誰が伝統的に創世記の書を書いたと信じられていますか?
Traditionally, Moses has been credited as the author of Genesis, as well as the other four books of the Torah or Pentateuch(Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy).伝統的に、モーゼは、創世記の著者としてクレジットされているだけでなく、他の4つの書籍は、トーラや五(出エジプト記、レビ記、数字、申命記) 。 この見解はユダヤ教とキリスト教の伝統に深く根ざしており、何世紀にもわたって遡る(Scult et al., 1986)。
The belief in Mosaic authorship stems from several factors.モザイクの著者の信念は、いくつかの要因に由来します。 第一に、後の聖書の書物の中には、著者をモーゼに帰属しているように見える箇所があります。 例えば、新約聖書では、イエスは創世記を引用するときに"モーセの書"(マルコ12:26)を指しています。 さらに、エジプトからの出エジプトを率いる偉大な立法者と預言者としてのモーセのユニークな位置は、イスラエルの基礎的なテキストの著者のための自然な候補者にしました。
しかし、創世記自体がモザイクの著者であることを主張していないことに注意することが重要です。 The book is written in the third person and describes events that occurred long before Moses' time, including the creation of the world and the lives of the patriarchs.この本は3番目の人物で書かれており、モーゼの時代よりずっと前に起こった出来事を記述して、世界の創造と家父長の生活を含みます。 This has led some, even in ancient times, to question whether Moses could have been the sole author.これは、古代でさえ、いくつかの原因を疑問にモーゼは、唯一の作家だったかもしれない。
信徒の羊飼いとして、私たちは伝統への畏敬と新しい洞察への開放性の両方をもってこの質問にアプローチしなければならないと信じています。 モーセは間違いなくイスラエルの宗教遺産を形作る上で重要な役割を果たしましたが、創世記を構成するプロセスは、単に単一の著者に帰属するよりも複雑だったかもしれません。 聖霊の霊感は確かにこのプロセスを導き、人間の楽器を通して神の真理を伝えるために働きました。
聖書の究極の著者は神ご自身であることを覚えておきましょう。 whether the human authorship involved Moses alone or a more intricate process, the essential truth and authority of Genesis as God's Word remains undiminished.人間の著者が関与するかどうか、またはより複雑なプロセスは、本質的な真理と創世記としての権威は、神の言葉のままです。 私たちの焦点は、信仰を持ってそのメッセージを受け取り、それが私たちの生活を形作ることを許すことに焦点を当てるべきであり、この人生で完全に解決されないかもしれない著者の質問に過度に執着するよりも。
現代の奨学金は創世記の著者について何と言っていますか?
現代の聖書の奨学金は、創世記の著者のより複雑な理解を開発し、唯一のモザイクの著者の伝統的な見解から遠ざかっています。 この変化は18世紀に始まり、古代近東の文献の文学的分析、考古学、比較研究からの洞察を取り入れて進化し続けている(Scult et al., 1986)。
The prevailing view among many scholars today is that Genesis, like the rest of the Pentateuch, is a composite work that reached its final form through a long process of composition and editing.今日の多くの学者の間で優勢な見解は、創世記は、残りの五は、合成作業は、長いプロセスの構成と編集を通じて、最終的な形に達した。 This theory, known as the Documentary Hypothesis or JEDP theory, suggests that Genesis was compiled from several distinct sources or traditions, each with its own theological emphases and literary styles(Fani, 2023; ドキュメンタリー仮説またはJEDP理論として知られているこの理論は、創世記は、いくつかの異なるソースや伝統からコンパイルされ、それぞれ独自の神学的強調と文学スタイル(ファニ、 2023 ; Scult et al., 1986)。
この仮説によると、主な情報源は次のとおりです。
- The Yahwist(J)source, using the divine name Yahweh.ヤハウィスト( J)ソースは、神の名前を使用してヤハウェです。
- The Elohist(E)source, using the generic term Elohim for God.エロヒスト( E)ソースは、一般的な用語を使用して神です。
- The Priestly(P)source, focus on ritual and genealogical matters.司祭( p)ソースは、儀式と系図の問題に焦点を当てています。
- The Deuteronomist(D)source, though this is less prominent in Genesis than in later books. Deuteronomist(D)source, though this is less prominent in Genesis than in later books. Deuteronomist ( D)ソースは、これは、創世記ではあまり顕著ではないが、後の書籍です。
These sources are thought to have been composed at different times and places, reflecting various stages in Israel's religious development.これらのソースは、イスラエルの宗教の発展の様々な段階を反映して、異なる時間と場所で構成されたと考えられている。 They were eventually combined and edited into the form we now have, possibly during or after the Babylonian Exile in the 6th century BC(Fani, 2023).彼らは最終的に結合され、編集されたフォーム我々は今持っている、おそらくその間または後に、バビロニア亡命は、紀元前6世紀(ファニ、 2023 ) 。
この理論は学術界で広く受け入れられているが、それは仮説のままであることに注意することが重要です。 これらの情報源の正確な性質と年代についての議論が進行中であり、一部の学者は創世記の構成を理解するための代替モデルを提案している。
キリストに従う者として、私たちはこれらの学問的な洞察を恐れるべきではなく、むしろ神が人類の歴史と文化を通してご自身を明らかにするためにどのように働いたかについての私たちの理解を深めるための招待として見るべきです。 複数のソースと長い構成のプロセスのアイデアは、神が忍耐強く、徐々に神の真理を人々にどのように示しているかを思い出させることができます。
同時に、いかなる理論も無批判に受け入れることには慎重でなければならない。 Our faith is not based on a particular view of how the biblical texts were composed, but on the living Word of God that speaks to us through these texts, guided by the Holy Spirit and the Church's teaching.私たちの信仰は、特定のビューに基づいている聖書のテキストがどのように構成されたかではなく、聖霊と教会の教えに導かれて、これらのテキストを通して私たちに語りかける神の言葉です。
究極的には、最も重要なのは、著者の正確な詳細ではなく、創世記のメッセージです。 神は万物の創造者であり、人類のための計画を持っておられること、そして私たちの失敗にもかかわらず、神は愛をもって私たちに手を差し伸べ続けるということです。 このメッセージは、それが書かれた人間のプロセスをどのように理解するかにかかわらず、真実であり、人生を変えるものです。
異なる宗教の伝統は創世記の著者をどのように捉えていますか?
異なる宗教の伝統は、創世記の創世記の著者の視点がさまざまであり、それぞれの神学的枠組みと歴史的発展を反映している。 それぞれの伝統が独自の方法で神聖なテキストを尊重することを目指していることを認識し、敬意とオープンさを持ってこれらの見解を探求しましょう。
In the Jewish tradition, the belief in Mosaic authorship of the Torah, including Genesis, has been a fundamental tenet for centuries.ユダヤ人の伝統では、モザイクの著者の信仰は、創世記を含むトーラは、何世紀にもわたって基本的な教義です。 This view is expressed in the Talmud and remains significant in Orthodox Judaism.この見解は、タルムードで表現され、正統派ユダヤ教で重要なままです。 しかし、ユダヤ教の保守派と改革派は、現代聖書の学問からの洞察を取り入れ、複数の情報源と複雑な構成史の可能性を認めている(Scult et al., 1986)。
キリスト教の中では、創世記の著者性に関する見解は、時間の経過とともに進化し、様々な宗派によって異なる。 The traditional Christian view, shared by many Catholic, Orthodox, and Protestant believers, has long held to Mosaic authorship.伝統的なキリスト教の見解は、多くのカトリック、正統派、プロテスタントの信者が共有され、長い間モザイクの著者です。 This belief is rooted in New Testament references to "the law of Moses" and the high regard for Moses in Christian tradition(Scult et al., 1986).この信念は、新約聖書を参照して"モーゼの律法"とキリスト教の伝統の高い尊敬( Scult et al., 1986 ) 。
しかし、19世紀以降、多くのキリスト教学者や宗派は、聖書研究の歴史的・批判的な方法に従事してきました。 これは、さまざまな見解につながっています:
- Some conservative Protestant denominations maintain a strong commitment to Mosaic authorship, seeing it as integral to the Bible's authority.いくつかの保守的なプロテスタント宗派は、モザイクの著者への強いコミットメントを維持し、聖書の権威に不可欠なものとして見ています。
- Many mainline Protestant churches accept the possibility of multiple sources and a long compositional process, while still affirming the text's inspired nature.多くの主要なプロテスタント教会を受け入れる可能性は、複数のソースと長い組成プロセスは、まだ肯定しながら、テキストのインスピレーションの性質です。
- The Catholic Church, especially since Vatican II, has acknowledged the insights of modern biblical scholarship while emphasizes that these academic approaches should be balanced with the Church's interpretive tradition.カトリック教会は、特にバチカン2世以来、現代の聖書の学問の洞察を認めながら、これらの学術的アプローチは、教会の解釈の伝統とバランスをとるべきであることを強調しています。
イスラームでは、創世記はクルアーンの一部ではありませんが、創世記と初期の預言者の物語は重要です。 イスラムの伝統は、一般的に、これらの物語を預言者ムハンマドに与えられた啓示としてではなく、聖書のテキスト自体の著者に焦点を当てています。
ヒンドゥー教や仏教のような東洋の宗教は、創世記の著者性について特定の見解を持っておらず、聖書の伝統の一部ではない。 しかし、東洋の思想家の中には、比較宗教的な観点から創世記と関わった者もいます。
キリストに従う者として、私たちは謙遜と慈善をもってこれらの多様な見解に近づくべきです。 私たちは自分の信仰の信念に固執していますが、他の伝統の洞察からも学ぶことができます。 創世記の著者としての多様な視点は、このテキストが文化や何世紀にもわたって深いインパクトを私たちに思い出させてくれます。
最も重要なことは、著者についての議論に勝つのではなく、創世記のメッセージが私たちの心を変え、私たちの行動を導くことを可能にすることです。 whether we see Moses as the sole author or recognize a more complex process of composition, the essential truths remain:モーゼを唯一の著者として見るか、より複雑な構成のプロセスを認識するかどうか、本質的な真実のままです。 神は万物の創造者であり、維持者であり、人間は神のかたちに似せて造られ、私たちの失敗にもかかわらず、神は歴史の中で救いのご計画を練り続けておられます。
ですから、創世記の教えを生き抜くことに焦点を合わせましょう - 創造の世話をし、すべての人々を尊厳をもって扱い、神の摂理的なケアに信頼すること-著者の問題を巡って分裂するのではなく。 このようにして、私たちはこの神聖なテキストの真の目的を尊重し、私たちの生活とコミュニティにおけるその永続的な力を証言します。
創世記の複数の情報源または著者についてどのような証拠がありますか?
The evidence for multiple sources or authors of Genesis comes from careful analysis of the text itself, as well as comparisons with other ancient Near Eastern literature.複数のソースや創世記の著者のための証拠は、テキスト自体の慎重な分析だけでなく、他の古代近東の文献との比較から来ています。 このトピックは敏感であるかもしれませんが、私たちはオープンな心と心でそれにアプローチし、テキストの構成をより深く理解することで、神の言葉に対する私たちの感謝を豊かにすることができると信じましょう。
最も顕著な証拠の1つは、テキストの明らかな重複とバリエーションの存在です。 例えば:
- 創世記1:1-2:3と創世記2:4-25という2つの創造の記述があり、創造の順序とスタイルが異なる(Scult et al., 1986)。
- The flood narrative seems to contain two interwoven accounts with slight differences in details, such as the number of animals taken on the ark.洪水の物語は、箱舟に運ばれた動物の数など、細部のわずかな違いを織り交ぜられた2つの説明が含まれているようです。
- 同じ名前について複数の説明があります(創世記21:31と26:33のBeershebaなど)。
These features suggest that the final form of Genesis may have incorporated different traditional accounts of the same events.これらの特徴は、創世記の最終形態は、同じイベントの異なる伝統的なアカウントを組み込んだ可能性があることを示唆しています。
言語分析はまた、複数の情報源の証拠を提供します。 Scholars have noted variations in vocabulary, style, and the use of divine names(Yahweh vs. Elohim)in different sections of the text.学者は、語彙、スタイル、および神の名前の使用(ヤハウェ対エロヒム)の異なるセクションのテキストです。 These variations are seen as indicators of different authorial voices or traditions(Fani, 2023;これらのバリエーションは、異なる権威の声や伝統の指標と見なされています。 Scult et al., 1986)。
The structure of Genesis, with its clear divisions marked by the phrase "These are the generations of...", suggests a compilation of various genealogical and narrative traditions.創世記の構造は、明確な区分にマークされたフレーズ"これらは、世代…",は、様々な系譜と物語の伝統のコンパイルを示唆しています。 この構造は、複数のソースからコンパイルされた他の古代近東のテキストを連想させます。
他の古代文献との比較研究は、創世記とエヌマ・エリッシュやギルガメシュ叙事詩のような古いメソポタミアのテキストとの類似点を明らかにしました。 これらの類似は、創世記の著者が、唯一の真の神への信仰に照らして、既存の文化的伝統と関わり、再解釈していたことを示唆しています。
歴史的、考古学的な証拠も重要な役割を果たしています。 創世記のいくつかの詳細は、後の歴史的時代の知識を反映しており、テキストの少なくとも部分が、彼らが記述した出来事の後にずっと後に構成または編集されたことを示唆しています。
複数のソースを認識することは、テキストのインスピレーションの性質を損なうものではないことに注意することが重要です。 むしろ、それは神が人間の著者や編集者を通してどのように働き、今日のテキストを生成するために構成と伝達の複雑なプロセスを導くかについての私たちの感謝を深めることができます。
教皇フランシスコとして、私は、この証拠を信仰への脅威ではなく、神がみことばに織り込んだ豊かな伝統とインスピレーションのタペストリーに驚嘆するように勧めます。 創世記における声の多さは、神が歴史を通してご自分の民に語られた多様な方法を反映しています。
同時に、私たちは過度に自信のある結論を出すことに慎重でなければなりません。 構成のプロセスは、多くの点で、私たちに謎のままです。 私たちの主な焦点は、私たちの生活とコミュニティを形成するために神の愛と創造目的の統一されたメッセージを可能にするために、私たちに受け継がれているテキストを受け取ることです。
Let us approach Genesis with both scholarly rigor and spiritual openness, trusting that the Holy Spirit continues to speak through this sacred text, regardless of the complexities of its human authorship.創世記に近づくには、学術的な厳密さと精神的な開放性の両方で、聖霊は、この神聖なテキストを通して、その人間の著者の複雑さに関係なく、この神聖なテキストを通して話し続けることを信頼します。 このようにして、私たちは聖書の神の霊感と人間の次元の両方を尊重し、それを人間の言葉で表現された神の真の言葉として認識します。
創世記の文脈におけるJ、E、P、D源は何ですか?
The J, E, P, and D sources refer to the hypothetical documents or traditions that, according to the Documentary Hypothesis, were combined to form the Pentateuch, including the book of Genesis. J、E、P、およびDソースを参照して、仮説的な文書や伝統によると、ドキュメント仮説は、組み合わさって五、創世記を含む。 This theory, while not without its critics, has been influence in biblical scholarship for over a century.この理論は、批評家なしではないが、1世紀以上聖書の奨学金に影響を与えています。 これらの情報源は、私たちの神聖なテキストの豊かで複雑な歴史を理解するための学術的な試みであることを認識して、オープンマインドで探りましょう。
The J source, or Yahwist source, is named for its characteristic use of the divine name Yahweh(JHWH in Hebrew).ソース、またはヤハウィストソースは、その特徴的な使用のために命名された神の名前ヤハウェ(ヘブライ語でJHWH)。 この源は、おそらく紀元前10世紀頃の南ユダ王国に起源があると考えられている。 創世記では、Jソースは、その鮮やかで擬人的な神の描写、南部の部族(特にユダ)に焦点を当て、カラフルな物語の使用で知られています。 For example, the second creation account(Genesis 2:4b-25)is often attributed to J(Fani, 2023).例えば、第二の創造アカウント(創世記2:4b-25)は、しばしばJ(Fani, 2023)に帰属します。 Scult et al., 1986)。
The E source, or Elohist source, is named for its use of Elohim as the divine name. Eソース、またはエロヒストソースは、神の名前として、その使用にちなんで名付けられています。 一般的に、北イスラエル王国、おそらく紀元前9世紀に始まったと考えられている。 The E source tends to present a more transcendent view of God, often depicting divine communication through dreams or angelic messengers.ソースは、神のより超越的な見解を提示する傾向があり、しばしば夢や天使のメッセンジャーを介して神のコミュニケーションを描いています。 In Genesis, E is less prominent than J, but is thought to be present in stories like Abraham's near-sacrifice of Isaac(Genesis 22).創世記では、EはJよりも目立つが、アブラハムのイサクに近い犠牲のような物語(創世記22 ) 。
The P source, or Priestly source, is characterized by its interest in ritual, law, and genealogy.ソース、または司祭のソースは、その関心が儀式、法律、系図です。 それは通常、追放期または追放後の期間(紀元前6〜5世紀)に日付が付けられています。 In Genesis, P is associated with the first creation account(Genesis 1:1-2:3), with its orderly, liturgical-like structure, as well with the extensive genealogies found throughout the book(Fani, 2023).創世記では、 Pは、最初の創造アカウント(創世記1:1-2:3 ) 、その整然とした、典礼のような構造、だけでなく、広範な系図は、書籍(ファニ、 2023 ) 。
The D source, or Deuteronomic source, is less prominent in Genesis than in later books of the Pentateuch. D source, or Deuteronomic source, is less prominent in Genesis than in later books of the Pentateuch. Dソース、または申命学のソースは、創世記ではあまり顕著ではないのは、五書の後の書籍です。 It is primarily associated with the book of Deuteronomy and the Deuteronomistic history(Joshua through Kings).主に関連付けられている書籍の申命記と、申命記の歴史(ジョシュアを介してキングス) 。 Some scholars see traces of D in Genesis, its influence is generally considered minimal in this book.一部の学者は、創世記にDの痕跡を見ていますが、その影響は、一般的にこの本では最小と見なされています。
これらのソース指定は学術的な構成であり、テキストに見られる文学的特徴と神学的視点を理解する試みであることを理解することが重要です。 They should not be seen as rigid categories or as diminishing the unity and inspired nature of the final text.彼らは、厳密なカテゴリや、最終的なテキストの団結とインスピレーションの性質を減少として見るべきではありません。
キリストの信者として、このような分析が私たちの聖書の背後にある豊かな伝統に提供できる洞察を理解することができます。 複数の情報源の考えは、神が歴史を通してさまざまな方法でどのように話され、徐々に神の真実を人々に明らかにしてきたかを思い出すことができます。
同時に、我々は、特定の組成理論に重みを置きすぎないように注意しなければならない。 私たちの信仰は、聖書のテキストがどのようにまとめられたかの具体的な理解に基づいているのではなく、聖霊と教会の教えに導かれて、これらのテキストを通して私たちに語り続ける神の生きたみことばに基づいています。
究極的には、最も重要なのは各節の正確な起源ではなく、創世記全体のメッセージです。 神は万物の創造者であり、人類のための計画を持っておられること、そして私たちの失敗にもかかわらず、神は愛をもって私たちに手を差し伸べ続けるということです。 このメッセージは、それが書かれた人間のプロセスをどのように理解するかにかかわらず、真実で変容的なものです。
創世記の著者と構成についてのこれらの思慮深い質問に感謝します。 これらの複雑な問題を探求する中で、学者の間ではまだ多くの不確実性と議論があることを認識して、謙虚にそれらにアプローチしましょう。 同時に、神の言葉が私たちに真実を語っているという確信を持つことができますが、たとえ私たちがその人間の著者の全ての詳細を完全に理解していないとしても。
ドキュメンタリー仮説は創世記の構成をどのように説明していますか?
The Documentary Hypothesis proposes that the book of Genesis, along with the other books of the Pentateuch, was compiled from several distinct source documents rather than being authored alone by Moses.仮説は、創世記は、他の書籍と一緒に、五は、いくつかの異なるソースの文書からコンパイルされたのではなく、ムーサーだけによって書かれた。 この理論は、これらのソースが様々な編集者や編集者によって時間の経過とともに編まれたことを示唆している。
ドキュメンタリー仮説の古典的な定式化によると、創世記を構成する4つの主要な情報源があります。
- The Yahwist(J)source, which uses the divine name Yahweh and presents a more anthropomorphic view of God.ヤハウィスト( J)ソースは、神の名前を使用して、より擬人化した神のビューを提示します。
- The Elohist(E)source, which tends to use the generic term Elohim for God and depicts the divine in a more transcendent way.エロヒスト( E)ソースは、一般的な用語を使用する傾向がある神のための神や、より超越的な方法で神を描く。
- The Priestly(P)source, which focus on genealogies, chronologies, and ritual laws.司祭( p)ソースは、系図、年表、および儀式の法則に焦点を当てています。
- The Deuteronomist(D)source, which is less prominent in Genesis but more evident in later books. Deuteronomist( D)ソースは、創世記ではあまり目立たないが、後の書籍でより明白です。
この仮説の支持者は、創世記内の明らかな重複、矛盾、様式的バリエーションを複数の情報源の証拠として指摘している。 たとえば、創世記1-2の2つの創造の記述、または神に用いられた異なる名前に注目しています。
ドキュメンタリー仮説は影響力がありますが、それは理論のままであり、時間の経過とともに重要な課題や改訂に直面していることに注意することが重要です。 今日、多くの学者は、創世記の構成は古典的な4ソース理論が示唆するよりも複雑であったと認識しています。
信仰の人として、私たちは、テキストの構成の背後にある人間のプロセスを理解する試みとして、ドキュメンタリー仮説を評価することができます。 At the same time, we must remember that Genesis, whatever its precise origins, comes to us as sacred Scripture inspired by God.同時に、私たちは、創世記は、その正確な起源は、神によって触発された神聖な聖書として私たちに来ることを覚えておく必要があります。 Its ultimate author is the Holy Spirit, who guided the entire process of composition and canonization(Griffin, 2008; その究極の著者は、聖霊、 who led the entire process of composition and canonization(Griffin, 2008; オブライエン、2014年)
考古学的発見は創世記の著者の理解にどのような影響を与えましたか?
過去1世紀にわたる考古学的発見は、創世記の歴史的・文化的文脈に新たな光を当て、その著者性と構成に関する学術的な議論に影響を与えた。 これらの知見は、伝統的な見解を支持し、挑戦してきた。
Some archaeological evidence has lent support to the historical reliability of Genesis narratives.いくつかの考古学的な証拠は、創世記の物語の歴史的信頼性を支持しています。 例えば、メソポタミアの都市文明はアブラハムの時代まで遡り、その時代の都市生活の聖書的描写を裏付けている。 古代近東のテキストの発見は、洪水のような聖書の物語との類似点を明らかにしており、創世記が古い伝統に基づいていることを示唆しています。
しかし、考古学はまた、モザイクの著者の伝統的な見解について疑問を投げかけている。 他の古代近東の創造と洪水の記述の発見は、創世記をユニークなモザイクの構成ではなく、より広い文化的環境の一部として見るようになった。 考古学的発見はまた、創世記のいくつかの詳細が後の歴史的期間を反映しており、モーゼスがテキスト全体を私たちが持っているように書くことができたという考えに挑戦していることを示唆しています。
考古学は、著者の特定の理論に対して決定的な証拠を提供することはめったにないことに注意することが重要です。 むしろ、創世記が構成され、伝播された世界を理解するためのより広い文脈を提供します。 教皇フランシスコが指摘したように、「聖書は歴史的文脈における人々のための神の言葉です。 そのためには、それが書かれた歴史的、文化的文脈で解釈する必要があります。
考古学的発見は、創世記の構成は、古代近東世界に深く根ざした複雑なプロセスであったことを思い出させます。 彼らは、神が神の真理を伝えるために人間の文化と伝統を通してどのように働いたかに驚嘆するように私たちを招待します。 同時に、我々はしばしば断片的で複数の解釈に開かれている考古学的データから過度に自信のある結論を引き出すことに慎重でなければならない(Garrett, 2016; 2008年 グリフィン サムネイ、1910年)。
What internal biblical evidence support or refutes Mosaic authorship of Genesis? どのような内部聖書の証拠を支持し、拒否モザイクの創世記の著者ですか?
The question of Mosaic authorship of Genesis is complex, with evidence that can be interpreted in different ways.創世記のモザイクの著者の問題は複雑で、さまざまな方法で解釈することができる証拠です。 私たちは、聖書を神の霊感を受けた言葉として批判的思考と畏敬の念の両方でこの問題にアプローチしましょう。
Some internal biblical evidence has traditionally been seen as supporting Mosaic authorship:いくつかの内部聖書の証拠は伝統的にモザイクの著者をサポートすると見なされてきました:
- Later biblical books attribute the "law" or "book of Moses" to Moses(e.g., Joshua 8:31, 2 Kings 14:6, Nehemiah 13:1).その後の聖書の属性は、 "法律"または"モーゼの書籍"をモーゼ(例えば、ジョシュア8時31分、 2キングス14時06分、ネヘミヤ13:1 ) 。
- The Pentateuch itself refers to Moses writing down God's words(e.g., Exodus 24:4, Deuteronomy 31:9).五自体を参照してムーサーは、神の言葉を書いて(例、出エジプト記24:4 、申命記31:9 ) 。
- The detailed knowledge of Egyptian customs and geography in Genesis could suggest an author familiar with Egypt, as Moses would have been.ジェネシスのエジプトの習慣や地理の詳細な知識は、ムーサーのようにエジプトに精通した著者を示唆することができます。
- Some argue that the unity of themes and structure in Genesis points to a single author.いくつかは、創世記のテーマと構造の統一は、単一の著者を指しています。
しかし、他の内部の証拠は、モーゼスが現在の形で創世記の唯一の著者であったかどうかを疑問に思う学者を導いた:
- Genesis contains apparent anchronisms, such as references to the Philistines(Genesis 26:1)or to Dan as a place name(Genesis 14:14), which seem to reflect later historical periods.創世記には明らかなアナクロニズムが含まれており、このような参照をphilistines (創世記26:1 )またはダンとして地名(創世記14:14 ) 、これは後の歴史的な期間を反映しているようです。
- The text uses the phrase "to this day"(e.g., Genesis 35:20), suggesting some time had passed since the events described.テキストは、"今日まで" (例えば、創世記35:20 )は、いくつかの時間が経過したことを示唆して、イベントが記述されてから。
- Genesis 36:31 refers to kings who reigned in Edom "before any Israelite king reigned," which seems to presuppose the later monarchy. 創世記36:31は、エドムの王の前に"どのイスラエル王が治める前に、"これは、後の君主制を前提にしているようだ。
- The account of Moses' death in Deuteronomy 34 is difficult to attribute to Moses himself.申命記34でモーゼの死の記述は、モーセ自身に帰するのは難しいです。
この証拠を考慮すると、古代の世界の著者性は、今日と異なる方法で理解されていたことを覚えておく必要があります。 "mosaic authorship" might mean that Moses was the originator of the traditions, even if the final form of the text developed over time. "mosaic authorship" may mean that Moses was the originator of the traditions, even if the final form of the text developed over time. "mosaic authorship" may mean that Moses was the originator of the traditions, even if the final form of the text developed over time. "モザ
最終的には、これらの内部の手がかりは学術研究にとって重要であるが、著者の問題を決定的に解決するわけではない。 信仰の人として、私たちは、関係する特定の人間のプロセスに関係なく、聖霊が創世記のテキストを触発したことを確認することができます。 Its authority and truth do not depend on Mosaic authorship, but on its status as God's revealed Word(Garrett, 2016; その権威と真理は、モザイクの著者に依存しているのではなく、神の啓示された言葉としての地位に依存しています。 2008年 グリフィン ルイス、1975年。 サムネイ、1910年)。
創世記の文学のスタイルやテーマは、複数の著者のアイデアをどのように支持していますか?
The literary styles and themes in Genesis present a rich tapestry that has led many scholars to propose multiple authors or sources for the book.創世記の文学のスタイルとテーマは、豊富なタペストリーを提示し、多くの学者に複数の著者やソースを提案する本です。 私たちはそのような理論に慎重にアプローチしなければなりませんが、それらの投機的性質を認識しながら、彼らは聖書の複雑な美しさへの洞察を提供することができます。
複数の著者のアイデアをサポートする最も顕著な特徴の1つは、神の名前のバリエーションです。 Some passages consistently use "Yahweh"(often translated as "Lord"), while others prefer "Elohim"(usually rendered as "God").いくつかの通路を一貫して使用する"ヤハウェ" (しばしば"主"と翻訳される) 、一方、他の人は"エロヒム" (通常は"神"としてレンダリングされます) 。 This variation, first noted by ancient commentators, became a cornerstone of the Documentary Hypothesis.このバリエーションは、古代のコメンテーターによって最初に注目され、ドキュメンタリー仮説の礎石となった。
テーマの違いは創世記全体にも現れます。 例えば、最初の創造の記述(創世記1:1-2:3)は、荘厳で秩序ある創造の見方を示し、第二の記述(創世記2:4-25)は、人間性の創造に焦点を当てたより親密で地球的な物語を提供しています。 これらの異なる強調は、異なる権威的視点を示唆する可能性がある。
スタイリスティックなバリエーションも明らかです。 創世記のいくつかのセクションは、不明瞭でアクション指向の物語を特徴とし、他はより精巧で反射的な散文を含んでいる。 創世記の系譜は形態と詳細が異なり、潜在的に異なる情報源や伝統を示す。
As apparent duplications in the text, such as the two accounts of creation or the repeated stories of patriarchs presenting their wives as sisters, have led some scholars to posit multiple source documents combined by later editors.見かけの重複、例えば、 2つのアカウントの創造や家父長の繰り返しの物語の姉妹として、いくつかの学者を仮定する複数のソース文書を組み合わせて、後世の編集者です。
しかし、我々はこれらの観察から確固たる結論を引き出すことに慎重でなければならない。 複数の著者の証拠と思われるものは、単一の著者または著者の学校による意図的な文学的芸術性を反映することもできる。 バリエーションは、私たちが完全に理解していない神学的または物語的な目的に役立つかもしれません。
Moreover, even if multiple human hands were involved in shaping Genesis, this does not diminish its inspired nature or spiritual authority.さらに、たとえ複数の人間の手が創世記の形成に関与していたとしても、これはその触発された性質や精神的な権威を減少させることはありません。 教皇フランシスコは、「神は聖書の著者たちに霊感を与え、聖書を通して私たちに語り続けています。
創世記の文学的豊かさを熟考するにあたり、私たちは神が神の真理を伝えるために様々な人間の器械を通してどのように働いたかに驚嘆するよう招かれています。 テキスト内の多様性は、私たちの理解を豊かにし、神と人間と創造との関係の異なる側面を明らかにすることができます(6)。 文学批評と序論(解釈史、キヤノン、特殊研究を含む)、2003年。 2008年 グリフィン オブライエン、2014年)
モーセが創世記の唯一の著者であることに対する主な議論は何ですか?
While the traditional view of Mosaic authorship has a long history in both Jewish and Christian traditions, several arguments have been raised against the idea that Moses was the sole author of Genesis as we have it today.モザイク作家の伝統的なビューは、ユダヤ人とキリスト教の伝統の両方に長い歴史がありますが、いくつかの引数に反対して、モーゼスが創世記の唯一の著者であるという考えに対して提起されています。 Let us consider these arguments with an open mind, always remembering that our faith does not rest on any particular theory of authorship, but on the inspired nature of Scripture itself.これらの引数を考慮してみましょうオープンマインド、常に覚えて、私たちの信仰は、任意の特定の理論の著者ではなく、啓典自体の触発された性質に基づいています。
One of the primary arguments against sole Mosaic authorship is the presence of apparent anchronisms in the text. 1つの主要な引数に対する唯一のモザイクの著者は、テキストの明らかなアナクロニズムの存在です。 Genesis contains references to people, places, and events that seem to postdate the time of Moses.創世記には、モーゼの時間を延期するように見える人々、場所、イベントへの参照が含まれています。 For example, the mention of Philistines in Abraham's time(Genesis 26:1)is problematic, as most scholars believe the Philistines did not arrived in Canaan until after the time of Moses.例えば、アブラハムの時代のペリシテ人の言及(創世記26:1)は問題であり、ほとんどの学者は、ペリシテ人がカナンに到着しなかったのは、モーゼの後までです。 Similarly, the reference to Israelite kings in Genesis 36:31 appears to assume the later monarchy.同様に、創世記36:31のイスラエルの王への言及は、後の君主制を想定しているように見える。
The language and style of Genesis also present challenges to the idea of Mosaic authorship.創世記の言語とスタイルはまた、モザイクの作者のアイデアへの挑戦を提示します。 The Hebrew of Genesis is remarkably similar to that of much later biblical books, which is difficult to explain if it was written by Moses over 500 years earlier.創世記のヘブライ語は、はるかに後の聖書の書籍のそれに非常によく似ていますが、これは、500年以上前にモーゼによって書かれた場合を説明するのは難しいです。 さらに、この本には"to this day"(例えば、創世記35:20)のようなフレーズが含まれています。
The structure of Genesis, with its apparent doublets and varying divine names, has led many scholars to propose multiple sources or traditions behind the text.創世記の構造は、その見かけのダブレットと様々な神の名前を、多くの学者は、テキストの背後に複数のソースや伝統を提案しています。 これは必ずしもモザイクの関与を除外するものではありませんが、それは唯一の著者としてのモーゼの概念に挑戦します。
Some argue that the level of literary sophistication in Genesis is unlikely for a single author in Moses' time.いくつかは、創世記の文学の洗練のレベルは、モーゼの時代の単一の著者のためにありそうにないことを主張します。 この本は、複雑な物語のテクニックと神学的な反省を示しており、その一部は開発と洗練の長い期間の産物と見なします。
Finally, the account of Moses' death in Deuteronomy 34, traditionally considered part of the Pentateuch attributed to Moses, is obviously difficult to ascribe to Moses himself.最後に、申命記34でモーゼの死のアカウントは、伝統的に、モーセに帰属する五は、明らかに困難なモーゼ自身に帰属します。
These arguments, while significant, do not definitively disprove Mosaic involvement in the origins of Genesis.これらの引数は、重要ながら、決定的に反証するモザイク関与の起源の創世記です。 They do, however, suggest that the composition of the book was likely a more complex process than traditional views assumed.しかし、彼らは示唆して、この本の構成は、おそらくより複雑なプロセスを想定している。 教皇フランシスコが指摘したように、「聖書は歴史論文や科学的な教科書ではありません。 それは、人類に対する神の愛の証しです。
これらの学術的な議論に照らして、私たちは創世記に批判的思考と深い敬意の両方をもってアプローチするよう求められています。 その正確な人間の起源が何であれ、この神聖なテキストを通して、神は私たちに語りかけ続け、今日の私たちの生活のための神の愛と知恵を明らかにしています(6)。 文学批評と序論(解釈史、キヤノン、特殊研究を含む)、2003年。 ギャレット、2016年 2008年 グリフィン ルイス、1975年。 サムネイ、1910年)。
初期の教会の父やユダヤ人学者は創世記の起源について何と言っていますか?
The origins of Genesis have been a subject of profound reflection and study among both early Church Fathers and Jewish scholars.創世記の起源は、長い間、深い反省と研究の両方の初期の教会の父とユダヤ人の学者です。 彼らの洞察は、私たちの信仰のこの基本的なテキストに対する私たちの感謝を深めることができる豊かな理解のタペストリーを提供します。
Many of the early Church Fathers, such as Origen, St. Augustine, and St. John Chrysostom, approached Genesis with great reverence, seeing it as divinely inspired Scripture that reveals profound truths about God, creation, and humanity's relationship with the Divine(Brown, 2010).多くの初期の教会の父親は、原産地、聖アウグスティヌス、聖ヨハネクリュソストモスは、偉大な畏敬の念をもって創世記に近づき、神についての深い真理を明らかにする神、創造、および人間の関係についての深い真理を明らかにすると神(ブラウン、 2010年) 。 They often interpreted the text allegorically, finding deeper spiritual meanings beyond the literal narrative.彼らはしばしばテキストを寓意的に解釈し、文字通りの物語を超えてより深い精神的な意味を見つけました。 For example, St. Augustine proposed that the six days of creation described in Genesis 1 were not literal 24 hour periods, but rather symbolic representations of God's creative acts(Dorfmann-Lazarev, 2023).例えば、聖アウグスティヌスは、創世記1に記載された創造の6日間は文字通り24時間ではなく、むしろ象徴的な表現の神の創造行為(ドルフマン-ラザレフ、 2023 ) 。
ユダヤ人学者、特にラビの伝統では、創世記の起源と意味に関する深い洞察を提供してきました。 They have long engaged in careful exegesis of the text, exploring its linguistic nuances and theological implications.彼らは長い間、テキストの慎重な解釈に従事し、その言語的なニュアンスと神学的な意味合いを探求しています。 The ancient rabbis developed the concept of "Oral Torah" - interpretive traditions passed down along the written text - which greatly influenced their understanding of Genesis(Alikin, 2010; 古代ラビは、 "口頭トーラー"の概念を開発しました - - 解釈の伝統は、書かれたテキストと一緒に受け継がれています - これは、彼らの創世記の理解に大きな影響を与えました(Alikin, 2010; Melamed、2012)。
キリスト教とユダヤの思想家の両方が著者の質問に取り組んできた。 伝統的な見解は、しばしば創世記(と五)の全体をモーゼスに帰しているが、多くの学者は、テキストの複雑な構成の歴史を認識するようになった。 They identified different sources and traditions that were woven together over time to form the book we know today(Miller, 1994).彼らは、私たちが今日知っている本を形成するために一緒に編まれたさまざまなソースと伝統を特定しました(Miller, 1994)。
これらの初期の通訳者は、近代的な意味での歴史的または科学的問題に主として関心がなかったことに注意することが重要です。 むしろ、彼らはテキストに埋め込まれた精神的、道徳的な教えを明らかにしようとしました。 彼らは、創世記を神との人間関係の記述として、信仰、従順、そして人間の状態についての教訓で富んでいると見なしました。
これらの古代の解釈を熟考するとき、聖書への深い愛と神のメッセージを理解したいという願望から生まれたことを覚えておきましょう。 私たちの現代の視点はいくつかの点で異なるかもしれませんが、これらの初期の学者の献身と洞察から多くを学ぶことができます。 彼らの作品は、創世記は単に古代のテキストではなく、今日私たちに語りかけ続け、創造主とのより深い交わりへと私たちを招き続けている生きた言葉であることを思い出させてくれます。
カトリック教会は創世記の起源について何と言っていますか?
親愛なる友よ、カトリック教会は、神の啓示に対する畏敬と人間の理性の洞察への開放性の両方をもって創世記の起源の問題に近づいています。 私たちの理解は時間とともに発展し、聖霊に導かれ、聖書の学問、歴史、科学の進歩によって知らされました。
The Church affirms that Genesis, like all of Scripture, is inspired by God and contains salvific truth.教会は、創世記は、すべての啓典のように、神の霊感を受け、救いの真理が含まれています。 しかし、我々は、この古代のテキストに科学的または歴史的正確さの現代的な期待を課さないように注意する必要があります。 第二バチカン公会議がデイ・ヴェルバムで教えたように、"聖書の書物がしっかりと、忠実に、そして間違いなしに、神が私たちの救いのために、聖なる聖書に信頼されることを望んでおられる真理を教えていることを認めなければなりません"(Jones, 2020)。
Regard authorship, while tradition long attributed Genesis to Moses, the Church recognizes that the book likely underwent a complex process of composition and editing over many centuries.著者に関しては、長年の創世記に起因する伝統は、モーゼス、教会は、おそらく何世紀にもわたって作曲と編集の複雑なプロセスを受けたことを認識しています。 The Pontifical Biblical Commission, in its 1993 document "The Interpretation of the Bible in the Church," acknowledged that the Pentateuch(including Genesis)contains material from various sources and traditions(Brennan, 2013).教皇聖書委員会は、1993年の文書"の解釈は、教会の聖書の解釈"は、五(創世記を含む)は、様々なソースや伝統からの資料が含まれていることを認めています(ブレナン、2013年)。
教会はそのジャンルと文化的文脈に照らして創世記を読むことを奨励しています。 The creation accounts, for example, are not intended as scientific explanations but as profound theological reflections on God's relationship with creation.創造のアカウントは、例えば、科学的な説明として意図されるのではなく、神学的な深い反射として神の創造との関係です。 教皇ヨハネ・パウロ2世は1981年の創世記の教理で、これらのテキストは神と人間についてのより深い真実を伝えるために「当時の言語」を使用していると強調した(Jones, 2020)。
教会は創世記で明らかにされた真理と、宇宙と人間の生命の起源に関する現代科学の発見との間に根本的な葛藤を見ていないことに注意することが重要です。 教皇ピウス12世は、1950年の回勅『ヒューマニ・ジェネリス』で、カトリックの科学者が、神による人間の魂の特別な創造を維持している限り、進化論を探求する扉を開きました(Mäller、2020)。
最近では、教皇ベネディクト16世と私は、信仰と理性が真理への補完的な道であると断言し続けています。 私の回勅『ラウダト・シー』の中で、私は「人間は進化の過程を仮定しても、他のオープンなシステムの進化では十分に説明できない独自性を持っている」と強調した(キム、2022)。
教会は、信仰と知的な誠実さの両方をもって創世記に近づくことを勧めています。 私たちは、神の創造への愛、人間の尊厳、地球のスチュワードとしての私たちの責任-というテキストのインスピレーションを受けたメッセージを求め、私たちの理解を深めるかもしれない新しい洞察にオープンであり続けるように求められています。
親愛なる兄弟姉妹の皆さん、聖書の究極の目的は、私たちをキリストによる救いへと導くことです。 創世記の起源を研究するにあたり、神の愛の変容的なメッセージと忠実な弟子への呼びかけに常に心を開いてくださいますように。
古代イスラエルの歴史的・文化的文脈は、創世記の内容をどのように形作っていますか?
創世記の物語とテーマは、古代近東に住む人々の経験を反映しています。 The creation accounts, for example, share some similarities with other creation myths of the region, yet they also present a unique vision of a single, all-powerful God who creates out of love rather than conflict(Malki, 2024).創造アカウントは、例えば、いくつかの類似点を共有して、地域の他の創造神話は、まだ彼らはまた、単一のビジョンを提示して、全能の神は、紛争ではなく、愛から創造する(マルキ、 2024 ) 。 この一神教的視点は多神教文化の世界において革命的であった。
The patriarchal narratives of Abraham, Isaac, and Jacob reflect the social structures and customs of nomadic and semi-nomadic peoples in the second millennium BC.アブラハム、イサク、ジェイコブの家父長の物語は、社会構造と習慣を反映した遊牧民と半遊牧民の紀元前2000年紀です。 家系の重要性、ホスピタリティの実践、部族関係の複雑さはすべて、これらの物語に表れています(Berglund et al., 2023)。 しかし、これらの見慣れた要素は、神の選ばれた民との並外れた契約の背景となっています。
The historical experiences of ancient Israel also shaped the content of Genesis.古代イスラエルの歴史的経験も創世記の内容を形成した。 The theme of exile and return, so central to later Jewish history, is prefigured in stories like Abraham's journey to Canaan and Jacob's sojourn in Mesopotamia.亡命と帰還のテーマは、その後のユダヤ人の歴史の中心は、アブラハムのカナンの旅やメソポタミアでのジェイコブの滞在のような物語を前提としています。 The promise of land, a crucial element of God's covenant, takes on deep significance for a people who often found themselves dispossessed or under foreign domination(Oliver, 2023).土地の約束は、神の契約の決定的な要素は、深い意味を持つ人々にとって、しばしば自分自身を奪われたり、外国の支配下にある(オリバー、 2023 ) 。
We must also consider the oral traditions that likely preceded the written text of Genesis.我々はまた、口頭の伝統を考慮しなければなりません。 何世代にもわたって、これらの物語はイスラエルの人々の集合的記憶と信仰によって形作られました。 When they were finally committed to writing, likely during the period of the Babylonian exile or shortly after, they carried the weight of centuries of reflection and interpretation(Miller, 1994).彼らは最終的に執筆にコミットされたとき、おそらくは、バビロニア亡命の期間または直後に、彼らは何世紀にもわたって反映と解釈の重みを運ぶ(ミラー、1994 ) 。
創世記の言語とイメージは、古代イスラエルの農業と牧歌的な生活に深く根ざしています。 エデンの園、洪水の物語、井戸や群れの重要性はすべて、人々の生きた経験を反映しています。 Yet these everyday elements become vehicles for profound theological truths about God's nature and humanity's relationship with the Divine(Dorfmann-Lazarev, 2023).しかし、これらの日常的な要素は、神の性質に関する深遠な神学的真理と人間関係と神の関係( Dorfmann-Lazarev、2023 ) 。
創世記は特定の歴史的、文化的背景から生まれたが、そのメッセージは境界を超越していることに注意することが重要です。 聖霊の霊感を通して、人間の著者は神の愛、人間の尊厳、そして今日私たちに語りかけ続けている創造に対する私たちの責任についての普遍的な真理を伝えることができました。
創世記を読むとき、歴史的な意識と精神的な開放性の両方でそれにアプローチしましょう。 その本来の文脈を理解することによって、神が古代イスラエルの人々に語られた方法をよりよく理解することができます。 同時に、私たちは、聖霊がこのテキストを通して私たちの心と状況にどのように語りかけ続けているかに注意を払う必要があります。
