オリジナルタイトル:Essential Facts & Statistics About the Bible




  • 聖書は、様々な背景や場所から来た40人以上の著者によって約1500年以上にわたって書かれました。
  • It contains 66 books, divided into the Old Testament(39 books)and the New Testament(27 books), with a total of about 1,189 chapters and 31,102 verses.それは66の書籍は、旧約聖書(39冊)と新約聖書(27冊)に分割され、合計約1,189章と31,102の詩が含まれています。
  • 聖書には比類のない写本証拠があり、異なる言語で25,000部以上の写本があり、何世紀にもわたってそのテキストの信頼性を保証しています。
  • 世界で最も読まれた本であり、700以上の言語に翻訳され、全世界で50億部以上が販売または配布されていると推定されています。

神聖な図書館: 聖書に関する驚くべき事実と統計

聖書は単なる書物以上のものです。 何世紀にもわたって数え切れないほどの心のために、それは生命線であり、ガイドであり、終わりのない慰めの源です。 それはしばしば神の人類への愛の手紙と呼ばれ、私たちの日常生活に希望と真実を吹き込む生きた言葉です。ページを開くとき、私たちは単に古代の歴史や宗教の規則を読んでいるだけではありません。 わたしたちは、神ご自身の心と出会います。

時々、私たちの信仰の旅の中で、私たちはとても大切な本について疑問に思うかもしれません。 どうやって来たの? 何千年も経っても、この言葉を信用できるだろうか。 聖書の背後にある事実と統計を探求することは、冷酷で学術的な研究の練習ではありません。 むしろ、信仰告白の冒険です。 それぞれの数字、日付、そしてそれぞれの歴史的詳細は、神の指紋のように作用し、あなたと私のために忠実に彼のメッセージを保存した神の奇跡的なケアと主権者の手を明らかにします。

この旅は、信仰の神聖な神秘を減少させません。 逆になります。 それは私たちの畏敬の念を深め、私たちの自信を強化し、この神聖な図書館を非常に巧みに執筆し、保護した神への愛を育むでしょう。 一緒に、これまでに書かれた最も重要な本の背後にある信じられないほどの、本当の物語を探りましょう。

今日、私たちの手に持っている聖書はどのように入手しましたか?

聖書の起源の物語は、神と人間との間のパートナーシップの息をのむような証です。 聖書は、単一の完成されたボリュームとして天から落とされなかった。 むしろ、それらは神の霊感と人間の構成の美しく複雑なプロセスの産物です。 The core belief is that God, through the Holy Spirit, supernaturally guided the human authors, using their unique personalities, vocabularies, cultural backgrounds, and life experiences to communicate His perfect and error-free message. 主な信念は、聖霊を通して、超自然的に人間の著者を導き、独自の人格、語彙、文化的背景、人生経験を使用して、彼の完璧でエラーのないメッセージを伝達します。 ダイナミックなコラボレーションでした。

この神聖なプロジェクトは壮大なタイムラインで展開されました。 聖書は約1500年の期間にわたって書かれました,およそ紀元前1450年から紀元100, 以上の40世代に及んでいます. 旧約聖書は千年以上にわたって構成されました,新約聖書は、はるかに短い期間にまとめられましたが,約50〜75年のより集中した期間.

神が選んだ人間の著者のキャストは、タイムラインと同じくらい驚くべきものです。 聖書には、ダビデやソロモンのような王、アモスのような羊飼い、ペテロやヨハネのような漁師、ルカのような徴税人、マタイのような徴税人、パウロのような偉大な預言者や指導者、モーセやイザヤのような偉大な預言者や指導者がいます。

聖書は、静かで孤立した部屋には書かれていません。 その本は、古代世界のさまざまな場所で、3つの異なる大陸で構成されました。 旧約聖書の多くは、現代のイスラエル(アジア)で書かれていましたが、いくつかの通路は、エレミヤ書の一部のように、預言者はエジプト(アフリカ)に書かれていました。 新約聖書の手紙の多くは、コリント、エフェソス、ローマなど、ヨーロッパのローマ帝国の賑やかな都市から書かれたものです。

単語自体は3つの古代言語で記録され、テキストの異なる時代と聴衆を反映しています。

  • ヘブライ語 : The ancient language of the Israelites, used for the majority of the Old Testament.イスラエルの古代言語は、旧約聖書の大多数に使用されています。
  • アラム語 : A closely related Semitic language that became common in the ancient Near East, used for a few portions of the Old Testament, including parts of Daniel and Ezra.密接に関連するセム語は、古代近東で一般的になった、旧約聖書のいくつかの部分に使用され、ダニエルとエズラの一部です。
  • コイネギリシャ語: The common, everyday language of the Hellenistic and Roman worlds.ヘレニズムとローマ世界の共通の、日常的な言語です。 It was the perfect vehicle to carry the good news of the Gospel across the empire, and it is the language of the entire New Testament.それは、完全な新約聖書の言葉です。

おそらく、聖書の最も強力な奇跡は、その驚くべき一致です。 矛盾したコレクションにしたはずの要因を考慮してください: 非常に異なる背景を持つ40人以上の著者が、3つの大陸で1500年以上にわたり、3つの言語で書いています。 人間の基準では、結果は、競合するアイデアと矛盾する神学の混沌とした混乱であるべきです。 しかし、私たちが見つけたのは、その逆です。 創世記から黙示録まで、聖書は一つのまとまりのある物語を語ります。 それは、神と人類との契約関係の物語であり、私たちを神から引き離す罪の普遍的問題、そして約束されたメシア、イエス・キリストの個人と働きにおいて最高潮に達する彼の展開、贖いのマスタープランです。 The human authors were the penmen, but God was the ultimate author.人間の著者は、ペンメン、しかし、神は究極の著者です。 この真実は、私たちの心を揺るぎない自信で満たさなければなりません。 何世紀にもわたって彼の書かれたみことばを巧みに編み上げた同じ神は、私たちの人生の物語を注意深く愛し合う同じ神です。 私たちは、たとえ全貌が見えないとしても、彼の作者性を信じることができます。

神の言葉の「統計」とはどのようなものでしょうか。

聖書を保持することは、図書館全体をあなたの手に握ることです。 This collection of sacred books is organized into two main sections, reflecting God's progressive revelation to humanity.このコレクションの神聖な本の2つの主要なセクションに編成され、神の漸進的な啓示を反映する人類です。 The first section is the Old Testament, which contains 39 books in the Protestant canon, telling the story of creation, the fall, and God's covenant with the nation of Israel. 2番目のセクションは、新約聖書です。 2番目のセクションは、新約聖書で、イエスキリストの生涯と教えと彼の教会の設立を記録した27の書籍です。 それは「契約」または「契約」を意味し、神がモーセを通してイスラエルと結ばれた古い契約と、イエスの血によって全人類と結ばれた新しい、より良い契約を指しています。

この広大な図書館をナビゲートするのに役立つ章や節の構造は、原本の一部ではありませんでした。何世紀にもわたって、本は連続したテキストとして読まれてきました。 It was only in the Middle Ages that these helpful divisions were added to make studying and referencing Scripture easier.中世にのみ、これらの有用な部門が追加されて勉強し、聖書を参照しやすくします。 今日私たちが使用する章の部門はカンタベリーの大司教によって作成されました,スティーブン・ラングトン,広告の周り 1227, 詩の数は、1551年にパリの印刷業者によって追加されましたが,プロテスタントの聖書には1,189の章と31,102節が含まれています.

聖書の圧倒的なボリュームも驚異的です。 ヘブライ語、アラム語、ギリシャ語の原語では、聖書は約611,000語が含まれています。英語に翻訳すると、単語数はしばしば高くなります-例えば、英語標準バージョン(ESV)は約757,514語を持っています。

この膨大なコレクションの中で、我々はいくつかの魅力的な卓越性を見つけます:

  • 最短・最短の書籍: 単語数によって,元のヘブライ語で最長の本はエレミヤです,多くの英訳では,それは詩篇です.
  • 最長と最短の章: The longest chapter in the entire Bible is the majestic Psalm 119, with 176 verses celebrating God's law.最も短い章は詩篇117です。
  • 最短と最短のバージョン: The longest verse is Esther 8:9, which details a royal decree with 78 words in the King James Version.最も長い詩は、エスター8時09分は、王の命令を詳述して78語のジェームズバージョンです。 John 11:35, which simply says, "Jesus wept".ジョン11時35分、これは単に、 "イエスは泣いた"と述べた。

これらの数字をよりよく視覚化するためには、それらを並べて見るのが有益です。

表1: 数字による聖書

メトリック メトリック オリジナル言語(ヘブライ語/アラム語/ギリシャ語) 英語の聖書(ESV例)
「 トータル ワーズ 」 ~611,000 ~757,500
トータル ・ ヴァース ~31,100 ~31,200
トータル チャプターズ 1,189 1,189
旧約聖書の言葉 ~426,000 翻訳によって異なります
新約聖書の言葉 ~138,000 翻訳によって異なります
ソース: 9

その小さな2語の詩「イエスは泣いた」は、可能な最小の空間に詰め込まれた神学的真理の宇宙です。 簡潔さは自分の力です。 イエスが友人ラザロの墓の前に立ったとき、彼はすでに彼が死人の中からよみがえろうとしていることを知っていました。 なぜ彼は泣いたのか。 彼の涙は絶望ではなく、深く、力強い共感によるものだった。 彼はマリアとマルタの悲しみの中に入りました。 彼は泣いた人たちと泣いていた。 この節は、神の心を強力に明らかにしています - 遠い、感情のない神ではなく、私たちの苦しみによって動かされる慈悲深い救い主です。 それは、イエスの完全な人間性を彼の神性とともに肯定する驚くべきことです。 悲しみや痛みの季節を歩いている人にとって、この単純な事実は強力なアンカーです。 It tells us that our Savior understands our tears, because he has shed them himself. 救い主は、涙を流して下さったので、私たちの涙を理解してくださいます。

聖書​の​テキスト​が​何​世紀​も​経っ​て​も​信頼​できる​こと​が​できる​でしょ​う​か。

変化する情報の世界では、私たちが今日読んでいる聖書がもともと書かれていたものと同じかどうか尋ねるのは自然なことです。 圧倒的な証拠に基づいて、答えは、大声ではいです。 聖書のテキストの信頼性に対する私たちの自信は、盲目の信仰ではなく、古代世界で比類のない歴史的な証拠の山に基づいています。

No other book from antiquity even comes close to the Bible in terms of manuscript evidence.古代の他の書籍は、原稿の証拠の点で聖書に近いです。 For the New Testament alone, scholars have discovered more than 5,900 complete or partial Greek manuscripts. ラテン語、シリア語、コプト語などの他の古代言語にコピーを含めると、その数はほぼ25,000に膨張します。

ガリック ・ ウォーズ, 現存する写本は10冊ほどしかなく、最も初期のものはシーザーが生きた1000年後の写本である。 聖書には、原著の数十年以内の写本があります。

この驚くべき保存は偶然ではなかった。 印刷機の発明以前、聖書は彼らの仕事を神聖な信頼とみなした専任の書記者たちによって細心の注意を払ってコピーされていました。特にユダヤ人の書記者たちは、絶対的な正確性を確保するために複雑で厳格な方法を開発した。 彼らは、ページ上の単語と個々の文字を数えて、それらを元のものと比較して、単一のエラーが発生していないことを確認します。 間違いが見つかった場合、羊皮紙のシート全体がしばしば破壊され、作業がやり直されました。

死海の近くの洞窟で、羊飼いの少年は、約2000年間隠されていたスクロールを含む古代の粘土の瓶につまずいた。 これらの巻物には、以前に知られていた最古の写本よりも1000年古い旧約聖書の写本が含まれていました。 学者がこれらの古代の巻物とすでに持っていたテキストを比較したとき、彼らは驚愕しました。 テキストはほぼ同じでした。 綴りのいくつかの小さなバリエーションが発見されましたが、聖書の基本的な教えや教義は影響を受けませんでした。

It is true that we do not possess the original physical document, or "autograph," that was penned by Moses or the Apostle Paul.しかし、これは私たちの自信を弱めることはありません。 いろんな意味で、それを強化しています。 私たちは非常に多くの異なる地理的な場所から何千ものコピーを持っているので、学者は簡単にそれらを比較することができます。 テキスト批評と呼ばれる科学を使用して、書記が小さな間違いを犯した稀な場所を特定し、非常に高い確信度で元の文言を再構築することができます。 The abundance of manuscripts is a gift that allows us to have greater confidence in the biblical text than in any other work of ancient literature.原稿の豊富さは、古代の文学の他の作品よりも聖書のテキストに大きな自信を持つことができる贈り物です。

これらの原稿の膨大なボリュームは、それ自体で物語を語ります。 古代世界では、手書きの本のコピーを作成するプロセスは非常に高価で時間がかかりました。 テキストは、非常に重要と考えられる場合にのみコピーされます。 The fact that the New Testament was copyied far more frequently and spread more widely than any other ancient book reveals the supreme value the early Christians placed upon it.新約聖書がはるかに頻繁にコピーされ、他のどの古代の書籍よりも広く広まったという事実は、初期のキリスト教徒が置かれていた最高の価値を明らかにしています。 They were the very words of life, the message of salvation from God Himself.貧しく、しばしば迫害され、これらの初期の信者は、すべての危険を冒して、熱心に聖書をコピーし、共有する。 It is reasonable for a person of faith to see the hand of God in this remarkable preservation.信仰の人が、この驚くべき保存の中に神の手を見ることは合理的です。 なぜこの本のコレクションは奇跡的に保護され、増えるのでしょうか? それは、神の言葉がすべての世代を通して持続することを積極的に保証する神を指しています。 私たちが今日聖書を保持するとき、私たちはそれを霊感を与えた神だけでなく、何世紀にもわたってそれを忠実に受け継いだキリストの無数の、しばしば匿名の兄弟姉妹のために、深い感謝を込めて行うことができます。

聖書はどのようにして世界で最も読まれた書物になったのでしょうか。

古代の巻物のコレクションから世界的なベストセラーへの聖書の旅は、神の摂理と人間の革新の物語です。 この旅の重要な瞬間は、聖書がヨハネス・グーテンベルクの革命的な可動型印刷機で印刷された最初の本となった1455年に起こりました。

聖書の普及は、数え切れないほどの信仰の英雄たちの勇気と犠牲によっても促進されました。 ジョン・ワイクリフのような人々は、1382年にラテン語から最初の完全な英訳を制作するためにたゆまぬ努力を続け、聖職者だけでなく、すべての人が神の言葉にアクセスできるべきだという信念に駆り立てられた。 He was martyred in the "crime" for the "crime" of translating the New Testament in English so that a common "plow-boy" could read it. 1536年に殉教された新約聖書の翻訳と印刷の"犯罪"でさえ、共通の"plow-boy"がそれを読むことができます。

今日、聖書は歴史上最も売れ、最も広く流通している書物として、単独で立っています。 正確な数を知ることは不可能ですが、推定は50億部をはるかに超えて総販売と分配を置きます。 毎年1億冊以上の聖書が販売または譲渡され、毎分約50の聖書に分解されます。

This incredible reach is made possible by the monumental effort of Bible translation.この信じられないほどの到達は、聖書翻訳の記念碑的な努力によって可能になります。 聖書は、世界の他のどの文献よりも多くの言語に翻訳されています。 その世界的な旅は、下の表に示すように、指数関数的な成長の1つです。

表2: 聖書 翻訳 の 世界的 成長

年(A.D.) 聖書翻訳による言語の数
200 7
500 13
900 17
1400 28
1800 57
1900 537
1980 1,100
「 TODAY 」 3,000+(部分的またはフル)
ソース: 4

This explosive growth is a visual representation of the Great Commission in action, as the message of the Gospel spreads to every corner of the earth.この爆発的な成長は、福音のメッセージが地球の隅々に広がっているので、行動中の偉大な委員会の視覚的表現です。 今日、聖書の全文は700以上の言語で入手でき、その一部は3000以上の言語に翻訳されています。 彼らの母国語で聖書の1節を持っていない何千もの言語グループがあり、宣教師と翻訳の仕事の継続的な必要性を強く思い出させます。

驚くべき、痛烈なひねりの中で、聖書の絶大な人気は、世界で最も頻繁に万引きされる本の一つにもなった。 人は通常、必死に欲しがっているものを盗むが、他の手段では手に入らないと感じている。 聖書を盗む動機は、金銭的利益のためにはめったにありません。 ほとんどいつも個人利用です。 これは、そのページに含まれている希望、意味、許しに対する深い、魂レベルの飢えを示唆しています。 判断を駆り立てるのではなく、私たちの思いやりを揺さぶるはずです。 それはイエスが祝福された「霊の貧しい者」の鮮明な描写です。 それは、命を与える聖書のメッセージをもっと自由に広く利用できるようにし、命のパンを受け取るために盗む必要があると誰も感じないようにするために、私たちを動機づけるべきです。

今日聖書を読んでいるのは誰ですか、そしてなぜですか?

私たちの現代的でペースの速い世界では、聖書は何百万人もの人々の導きとインスピレーションの源であり続けています。 最近の研究は、人々が今日の聖書にどのように関わっているかの興味深いスナップショットを与えてくれます。 例えば、アメリカでは、約11% 大人は毎日聖書を読んでいます。この数字は小さく見えるかもしれませんが、根底にある大きな好奇心があります。 アメリカ人の過半数(53)%彼らは聖書をもっと頻繁に読んでほしいと願っていると言います。

聖書の読者はグループによって異なります。 女性は一般的に、男性よりも聖書を読む傾向があります。 : エンゲージメントはブーマーのような高齢者の間で最も高い傾向があり、特に黒人のコミュニティでは、どの民族の啓典の婚約率が最も高いことを示しています。

人々が聖書に目を向ける理由は、深く個人的なものであり、人間の最も基本的なニーズに語りかけます。 ある調査によれば、聖書を読むための最大の動機は、神に近づくことである(47節)。%). Others turn to its pages seeking wisdom for life's decisions(人生の決断のための知恵を求めるページ)%)またはトラブルの時に快適さを見つけるために(15)%) ) の の の の の

読み方も変わってきています。 伝統的な印刷聖書は特に年配の読者によってまだありますが、若い世代はますますデジタルフォーマットに目を向けています。 ミレニアル世代やZ世代の読者の多くは、スマートフォンやタブレットアプリで聖書にアクセスすることを好みます。 約2,700万人のアメリカ人が構造化された読書計画やプログラムに従っており、他の多くの人々は単に現在の気分や必要性に基づいて通路を選択している。

どんなに頻繁に読んだとしても、聖書の影響は否定できません。 参加する人の大半(58)%メッセージが彼らの人生を変えたことを報告する。 さらに衝撃的です 71% アメリカ人は、イエスと聖書についてもっと学びたいという願望を表明しており、私たちの文化の中で、広大で未開拓の霊的な飢えを示している。

これらの統計は強力な真実を明らかにします: 人々のスピリチュアルな願望と日々の行動の間には大きな隔たりがあります。 大多数の人が聖書をもっと読みたいと願うが、毎日ほんのわずかな部分しか読まないという事実は、重要な課題を指摘している。 障壁は、聖書の価値に対する信仰の欠如ではありません。 多くの場合、より実用的です。 人々は聖書の大きさと複雑さに怯えているかもしれないし、どこから始めたらいいのかわからない、あるいは単に忙しすぎると感じるかもしれません。 それは、単に人々に「聖書を読む」ように言うだけでなく、積極的に、愛情を持ってそれを行う手助けを始めることへの呼びかけです。 私たちは、アクセス可能な読書計画を共有し、小さなグループディスカッションに友人を招待し、聖書を生き生きさせる方法で教えることによってこれを行うことができます。 私たちの牧歌的な役割は、人々の心の欲望と生活における日々の実践との間のギャップを埋めることであり、神の言葉を開くことは宗教的な義務だけでなく、大きな喜びと強さの源であることを示すことです。

カトリック教会の聖書の教えは何ですか?

私たちのカトリックの兄弟姉妹にとって、聖書はインスピレーションと間違いのない神の言葉として大切にされており、彼らの信仰の中心的な基盤を形成しています。聖書へのカトリックのアプローチは豊かで深く歴史的であり、理解する重要ないくつかの重要な要素があります。

A central tenet of Catholic teaching is that God's divine Revelation - His communication of Himself and His saving plan to humanity - comes to us through two distinct yet inseparable channels: カトリックの教えの中心的な教義は、神の神の啓示-神ご自身のコミュニケーションと人類への救いの計画-は、 2つの明確な、しかし不可分なチャネルを介して私たちに来るということです。 聖典と聖典は、その書面の形で神の言葉です。 The Church teaches that it does not derive its certainty about all revealed truths from the Holy Scriptures alone, but from the beautiful interplay of both Scriptures and Tradition, which flow from the same divine wellspring and work together to reveal the fullness of God's truth.神聖な伝統は、福音のメッセージの生きた伝達であり、教会の教え、崇拝、人生、忠実に伝承された使徒から何世紀にもわたって受け継がれています。

Inside this framework, the Magisterium - which is the teaching authority of the exercised by the Pope in union with the bishops - is given a special role.この枠組みの中では、教権は、教権は、教皇が行使して、司教は、特別な役割を与えられた。 The Magisterium is not superior to the Word of God, but is its servant.マジステリウムは、神の言葉よりも優れているのではなく、そのしもべです。 Its God-given task is to faithfully guard, interpret, and teach the truths found in Scripture and Tradition, ensure that the faith of the Apostles is passed down authentically to every generation.その神が与えられた使命は、忠実に保護し、解釈し、教え、啓典と伝統に見られる真理を確実に、使徒の信仰がすべての世代に確実に受け継がれるようにすることです。

人が気づくかもしれない最も目に見える違いの1つは、目次にあります。 The Catholic Bible contains 73 books, seven more than the 66 books found in most Protestant Bibles.これらの7つの書籍-トビト、ジュディス、ソロモンの知恵、シラク、バルーク、および1 & 2 Maccabees-は、旧約聖書です。 They were formally affirmed as part of the biblical canon by the Church at councils in the late fourth century, such as the Councils of Hippo(A.D. 393)and Carthage(AD 397).これらの書籍は、ギリシャ語の翻訳は、旧約聖書のギリシャ語翻訳は、イエスと初期のキリスト教徒です。

解釈に関しては、カトリック教会は思慮深く総合的なアプローチを奨励しています。 A simplistic, literal-only reading, often associated with fundamentalism, is not the Catholic way. 「 THE 」

「 リテラル 」 意味(言葉が歴史的文脈で何を意味するか)、 「 Allegorical 」 センス(テキストがイエス・キリストを指し示す方法)、 「 モラル 」 Sense(How It Instructs Us To Live Justly)シングル 「 アナゴジカル 」 Sense(How it points us toward our eternal destiny in heaven)感覚(それが私たちを天国での永遠の運命に向ける方法)

This Catholic emphasis on the partnership of Scripture and Tradition is deeply rooted in the history of the early Church.このカトリックの強調は、聖書と伝統のパートナーシップは、深く初期の教会の歴史に根ざしています。 イエスは弟子たちに完全な書物を手渡さなかった。 He founded a living community, the and commissioned His apostles to "go and teach". ² 復活後の最初の数十年の間、福音は主に使徒の口頭伝道、すなわち生きた「伝統」によって広まりました。新約聖書の書は、成長しているクリスチャンコミュニティのニーズを満たすために50-75年間にわたって書かれました。 This process culminated in the late fourth-century councils that formally defined the canon of Scripture we know today.このプロセスを頂点に4世紀後半の協議会は正式に今日知っている聖書の規範を定義した。 この視点は、私たちの信仰は、単に天から落ちた書物ではなく、イエス・キリストの生涯と教えが、御霊の導きの下、彼らを常に記録し、保存した信者のコミュニティに委ねられたイエス・キリストの人に基づいていることを、すべてのクリスチャンに思い出させます。

考古学 は 聖書 の 歴史的 記述 を 支持 し て い ます か。

信仰者にとって、聖書の真理は主として霊的です。 しかし、キリスト教は真の歴史的出来事に根ざした信仰であるため、次のように尋ねるのは自然で健康的です。 外界からの証拠は聖書の主張を支持しますか? 聖書考古学の分野は、この質問に強力でエキサイティングな答えを提供してきました。 考古学は、イエスの神性や復活のような神学的真理を「証明」することはできませんが、それは聖書世界の歴史的、文化的正確さの驚くべき裏付けを提供することができます。

過去1世紀にわたって、考古学者は、聖書のページを生き生きとさせる発見の宝庫を発掘し、かつて聖書からしか知られていなかった人々、場所、出来事の存在を確認しました。

旧約聖書に関連するいくつかの重要な発見は次のとおりです。

  • Tel Dan Stele より: 長年にわたり、一部の批評家は、ダビデ王が真の歴史的人物なのか、それとも単なる神話の英雄なのかを疑問視していた。 それは1993年に北イスラエルで石碑(または「石碑」)の発見によって劇的に変化しました。 紀元前9世紀に刻まれました。 敵の王によって、碑文は「イスラエルの王」と「ダビデの家」に対する彼の勝利を誇っています。これは、ダビデ王朝に発見された最初の超聖書的な言及であり、彼が本物で主要な歴史的人物であったという強力な証拠を提供します。
  • ヒゼキヤのトンネル: 2 Kings 20 and 2 Chronicles 32によると、ユダのヒゼキヤ王はアッシリアの包囲に備え、エルサレムの下に驚くべきトンネルを建設し、市の水道を確保しました。 1867年、探検家はまさにこのトンネルを発見し、長さ1,750フィートの水道橋が固い岩を彫り、聖書の記述と完全に一致しました。 それは今日、聖書に記録されている特定の出来事の具体的な記念碑として立っています。
  • Cyrus Cylinder より: The book of Ezra begins with the Persian king Cyrus the Great issuing a decree allowing the Jewish exiles in Babylon to return to their homeland and rebuild their temple.エズラの書は、ペルシャの王キュロス大王は、バビロンのユダヤ人亡命者が故郷に戻り、彼らの神殿を再建することを許可する令を発行します。 1879年、紀元前6世紀の粘土円筒が発見され、征服された人々が故郷に戻って自分の神々を崇拝することを許したサイラスのこの正確な政策を記述しました。 This artifact provides incredible context and support for the biblical account of the Jews' return from exile.このアーティファクトは、信じられないほどの文脈とサポートを提供します。

新約聖書はまた、考古学によって強力に照らされています。

  • ピラトの石: 1961年、古代都市のCaesarea Maritimaで、考古学者はラテン語の碑文「Pontius Pilate, Prefect of Judea」と書かれた石灰岩のブロックを発見しました。これは、イエスの裁判を主宰したローマ総督の存在と正式な称号を確認した最初の物理的な証拠でした。
  • Caiaphas Ossuary より: 1990年、エルサレム近くの建設作業員が1世紀の家族の墓を偶然発見しました。 内部には、骨を保持するために使用される華麗な石灰岩の箱("ossuary")があり、「ヨセフ、カイアファの息子」と刻まれています。学者は、福音書に記述されているように、イエスに対する陰謀を組織した大祭司の墓であると広く信じています。
  • シロアムのプール: ヨハネの福音書9章は、イエスが盲人を癒し、シロアムの池で洗うようにと告げています。 何世紀にもわたって、正確な場所が議論された。 しかし、2004年、エルサレムの下水道作業中に、労働者は古代の石段を発見し、大きな1世紀の儀式プールにつながり、聖書の場所と説明に一致しました。

これらの発見の明確なパターンは、懐疑主義から確認への移行の1つです。 かつて批評家によって伝説的なものとして却下された多くの人物や場所は、今、堅固で物理的な証拠によって検証されている。 聖書の何かが真実ではないという議論は、単に私たちがまだ外部の証拠を見つけていないという理由だけで、一貫して弱い立場であることが証明されています。 この発見の軌跡は、私たちに信頼の合理的な基礎を与えてくれます。 聖書は「昔々」のおとぎ話の本ではなく、本当の歴史、本当の場所、そして実在の人々にしっかりと基づいています。 ピラトとカイアファが架空の人物ではないことを知っていれば、イエスの犠牲の霊的真理は、私たちの世界で起こったので、より強力になります。

聖書に隠されている「楽しい事実」とは?

壮大な物語と深い神学を超えて、聖書は魅惑的な詳細と驚くべき事実で満たされ、世界をより鮮やかで相対的なものにしています。 これらの小さなトリビアの宝石は、私たちの心を喜ばせ、しばしば神の性格の柔らかい側面を明らかにすることができます。

以下は、あなたが神の言葉で見つけることができる多くの驚くべき事実のほんの一部です。

  • 「恐れるな」という慰めの言葉(または類似のバリエーション)は、聖書に約365回現れ、私たちに神の励ましの毎日の用量を提供しています。
  • The book of Esther is unique in that it never once mentions the word "God," but God's sovereign and providential hand is clearly visible in every twist and turn of the story, as He works behind the scenes to save His people.しかし、神の主権と摂理の手は、物語のあらゆるねじれとターンにはっきりと見えます。
  • 伝統は、幼児イエスを訪問する3人の賢人がしばしば描かれていますが、聖書は決してその数を指定していません。 彼らは3種類の贈り物を持参したことだけを言及しています: ヘロデ王の反応に基づいて金、フランキンセンス、ミルラ。 彼らはおそらく、イエスの誕生から2年後までベツレヘムに到着し、飼い葉桶の新生児としてではなく、家の幼い子供として彼を訪問した。
  • 聖書は、とても音楽的な本です! Scholars have identified at least 185 distinct songs recorded within its pages, from the Psalms to the song of Mary(the Magnificat)in the Gospel of Luke.学者は、少なくとも185の異なる曲を識別して記録されたページには、詩篇からメアリーの歌(マグニフィカット)は、福音書のルカです。
  • 歴史は聖書にいくつかのユーモラスで深刻な印刷ミスを見てきました。 最も有名なのは「罪人の聖書」として知られるようになった1631年の版です。その中で、十戒の誤版が出エジプト記第20章14節に「姦通しなければならない」と読むようにしました。
  • The book of Deuteronomy ends with a poignant and mysterious detail.申命記の書籍は、悲惨で神秘的な詳細で終わります。 モーセの死後、聖書は、神ご自身が彼を秘密の場所に葬り、"今日まで彼の埋葬場所を知る者はいない"(申命記34:6)と言っています。
  • イスラエルの民が荒野をさまよったとき、神は大小を問わず、奇跡的な方法で彼らに備えられた。 最も感動的な細部の1つは、「彼らの衣服は彼らに着ず、彼らのサンダルは彼らの足で身に着けなかった」(申命記29:5)。

しばしば、これらの小さな、一見些細な詳細が、神の心について最も明らかにしています。 聖書は、イスラエルのサンダルが40年間履かなかったことを記録しているという事実は、完璧な例です。 This is not a major theological doctrine; これは主要な神学の教義ではありません。 これは、実用的で物理的な規定の簡単な詳細です。 啓典に記されていることは、深い意味である。 それは、私たちの永遠の運命だけでなく、彼の子供たちの日常的なニーズにも関心を持つ神を明らかにします。 足のことが気になります。 これは、神が私たちの頭の毛の数を知っておられることを私たちに告げられたのと同じ神です(マタイ10:30)。 この真実は信じられないほど励みになる。 もし神が砂漠の100万組のサンダルの状態を心配していたなら、神は今日の私たちの心に重く具体的で実践的な不安、つまり私たちの健康、財政、家族に関係しています。 私たちの生活の詳細は、彼の愛情を注ぐには小さすぎることはありません。 これらの「楽しい事実」は、しばしば、優しい神の父なる心への美しい窓です。

これらの事実を知ることは、私たちの信仰をどのように深化させるのでしょうか。

聖書の背後にある事実、統計、歴史を探求することは、単なる知的訓練以上のものです。 古代の写本の数から古代の王の碑文の発見まで、それぞれの証拠は、より深い信仰構築の真実を指し示す標識です。

The Bible's miraculous unity, its incredible preservation against all odds, and its consistent historical accuracy all testify to the sovereignty of God.聖書の奇跡的な統一、その信じられないほどの保存に対するすべての確率、およびその一貫した歴史的正確さはすべて、神の主権を証言します。 They paint a picture of a God who is not distant or uninvolved, but who is active in human history and who has taken carefully care to protect and preserve His Word for all generations.彼らは、遠くも関与していないが、人類の歴史の中で活発で、彼の言葉を保護し、保存するために細心の注意を払っている神の絵を描いています。 キリスト教は暗闇への盲目的な飛躍ではありません。 The historical and factual evidence provides a solid platform from which we can confidently place our trust in God and His Word.歴史と事実の証拠は、しっかりとしたプラットフォームを提供し、そこから私たちは自信を持って神と彼の言葉に信頼を置くことができます。

これらのことを学ぶことは、私たちを強力な畏敬の念と崇拝の場に導くはずです。 膨大なタイムライン、古代の書記者の正確さ、翻訳者の信じられないほどの勇気、そして聖書の否定できない世界的な影響について考えることは、何千年にもわたって起こった奇跡を目撃することです。 It should stir our hearts beyond simple agreement and into heartfelt praise for the magnificent God who is the author of it all. それは、単純な合意を超えて、すべての著者である壮大な神への心からの賞賛に私たちの心をかき立てるべきです。

This grounding in history is theologically essential for the Christian faith.この基盤は、キリスト教の信仰のために神学的に不可欠です。 時代を超越した哲学や抽象的な原則に基づいている他の多くの世界の宗教とは異なり、キリスト教は独特で大胆な主張をしています。 永遠の神は、イエス・キリストの人の中で人間の時間と空間に入った。 The core of our faith is not an idea, but a series of historical events - the Incarnation, the Crucifixion, and the Resurrection - that are claimed to have happened at a specific time and in a specific place, "under Pontius Pilate".私たちの信仰の核心は、アイデアではなく、一連の歴史的な出来事-受肉、十字架刑、復活-は、特定の時期と特定の場所で起こったと主張しています。

使徒パウロはこのことをよく理解しました。 1コリント15章では、もしこれらの出来事が歴史的でなければ、私たちの信仰は無意味であることを明らかにしています。 「もしキリストがよみがえらなければ、あなたがたの信仰はむなしい」と彼は書いています。 The facts, statistics, and archaeological discoveries that ground the Bible in the real world are not just interesting side notes; 事実、統計、および考古学的な発見は、現実世界では、単に興味深い副注ではありません。 それらは、私たちの信仰の中心的な主張のための重要な支援です。 歴史調査を恐れてはならない。 私たちはそれを歓迎するべきです。 私たちの神は歴史の主であるので、聖書の現実世界について学ぶほど、私たちの信仰の文脈、豊かさ、深さが増します。 それは、私たちが深く自信を持って理解されている信仰にのみ感じられる信仰から移行することができます。

神の言葉を私たちの生活のより中心的な部分にするにはどうすればよいでしょうか。

驚くべき事実を知れば ABOUT について 聖書は素晴らしいものですが、究極の目標は神を知ることです。 聖書は、彼との個人的な関係を通して、 事実は私たちの自信を築きますが、私たちの生活が本当に変えられるのは、神の言葉の毎日の朗読にあります。 神の言葉をあなたの人生のより中心的な部分にするために心の中で動揺していると感じるなら、ここにあなたが始めるのを助けるためにいくつかの穏やかで実践的な提案があります。

威圧されるな。 1日1時間読み始める必要はありません。 小さいスタート。 毎日たったの5分を約束する。 あなたは箴言の書の章を読むことができます - 毎月1日のために1つあります-または単に福音の1つからいくつかの詩を読むことができます。 目標は一貫性であって、量ではない。

プランを探せ 聖書を読むことの最大の障壁の1つは、どこから始めたらいいかわからないことです。 There are thousands of excellent, free reading plans available online and through Bible apps that can provide structure and guidance. 何千もの優れた無料の読書プランがあります。 1年で聖書全体を読んだり、希望や感謝などの特定のトピックに焦点を当てたい場合でも、あなたにぴったりの計画があります。

コミュニティで読む。 神の言葉は、共に語られ、共に生きるように定められています。 あなたの教会で小さなグループや聖書研究に参加することは、あなたの信仰のために行う最も豊かなことの1つです。 今日の言葉:How a passage speaks to someone else can open up new insights that you would have never seen on your own. -Learing how a passage speaks to someone else can open up new insights that you would have never seen on your own. ある一節が他の人にどのように語りかけるかを聞くと、自分では決して見なかったであろう新しい洞察を開くことができる。

最後に、そして最も重要なのは、 読む前に祈りなさい。 聖書のページを開く前に、少しの間、神に対して心を開いてください。 神の著者である聖霊に、あなたの教師になるように頼みなさい。 Ask Him to quiet your mind, to give you understanding, and to show you exactly what He wants to say to you through His Word on that particular day. 聖霊に、あなたの心を静め、あなたに理解を与え、神がその特定の日に神の言葉を通してあなたに言いたいことを正確に示すように頼みなさい。

祈りで締めくくりましょう。

天の父よ、あなたの御言葉の驚くべき賜物に感謝します。 何世紀にもわたってそれを忠実に守ってくれてありがとう。 わたしたち は,わたしたち 一人一人 に,聖書 に 深い 愛情 を 抱い て くださっ て くださっ て くださっ て い ます。 私たちが読むように私たちの心と心を静かにし、霊的な目を開いて、あなたが私たちのために持っている素晴らしい真理を見るようにしてください。 何よりも、私たちはこれらの神聖なページを通して、あなたの御子イエス・キリストを知り、愛するようになることを祈ります。 それは、私たちが祈る尊い御名においてです。 アーメン 2

クリスチャンピュアをもっと見る

今すぐ購読し、参加する、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む

共有する…