アレクサンドリアのペテロ




[AD_1]


アレクサンドリアのペテロ

宴会日: 11 月 26 日

4世紀のアレクサンドリアの殉教者聖ペテロの地元の記念が11月25日と26日に行われます。 His feast day in the Western tradition(on the latter date)is no longer a part of the Roman Catholic Church's universal calendar, he remains especially loved among Catholic and Orthodox Christians of the Egyptian Coptic tradition.彼の祝日は、西洋の伝統(後者の日付)は、もはやローマカトリック教会の普遍的なカレンダーの一部ではありませんが、彼は特にエジプトのコプトの伝統のカトリックと正統派のキリスト教徒の間で愛されています。

Tradition attests that the Egyptian bishop was the last believer to suffer death at the hands of Roman Imperial authorities for his faith in Christ.伝統は、エジプトの司教は、キリストへの信仰のためにローマ帝国の権威の手に死を苦しむ最後の信者だったことを証明します。 For this reason, St. Peter of Alexandria is known as the Seal of the Martyrs. He is said to have undertaken severe penances for the sake of the suffering Church during his lifetime, and written letters of encouragement to those in prison, before going to his death at the close of the "era of the martyrs".この理由から、アレクサンドリアの聖ペテロは、 "殉教者のシール"として知られています。

Both the date of Peter's birth, and of his ordination as a priest, are unknown.ピーターの誕生日、および司祭としての叙階の両方は不明です。 It is clear, however, that he was chosen to lead Egypt's main Catholic community in the year 300 after the death of Saint Theonas of Alexandria.明らかに、しかし、彼はエジプトの主要なカトリックのコミュニティをリードするために選ばれたのは、300年後のアレキサンドリアの聖テオナスです。 He may have previously been charge of Alexandria's well-known catechetical school, an important center of religious instruction in the early Church.彼は以前に担当していたかもしれないアレクサンドリアの有名な教理学校は、宗教教育の重要な中心は、初期の教会です。 Peter's own theological writings were cited in a later fifth-century dispute over Christ's divinity and humanity.ピーター自身の神学的記述は、後の5世紀の論争で引用されたキリストの神性と人間性です。

302年、皇帝ディオクレティアヌスとその部下マクシミアヌスはローマ帝国の領域で教会を抹殺しようとした。 彼らは教会の財産を破壊し、信者を投獄し、拷問し、最終的に異教の儀式に参加することを拒んだ人々を殺害しました。 アレクサンドリアの司教として、ペテロはこれらの罰に直面した人々に精神的な支援を提供し、妥協することなく彼らの信仰を維持するように奨励しました。 

この期間の教会にとっての深刻な問題の一つは、「失踪」の状況でした。これらは、強制の下で異教の儀式に参加して信仰を侵害していたカトリック教徒でしたが、後に悔い改め、教会と和解しようとしました。 Peter issued canonical directions for addressing their various situations, and these guidelines became an important part of the Eastern Christian tradition for centuries afterward.ピーターは、彼らの様々な状況に対処するための正規の指示を発行し、これらのガイドラインは、何世紀にもわたって東方キリスト教の伝統の重要な部分となりました。

306年頃、ペテロはカトリックのヒエラルキーのメンバーであるリコポリスのメレティウス司教を退位する評議会を率い、異教の偶像に生贄を捧げたとされる。 Peter left his diocese for reasons of safety during some portions of the persecution, giving Meletius an opening to set up as his rival and lead a schismatic church in the area.ピーターは、迫害のいくつかの部分の間に安全のために彼の教区を去り、メレティウスの開口部を与えて彼のライバルとして設定し、地域のschismatic教会をリードします。

The "Meletian schism" would continue to trouble the Church for years after the death of Alexandria's legitimate bishop. "メレティア分裂"は、教会を悩ませ続けるだろう何年にもわたってアレクサンドリアの正当な司教の死です。 Saint Athanasius, who led the Alexandrian Church during a later period in the fourth century, claimed that Meletius personally betrayed Peter of Alexandria to the state authorities during the Diocletian persecution.聖アタナシウスは、 4世紀の後半の期間にアレキサンドリア教会を率い、メレティウスは、個人的には、ペテロのアレクサンドリアを裏切ったことを国家当局は、ディオクレティアの迫害の間に。

ディオクレティアヌス自身は305年に彼の支配を辞任することを選択したが、310年にローマ帝国の東半分の指導を引き継いだマクシミヌス・ダイアの下で迫害が続いた。 The early Church historian Eusebius attests that Maximinus, during an Imperial visit to Alexandria, unexpectedly ordered its bishop to be seized and killed without imprisonment or trial in 311.初期の教会の歴史家ユーセビアスは、マキシミヌスは、皇帝のアレクサンドリア訪問中に、予期せず、その司教を押収され、刑務所や裁判なしで殺害されるように命じたことを証明しています。 ファウストス、ディオ、アンモニウスの3人の司祭が彼と一緒に斬首されたと伝えられている。

St. Peter of Alexandria's entry in the "History of the Patriarchs of the Patriarchs of the Coptic Church of Alexandria"(a volume first compiled by a Coptic Orthodox bishop in the 10th century)concludes with a description of the aftermath of his death.アレクサンドリアの聖ペテロのエントリは、 "歴史の総主教のコプト教会のアレクサンドリア" (ボリュームは、最初にコンパイルされたコプト正教の司教は、 10世紀)は、彼の死の余波の説明で終わります。 

And the city was in confusion, and was greatly disturbed, when the people beheld this martyr of the Lord Christ. 人々は主キリストの殉教者を見たとき、町は混乱し、大いに動揺した。 And the chief men of the city came, and wrapped his body in the leathern mat on which he used to sleep. 町の長たちは来て、彼の体を、彼が寝ていた革のマットで包んだ。 And they took him to the church, and when the liturgy had been performed, they buried him with the fathers. 彼らは彼を教会に連れて行った。 主の祈りがわたしたちとバプテスマを受けるすべての者と共にありますように。

[AD_2]

ソースリンク

クリスチャンピュアをもっと見る

今すぐ購読し、参加する、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む

共有する…