
O Papa Leão XIV acena aos que se reúnem para a Missa na solenidade do Corpus Christi no domingo, 22 de junho de 2025, em Roma. / Crédito: Categoria: Meios de comunicação do Vaticano
Pessoal da ACI Prensa, 24 de junho de 2025 / 14:47 pm (CNA).
Na terça-feira, o Papa Leão XIV afirmou estar «profundamente entristecido» com o ataque terrorista a uma igreja em Damasco, na Síria, e assegurou as suas orações pelos que choram as 25 pessoas que foram mortas.
No domingo, 22 de junho, a solenidade de Corpus Christi, testemunhas oculares relataram que dois homens armados Invadiu a Igreja Ortodoxa Grega de São Elias em Douailah, na periferia da capital síria.
Uma delas ficou do lado de fora, a disparar contra os fiéis e contra os vitrais da igreja, disseram testemunhas oculares, enquanto a segunda tentou entrar na igreja e detonar uma granada, de acordo com a ACI MENA, parceira de notícias em língua árabe da CNA.
Dois paroquianos intervieram e conseguiram afastar o dispositivo explosivo do segundo homem, impedindo uma detonação imediata. No entanto, enquanto era arrastado para fora, o atacante ativou seu cinto de suicídio, resultando em uma explosão maciça.
O ataque deixou pelo menos 25 mortos e um total de 63 feridos.
A Sala de Imprensa da Santa Sé divulgou um telegrama de condolências do Papa Leão XIV em 24 de junho, assinado pelo secretário de Estado, cardeal Pietro Parolin.
Na mensagem, o Pontífice manifestou a sua profunda tristeza depois de ter recebido notícias sobre «a perda de vidas humanas e a destruição causada pelo ataque à Igreja Ortodoxa Grega de Mar Elias, em Damasco».
À luz do ataque brutal, o primeiro desde a queda do regime de Assad em dezembro de 2024, o Santo Padre manifestou também «a sua solidariedade sincera para com todas as pessoas afetadas».
«Ao confiar as almas dos defuntos à misericórdia amorosa do nosso Pai celestial, Sua Santidade também reza por aqueles que choram a sua perda», lê-se no telegrama.
Leão XIV também assegurou as suas orações «pela recuperação dos feridos» e invocou «os dons de consolação, cura e paz do Todo-Poderoso sobre a nação».
Esta história Foi publicado pela primeira vez pela ACI Prensa, parceira noticiosa da CNA em língua espanhola. Foi traduzido e adaptado pela CNA.
