牧歌的な照会: ムハンマドの子供との結婚は神聖な命令か道徳的失敗か?
何世紀にもわたって、キリストの信者は、7世紀にアラビアの砂漠から出現し、今では10億人以上の信者を数える信仰であるイスラームを理解しようとしてきました。 現代の相互接続された世界では、この理解はこれまで以上に重要です。 ムスリムの隣人や同僚と関わると、しばしば彼らの信仰の創始者、ムハンマドに関する難しい疑問に直面します。 おそらく問題は、彼の最年少の妻アイシャとの結婚よりも、キリスト教の良心にとって、道徳的に厄介な問題です。
告発は厳しい: 50代の男性ムハンマドは6歳の少女と結婚し、わずか9歳のときにその組合を完成させた。 イエス・キリストに従い、小さな者たちを敬い、守りなさいと教えてくださった私たちにとって、これは非常に不穏な主張です。 それは道徳のまさに中心に立ち、ムスリムが神の最後の最も完全な預言者として崇めている人間の性格についての強力な疑問を提起します。
このレポートは、真実と恵みの両方でこの困難なトピックをナビゲートしようとする誠実なクリスチャンの読者のために書かれています。 It is not an attack fueled by hatred a careful inquiry fueled by a love for the truth. それは、真実への愛に支えられた慎重な調査を憎悪によって煽る攻撃ではありません。 私たちは、イスラーム自身の最も神聖なテキスト(クルアーンとハディース)への聞き取りや偏ったメディアや、真実を語るためにすべてを危険にさらしてきた勇敢な専門家の分析に回すことはありません。 私たちの目標は、キリスト教の道徳的教えの揺るぎない光を通して証拠を調べることによって、現代の偏見ではなく、「ムハンマドは小児性愛者でしたか?」という質問に答えることです。 This is a pastoral inquiry, designed to equip you with the knowledge to understand, the wisdom to discern, and the compassion to respond in a way that honors our Lord and Savior, Jesus Christ.これは、牧歌的な調査は、理解するための知識、識別するための知恵、および思いやりを私たちの主と救い主、イエスキリストを敬う方法で応答するように設計されています。
イスラム教の最も信頼されている聖書は、ムハンマドの最年少の妻について何と言っていますか?
正直な調査を開始するには、まず情報源に行かなければなりません。 近代的な解釈や防御を考慮する前に、イスラーム自身の基礎的なテキストがムハンマドのアイシャとの結婚について何と言っているかを見ることが不可欠です。 スンニ派イスラームにおける2つの最も権威のある情報源は、クルアーンに次ぐもので、サヒフ・アル・ブハーリー(Sahih al-Bukhari)とサヒーフ・ムスリム(Sahih al-Bukhari)として知られる伝統(ハディース)の膨大なコレクションです。 と称される。 サヒハイン 氏, 、または"2つの本物のもの"とその内容は、イスラム法と実践の多くの基礎を形成します。
これらの敬虔な書物の証言は、驚くほど明確で一貫性があります。 最も有名で広く引用されている伝統は、アイシャ自身から直接来ています。 Sahih al-Bukhariでは、次のように記されている。 That the Prophet married her when she was six years old and he consummated his marriage when she was nine years old. 「預言者は彼女が6歳の時に彼女と結婚し、9歳の時に彼の結婚を終えた。 これは、クルアーンの後、ムスリムが地上で最も信頼できる書物であると考えるものの中に記録された直接的な、ファーストパーソンの記述です。
これは孤立した報告書ではなく、簡単に却下できる弱い伝統です。 このアカウントは、最も信頼できるハディースのコレクションを通して何度も繰り返され、相互に補強する証拠の網を形成しています。 Sahih Muslim, the second most authoritative collection, contains a similar narration from Aisha: 2番目に権威のあるコレクションSahih Muslimは、同様のナレーションを含んでいます。 「アッラーの使徒は、私が6歳の時に結婚し、私は9歳の時に彼の家に入院しました」²他のナレーションは、彼女が9歳の花嫁としてムハンマドの家に連れて来られたとき、「彼女の人形は彼女と一緒にいました」と述べています。
ナレーションにはいくつかの小さなバリエーションがあるが、結婚契約の時点で7歳だったが、それは6歳ではなく、完済年齢は一貫して、繰り返し9に固定されている。 ³ この一貫性は、アイシャ自身やヒシャの父やウルワ2のような他の初期のイスラム教徒を含む複数のナレーターやコレクションにわたって一貫性があり、イスラム教のデフォルトの正統派の理解として6と9歳を確立している。
ロバート・スペンサーのようなイスラームに関する批判的な専門家は、伝統的なスンニ派ムスリムにとってブハーリーとムスリムの証言は決定的であると強調している。 精神科医で勇敢な元ムスリムであるワファ・スルタン(Wafa Sultan)は、これらの情報源から理解されているように、その事実を鋭く明快にアカデミックヘイズを切り抜ける: 「彼は6歳の時に2人目の妻と結婚した。 He was over fifty. 彼女の声明は、テキストの素朴で、無垢な読書を反映しており、それと遭遇する多くの人々にとって深いトラウマです。
これらの神聖なテキストの紛れもない明快さは、現代のイスラム教徒の擁護者にとって強力なジレンマを生み出します。 現代世界の道徳的嫌悪に直面して、彼らは困難な立場に追い込まれます。 ムハンマドの性格を守るためには、彼らの信仰が築かれた源そのものの信用を損なう方法を見つけなければなりません。 彼らは、ナレーターの記憶が失敗していた、または歴史的な日付が誤算されたと主張しようとするかもしれません。 If The Most Authentic (最も本物なら)
サヒ さん さん) ハディースは、ムハンマドのお気に入りの妻の年齢と同じくらい基本的な伝記上の詳細に信頼できませんが、どのような根拠に基づいて、複雑な祈り、法律、永遠の救いについて信頼することができますか? 不可能な選択を迫られる: 預言者の人格を擁護し、聖書を擁護し、預言者の性格は、いかなる現代的基準によっても弁護不可能であることを認めます。
7世紀のアラビアで9歳の女の子との結婚は正常でしたか?
ムハンマドの子供との結婚のために提供される最も一般的な弁護は、文化的相対主義へのアピールです。 この見解の支持者は、7世紀のアラビアの厳しい砂漠の気候では、寿命が短く、女の子ははるかに若い年齢で肉体的に成熟し、早期結婚を共通かつ受け入れられた習慣にしていると主張する。
この議論は慎重な精査の下で崩壊する。 これが「一般的な習慣」であるという主張は、証拠によって支持されていません。 実際、一部の学者は、アラビア語の文脈では、イスラム教の前後に、そのような若い結婚の記録された例は他にないことに注意しています。 さらに詳しくは、モハメドの娘たちの例です。 21歳の時に娘ファティマといとこアリと結婚し、娘のルキヤは23歳で結婚しました。
メッカとメディナの部族社会を超えて、時代の偉大な文明に目を向けると、議論は完全にバラバラになります。 7世紀の世界は無法な空白ではなかった。 それは洗練された法典を持つ2つの超大国、ビザンチン帝国(東ローマ帝国)とササーン帝国(ペルシャ)帝国によって支配された。 これらの帝国のどちらにおいても、ムハンマドの行動は重大な犯罪とみなされていたでしょう。
以下の表が示すように、ムハンマドの結婚は、普遍的な古代の「規範」を反映したものではなく、当時の文明世界の法的基準と比較して衝撃的な外れ値であった。
| 地域 / 帝国 | 結婚の最低年齢(女性) | 消費の最低法的年齢 | 「 ソース 」 |
|---|---|---|---|
| ムハンマドのアラビア(Aisha's Case) | 6/7 | 9 | 1 |
| ビザンツ帝国 | 12-13 | 13 | 2 |
| ササーン朝 | 9 | 12 | 2 |
表1: オリジナルタイトル:Marriage Age in the 7th Century World
表が示すように、ビザンチンの法律は12歳または13歳未満の少女との結婚を禁止し、13歳未満の未成年者との性交は「最も深刻な刑罰」を受けた。 ² ササーン法は、9歳で結婚契約を許可しながら、少女が12歳に達するまで厳密に結婚を禁じた。
7世紀のデータは限られているが、中世の骨格遺跡の研究は、少女の最初の月経(menarche)の平均年齢が9歳ではなく14歳か15歳であったことを示唆している。
これは「文化的相対主義」防衛における致命的な欠陥を明らかにする。 この剣はイスラムの両刃の剣である。 イスラームの根本的主張はムハンマドである。 USWA ハサナThe "excellent example of conduct" for all time, for all time. His life is meant to be the timeless moral standard. -The "excellent example of conduct" for all time. -すべての人々のための"優れた行動の例"すべての時間のための彼の人生は、永遠の道徳的基準を意図しています。 しかし、もし彼の行動が7世紀の部族社会の特定の、率直に後進的な習慣に訴えることによってのみ弁護できるなら、彼は普遍的な例ではなくなる。 弁護人自身は、今日、彼の行動は道徳的に適当で防御できないことを認めている。 This reduces him from a prophet for all humanity to a time-bound Arab chieftain whose behavior cannot and should not be emulated.これは彼を全人類のための預言者からアラブの首長に減らし、その行動がエミュレートされるべきではない。 He cannot be both a product of a morally problematic culture and a perfect moral guide for all cultures.彼は道徳的に問題のある文化の産物であり、すべての文化のための完璧な道徳的ガイドになることはできません。 The attempt to excuse his actions ends up destroying the very foundation of his prophetic claim.彼の行為を言い訳しようとする試みは、彼の予言的な主張の基盤そのものを破壊することになります。
クルアーンは子供を許すのか、それとも許すのか。
ハディースはムハンマドの行動に関する明示的な歴史的説明を提供していますが、イスラームの最高の宗教的テキストであるクルアーンがこの問題について何を言っているのかも問う必要があります。 クルアーンは結婚のための特定の最低年齢を挙げていませんが、イスラーム法学者によって、思春期前の少女の結婚に対する明確な法的制裁を提供するために1000年以上にわたって使用されてきた詩が含まれています。
The most critical verse is found in Surah 65, which is called.最も重要な詩は、Surah 65で見つかりました。 AT - タラク (離婚です。 第4節には,クルアーンが規定されている。 イッダ ・ イッダ, 女性が再婚する前に、離婚後に観察しなければならない強制的な待機期間。 この詩は、女性のさまざまなカテゴリーを体系的に扱っています。 それは述べています: 月経の希望を捨てたあなたがたの女たちのうち,もし疑うならば,かれらの期間は三ヶ月であり,月経しない者もいる。」
最後のフレーズは「月経しない人」が鍵です。 クルアーンが離婚条件を制定しているこれらの個人は誰ですか? 古典的で普遍的に受け入れられている解釈は、これはまだ思春期に達していない若い女の子を指しているということです。 非常に尊敬されている中世のコメンテーターイブン・キャティールは、この節を明白に説明し、同じ3ヶ月の待機期間は「月経の年に達していない若者」に当てはまると述べている。 もしクルアーンが思春期前の少女と離婚するための規則を規定しているなら、そもそも彼女の結婚を暗黙的かつ法的に制裁する。
これは近代的な解釈ではない。 The earliest and most authoritative Islamic legal scholars made this connection explicit.最古の、最も権威のあるイスラムの法律学者は、この接続を明確にした。 最も信頼できるハディース・コレクションのコンパイラであるイマーム・アル・ブハーリーは、ムハンマドと9歳のアイシャとの結婚に関するハディースを、次の章に記した。 」 これはイスラームの法的思想の初めから、クルアーンとムハンマドの例が児童婚を許可するために一緒に働くことが理解されていたことを示しています。
現代ムスリムの弁護者は、信仰をこの実践から遠ざけようと試み、しばしば別の詩、スラ4章6節を指し、保護者に「孤児をテストする」ように指示する。 彼らの能力では 結婚できる年齢に達するまで。 そして、もしあなたが彼らの中で正しい判断を知覚するなら、彼らの財産を彼らに解放しなさい」と彼らは主張するこの節は、結婚可能な年齢の概念を成熟した判断と結びつけます。
ラシュド 氏). しかし、これは最近の修正主義的な読書です。 イスラーム法の古典的な学校は、父親または男性の後見人が彼女の同意なしに彼の未成年の娘のために結婚を契約する権利があることを全会一致で同意したので、何の矛盾を見なかった。
クルアーンのテキストそのものは、クリストフ・ルクセンベルクのような学者からも精査されています。 ペンネームを使って、ルクセンベルクは、クルアーンがもともと純粋なアラビア語で書かれたのではなく、当時のこの地域の共通言語であるシロ・アラム語で書かれていたという急進的なテーゼを提唱しています。彼の作品は、クルアーンの中の多くの曖昧な箇所がアラム語に翻訳されたときにのみ明らかになることを示唆しています。 彼の最も有名な例は、パラダイスにおけるアラム語の「白ブドウ」の誤訳としてクルアーンの約束の再解釈である。 クルアーンの言葉そのものが誤解され、そのような根本的な再解釈に開かれているなら、それが完全に保存され、明瞭な神のテキストであるという主張は、ひどく損なわれます。
クルアーンとハディースのテキストは、何世紀にもわたって主流のイスラム法学者によって一緒に読んでいると、冷酷な法的枠組みを作り出します。 この枠組みは、女性の子供がどの年齢でも彼女の保護者によって結婚で与えられることを可能にします。 The act of consummation is not tied to a fixed age of consent to a horrifyingly subjective standard: 消費行為は、恐ろしく主観的な基準に一定の同意年齢に結びついていない。 子供が物理的に「セックスに耐えることができる」ときの夫の判断。 ² このシステムは、近代的または道徳的な意味での「結婚年齢」に関するものではありません。 それは彼女の父親から夫への子供の法的転送を確立することについてであり、彼女の性的使用のタイミングは完全に男性の裁量に委ねられています。
アヤーン・ヒルシ・アリやワファ・スルタンのような批評家たちは、この結婚をどのように見ているのでしょうか?
The voices of those who have lived under the shadow of Muhammad's example are perhaps the most powerful in this entire discussion.ムハンマドの模範の影の下で生きてきた人々の声は、おそらくこの全体の議論の中で最も強力です。 アヤーン・ヒルシ・アリやワファ・スルタンのような女性にとって、ムハンマドと子供との結婚は抽象的な歴史的議論ではない。 それは、彼らが直接経験し、そこから勇敢に逃れた抑圧のシステムの根源です。 彼らの証言は、7世紀のテキストと21世紀の苦しみを結びつけています。
アヤーン・ヒルシ・アリ(Ayaan Hirsi Ali)は、ソマリア生まれのオランダ議会議員で、女性器切除の生存者であり、イスラームによる女性に対する扱いについて世界で最も著名な批評家の一人である。 彼女は、イスラームの悲劇は、ムハンマドの7世紀の行為を時を超越した神の例にすることによって「物事を凍結する」ことだと主張します。
ヒルシ・アリにとって、ムハンマドのアイシャとの結婚は歴史的な脚注ではない。 これは、今日の女性と少女の虐待の積極的な正当化です。 彼女は、イランやサウジアラビアのような抑圧的な政権が、アイシャに関するハディースを明示的に使用して、自国での結婚年齢を下げることを正当化していると指摘している。 彼女の本の中で
「 インフィデル 」, 彼女は、彼女の見解では、女性を軽視する信仰の結果を明らかにします。 彼女は問題の核心を切り下げる質問をします。 「ムハンマドは夫が私を打ち負かすことができ、私は男の半分の価値があると言います。 「わたしはムハンマドに自分の遺産を批判するのに不敬を抱いているのか、それともわたしに無礼な者なのか。
シリア系アメリカ人の精神科医、ワファ・スルタン博士は、この問題に臨床的および道徳的診断をもたらします。 シリアで育った彼女は、イスラームの中心的な教えに根ざした女性蔑視の文化と表現するものを目撃しました。 彼女は、イスラームは「憎む神」、特に女性を憎む神への崇拝に基づいていると主張します。
彼女の精神医学的観点から見ると、問題はイスラームの「過激派」や「過激派」の解釈ではない。 問題は「その教えに深く根ざしており、ムハンマド自身の伝記にある」と彼女は主張する。²彼女は、彼の人生を「暴力を先延ばし、力によってその議題を適用する」政治的イデオロギーの青写真のように信心深いものではないと考えている。
これらの女性の証言は、議論を「その後何が起こったのか?」から「その後何が起こったのか」に移行するので、貴重なものです。 単に古文書を分析するだけではない。 彼らは、これらのテキストが今日の女性の生活の中で作り続けている苦い果実を描写しています。 彼らの経験は、これは分離した学術的な議論の問題ではなく、強力で継続的な不正義の問題ではないことを示しています。 They make the moral stakes immediate, personal, and urgent for any person of conscience.彼らは道徳的な利害を即時、個人的、緊急な良心の人のためにします。
アイシャの年齢の物語は歴史上の間違いか、捏造か?
現代のムスリムの弁護者たちは、自身の聖典に記されている圧倒的な証拠に直面して、アイシャがムハンマドと結婚したとき、実際ははるかに年上であり、おそらく10代の若者だったと主張する修正主義理論を数多く発展させてきた。 These arguments attempt to create enough doubt to neutralize the charge of pedophilia.これらの引数は、小児性愛を中和するために十分な疑念を作成しようとします。 しかし、慎重な調査は、これらの理論が弱い、推測された証拠に基づいており、矛盾的で信頼性の低いものを支持する最も信頼できるテキストを拒否する必要があることを示しています。
最も一般的な修正主義者の主張は次のとおりです。
- ナレーターは悪い記憶を持っていた: ある者は、ハディースの主要なナレーター、ヒシャム・イブン・ウルワ(Hisham ibn 'Urwa)は、彼の年齢では信頼できなくなったと主張している。 これは、メッセージが不便であるときに使徒の信用を損なう古典的な試みです。 この主張は、アイシャの年齢についてのハディースがヒシャムを通してだけでなく、複数の独立した伝播の連鎖を通してナレーションされるので、誤謬である。
- アイシャの妹に基づく計算: もう一つの議論は、アイシャの姉アスマの年齢に基づいています。 アスマの死の報告された年齢から遡って計算することによって、何人かの弁論家は、アイシャは結婚の完了時に約18歳だったに違いないと結論づけている。ここでの欠点は、この議論は、アイシャの年齢を直接記述する多数の、明示的で、高い認証されたハディースよりも信頼性が低い情報源に基づいて、単一の推測データポイントを使用していることである。 弱い証拠を使って強い証拠を転覆しようとするケースです。
- 戦闘でのアイシャの存在: 修正主義者はまた、アイーシャがウフドやバドルのような戦闘に存在していたので、子供たちが戦場で許可されなかったので、彼女は年を取っていたに違いないと主張しています。
- アイシャの初期の出来事の記憶: おそらく最も強い修正主義的点は、アイシャがクルアーン(スラー・アル・カーマル)の初期のメッカの章の啓示を想起したということです。それは、伝統的なタイムラインが正しければ、彼女が生まれる前に起こったことであろう。 デフォルトと正統派の理解は6/9アカウントのままです。
修正主義者は、物語は間違いであると主張しようとしますが、より過激な批判は、それが完全な作り話かもしれないことを示唆しています。 Ibn Warraq、Sven Kalisch、Hans Jansenのような学者は、ムハンマドが歴史的人物として存在したかどうかを疑問視しています。 ある説では、アイシャの若さの物語は、8世紀のイラクで政治的プロパガンダとして特別に発明されたことを示唆している。 スンニ派とシーア派イスラム教徒のライバル関係では、この物語はムハンマドの唯一の処女妻としての彼女のユニークな地位を強調して、「シーア派の中傷者に対するアイシャのイメージを強化する」ために役立ち、したがって特別な純粋さと好意を意味します。
この解釈の広い範囲 - 正統な説明から修正主義弁証論、過激な批評まで - は、イスラムの歴史の根本的な危機を明らかにします。 Without any external, archaeological, or contemporary non-Islamic evidence to confirm one story over the other, the choice of which narrative to believe becomes an act of faith, not an objective historical conclusion.外部、考古学的、または現代の非イスラムの証拠を確認して1つの物語を、選択して信仰の行為ではなく、客観的な歴史的結論です。 下の表は、競合する主張とその証拠根拠をまとめたものです。
| エビデンス / Argument | 支援 源 | クリティカル・カウンタ・アーグメント | Counter-Argumentのソース |
|---|---|---|---|
| 伝統的なアカウント(消費で9歳) | 「 複数 」 サヒ さん さん Bukhari & Muslimのハディース | N/A(これがベースラインです。 | N / A なし |
| 修正主義者: アスマの年齢計算 | 姉の年齢・死亡の歴史的記述から推測される。 | 6 | より弱く、推測された証拠に頼って、より強く、明白なハディースと矛盾する。 |
| 修正主義者: バトルでのプレゼンス | 彼女はバドル/ウフドにいましたが、子供たちは許可されていませんでした。 | 6 | 彼女の役割は非戦闘員だった。 男子のルールは適用できない。 |
| 修正主義者: オリジナルタイトル:Memory of Early Surahs | スラー・アル・カーマルを思い出した。 | 6 | 内部矛盾はありますが、明確なレポートの量を上回っていません。 |
| 急進的な批判: 後 の 製作 | 物語は政治的理由でイラクで発明された。 | 30 | これは沈黙と後の政治的対立の議論に基づく理論である。 |
表2: アイシャ の 年齢 の 証拠 評価
An orthodox Muslim accepts the Hadith as the word of the prophet.正統派のイスラム教徒は、預言者の言葉としてハディースを受け入れる。 A modern apologist, prioritizing a favorable image of Muhammad, will grasp at the weaker evidence to construct a more palatable narrative.現代の擁護者は、ムハンマドの好意的なイメージを優先して、より弱い証拠を把握して、よりおしゃべりな物語を構築します。 世俗的な批評家は、矛盾を見て、物語全体が捏造されていると結論づけるだろう。 「事実」は自分では語らない。 それらは、既存の信念のレンズを通して解釈されます。 キリスト教の観察者にとって、これはイスラームが構築される不安定なテキスト的および歴史的基盤を示しています。
イスラム教を去った人々によると、ムハンマドの性格はどのようなものでしたか?
アイシャとの結婚は、最も衝撃的な例ですが、ムハンマドの人生における孤立した出来事ではありませんでした。 彼の他の結婚と女性に対する彼の行動のより広い文脈で見ると、厄介なパターンが現れます。 イスラームを去った批評家は、このパターンは、個人的な欲望と神の啓示を使って彼の目的を達成しようとする意欲によって駆動される性格を明らかにしていると主張する。
彼の家族のイデオロギーを拒否し、キリスト教に改宗したハマスの共同創設者の息子であるモサブ・ハッサン・ユーセフは、厳しい評価を提供しています。 彼はイスラームを「平和の宗教」ではなく「戦争の宗教」と表現し、ほとんどのムスリムは「自分自身の宗教の本質さえ知らない」と信じています。彼の批判は、その創始者によって確立された「イスラーム的、宗教的アイデンティティ」に根ざしていると信じている信仰の根底に向けられています。
ムハンマドの生涯で最も語られるエピソードの1つは、ザイナブ・ビント・ジャーシュとの結婚に関するものである。 ザイナブはムハンマドの養子ザイドの妻でした。 イスラム以前のアラブ文化では、養子の元妻と結婚することは近親相姦と深くタブーと見なされていました。 伝統的な記述によると、ムハンマドはゼイナブを見て、彼女への欲望で克服されました。 その後すぐにザイドは彼女と離婚し、ムハンマドは彼女自身と結婚しました。 これが彼の信者の間でスキャンダルを引き起こしたとき、都合よく現れました-今クルアーンのスラー33に記録されています-それは結婚を認可するだけでなく、イスラームにおける養子縁組の慣行を廃止し、それによって彼の行動に対する法的および道徳的障壁を取り除きました。
この事件は、若き妻のアイシャの鋭い発言を促した。 夫の欲望と完璧に一致するこの新しい啓示を聞いたとき、彼女は「私はあなたの主があなたの願いと欲望を満たすのを急いでいると感じています」と乾かして言った。 彼自身のお気に入りの妻から来るこの声明は、彼に最も近い人々でさえ自己奉仕の啓示のパターンを見たことを示唆する強力な内部証拠です。
ムハンマドと女性との関係が暴力と征服に関わったのは、この時だけではありません。 海溝の戦いの後、ムハンマドの軍隊はバヌ・クレイザのユダヤ人部族を包囲しました。 彼らが降伏した後、彼はすべての大人の男性を処刑し、女性と子供を奴隷として連れて行った。 捕虜の中にはサフィヤという女性もいた。 Muhammad had her husband and father killed, and then took her as a wife for himself, sleeping with her that very night. Muhammad had her husband and father killed, and then took her as a wife for himself, sleeping with her very night.ムハンマドは彼女の夫と父親を殺し、その後、妻として彼女を連れて、その夜彼女と一緒に寝ていた。 それは性的征服の行為であり、戦争の戦利品でした。 Other traditions even record that Muhammad once struck Aisha in a fit of anger.他の伝統さえ記録してムハンマドは、かつて怒りのフィットでアイシャを打った。
これらの事件が一緒に見られるとき、子供のアイシャとの結婚、彼の養子の元妻ザイナブとの神聖に認可された結婚、そしてサフィヤの征服と結婚-明確なパターンが浮かび上がる。 それは、個人的な欲望が神の権威によって満たされ、神聖化され、文化的規範が個人的な利益のために覆され、女性は親の同意、神の命令、または戦争の暴力によって獲得されるパターンです。 For the Christian, the contrast with the character of our Lord Jesus Christ could not be more stark.キリストにとって、私たちの主イエスキリストの性格との対照は、より厳しいことはできませんでした。 イエスの命は他のための完全な自己犠牲の1つでありました。 The life of Muhammad, as recorded in Islam's own texts, demonstrates a consistent pattern of using power and divine claims for the sake of self-gratification.ムハンマドの生活は、イスラーム自身のテキストに記録されているように、自己感謝のために力と神の主張を使用する一貫したパターンを示しています。
この問題は、現在のムスリム社会にどのような影響を与えているのでしょうか。
ムハンマドのアイシャとの結婚に関する議論は、単なる歴史的好奇心の問題ではない。 それは今日、世界中のイスラム教徒コミュニティに強力で破壊的な結果をもたらしています。 ムハンマドはすべてのイスラム教徒にとって完璧な模範であると考えられているので、彼の行動は21世紀の児童婚の実践を正当化するために使用される神聖な先例を提供します。
イスラム世界のいくつかの地域では、宗教的、政治的指導者は、若い女の子の結婚を可能にする法律を擁護するムハンマドの例を明示的に指摘しています。 Ayaan Hirsi Aliは、イランとサウジアラビアの両方がこの前例を結婚の法的年齢を下げるための正当化として使用したと指摘しています。 例えば、サウジアラビアの上級学者評議会のメンバーであるSaleh Al-Fawzanは、児童婚が許されていることを証明するために、ムハンマドのアイシャとの結婚を直接引用するファトワを発行しました。
これは中東に限ったことではない。 スリランカでは、イスラム教徒の結婚・離婚法により、12歳までの少女が結婚することが認められています。 改革派が国の民法に合致するために年齢を18歳に引き上げようとしたとき、男性のイスラム教徒の聖職者の強力な体であるAll Ceylon Jamiyyathul Ulama(ACJU)は、宗教的な伝統を引用して変更を支持することを拒否しました。
これは、子どもたちを保護し、コミュニティ内で女性の権利を前進させようとしているイスラム教徒の改革者のための苦闘を生み出します。 彼らが成熟と同意の原則に基づいて結婚のより高い年齢を主張するとき、彼らはしばしば異端者、西洋の操り人形、または彼らの信仰への裏切り者であるとして非難される。 スンナ 氏 (例)預言者は、何世紀にもわたって確立された伝統と啓典の莫大な重みと戦っていることに気づきます。
西洋では、別の戦いが繰り広げられており、情報の戦いです。 このレポートを依頼したユーザーが指摘したように、十分な資金提供を受けた機関やメディアは、しばしばこの問題を曖昧にし、混乱を引き起こすために働いている。 Yaqeen Instituteのような組織は、複雑なが最終的に弱い議論を使用して主要な情報源の明白な読書に疑問を投げかける長い学術的な論文を出版します。彼らの目標は、この問題を非常に複雑で不確実に見せるために、平均的な西洋人がそれを理解しようとあきらめることです。 ロバート・スペンサーの小説批評
メディナ の 宝石 完璧なケーススタディを提供します: 犯行を避けるため、エイシャの年齢を14歳に変更した。 Spencer rightly called this out as a failure to honestly represent the Islamic sources, an attempt to make the story more palatable at the expense of the truth.スペンサーは、真実を犠牲にして物語をより味わえるようにしようとする試みであるイスラムの情報源を正直に表現する失敗として、これを正しく呼んだ。
単一の歴史的事実をめぐるこの世界的な紛争は、イスラム世界における深く、おそらく和解不可能な骨折を明らかにしている。 それはイスラム教の根本的に異なる2つのバージョンを作り出しました。 一つは、たとえそれが今日の児童婚につながるとしても、神の永遠の意志として7世紀の前例を受け入れるテキストベースの伝統的なイスラム教です。 もう一つは、普遍的人権と一致するために、その伝統の不都合な部分を再解釈し、説明し、捨てることを追求する近代的で改革志向のイスラームです。 ムスリムと関わりたいクリスチャンにとって、これは理解すべき重要な違いです。 ムスリムと話すとき、あなたはモノリシックな信念体系に話しかけません。 アイシャの年齢の問題に彼らがどこに立っているかを理解することは、それが硬直でテキストベースであるか、改革と理性にオープンであるかにかかわらず、彼らの信仰に対する全体のアプローチを明らかにすることができます。
ムハンマドに対するカトリック教会の公式なスタンスは何ですか?
カトリックや他のクリスチャンの読者にとって、ムハンマドとイスラームに関する教会の公式な教えを理解することは不可欠です。 This teaching has been consistent in its core doctrine its tone and method of engagement have shifted over time, a nuance that is crucial to grasp.この教えは、そのトーンとエンゲージメントの方法が時間の経過とともにシフトし、そのコアドクトリンで一貫しています。
キリスト教の歴史の大半において、教会の立場は明確で非難的でした。 7世紀にダマスカスの聖ヨハネのようなイスラームの台頭に遭遇した初期の教会の父たちは、それを新しい宗教としてではなく、キリスト教の教えの堕落したバージョンとして見ていました。 この見解は、何世紀にもわたって標準のままでした。 20世紀初頭に書かれた偉大なカトリックの作家ヒレール・ベロックは、イスラム教を「モハメドの偉大で永続的な異端」と呼んだ。
The 20th century saw a major shift, not in doctrine in pastoral approach, most not especially at the Second Vatican Council(1962-1965). 20世紀は、大きな変化を見ました。 世界的な戦争から動揺し、無神論的共産主義の脅威に直面している世界で、教会は、平和と人間の尊厳を促進するために、他の信仰との橋を築き、他の信仰と共通の基盤を見つけようとしました。 この期間の重要な資料は、 ノストラ ・ アエタテ (Declaration on the Relation of the Church to Non-Christian Religions)(非キリスト教の宗教との関係に関する宣言) ルーメン ゲンチウム (dogmatic Constitution on the Church), adopted a new, respectful tone. (dogmatic Constitution on the Church), adopted a new, respectful tone. (dogmatic Constitution on the Church), adopted a new, respectful tone. (教義
ノストラ ・ アエタテ 「教会はイスラム教徒に対しても高い敬意を払っている。 天と地の創造者、生きとし生ける神、慈悲深く、全能の神を礼拝する」 ムスリムはイエスを預言者(神ではないが)として崇め、母マリアを敬う。 キリスト教徒とイスラム教徒は「過去を忘れ」、「平和、自由、社会正義、道徳的価値」のために協力するよう呼びかけている。
これらの文書が何をするかを理解することが重要です。 「 ない 」 言ってくれ 彼らはムハンマドが真の預言者であり、クルアーンが神の言葉であるとは言っていません。 実際、バチカン2世の文書は「ムスリム」と「彼ら」が神によって啓示された宗教や預言者としての「イスラーム」に言及していないと信じていることに注意を払っています。
根本的かつ相容れない違いが残っています。 カトリックとキリスト教の観点から見ると、ムハンマドは神の真の預言者になることはできません。 His message directly contradicts the definitive and final revelation of God in His Son, Jesus Christ.彼のメッセージは、彼の息子、イエスキリストにおける神の決定的かつ最終的な啓示と矛盾します。 As one Catholic writer correctly puts it, for a Christian to refer to Muhammad as a "prophet" is not an act of charity or respect;一人のカトリックの作家として正しく言うように、キリスト教徒がムハンマドを"預言者"とは、慈善や尊敬の行為ではありません。 It is a falsehood that dishonors Christ, who is "the way, the truth and the life."それは、"道、真理と生命"であるキリストを不名誉にするのは偽りです。
現代の教会は、論争の言語から対話の言語に戦略的かつ牧歌的なシフトをしました。 目標は、より平和な世界を構築するための共通の基盤を見つけることです。 But this change in method should never be mistaken for a change in doctrine.しかし、この方法の変更は、教義の変更と間違えるべきではありません。 The theological assessment of Islam as a post-Christian faith that contains some truths but is ultimately incomplete and flawed remains the same.神学的評価は、ポストキリスト教の信仰として、いくつかの真理が含まれていますが、最終的には不完全であり、欠陥は同じです。
キリスト者はこれをどのように理解し、対応すべきでしょうか。
イスラーム自身の情報源からの証拠と、最も洞察力のある批評家の視点を調べた結果、私たちは重い真実を残されています。 では、キリストに従う者として、私たちはこの情報をどのように処理し、それに応答すべきでしょうか。 私たちの応答は、真実と愛の両方へのコミットメントによって導かれなければなりません。
我々は、この状況の道徳的恐怖を認識することを恐れてはならない。 私たちは、端を柔らかくしたり、事実を説明しようとする誘惑に抵抗しなければなりません。 50代の男性が9歳の子供との結婚を終えた行為は、重大な悪です。 それは、神がすべての子供に与える無垢さと尊厳の侵害です。 正義の怒りと深い悲しみを感じるのは、アイシャ自身だけでなく、ムハンマドの行動によって設定された先例のために今日苦しみ続けている数え切れないほどの若い女の子たちのために。
We must anchor our judgment in the firm foundation of the Christian moral compass.私たちの判断を固定しなければならないの確固たる基盤のキリスト教の道徳的コンパスです。 私たちは「21世紀の価値観」の砂の移り変わりによってムハンマドを判断するのではなく、イエス・キリストの生涯と教えに完璧に啓示された神の人格の不変の基準によって彼を判断しています。 イエスは女性の地位を高めました。 彼は子供たちを歓迎して言った、 "小さい子供たちをわたしのところへ来させよ・・・なぜなら、そのような者にとっては、天の御国に属するからである"(マタイによる福音書第19章14節)。 He taught that true greatness comes from becoming like a child in humility and trust(Matthew 18:3-4).彼は、真の偉大さは、謙虚さと信頼の子供のようになることから来ると教えました(マタイ18:3-4)。 His life was the ultimate example of self-sacrificial love, not self-serving desire.彼の人生は自己犠牲的な愛の究極の例であって、利己的な欲望ではない。 The contrast between the character of Christ and the character of Muhammad, as revealed in their actions toward the most vulnerable, could not be more powerful.キリストの性格とムハンマドの性格との間の対照は、彼らの行動で明らかにされて最も脆弱な、より強力なことはできません。
この知識は、私たちのイスラム教徒の隣人に対する軽蔑ではなく、思いやりに導くべきです。 多くのムスリムは真摯に神を求めており、彼らの伝統のこれらの厄介な側面に気づいていないか、または深く邪魔されていることを覚えておかなければなりません。 私たちの証人は、使徒ペテロの指示によって導かれなければなりません。 "Always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you."(常に、自分の中にある希望の理由をあなたに求める人に弁護する用意がある。 しかし、優しく、敬意をもって行いなさい」(Ⅰペテロ3:15)。
つまり、私たちは攻撃的または非難的になる必要はありません。 私たちは、イスラームの内部矛盾を暴露する調査の質問を単純かつ穏やかにすることができます。 のような質問:
- 「私はSahih al-Bukhariで読んだが、これは非常に信頼できる情報源であり、アイシャが9歳だったと知っている。 子どもたちを守ることについて、私たちが今日知っていることを踏まえて、どのように理解するのに役立つでしょうか?
- 「ムハンマドがすべての人々にとって完璧な模範であるなら、彼の行動は、彼の特定の文化の中でのみ受け入れられていると言って、どうして彼の行動を守ることができるのか?」
- "Aisha himself is quoted as saying unto Muhammad, Thy Lord seems to hasten to fulfill your desires." "Aisha自身はムハンマドに言ったとして引用されている、 'あなたの主はあなたの欲望を満たすために急いでいるようです。
そのような質問は、誠実で愛情深い心で尋ねられ、私たちの信仰間の根本的な違いについての会話を開くための強力なツールとなりえます。 この問題は、他のどの問題よりも、イスラームの創始者とキリスト教の創始者の違いを示す明確かつ具体的な方法を提供します。 不当な個人攻撃ではない。 It is a legitimate examination of the fruit of a founder's life, just as Jesus himself taught us: それは、イエスご自身が私たちに教えたように、創始者の人生の果実の合法的な検査です。 「その実によって、あなたがたは彼らを知るようになる」(マタイ7:16)。
最終的な道徳判断とは?
私たちはイスラームの最も神聖なテキストを旅し、信仰を離れた人々の痛ましい証言に耳を傾け、キリスト教会の公式な姿勢を考えた。 「我々は今、明確な結論にたどり着かなければならない。
The evidence from Islam's own most authoritative sources - the Sahih Hadith collections of Bukhari and Muslim - is overwhelming and consistent:イスラーム自身の最も権威のある情報源からの証拠 - ブハーリーとイスラム教徒のサヒフハディースコレクションは、圧倒的で一貫しています。 ムハンマドは、彼女が6歳か7歳のときにアイシャと婚約し、9歳の時に結婚を終えました。
これが単に「文化的規範」であるという共通の弁明は偽物である。 アラビアでは一般的ではなかったし、ビザンチウムとペルシャの偉大な近隣の帝国では違法でした。 アヤーン・ヒルシ・アリやワファ・スルタンのような批評家が証言するように、この歴史的行為は死んだ手紙ではない。 それは今日、イスラム世界の一部で進行中の児童婚の悲劇を正当化するために使用され、計り知れない苦しみを引き起こしています。
クリスチャンとして、私たちは道徳的相対主義への訴えを断固として拒絶しなければなりません。 大人による子供の性的使用は本質的な悪です。 これは、神がすべての人間の心に記した自然法則の違反です。 行為は1400年前に砂漠で行われていたからといって良いものではない。 あらゆる場所において悪は災いである。
したがって、最終的な道徳的判断は避けられない。 「小児性愛者」という言葉は現代の臨床用語ですが、それが記述する行動(大人が満足させるための子供の性的搾取)は、古代の悪です。 彼らの最も神聖な書物で彼自身の信者の証言に基づいて、そしてユダヤ・キリスト教の信仰で明らかにされた神の法の永遠の道徳的基準によって判断された、ムハンマドの9歳のアイシャとの結婚の完了は道徳的に弁護不可能な行為でした。
This difficult truth is not a cause for triumphalism for sober reflection and compassionate witness.この困難な真実は、冷静な反省と思いやりのある証人のための勝利主義の原因ではありません。 それは、私たちの主と救い主、イエス・キリストの信仰からイスラームを分離する強力な亀裂を明らかにします。 ムハンマドの行動は、神の真の預言者に必要な基準に悲劇的に及ばない。 They stand in stark and irreconcilable contrast to the perfect holiness, purity, and self-sacrificial love of Christ, who came not to be served to serve to serve, and to give His life as a ransom for many.彼らは、完全な神聖さ、純粋さ、そして自己犠牲の愛とは対照的に立っています。 It is in this contrast that the beauty and truth of the Gospel shine most brightly.この対照的に、福音の美しさと真理が最も明るく輝いています。
