[ad_1]
Fonte

Imagem do Sagrado Coração na Igreja dos Jesuítas em Roma. / Crédito: Daniel Ibanez (CNA)
Washington, D.C. Newsroom, 7 de junho de 2024 / 04:00 am (CNA).
The solemnity of the Sacred Heart of Jesus falls on the Friday after the Corpus Christi octave, which in 2024 is on June 7. What exactly is the meaning behind this feast day? Below are answers to some common questions.
Por que os católicos veneram o Sagrado Coração de Jesus?
“Devoting ourselves to the Sacred Heart is one of the easiest, fastest, and most pleasant ways to grow in holiness,” Father Ambrose Dobrozsi, a priest of the Archdiocese of Cincinnati, told CNA.
“Many saints have done many things to grow close to Jesus Christ, but no way is more sure and more pleasing to him than to consecrate ourselves to his Sacred Heart through the Immaculate Heart of his mother,” he added.
De onde vem a devoção ao Sagrado Coração?
A história por trás da iteração moderna da devoção ao Sagrado Coração de Jesus, no entanto, começa em 27 de dezembro de 1673, em um mosteiro pertencente à Ordem da Visitação de Santa Maria (Visitandines) no leste da França.
Lá, uma freira chamada Irmã Margaret Mary Alacoque começou a ter visões do Sagrado Coração. Estas visões duraram 18 meses.
Durante suas visões, a irmã Margaret Mary aprendeu a venerar o Sagrado Coração de Cristo.
Estas devoções incluíam o conceito de uma Hora Santa às quintas-feiras, a criação da festa do Sagrado Coração depois de Corpus Christi e a recepção da Eucaristia na primeira sexta-feira de cada mês.
As with many mystics, many people were skeptical of Sister Margaret Mary’s claims of visions. Her confessor, the then-Father Claude La Colombière, SJ, (now St. Claude La Colombière) believed her, and eventually, the mother superior of her community began to believe as well.
A primeira festa do Sagrado Coração foi celebrada privadamente no mosteiro em 1686.
A irmã Margaret Mary morreu em 1690 e foi canonizada pelo Papa Bento XV em 13 de maio de 1920.
Inicialmente, o Vaticano estava hesitante em declarar uma festa do Sagrado Coração, mas permitiu que os Visitandinos celebrassem uma missa especial até hoje. À medida que a devoção ao Sagrado Coração de Jesus se espalhou por toda a França, o Vaticano concedeu a festa do Sagrado Coração de Jesus à França em 1765.
Em 1856, depois de muito lobby por bispos franceses em nome da festa do Sagrado Coração, o Papa Pio IX designou a sexta-feira seguinte à festa de Corpus Christi como a festa do Sagrado Coração para toda a Igreja de rito latino.
Em 25 de maio de 1899, o Papa Leão XIII promulgou a encíclica Annum Sacrum, que consagrou o mundo inteiro ao Sagrado Coração de Jesus. Esta encíclica foi escrita depois que uma freira, Irmã Maria do Sagrado Coração, enviou duas cartas ao papa pedindo-lhe que consagrasse o mundo ao Sagrado Coração de Jesus.
Sister Mary of the Divine Heart wrote the letters, she said, after Jesus made the request to her. Pope Leo XIII called this encyclical and the subsequent consecration the “great act” of his papacy.
“Finally, there is one motive which we are unwilling to pass over in silence, personal to ourselves it is true, but still good and weighty, which moves us to undertake this celebration. God, the author of every good, not long ago preserved our life by curing us of a dangerous disease,” Leo XIII wrote.
“We now wish, by this increase of the honor paid to the Sacred Heart, that the memory of this great mercy should be brought prominently forward, and our gratitude be publicly acknowledged.”
But why consecrate the world — or anyone — to the Sacred Heart of Jesus? What does that mean?
Pope Leo XIII described the act of consecration as one that will “establish or draw tighter the bonds which naturally connect public affairs with God,” which was especially needed for the world at the turn of the century.
“While many see religion as unnecessary in a world with more and more technology and resources, swearing allegiance and consecrating ourselves to Christ the King in his Sacred Heart shows that humanity still needs and longs for a compassionate and all-powerful God,” Dobrozsi, the Cincinnati priest, told CNA.
“In a society where some live in decadence and prideful luxury while others are destitute, the burning love of Christ’s Sacred Heart reminds us that the fires of his mercy are also fires of justice. And when the culture, and so many of us, feel hopeless that we could ever change after falling to sins of the flesh, the heart of Our Lord beats with powerful love, eternally declaring that true charity has triumphed over sin and death,” he added.
Estas são as promessas que o Sagrado Coração de Jesus fez a Santa Margarida Maria Alacoque:
1. I will give them all the graces necessary for their state of life.
2. Dar-lhes-ei paz nas suas famílias.
3. Consolá-los-ei em todos os seus problemas.
4. Eu serei o seu refúgio na vida e sobretudo na morte.
5. Abençoarei abundantemente todos os vossos empreendimentos.
6. Os pecadores encontrarão no meu Coração a fonte e o oceano infinito da misericórdia.
7. As almas tépidas tornar-se-ão fervorosas.
8. As almas fervorosas elevar-se-ão rapidamente à grande perfeição.
9. Abençoarei os locais onde a imagem do Meu Sagrado Coração será exposta e venerada.
10. Darei aos sacerdotes o poder de tocar os corações mais endurecidos.
11. As pessoas que propagarem esta devoção terão os seus nomes eternamente escritos no meu Coração.
12. No excesso da misericórdia do meu Coração, prometo-vos que o meu todo poderoso amor concederá a todos aqueles que receberão a Comunhão nas primeiras sextas-feiras, durante nove meses consecutivos, a graça do arrependimento final: Não morrerão no meu desagrado, nem sem receber os sacramentos; e o meu Coração será o seu refúgio seguro nesta última hora.
Este artigo foi originalmente publicado na CNA em 19 de junho de 2020 e foi atualizado em 6 de junho de 2024.
[ad_2]
