The emotional core of this verse is the antidote to fear: divine presence. The fear of failure, of the unknown, of being overwhelmed—these are powerful demotivators. The verse directly addresses the inner world of fright and dismay, and it emotionally regulates us by reminding our hearts that we are never truly alone in our struggles. The courage required is the courage to believe in His presence.

申命記 31:6

「強く、勇気を持ちなさい。 恐れず、恐れるな、あなたがたの神、主があなたと共に行かれるからである。 彼はあなたを見捨てたり、見捨てたりはしない。

反射: This verse builds on the theme of God’s presence by adding the promise of His unwavering commitment. The dread we feel when facing overwhelming odds is often tied to a deep-seated fear of abandonment. This promise strikes at the heart of that primal fear. To know, in the deepest part of one’s being, that you will not be left or forsaken provides a secure base from which to face any challenge. It builds a holy resilience, allowing the heart to remain steadfast because its ultimate security is not in the outcome, but in the unshakeable companionship of God.

イザヤ41:10

「恐れるな、わたしはあなたと共にいる。 「恐れるな、わたしはあなたがたの神である。 わたしはあなたを力づけ、あなたを助け、わたしの正しい右の手であなたを守る。

反射: This is one of the most tender and comprehensive promises of divine support in Scripture. It addresses our fear, our dismay, and our weakness in three distinct and comforting ways. “I will strengthen you” speaks to our internal depletion. “I will help you” speaks to our external task. “I will uphold you” speaks to our moments of utter collapse when we can no longer even stand. It’s a promise that covers every dimension of our struggle, assuring our hearts that God’s involvement is not passive, but active, personal, and all-encompassing.

Nehemiah 8:10b

「悲しんではならない、主の喜びはあなたの力である。

反射: This is a stunning reframing of what constitutes strength. We often think of strength as grit, toughness, or a hardened will. This verse proposes something radical: our strength is a
「 JOY 」 that is found in God. This isn’t a fleeting happiness based on circumstances, but a deep, abiding joy rooted in the knowledge of God’s character, His salvation, and His love. This joy acts as a spiritual and emotional fuel, allowing us to persevere not with a grimace, but with a sense of profound purpose and even delight, despite the hardships.


Category 2: The Character-Building Purpose of Perseverance

These verses reframe our struggles, not as meaningless suffering, but as the very process by which God shapes our character.

ローマ人への手紙第5章3-4節

それだけでなく、苦しみが忍耐を生み、忍耐が人格を生み出し、人格が希望を生み出すことを知ることで、私たちは苦しみを喜びます。

反射: This passage maps out a divine process of maturation. It moves counterintuitively from a negative (suffering) to a profound positive (hope). It tells us that the pain we experience is not pointless; it is a raw material that God uses to forge something beautiful within us. Endurance isn’t just “getting through it”; it’s a developed capacity. This endurance then forges “character”—a proven, tested integrity. And from that tested character, a resilient and authentic hope is born. It gives our pain immense meaning and transforms our perspective on what it means to struggle well.

ヤコブ 1:2-4

「兄弟たちよ、あなたがたは、さまざまな試練に会うとき、あなたがたは、あなたがたの信仰の試しが堅固さを生み出すことを知っている。 And let steadfastness have its full effect, that you may be perfect and complete, lacking in nothing. そして、堅固さが完全な効果を発揮させてください。

反射: To “count it all joy” amidst trials feels emotionally dissonant, yet it’s a powerful invitation to shift our cognitive frame. It’s not a call to enjoy the pain, but to find joy in the 「 目的 」 behind the pain. “The testing of your faith” is the key. These trials are not random attacks; they are a divine crucible designed to produce “steadfastness”—a stable, unwavering inner core. The ultimate goal is our wholeness, our maturity. This verse helps us see our struggles not as interruptions to our growth, but as the essential curriculum for it.

2コリント4:8-9

「わたしたちは、あらゆる点で悩まされているが、砕かれてはいない。 困惑しているが、絶望に追いやられていない。 迫害されたが、見捨てられない。 撃ち落とされたが、滅ぼされなかった。

反射: This is the language of profound realism and defiant hope. It gives us permission to acknowledge the full weight of our struggles—the affliction, the confusion, the pain. It validates the feeling of being “struck down.” Yet, in each phrase, it draws a line that the affliction cannot cross. We are not crushed, not in despair, not forsaken, not destroyed. This distinction is made possible by a spiritual reality that coexists with our emotional and physical reality. It teaches the soul that it can be deeply wounded yet remain spiritually intact and ultimately unconquered.

箴言 24:16

“for the righteous falls seven times, and rises again, but the wicked stumble in times of calamity.”

反射: This verse offers a powerful definition of righteousness that is rooted in resilience. It is not about never falling—it’s about getting back up. It normalizes failure as part of the path of the faithful. The number “seven” is symbolic, implying completeness; we fall again and again. This removes the shame and moral paralysis that can accompany a stumble. The true failure, it implies, is not the fall, but the refusal to rise. It’s a profound comfort to the heart that feels it has failed one too many times.

詩篇37:23-24

“The steps of a man are established by the LORD, when he delights in his way; though he fall, he shall not be cast headlong, for the LORD upholds his hand.”

反射: Here we see a beautiful interplay between human effort and divine support. The Lord establishes our steps, but He does not prevent every fall. The verse normalizes stumbling as part of a divinely guided path. The crucial promise is that the fall will not be a “headlong” or catastrophic one. Why? Because the Lord is holding our hand. This image is incredibly intimate. It speaks to a parental care that allows for the scraped knees of learning and growing, but prevents the kind of fall that would permanently take us out of the journey. It builds trust in the midst of our own instability.

1ペテロ5:10

And after you have suffered a little while, the God of all grace, who hath called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and establish you. しばらくの間、あなたがたを苦しめられた後、キリストにある永遠の栄光にあなたを召されたすべての恵みの神は、ご自身が復活し、確認し、強化し、あなたを確立されるでしょう。

反射: This verse acknowledges the reality of suffering while framing it as temporary—”a little while” from the perspective of eternity. The focus then shifts to four powerful actions that God 自分 自身 will perform. He will “restore” what was broken, “confirm” your wavering faith, “strengthen” your depleted spirit, and “establish” you on a new, solid foundation. This is not something we do, but something that is done 「 TO 」 us by the “God of all grace.” It allows the weary soul to rest in the knowledge that its ultimate restoration is in God’s capable hands.


Category 3: The Call to Endure with an Eternal Perspective

This group of verses lifts our gaze from the immediate struggle to the ultimate goal, providing the motivation to keep going.

ガラテヤ6:9

“And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap a harvest, if we do not give up.”

反射: This verse speaks directly to the soul’s exhaustion, the moral fatigue that can settle in when our efforts seem to yield no fruit. It validates our weariness, acknowledging it as a real part of the journey. Yet, it redirects our emotional gaze from the barrenness of the 「 NOW 」 to the certainty of a future harvest. This is not a simple command to “try harder,” but an invitation to trust in a divine agricultural principle: that seeds of faithfulness, sown even with tired hands, are supernaturally guaranteed to grow. It reframes perseverance as an act of faith in a coming season of reward.

ヘブライ人への手紙第12章1-2節

「それゆえ、私たちは非常に大きな証人の雲に囲まれているので、すべての重みと、非常に密接にしがみつく罪も脇に置き、私たちの信仰の創始者であり、完成者であるイエスを私たちの前に置くレースを忍耐をもって走らせましょう。

反射: This is the quintessential verse for the long journey of faith. It uses the metaphor of a marathon. The “great cloud of witnesses”—those who have run the race before us—provides a sense of community and shared struggle, combating the isolation that often accompanies hardship. It calls for an honest self-assessment to “lay aside every weight,” recognizing the internal burdens we carry that make the race harder. Most importantly, it gives us a single, unwavering focal point: Jesus. By looking to Him, we find both the model for endurance and the source of our strength to finish.

2コリント4:16-17

“So we do not lose heart. Though our outer self is wasting away, our inner self is being renewed day by day. For this light and momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison.”

反射: This passage presents a profound cost-benefit analysis for the soul. It honestly admits the decay of our “outer self”—our bodies, our energy, our temporal resources. But it juxtaposes this with the daily renewal of our “inner self.” It then reframes our suffering. In the grand scale of eternity, our heaviest burdens are called “light and momentary.” This is not to belittle our pain, but to give it a context that prevents it from consuming us. Our affliction is not just something to be endured; it is actively preparing us for a glory so immense it defies all comparison.

ピリピ3:13-14

「兄弟たち、私はそれを自分のものにしたとは思っていません。 しかし、私は1つのことをします: 背後にあるものを忘れ、先にあるものに緊張して、私は、キリスト・イエスにおける神の上向きの呼びかけの目標に向かって押し上げます。

反射: Paul provides a powerful cognitive strategy for perseverance here: a focused, intentional amnesia toward past failures and a single-minded concentration on the future goal. “Forgetting what lies behind” frees the heart from the weight of regret and shame. “Straining forward” is the language of an athlete giving their all. This is not a passive waiting but an active, focused pursuit. The motivation is the “prize”—the fulfillment of our very creation and calling in Christ. It gives the soul a clear, compelling direction, cutting through the distractions and discouragements of the journey.

1コリント15:58

“Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain.”

反射: This verse is a direct antidote to the feeling of futility. So much of what drains our will to continue is the suspicion that our efforts don’t matter. After a long discourse on the reality of the resurrection, this is the conclusion. “Steadfast, immovable” speaks to a deep, internal stability. The promise that our labor “is not in vain” is the core motivator. It assures the human heart, which longs for meaning and purpose, that every act of service, every struggle for righteousness, every quiet moment of faithfulness is recorded and valued in God’s eternal economy.

2テサロニケ3:13

「兄弟たちよ、あなたがたは、善を行なうのに疲れ果ててはならない。

反射: This is a simple, direct, and pastoral exhortation. Its power lies in its simplicity. It acknowledges that “growing weary” is the natural human response to the sustained effort of “doing good” in a broken world. It’s a gentle but firm encouragement, like a coach putting a hand on a tired player’s shoulder. It normalizes the struggle while calling us back to our essential task. It reminds us that our calling is not a sprint, but a lifelong marathon of faithfulness, and that flagging energy is a challenge to be met with renewed resolve, not a signal to quit.


Category 4: The Unshakeable Hope that Fuels Perseverance

These verses anchor us in the promises of God, providing the hope that is essential emotional fuel for the journey.

詩篇27:13-14

“I believe that I shall look upon the goodness of the LORD in the land of the living! Wait for the LORD; be strong, and let your heart take courage; wait for the LORD!”

反射: This is a declaration of faith made in the face of despair. The psalmist asserts his belief that he will see God’s goodness not just in the afterlife, but here and now, “in the land of the living.” This is a gritty, embodied hope. The repetition of “Wait for the LORD” is not passive; it is a call to an active, expectant trust. It is a command to the self—”let your heart take courage”—to consciously lean into a hope that may feel contrary to the current evidence. It teaches us to speak truth to our own fearful hearts.

ヤコブ 1:12

"Blessed is the man who remains steadfast under trial, for when he hath stood the test he will receive the crown of life, which God hath promised to those who love him."「試練に堅く立つ人は幸いである。

反射: This verse frames steadfastness not as a burden, but as a path to blessing. It speaks of a future vindication and reward—the “crown of life.” This is not a prize earned through merit, but a gift promised to those whose love for God has been proven genuine through trials. The promise of this “crown” gives purpose and dignity to the struggle. It reassures the heart that enduring hardship is not only a character-building process, but a love-expressing one that will be honored and rewarded by God himself.

ローマ人への手紙8:25

しかし、もし私たちが見えないものを望むなら、私たちは忍耐をもってそれを待ちます。

反射: This verse beautifully connects hope with patience, or endurance. Hope, in this context, is not wishful thinking; it is a confident expectation in God’s unseen promises. This kind of hope fundamentally changes our relationship with time and struggle. Because we are certain of the object of our hope, we can endure the waiting. This verse teaches us that perseverance is the natural posture of a heart that is truly captivated by a future hope. It is the emotional and spiritual outworking of our confidence in God’s promises.

嘆き 3:22-23

「主の慈しみは尽きることがない。 彼の慈悲は決して終わらない。 毎朝新しい。 あなたの忠実さは偉大です。

反射: Written from a place of profound national and personal grief, this is one of the most powerful pivots in all of Scripture. The author intentionally stops recounting his sorrows and forces his mind to recall the character of God. The realization that God’s mercies are “new every morning” offers a reset for the weary soul. It means that yesterday’s failures and griefs do not have the last word. Today offers a fresh supply of grace. This truth breaks the cycle of despair and provides the emotional and spiritual resources to face one more day.

ローマ人への手紙 8:31

“What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?”

反射: This is a rhetorical question designed to flood the heart with courage. It reframes our entire struggle. The question is not about the size or number of our obstacles (“who can be against us”), but about the status of our greatest ally. If the sovereign Creator of the universe is on our side, what ultimate power can any opponent truly have? It moves us from a mindset of fear and calculation to one of profound confidence. It’s a truth that, when truly absorbed into the soul, makes perseverance the only logical response to adversity.

ヨハネ16:33

「わたしがこれらのことをあなたがたに言ったのは、あなたがたがわたしのうちで平安を得るためである。 この世で、あなたは苦難を受けるでしょう。 TAKE HEART 私は世界を克服した。

反射: Jesus offers a perfectly balanced and realistic view of the Christian life. He does not promise an absence of trouble; in fact, He guarantees it: “In the world you will have tribulation.” This validation is deeply comforting, as it assures us that our struggles are not a sign that something has gone wrong. But He immediately follows this harsh reality with a declaration of ultimate victory. The call to “take heart” is not a platitude; it is a command based on the finished work of Christ. Our peace is found not in a tranquil life, but in the person of a Savior who has already won the decisive battle.

クリスチャンピュアをもっと見る

今すぐ購読し、参加する、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む

共有する…