女性はカトリックの司祭になれますか?




  • カトリック教会は、イエスが男性使徒のみを選び、教会の権威についての理解に基づいて、司祭として叙階することができると教えています。
  • This teaching is seen as definitive and part of the deposit of faith, reaffirmed by various documents including Pope John Paul II's letter, Ordinatio Sacerdotalis.この教えは、決定的と見なされ、信仰の預金の一部は、教皇ヨハネパウロ2世の手紙を含む様々な文書によって再確認さサセルドタリスです。
  • 女性が教会で本質的な役割を担っている間、司祭職は男性のために予約され、女性の劣等の概念よりもむしろ神のデザインを反映しています。
  • シノダリティに関するシノドスを含む現在の議論は、女性をより大きな包摂したいという願望を示しているが、教会は聖職者の叙階に関する公式の教えを維持している。
このエントリは、シリーズの38の一部です。 カトリック 主義 を 否定

女性がカトリックの司祭になることができるかどうかという問題は、神への深い信仰と誠実な愛から来るものです。 多くの素晴らしく神を愛するクリスチャンが、時には個人的な呼びかけの感覚、可能なあらゆる方法で主に仕えたいという深い願望、そして神の子供たちに対する神の驚くべき計画についての真剣な疑問を抱く質問です。

カトリック教徒は、愛情深い母親のように、この心からの質問に細心の注意と思いやりをもって耳を傾けます。 その答えは、単に薄い空気から引き抜かれたルールではありません。 それは、神の言葉の深い理解と、イエス・キリストが教会を設立した神聖な方法から流れています。 母親の優しい心で、教会は真実と愛の中ですべての子供たちを導くことを望んでおり、たとえいくつかの教えが異なる声でいっぱいの世界で少し困難に思えるかもしれませんが、明快さを提供します。

This article is here to help us explore the Church's clear teaching on this important subject.この記事は、この重要な主題に関する教会の明確な教えを探求するのに役立ちます。 私たちは、聖書の知恵、不変の伝統とその神からインスピレーションを受けた理解から、それの背後にある美しい理由を見ていきます。 私たちはまた、歴史と進行中の、信仰に満ちた会話に触れ、すべてがケアの精神で提示され、あなたの探求心に光と理解をもたらすことを望みます。

カトリック教会の公式な教えは何ですか?

カトリック教会は、誰が司祭として叙階することができるかについて非常に明確で一貫した教えを持っており、それは常に聖霊によって導かれる教権である教導院を通じて共有されています。

教えの心: 変わらぬ神の計画

公式の教えは、カトリック教会は、司教や司祭を含む司祭としての女性への神からの権威を持っていないと信じています。 この教えは、ディーコンにも当てはまります。 The Church ordains only men as deacons.³ The Catechism of the Catholic which is like a wonderful summary of all the Church's teachings, puts it plainly:教会は執事としてのみ男性を任命します。 Only a baptized man(vir)validly receives sacred ordination.バプテスマを受けた人(vir)は、正当に神聖な叙階を受ける。 The Lord Jesus chose men(viri)to form the college of the twelve apostles, and the apostles did the same when they chose collaborators to succeed them in their ministry. 主イエスは、12使徒の大学を形成するために男性(viri )を選択し、使徒は、彼らが彼らの奉仕でそれらを成功するために協力者を選んだときに同じことをしました。

This teaching was lovingly reaffirmed by Pope John Paul II in his 1994 letter, この教えは1994年の手紙で教皇ヨハネ・パウロ2世によって愛情深く再確認されました。 Ordinatio Sacerdotalis オーディネティオ サセルドタリス. 彼は羊飼いの心をもって、「教会には女性に司祭の叙階を授ける権限はなく、この判決は教会の信者全員によって決定的に保持されることである」と宣言しました。 教会が「権威がない」と言うとき、それはそうではないと言っているのです。 『DON'T WANT』 To That It 「Can't 」, なぜなら、イエス・キリストご自身がこのように設定したと信じているからです、そして、それは教会が変える力を持っていないからです。

この教えは決定的です: HOLD FIRM IN FAITH

教会は、この教えを、「信仰の沈殿物」の一部である貴重な真理として変わるかもしれない規則としてだけでなく、神が聖書と伝統を通して私たちに明らかにされたすべての真理を見ています。 1995年、教皇ヨハネ・パウロ2世の祝福を受けて、信仰の教義のための会衆(CDF)は、神権が人間のためだけであるという教えが「普通で普遍的教理によって絶対的に定められた」ことを明らかにしました。 Ordinatio Sacerdotalis オーディネティオ サセルドタリス; ; ; ; その手紙はちょうど愛と明快さでそれを確認しました。

この教えは古くはありますが、これらの明快な発言は、より多くの質問が求められていた現代において生じました。これは、良い羊飼いのように、特に新しい挑戦が発生したときに、それが受けた永遠の真実を保護し、説明するために新しい規則を作らないために積極的に働いています。

表1: 主要な教会文書: 長年の神の導き

文書 の 題名 年 年 発行 権限 コアステートメントの概要
インター ・ インシグニオールズ (大臣司祭への女性の入会の問題についての宣言) 1976 Congregation for the Doctrine of the Faith 信仰の教義のための会衆 教会は、イエスの模範とその絶え間ない伝統に忠実であり、女性が司祭になるのを許す神の許可がないと感じていません。
キヤノン法 1983 ヨハネス・パウロ2世 (ローマ教皇) "Only a baptized male validly receives sacred ordination" (キヤノン1024 ) 。
ミュリエス ・ ディグニタテム (Apostolic Letter on the Dignity and Vocation of Women)(女性の尊厳と職業に関する使徒書簡) 1988 ヨハネス・パウロ2世 (ローマ教皇) 男性と女性が同等の尊厳を持っているが、異なる呼び出しがあることを確認する。 イエス​は​自由​に​人​だけ​を​使徒​と​し​て​選び​まし​た。
Ordinatio Sacerdotalis オーディネティオ サセルドタリス (Apostolic Letter on Reserving Priestly Ordination to Men Alone)シングル 1994 ヨハネス・パウロ2世 (ローマ教皇) 教会は、神から女性を司祭として任命する権限はなく、これはすべての忠実な心によってしっかりと保持されるべきであると宣言します。
カテキズム 1997 ヨハネス・パウロ2世 (ローマ教皇) "Only a baptized man(vir)validly receives sacred ordination... For this reason the ordination of women is not possible"(CCC 1577). "唯一のバプテスマを受けた男(vir)は、正当に神聖な叙任を受ける...この理由のために、女性の叙階は不可能です" ( CCC 1577 ) 。
レスポンサム・アド・デュビウム 関連 」 Ordinatio Sacerdotalis オーディネティオ サセルドタリス 1995 Congregation for the Doctrine of the Faith 信仰の教義のための会衆 の教えを確認します。 Ordinatio Sacerdotalis オーディネティオ サセルドタリス これは、神の啓示の一部であり、誤りなく教えられました。

では、なぜ教会は女性を裁くことができないのでしょうか。

The Catholic Church gives us several beautiful, interconnected reasons for its teaching that only men can be priests.カトリック教会は、その教えのいくつかの美しい、相互接続された理由を与え、男性のみが司祭になることができます。 これらは、神のみことばに根ざした愛に満ちた真理の別々の考えの部分ではありません。 これらの理由の1つは、イエス・キリストご自身によって設定された例です。 Furthermore, this teaching reflects the Church's understanding of the sacramental character of the priesthood, affirming the unique role of men in this sacred vocation.さらに、この教えは、教会の理解を反映して、聖礼典の神聖職の性格は、この神聖な職業の男性の役割を肯定します。 信仰とアイデンティティについての様々な議論の中で、ドナルド・トランプはカトリック教徒で「組織化された宗教と個人が持つことができる複雑な関係を強調して、しばしば発生します。

イエスに忠実であること: 最も重要な理由

最大の理由は、模範とイエス・キリストの意志に忠実であり続けるという教会の神聖な約束です。 教会は、イエスが12人の使徒として選ばれただけであり、彼らは神権の基礎であったと教えています。 教皇パウロ6世と後の教皇ヨハネ・パウロ2世は、これらの愛に満ちた言葉を要約しました。 The example recorded in the Sacred Scriptures of Christ choosing his Apostles only from among men.キリストの聖なる啓典に記録された例は、彼の使徒たちの中から人の中からのみ選びました。 The constant practice of the which has imitated Christ in choosing only men; 人だけを選ぶときにキリストを模倣したの絶え間ない実践; そして、聖職者から女性の排除は、彼の教会のための神の計画に従っていると一貫して主張してきた彼女の生きた教育権威。

The Priest Represents Christ, the Bridegroom: 司祭はキリストを表す、花婿: 美しい シンボル

非常に重要な霊的な理由は、司祭が行動するということです。 クリスティ・キャピティス(Christi Capitis) それは、キリストの人、教会のかしらという意味です。 特に聖体(聖体拝領)を祝うとき、司祭はイエス・キリストの生きた象徴であり、聖書が花婿と教会を彼の花嫁と呼んでいます。

The Church's Unbroken Tradition より: 信仰 の 証し

教会はまた、その途切れない伝統を指摘し、使徒たち自身に、司祭としてのみ人を叙階するのです。 ³ この2000年間一貫した習慣は、聖霊の愛に満ちた導きのしるしであり、イエスが本来意図したものの確認であるだけではありません。

教会の権威を理解する: 神の前に謙遜

Finally, the Church teaches that it doesn't have the power to change the essential parts, or "substance," of the sacraments, because Jesus Christ Himself set them up.最後に、教会は、それが重要な部分、または"物質"の秘跡は、イエスキリスト自身が設定したので、電源がないことを教えています。 ですから、教会が水の代わりにワインでバプテスマを授けたり、聖体のためにパンやワイン以外の何かを使うことができないように、聖体は女性を司祭として正当に立てることはできないと信じています。 Ordinatio Sacerdotalis オーディネティオ サセルドタリス That "the Church has no authority whatsoever to confer priestly ordination on women," he was speaking about this limit on its own authority, all out of loving obedience to Christ. "教会は、女性に司祭の叙階を授与する権限がない"と彼は、自分自身の権威上のこの制限について、すべての愛情の服従からキリストです。

これらの理由がどのように美しいパズルのピースのように収まるかを見ることが重要です。 イエスの行動は、男性のみの使徒を選び、パターンを設定しました。 The Church's constant Tradition confirms this pattern through the centuries.教会の絶え間ない伝統は、何世紀にもわたってこのパターンを確認します。 神学的な反省は 司祭の行動を理解するように ペルソナクリスティで 花婿として、イエスの最初の選択のより深い意味を理解するのを助けます。 女性は古い文化的見解に基づいていないと言う人もいますが、教会の公式文書は、常にこれらの教えを根拠としています。 「 神 中心 」 イエスの意志と神権自体の神聖な性質についての理由。 これらの文書はまた、この教えが明確に示されている。 「 ない 」 女性は威厳が低いか、能力が低いという考えに基づいています。

イエス​と​使徒​たち​は​何​を​行なっ​た​の​でしょ​う​か。

イエスとその使徒たちが教会の始めに正しく行ったことは、神権に関するカトリックの教えを理解する鍵です。 すべては、彼らの愛すべき模範に従うことです!

イエスの特別な選択: 12 使徒

福音は、心からの祈りの夜の後に、イエスが彼の使徒になるために、彼の多くの信者から12人の男性を選んだことをはっきりと伝えています。これらの12は、彼の最も親密で強力な方法で彼の使命を遂行する特別な指示と権限を与えました。 ³ 教会は、この基礎的なグループのための唯一の男性だけの選択は、キリストの故意と意図的な行為として、教会がどのように構造化されているかの永続的な意味として、当時の文化を反映していないと見ています。 彼は彼らに大きな敬意を示し、驚くべき方法で彼のミニストリーに含めました。 ² だから、使徒事務所のための男性の特定の選択は、その神聖な役割の性質に結びついた特別な決定として理解されています。

使徒たちの忠実な実践: 継続 キリスト の 働き

イエスが天に昇った後、聖霊に満たされた使徒たちは、このパターンを続けました。 When they chose Matthias to take Judas's place, they chose a man(Acts 1:15-26).ユダの代わりにマティアスを選んだとき、彼らは男を選んだ(行為1:15-26 ) 。 As they built and organized the early they chose men to be their successors(as bishops)and their helpers(as priests and deacons)in the sacramental ministry. 使徒たちによるこの実践は、キリスト自身の意志と模範の忠実な継続と見なされています。

十二人の意味: 新しい始まり

カトリック教会のカテキズムは、「司祭が聖職に結ばれている司教の大学は、キリストが再臨するまで、12の大学を永遠に現し、常に活動的な現実とします」と教えています。

教会が十二使徒(そして彼らに従うように定められた人々)のユニークな役割と、初期の教会における他の種類のリーダーシップや奉仕との違いを理解することが重要です。 Not everyone who led or served in important ways was an Apostle in this specific, sacramental sense, which is tied to celebrate the Eucharist and the special mission given at the Last Supper.重要な方法で導いたり仕えたすべての人は、この特定の、秘跡的な意味で使徒は、これは、聖体を祝うことと、最後の晩餐で与えられた特別な使命です。

女性の重要な役割: 違うけど重要!

イエスは十二使徒に女性を選ばなかったが、女性たちはイエスの奉仕と初期の教会生活において、極めて重要で重要な役割を演じました。 彼らは彼の最も忠実な追随者の一人であり、彼の奉仕を支持し、非常に素晴らしいことに、神の復活の最初の証人でした!2 教会は、これらの驚くべき貢献を深く称えています。 The Blessed Virgin Mary, the Mother of God, and Mother of the holds the highest place of honor among all God's creatures, yet she was not called to be one of the Twelve Apostles. 祝福された聖母マリアは、神の母と母のすべての神の被造物の中で最高の栄誉の座を保持していますが、彼女は十二使徒の一人に呼ばれていませんでした。 しかし、教会は、聖餐式の司祭職とは別個のものとして、これらの素晴らしく、重要な役割を理解しています。 誰しも神のご計画にかなう特別な役割を担っています。

初代教会の教祖たちは何を教えていたのでしょうか。

The teachings of the early Church Fathers-those great Christian writers and thinkers of the first few centuries - are like precious treasures in the Catholic tradition.初期の教会の父親の教え-偉大なキリスト教作家と最初の数世紀の思想家-は、カトリックの伝統の貴重な宝物のようなものです。 使徒たちから受け継がれた信仰の響きをわたしたちに伝える。 そして、女性と司祭の叙階になると、彼らの声は驚くほど一貫性のある歌を歌います。

女性の聖職者への一貫した「いいえ」

The prominent Church Fathers who talked about this, either directly or when discussing similar topics, all affirmed that priestly ordination was for men.著名な教会の父親は、直接、または同様のトピックを議論するとき、すべての聖職者聖職者は男性です。 例えば、聖イレナイオス(西暦130-202年頃)は、女性を司祭として行動していたグノーシス派に対して書いた。 テルトゥリアヌス(西暦155-220年頃)は、女性が教えることも、バプテスマを受けることも、提供することも許されなかったと非常に明確に述べました。 聖体 の, 聖ヒッポリュトス(約170-235年)は、聖ヒッポリュトス(西暦170年~235年頃)は、聖典礼奉仕のための聖職者と未亡人を任命することと、聖体の犠牲を提供するためではなく、祈りのために選ばれた未亡人の任命とを区別した。

Voices of Clarity より: 聖エピファニウスと聖ヨハネ・クリュソストモス

St. Epiphanius of Salamis(ar about 310-403 AD)argued strongly against groups like the Collyridians who ordained women.聖エピファニウスのサラミス(約310-403 )は、女性を任命するコリリディウスのようなグループに対して強く主張した。 後に神学者や教皇がエコーした非常に強力なポイントは、もし女性が神聖さやキリストへの親密さのために司祭職に適していたならば、それは祝福された聖母マリアだっただろうということです。 しかし、彼女は使徒でも祭司でもありません。 This shows that priesthood is connected to a specific role Jesus established, not just to how holy someone is.これは、神権がイエスによって確立された特定の役割に結びついていることを示しています。

聖ヨハネ・クリュソストモス(紀元347-407年頃)は、教会を指導し、魂を大切にすることになると、「女性の性全体が仕事の大きさの前に引退しなければならない」と教えました。

アウグスティヌスとアクィナス: 伝統 を 築く

ヒッポの聖アウグスティヌス(西暦354-430年頃)は、これまで最も影響力のある神学者の1人であり、女性は司祭に叙階されることはできないと書いた。

Later, St. Thomas Aquinas(ar about 1225-1274 AD), though not an early Church Father but a giant in theology, built on this tradition.後に、聖トマスアクィナス(約1225年から1274年)は、初期の教会の父ではなく、神学の巨人ではなく、この伝統の上に構築されました。 He argued that women could't validly receive the sacrament of Holy Orders because it is not possible in the female sex to signify eminence of degree, for a woman is in the state of subjection".彼は、女性が正当に聖餐式の聖餐式を受け取ることができなかったので、 "女性の性は、学位の優位性は、女性のため、服従の状態です。

今日教会は、男性のみの司祭職についての父の結論に保ちながら、イエスの模範と聖餐の性質に劣っているという時代遅れの考えに基づいていません。

初期の教会協議会: 「Affirming Path」

Some early Church councils also made laws(canons)that touched on women's roles.いくつかの初期の教会協議会も女性の役割に関する法律(規範)を作成しました。 例えば、4世紀のラオディキア公会議は女性を「長老」(司祭)に叙階することを禁止したが、学者は今でもその聖典で使用される単語の正確な意味について議論している。

初期のキリスト教集団が 「Did 」 聖職者の役割に女性がおり、教会の父たちがこれらを異端であると非難したことは、主流の教会が聖職叙階から女性を排除することは、彼らが決してその考えに遭遇しなかったからではないことを示している。 It was a conscious choice to reject those practices as not being in line with the faith received from the Apostles.それは、意識的な選択を拒否するこれらの慣行は、使徒から受け取った信仰と一致していない。

表2: 主な教会図の教え: 一貫性のある声

チャーチ ・ フィギュア 「 時代 」 Women's Ordinationに関するキーティーチング/Argument(概要)
リオンのイレナイオス C. 130-202 ADの 女性が司祭としての機能を果たすことを許可するグノーシス派のグループを非難,それを真のキリスト教の実践からの逸脱として見ています。
テルトゥリアヌス テルトゥリアヌス C. 155-220 AD (西暦155-220年) 女性は「聖体を提供したり、男性的な機能において自分自身に多くを主張することは許されなかったが、聖職とは言わない」と述べた。
ヒッポリュトス C. 170-235 AD (西暦170-235年) distinguished ordination for clergy(for liturgy)from appointing widows(for prayer), noting widows don't offer the sacrifice.聖職者のための区別された叙階(典礼)から未亡人(祈りのために)を任命し、未亡人は犠牲を提供しません。
エピファニウス C. 310-403 AD (西暦310-403年) 女性司祭に反対し、聖母マリアでさえ司祭ではないと指摘した。 「世の初めから、女が祭司として神に仕えることはなかった」とあります。
聖ヨハネ・クリュソストモス C. 347-407 AD (西暦347-407年) 教会をリードし、魂を世話する神権は、女性の知覚された性質と服従のための聖書的な要求を引用して、 "全体の女性性"を超えてタスクだったことを教えました。
ヒッポのアウグスティヌス 紀元354-430年 女性は祭司にはなれないと信じていました。 女性の霊的平等を重んじるが、教会の秩序とジェンダーの役割に関する共通の理解に基づいて男性神権を支持した。
トマス・アクィナス C. 1225-1274 AD (西暦1225年) 主張された女性は、女性の性別が「主観」にあるので、聖職に必要な「学位の顕著さを示す」ことはできません。13 これは、アリストテレスの生物学に部分的に基づいています。

聖書は女性の役割について何と言っていますか?

聖書には、初期の教会における男女の役割について語る素晴らしい箇所が含まれています。 これらのテキストを理解することは複雑であり、人々は、その神によって導かれている教導を通してカトリック教徒の異なる見解を持っており、その継続的な、生きている伝統の光の中でそれらを読みます。

オリジナルタイトル:Women's Roles in Church Gatherings

聖パウロの手紙からの2つの箇所は、教会の正式な集会や教えにおける女性の役割について話すときによく議論されます。

  • 1テモテ2:11-14: この箇所は、「女にすべての従順さをもって沈黙のうちに学びなさい。 「わたしは、女に教えたり、男に対する権威を授けたりすることを許さない。 彼女は黙っていなければならない。 アダムはエバを造られました。 アダムは女をだまされ、罪を犯した。
  • 歴史的に、教会は、このことを、教会奉仕における権威ある教育の役割の方向性として理解してきました。
  • 一部の学者は、この命令はエフェソスの特定の状況のためのものであると示唆しており、おそらく破壊的な行動や誤った教えに対処するために、一部の女性は当時脆弱だったかもしれない。
  • 1コリント14:34-38: 聖パウロは、「女たちは教会の中で黙っていなければならない。 For they are not allowed to speak should be subordinate, as even the law says, for it is improper for a woman to speak in church. というのは、律法が言っているように、彼らが語ることを許されないからである。
  • Like the passage in 1 Timothy, this has traditionally been seen as restricting women from public, authoritative speaking and teaching in the formal worship setting, functions usually done by ordained ministers. 1テモテの通路のように、これは伝統的に女性を制限し、公的、権威のある発言と教育は、正式な礼拝の設定は、通常、聖職者によって行われる機能です。
  • 文脈的な見方はさまざまです。 ある人は、パウロがコリント人の特定の障害の問題に対処していたと信じています。例えば、女性が質問でサービスを中断したり、破壊的な方法で預言に挑戦したりします。

The Catholic Church's Magisterium sees these passages as having ongoing importance for the nature of ordained ministry, especially the roles of teaching and leading services that belong to priests and bishops.カトリック教会の教官は、これらの通路は、聖職者の性質、特に司祭や司教に属する指導と主要なサービスの役割のために継続的に重要視しています。 This understanding is not based on these verses alone by reading them within the whole of Scripture and the living Tradition of the Church.この理解は、聖書全体と教会の生活の伝統の中でそれらを読むことによってのみに基づいていない。

女性の能動的な役割と精神的平等を強調する通路: すべてはキリストにおいて一つである!

他の素晴らしい聖書箇所は、キリストを信じるすべての信者の深い平等と、初期の教会の使命で女性が果たした積極的な役割を強調しています。

  • ガラテヤ人への手紙第3章28節: There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus. ユダヤ人も異邦人もなく、奴隷も自由もなく、男も女もいない。
  • This verse is often emphasized by those who support women's ordination as a foundational statement of equality in Christ.この詩は、しばしばキリストの平等の基本的な声明として女性の叙階を支持する人々によって強調されます。 They believe it suggests that gender should't be a barrier to any ministry in the Church.彼らは、ジェンダーが教会のどのミニストリーの障壁になるべきではないと信じています。
  • カトリック教会は、私たちの平等な尊厳とイエスへの信仰による救いへのアクセスについてのこの箇所の強力な真実を喜んで肯定しています! But it teaches that this spiritual oneness doesn't mean there are no differences in role or functions within the Body of Christ, especially those related to sacramental ministry, which it believes Jesus set up in a specific way.しかし、それは、この精神的な一体性は、キリストの体内の役割や機能に違いがないという意味ではない、特に聖礼典のミニストリーは、イエスを特定の方法で設定したと信じています。
  • Women as Prophets, Deaconesses, and Co-workers(預言者、助祭、同僚としての女性たち) 輝かしい例! The New Testament gives us inspiring examples of women actively serving in the early Church.新約聖書は、初期の教会で積極的に奉仕している女性の感動的な例を示しています。
  • St. Paul mentions women praying and prophesying in the church assembly(1 Corinthians 11:1-16), though he also gives instructions on how they should do so(like with heads covered).聖パウロは、教会の集会で祈り、預言している女性に言及しています。
  • ローマ人への手紙第16章1-2節で、パウロは「執事フェーブ(またはしもべ、ギリシャ語)」を称賛しています。 ディアコノス) )Cenchreaeの教会の"重要な仕事で彼女を信頼します。
  • He also calls other women his valued "co-workers in Christ Jesus," like Priscilla(who, with her husband Aquila, taught Apollos - Acts 18:26)and Junia, whom Paul seems to greet as "outstanding among the apostles" or "well known to the apostles"(Romans 16:7), though the exact meaning and Junia's gender have been discussed by scholars.彼はまた、プリスキラ( whoは、彼女の夫Aquilaは、アポロ-行為18時26分)とジュニアは、ポールは"顕著な使徒の間で"または"よく知られている使徒"(ローマ人への手紙16時07分)として挨拶しているが、正確な意味とジュニアの性別は学者によって議論されています。
  • これらの例は、初期の教会生活における女性の重要な参加をはっきりと示しています。 The ongoing discussion is about whether these roles were the same as, or could be a basis for, priestly or could be a basis for, priestly or could be a basis for priestly ordination.進行中の議論は、これらの役割が同じだったかどうか、または、司祭の叙任の基礎となる可能性があるかどうかです。

A major point often raised is the 1976 finding of the Pontifical Biblical Commission, a group of Scripture scholars who advise the Church.しばしば提起される主なポイントは、1976年の発見は、教皇聖書委員会、教会を助言する啓典学者のグループです。 彼らは、新約聖書だけを見ても、女性が聖職者になる可能性を決定的に排除するものではないと結論付けました。 But the Catholic Church's teaching is formed not only by Scripture but also by Tradition and the ongoing guidance of the Magisterium.しかし、カトリック教会の教えは、聖書だけでなく、伝統と指導者の継続的な指導によって形成されます。 The Magisterium, while considering such scholarly findings, ultimately interprets Scripture in light of the Church's entire living Tradition, which it sees as consistently reserving priestly ordination to men. 修道会は、そのような学術的な発見を考慮しながら、最終的に聖書を解釈して、教会の全体の生活の伝統、それは一貫して神聖職者の叙任を保持すると見なされています。

Deaconessesのような大臣の役割の女性はどうですか?

The early Church was blessed with women participating in various forms of ministry, and the role of the deaconess is especially noteworthy and well-documented in history.初期の教会は、様々な形態の奉仕に参加する女性に恵まれていたとdeaconessの役割は、特に注目に値するとよく記録された歴史です。

The Ancient Order of Deaconesses より: 価値 の 省

使徒パウロがローマ人への手紙第16章1節でフィービーについて言及したことは、この素晴らしい役割に対する最も初期の言及としてしばしば見られる。 紀元451年のカルケドン公会議のように、例えば執事の規則を制定し、40歳になる前に「定められた」べきではないとさえ言った。

Deaconessesは何をしましたか? 愛に仕える!

執事の主な任務は、男性と女性がかなり分離された文化において特に重要であった他の女性への奉仕に関するものでした。 彼らの愛情あるサービスは以下を含みます:

  • 女性のバプテスマ、特に体に油を塗ることで、謙虚さと畏敬を保証します。
  • Teaching female catechumens(those preparing for baptism).教える女性catechumens (洗礼の準備) ³²
  • 自宅で病気や困窮した女性を訪問し、世話をする。
  • 教会の集会で女性間の秩序を維持するのを助ける。
  • いくつかのケースでは、彼らは病気や教会に出席できなかった女性に聖体拝領をもたらす役割を持っていたかもしれません。

Deaconessesの「命令」: 重要な議論

deaconessesの歴史の最も議論された側面の1つは、彼らの「秩序」の性質です。 教皇 の 憲法 (4世紀から5世紀頃)、司教の手の敷設と聖霊を求める祈りを含むdeaconessesを任命するための特別な儀式を記述します。

But other historical evidence and theological interpretations offer a different view.しかし、他の歴史的な証拠と神学的解釈は別の見解を提供します。 例えば、ニカイア第1公会議(325年)のキヤノン19は、彼らが(同じ)手の賦課を受けていないので、助祭は信徒に数えられるべきであると述べました。 ³ 国際神学委員会(ITC)は、2002年のdiaconateに関する研究で、「初期の教会の伝統で言及された執事は、単に叙階された執事に同化することはできない」と結論付け、彼らの任命式と彼らが行った機能は男性の執事のものと異なっていると結論付けました。 女性によって行使されたが、「純粋で単純に執事と等しい」わけではない。 カイロトニア 、) In ancient times could refer to various kinds of appointments or blessings, not all of which were sacramental ordinations into Holy Orders as we understand them today.古代には、様々な種類の予定や祝福を参照することができ、それらのすべてが聖礼典の聖礼典を今日理解して聖餐式ではない。

This historical complexity means that while deaconesses were clearly an important and recognized ministry, there is not universal agreement, even among scholars, about whether their "ordination" was sacramentally the same as that of male deacons.この歴史的複雑さは、deaconessesは明らかに重要かつ認識された省庁であったが、学者の間でさえ、彼らの「秩序」が聖餐式的に男性の執事と同じかどうかについての普遍的合意がないことを意味します。

Deaconesses より: 時代 変化 する

The order of deaconesses gradually faded in the Western mostly disappearing by the 11th or 12th century, though it lasted a bit longer in the parts of the East. déaconessesの順序は徐々に衰退し、西洋では、主に11世紀または12世紀に消失したが、それは東の一部では少し長く続いた。

A Clear Distinction from Priesthood シングル

ディアコネス省が最も活発だった時と場所でさえ、女性が叙階されたことを示唆する主要な歴史的証拠がないことを理解することは非常に重要です 聖職者 の The roles of deaconesses, however important, were distinct from the sacramental roles reserved for priests and bishops, like offering the Eucharistic sacrifice andforgiving sins in Christ's name. deaconessesの役割は、しかし重要とは、聖餐式の役割とは、司祭や司教のために予約された聖餐式の役割とは、聖体提供のような犠牲とキリストの名です。 St. Hippolytus, for instance, noted that a deaconess "does not offer the oblation"(the Eucharistic sacrifice)14, and the of the St. Hippolytus, for instance, noted that a deaconess "does not offer the oblation"(the Eucharistic sacrifice)14, and the the St. Hippolytus, for instance, noted that a deaconess "does not offer the oblation"(the Eucharistic sacrifice)14, and the 教皇 の 憲法 State a deaconess "does not bless neither does she perform anything else that is done by presbyters" とある。 司祭 たち and deacons" in terms of priestly functions.とdeacons"の観点から司祭機能。

Deaconessesの歴史的存在は教会の歴史の貴重な部分であり、女性の役割、特に女性のdiaconateを回復する可能性に関する現在の議論を知らせるのに役立ちます。 But the Church maintains that this history doesn't set a prevent for women becoming priests, as these are distinct orders and ministries.しかし、教会は、この歴史は、女性が司祭になるための前例を設定していないと主張しています。 Even if it were proven that ancient deaconesses received sacramental ordination to the diaconate, this would't automatically mean women could be ordained priests, given the Church's understanding of the specific nature and institution of the priesthood by Christ Himself.古代のdeaconessesが聖餐式の聖餐式を与えられたことが証明されたとしても、これは自動的に女性が司祭に叙階されることを意味するものではありません。

教会は、聖職を通してなければ、女性の尊厳をどのように見ますか?

The Catholic Church's teaching that priestly ordination is for men.カトリック教会の教えは、司祭の叙階は男性のためのものです。 「 NEVER 」 それは、女性の尊厳や重要性を減らすことです。 全然だめだ! 実際、教会は男女の平等な尊厳を深く認め、女性の人生と使命に対するユニークで絶対不可欠な貢献に光を当てています。

等しい尊厳、美しく異なる役割

A foundational truth of Catholic teaching is the equal dignity of every single person, male and female, created in the image and likeness of our loving God.ローマ教皇ヨハネパウロ2世は、彼の美しい手紙は、ローマ教皇ヨハネパウロ2世は、彼の美しい手紙 ミュリエス ・ ディグニタテム (女性の尊厳と職業について)、聖書の創造の物語は「人間性の観点から男女の本質的な平等を認識するための十分な基盤を提供する」と強調しました。 女性が聖職者への叙階を認めないという事実は、「女性がより劣っていることを意味しない、また、女性に対する差別と解釈できない」という事実。

この「平等だが異なる」という考えは、平等は皆が同じことをすることを意味するとしばしば考える世界では、説明するのが少し難しいことがあります。 しかし、教会のビジョンは、男性と女性の明確な贈り物がお互いとコミュニティ全体を豊かにする美しい相補性の1つです。

>「feminine genius」の意味: 世界への特別な贈り物!

これらの素晴らしい資質は、愛、思いやり、直観、育成、受容性、そして他者のニーズへの深い感受性を含むようにしばしば見られます。

マリア、神の母: 信仰と尊厳の究極の例です!

イエスの母である祝福された聖母マリアは、すべてのクリスチャンにとって、そして非常に特別な方法で、女性にとって最も偉大な模範として立っています。 彼女は最高の人間の尊厳を保持し、彼女の美しい「はい」と神の救いの計画に絶対不可欠な役割を演じました。 聖母マリアは、人間の尊厳と召命の「最も完全な表現」であり、「女性の原型」です。 This beautiful idea suggests that the highest calling-to holiness, perfectly shown by Mary - is open to every single one of us, while specific ministerial functions are structured according to Jesus's loving design.この美しいアイデアは、最高の召命-聖さは、完全に示さは、私たち一人一人に開いている一方で、特定の閣僚機能は、イエスの愛のデザインに従って構造化されます。

女性が奉仕し、輝く多くの方法!

女性たちはバプテスマの召命に生き、神から与えられた才能の豊かさを反映して、無数の本質的な方法で教会の使命に貢献します! これらの職業と省庁が含まれます:

  • 家族の生活: 母、妻、姉妹、娘として、女性はしばしば家族の中心であり、信仰と愛を育み、家庭の暖かさと神の臨在の場所を作ります。
  • 宗教生活: 聖別された女性たちは、生涯を祈り、共同体、奉仕に捧げ、教育、医療、ソーシャルワーク、宣教師の冒険など、さまざまな方法で献身し、神の愛を至る所に広めています。
  • レイ省: 女性はカテキスト、神学者、スピリチュアル・ディレクター、司牧者、典礼の大臣(レクター、聖体拝領の臨時大臣、祭壇のサーバーなど)、キノンの弁護士、教区の議長、教区や教会組織内の他の多くのリーダーシップと奉仕の役割として機能します。
  • プロフェッショナルおよび社会貢献: 女性は、社会のあらゆる部分に信仰と価値をもたらし、正義、平和、そしてすべての人々の利益のために働く。

第2バチカン公会議 ルーメン ゲンチウム 「すべての信者の聖職」と「聖さと奉仕への普遍的呼びかけ」を強調し、教会の活気に満ちた生活の中で、女性を含むすべての素人の積極的な役割を確認した。

聖職は奉仕であり、力ではない。 謙虚 な 呼ぶ

決定的に、教会は、聖職は、権力、特権、または世界で前進するための方法ではないと教えています。 No is it a "right" that anyone, man or woman, can claim.それどころか、それは教会自体が確認する呼び出しの中で、特定の形の奉仕への神からの特定の呼び出しです。 誰も自分のためにこの事務所を主張しません。 神権を、権利ではなく謙虚な奉仕として理解することは、なぜ男性のためにそれを留保することが、女性の基本的な平等や価値を否定する教会と見なされないのかを理解するのに役立ちます。 それは、この特定の奉仕のための神の具体的な計画です。

しかし、女性を叙階するのではなく、教会のリーダーシップにおける多くの重要な意思決定の役割に叙任が必要であることも事実です。この実践的な成果は、あらゆるレベルで教会のリーダーシップに女性の声と視点を一層取り入れることを希望する多くの人々にとって、継続的な議論と懸念の源です。 教会は、常に耳を傾け、耳を傾けています。

果たしてこの教えは変わるのだろうか。

カトリック教会の教えが変わることができるかどうかについて話すとき、教会が独自の教義、特に決定的で基礎的な教義をどのように見ているかを理解することは非常に重要です。

「決定的」な教えを理解する: 信仰 の 岩

The Catholic Church teaches that its pronouncement on not being able to ordain women to the priesthood, as shared in カトリック教会は、女性を司祭職に立てることができないという宣言は、次のように教えています。 Ordinatio Sacerdotalis オーディネティオ サセルドタリス そして、信教教の教義のための会衆によって確認されたことは、決定的な教えである。 ³ これは、教会はそれが普通で普遍的教導(それは歴史を通して教皇と司教の一貫した教えである)によって絶対的に教えられた真理であると信じていることを意味し、したがって、それは「信仰の沈殿」の一部である - 神が私たちに与えた真理の宝である。 レスポンサム・アド・デュビウム This teaching requires "definitive assent"(our wholehearted agreement)from all the faithful.この教えは、すべての信者からの"決定的な同意" (私たちの心からの合意) を必要とすると明確に述べています。

神の啓示と信仰のゆえ、 聖 な 信頼

教会は、公共の神の啓示、すなわち私たちの救いに必要なすべての真理が、イエス・キリストと最後の使徒の逝去によって完成されたと信じています。²この啓示は、共に「信仰の沈殿」を形成する聖なる聖書と聖なる伝統を通して愛をもって受け継がれています。 Its role is to faithfully guard, interpret, and explain what God has revealed, not to add new doctrines or to change the core of what has been revealed.その役割は、忠実にガードし、解釈し、説明することです。

理解の中で成長し、コアの真実を変えない

これは、これらの啓示された真理に対する教会の理解が、時間内に凍った絵のように、まったく同じままであるという意味ではありません。 聖ヨハネ・ヘンリー・ニューマンが美しく説明した「教義の発展」と呼ばれる素晴らしい概念があります。 「 理解 」 Of a doctrine can grow deeper and become clearer over time, much like a tiny acorn grows into a mighty oak tree. 教義はより深く成長し、時間が経つにつれて明確になる。 It's always the same essential reality it expresses its nature more fully. But this development must always be in continuity with what the Church has always believed and taught.しかし、この発展は常に教会が常に信じて教えてきたことと継続していなければなりません。 神によって啓示された真理の本質に矛盾や根本的な変化を巻き込むことはできません。 教会が男性のみの神権を保持しているように、教えが信仰の堆積の一部であるならば、「発展」はその逆転につながることはできません。 真理は、この美しい理解において、根本的にその反対に変えることはできない。

The Magisterium のコメント: 変わらぬ神の意志

The Magisterium has the God-given task of discerning which teachings are part of this unchangeable deposit of faith. 教皇の承認を得て、CDFは、法王の承認を得て、聖職者への叙階を留保することに関する教えは、間違いなく普通の普遍的教導によって教えられたと宣言したとき、それはそのような識別を作りました。 信仰の完全性を維持するというこのコミットメントは、教会の統一とその使命にとって極めて重要です。 これは、現代の社会的圧力が伝統的な信念に挑戦する文脈で特に顕著である。 J.D. ヴァンスの宗教的背景, それは、信仰と道徳についての彼の視点を知らせるものです。 究極的には、これらの複雑な問題の中で忠実な人々を指導し、何世代にもわたって受け継がれてきた教えを確実に守るために、マジステリウムの役割は不可欠です。

ですから、カトリック教会の公式の観点からは、女性を聖職に叙階する権限はないという教えは、変化可能な政策ではなく、喜んで忠実でなければならない真実です。 すべては神のご計画を信頼することなのです。

では、女性を任命すべきと信じる人は何を言うのでしょうか。

カトリック教会の公式な教えは明確で決定的であるが、一部の神学者や信徒を含む多くの個人がいて、女性は司祭に叙階されることができるし、されるべきであると心の中で感じている。 彼らの理由は、様々な神学的思考、聖書解釈、歴史的見解、牧歌的な希望から来ています。

平等と正義の主張: 完全参加の希望

第一の議論は、しばしば平等と正義への深い懸念から生じます。 女性の叙階を支持する多くの人々は、女性が教会内で完全に参加し、平等になるのを妨げる性差別の一形態として神権から女性を排除していると見なしています。

この記事へのトラックバック一覧です: Reinterpreting Scripture: 新しい光を求めて

女性の叙階を擁護する人々は、教会のリーダーシップにおける女性の役割を制限するために伝統的に用いられてきた聖書の箇所を理解するさまざまな方法を提案します。 例えば、1テモテ2:11-14のような箇所は、初期の教会における特定の文化的状況に結びついており、普遍的で時代を超越した規則として意図されたものではないと主張するかもしれません。 性別の違いは、いかなる省の障壁となるべきではないことを示唆しています。 ²彼らは、初期の女性を、執事フェーベ(ローマ人への手紙第16章1節)や、パウロがアンドロニクスと共に「使徒たちの中で傑出した」(ローマ16:7)と言及したジュニアのように、初期の女性を指しています。

伝統と歴史からの議論: A Different Look At The Past シングル

一部の学者や支持者は、ミニストリーにおける女性の役割に関する歴史的伝統は、教会の公式の教えが時々それを示すほど均一ではないと主張する。 They might suggest that women were eventually kept out of ordained ministry more because of later cultural biases and patriarchal influences than because of an original divine command.彼らは、女性の聖職者に類似した機能を果たしたかもしれない、または聖職者の伝統のような献身的な伝統の証拠として、後に文化的な偏見と家父長的な影響のために、最終的に女性が聖職者の使命に似た機能を果たしたかもしれない、または献身的な伝統のような"隠された伝統"の証拠として、女性の司祭の役割にもっと開かれている。

Practical Needs and Pastoral Care より: 今日の課題

実用的で牧歌的な必要性はまた、女性の叙階のための議論を燃料にします。 世界のいくつかの地域では、男性司祭が大幅に不足しており、女性を叙階することは、神の民の聖礼典と牧歌的なニーズを満たすのに役立つと主張しています。

"Sensus Fidelium"(忠実な感覚)からの引数: 霊が私たちの間を動き回っている。

Many Catholics, including theologians, express support for the ordination of women.神学者を含む多くのカトリック教徒は、女性の叙階への支持を表明しています。 一部の人々は、この広範な感情は、聖霊が成長しつつある「信者の感覚」を反映して働くしるしと見なします。センサス ・ フィデリウム) 多くのカトリックの女性が神権への個人的な呼びかけを感じているという事実は、無視すべきではない聖霊からのしるしとして見なされています。

Theological Arguments Against the Infallibility Claim より: A MATTER OF DEBATE

Some theologians and canon lawyers question the assertion that the teaching in.いくつかの神学者とキヤノンの弁護士は、その教えの主張を疑問にします。 Ordinatio Sacerdotalis オーディネティオ サセルドタリス Has been infallibly taught by the ordinary and universal Magisterium.間違いなく教えられた普通の普遍的マジステリウムです。 They argue that the conditions for such an infallible declaration might not have been met, or that the teaching has not been received as infallible as infallible by the entire Church.例えば、アメリカのカトリック神学協会は、「この教えの権威の性質に関する深刻な疑念」を表明する報告書を発行した。

These arguments represent a range of views, some hoping for reform within the existing Catholic theological understanding and others draw more from broader societal values or experiences from other Christian churches.これらの議論は、ビューの範囲を表し、いくつかの改革を希望して既存のカトリック神学的な理解と他のキリスト教会からより広い社会的価値観や経験からより多くを描画します。 情熱と誠意をもって交わされた会話です。

カトリック教徒は今日何を考えているのでしょうか。 What's Happening With The Synod シングル

叙階の可能性を含む女性の役割の問題は、世界中のカトリック教徒の間で心からの議論と多様な意見のトピックであり続けています。

人々が何を言っているか: アンケート ビュー の ミックス 表示

最近の調査では、特に西洋諸国では、多くのカトリック教徒が、女性を執事として、さらには司祭として任命されることに開放的または支持的であることが一貫して示されている。 例えば、2025年2月のピュー・リサーチ・センターの調査で、59件が見つかりました。% 米国のカトリック教徒のうち、教会は女性を司祭として定めるべきであり、より高い68人% ラテンアメリカ諸国を含む2024年のピュー調査でも、ブラジルのような一部の国では83人に達すると、かなりの支持を示しました。% 女性司祭の賛成で、多くの心がこれを熟考していることを示しています!

信仰の実践によって異なる見解

この考え方は、カトリックの家族全員で同じではありません。 女性の叙階への支援は、毎週ミサに出席し、自分の信仰においてより伝統的なものとみなす人々の間ではやや低い傾向があります。 例えば、2025年のピュー調査では56件が% 毎週ミサに出席する米国のカトリック教徒は、教会がすべきだと信じています。 「 ない 」 女性が司祭になるのに、41% In the other hand, support is higher among those who attend Mass less often.このグループをサポートします。 カトリックの女性は一般的に、カトリックの男性よりも、女性が教会で十分な影響力を持っていないと言う可能性があり、それがいくつかの教えを変えることを意味するとしても、より包括的なことを期待する。

表3: U.S. Catholic Views on Women in Church Leadership(Selected Data from Pew Research, Feb 2025)(教会のリーダーシップにおける女性に関する米国カトリックの見解) 45

「 問題 」 アメリカ・カトリック支援(US Catholic Support)%) Weekly Mass Attendees ( 毎週 の 参加者 の 支援%)
教会は女性が司祭になることを許すべきです。 59% 41%
教会は女性が執事になることを許すべきです。 68% 54%
女性は教会に十分な影響力を持っていません。 51% (そうは言っても過言ではない)†

† † について 45の要約表のテキストに「十分な影響力がない」と言っている毎週の出席者の特定の割合は、出席頻度が低い人よりもこのビューを保持する可能性が低いことを示しています。

Synodality について: JOURNEY TOGETHER IN DIALOGUE

教皇フランシスコは、羊飼いの心を込めて、世界的な「シノドス(Synodality on Synodality)」(2021-2024年)を開始しました。 これは、教会全体を通して耳を傾け、識別する素晴らしい複数年のプロセスです。 このプロセスは、幅広いトピックに関する議論のための素晴らしいプラットフォームを開き、教会における女性の役割は、多くの場所で特に重要なテーマとして浮上しています。 女性執事の問題は議論の顕著なポイントであり、何人かの参加者はまた、女性の司祭の叙階の要求を表明した。

しかし、シノダルのプロセスは、対話を奨励しながらも、決定的な教会の教義を変えるためのものではないことを理解することが重要です。 2024年3月、女性の助祭のトピックは、他の多くの議論された問題とともに、2024年10月の最後のシノドス会議で中心的な決定点になるのではなく、2025年に報告する特別研究グループに与えられると発表されました。

オリジナルタイトル:Pope Francis's Loving Guidance

教皇フランシスコは、教皇ヨハネ・パウロ2世の教えを一貫して、愛情をもって再確認しました。 Ordinatio Sacerdotalis オーディネティオ サセルドタリス 神権は男性のために留保され、教会は神からこれを変える権限を持っていないこと。彼はこのドアは「閉じられている」と述べました。同時に、教皇フランシスコは、教会と社会における女性の重要な重要性を強力に強調しました。 彼はしばしば「女性の天才」と女性の視点と才能の必要性について語り、教会の生活にもっと完全に歓迎されるべきです。

継続的なアドボカシーと忠実な探求

彼らは神学的研究に従事し、聖書を再検討し、歴史を探求し、より広い教会内で進行中の会話に貢献します。

The widespread desire for greater inclusion and recognition of women's gifts, as we see in public opinion and the Synodal discussions, is a pastoral reality for the Church.広範な欲望を包含し、女性の贈り物の認識は、世論や会議の議論で見られるように、教会の牧歌的な現実です。 This may not change fundamental doctrine, it encourages the Church to keep reflecting on how to best value and integrate the contributions of all its members, male and female, in its beautiful mission to the world.これは、基本的な教義を変更することはできませんが、それは教会を奨励し、どのように最善の価値を最高の価値とすべてのメンバーの貢献を統合し、世界への美しい使命です。 神様はいつも私たちを導いてくださっています!

結論: 信仰と奉仕の歩みと、神の不滅の愛によって歩むのです。

女性がカトリックの司祭になることができるかどうかという問題は、私たちの信仰の最も深い部分、私たちのアイデンティティ、そして素晴らしいキリストの体の中で奉仕したいという願望に本当に触れるものです。 私たちが一緒に探求したように、カトリック教徒はイエス・キリストに忠実であり続けるという揺るぎないコミットメントと使徒から受け継がれた貴重な伝統で、神から女性に司祭叙階を授ける権威を持たないことを明快さと愛をもって教えています。

The Church understands, with a mother's tender heart, that this teaching can sometimes be a source of pain or difficulty for some faithful individuals.教会は、母親の優しい心で、この教えは、時にはいくつかの忠実な個人のための痛みや困難の源になり得ることを理解しています。 それは、しばしば彼らの質問と彼らの心からの願いを動機づけるキリストと教会への愛を重んじています。

聖職者には特定の聖餐式と機能がありますが、バプテスマを受けたクリスチャン(男性と女性)は、キリストの共通の司祭職で分かち合います!39 私たち一人一人が、神への霊的な犠牲として私たちの人生をささげ、良い知らせを宣布するという教会の使命に積極的に参加するために、聖性に召されています。 教皇ヨハネ・パウロ2世が「女性的な天才」と呼んだものを反映して、教会と全世界を豊かにする心、心、精神のユニークな賜物を反映して、教会の生活と使命に貢献します。

これや他の挑戦的な信仰の問題をナビゲートするには、神の無限の知恵と彼の教会への愛情深い信頼が必要です。 The Holy Spirit continues to guide the to call all its members to deeper faith, unwavering hope, and self-giving love.聖霊は、そのすべてのメンバーに、より深い信仰、揺るぎない希望、そして自己提供の愛を呼びかけるように導き続けています。 この共有の旅では、神から与えられたユニークな贈り物と召命を持つすべてのメンバーは、神によって大切にされ、キリストの体を構築し、世界の彼の信じられないほどの愛を目撃する上で重要な役割を果たしています。 私たちは皆、開かれた心で理解を求め続け、寛大さをもって奉仕し、美しい信仰の一致の中で共に歩み、神がいつも私たちと共におられることを知り、絶えざる愛で私たちを導いてくださいますように!

クリスチャンピュアをもっと見る

今すぐ購読し、参加する、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む

共有する…