神の助けを借りて不安を克服する: オリジナルタイトル:Bible Wisdom for Inner Calm




  • 聖書 は 不安 の 問題 に 対処 し,それ を 克服 する 方法 を 指導 し て い ます。
  • 1つの重要なメッセージは、神を信頼し、何も心配しないことです。
  • ピリピ人への手紙4章6-7節のような聖書の節は、信者に祈りの中で彼らの不安を神に持って来るように促し、すべての理解を超える平和を約束します。
  • 神を信頼し、導きを求めることによって、信仰者は不安に直面して強さと平安を得ることができます。

聖書​の​聖句​は​不安​や​心配​を​直接​扱っ​て​いる​でしょ​う​か。

天におられる私たちの愛する父は、私たちの心に重く重荷と不安をよくご存じです。 聖書​の​中​に,わたしたち​は​主​に​対する​慰め​と​励まし​の​言葉​を​見いだし​て​い​ます。 

おそらく、不安に対処する最もよく知られた通路は、マタイの福音書で私たちの主イエスの言葉の中に見出されます。 「だから、わたしはあなたがたに言うが、自分の命のことで、何を食べ、何を飲むか心配するな。 身体について、何を着るか。 命は食物にすぎず、体は衣服以上のものではないか」(マタイ6:25)(Goodacre, 2021)。 ここで、救い主は、神の摂理に信頼して下さるのです。

The Apostle Paul, writing to the Philippians, offers this beautiful counsel: 使徒パウロは、フィリピ人への手紙を書き、この美しい助言を提供しています: 「何も心配しないで、あらゆる状況において、祈りと請願によって、感謝をもって、あなたの願いを神にささげなさい。 そして、すべての理解を超越する神の平安が、あなたがたの心と心をキリスト・イエスにあって守ります"(ピリピ人への手紙第4章6-7節)(Rosenblatt, 2021)。 神さまの平和が私たちの心と心を守ってくれる、と。

詩篇には、不安な心に語りかける多くの節があります。 「主を畏れなさい、そうすれば、主はあなたを支えてくださる。 正しい者を揺るがすことは決してない」(詩篇55:22)。 また、"不安がわたしの内に大きかったとき、あなたの慰めは私に喜びをもたらしました"(詩篇94:19)。

使徒ペテロはまた、私たちを励まします。「彼があなたを気にかけているので、あなたの心配をすべて彼に投げなさい。 神が私たち一人ひとりを深く愛して下さっていることを知ることは、何と慰めです。

預言者イザヤの言葉も覚えましょう。 「あなたは完全な平安を保ち、心に堅く、あなたを信頼しているからです」(イザヤ書26:3)。 ここでは、神への信頼が私たちの不安に対する解毒剤であることがわかります。

これらの節は、あなた方の心に深く沈み込ませてください。 祈り、祈りを捧げ、聖霊の平安をあなたがたに与えてくださいます。 まことに、イエスが言われたように、 "疲れて重荷を負っているすべての者よ、わたしのもとに来なさい。

イエス​は​福音​の​不安​について​どう​教え​て​い​ます​か。

Our Lord Jesus, in His infinite wisdom and compassion, addresses the human tendency towards anxiety with both gentleness and firmness.私たちの主イエスは、彼の無限の知恵と思いやりは、優しさと堅固さの両方で不安に対する人間の傾向に対処します。 His teachings on this matter are particularly evident in the Sermon on the Mount, as recorded in the Gospel of Matthew.この問題についての彼の教えは、特に明らかな説教は、マウントは、マタイの福音書に記録されています。

マタイによる福音書第6章25-34節では、イエスは心配と不安についての強力な談話(Goodacre, 2021)を提供しています。 弟子たちに「だから、わたしはあなたがたに言うが、あなたがたは何を食べ、何を飲むか心配するな。 あなたがたの体について、何を着ようか」(マタイ6:25)。 私たちの主は、これらの基本的な必需品がしばしば私たちの不安の源になることを認識しています。

イエス様は、自然の実例を用いて、神の気遣いを例示します。 「空の鳥を見よ。 彼らは納屋に種をまいたり刈り取ったり、貯蔵したりしないが、あなたがたの天の父は彼らを養われる。 あなた​は​彼ら​より​はるかに​貴重​な​もの​で​は​あり​ませ​ん​か​か」(マタイ6:26)。 ここで、私たちの救い主は、神の目に私たちの大いなる価値と忠実な備えを思い出させてくれます。

続けて、「なぜ服を気にするのですか。 畑の花がどのように育つかを見てください。 労働やスピンはしません。 しかし、ソロモンでさえ、そのすべての素晴らしさの中に、これらの者のひとりのように着飾ってはいなかった"(マタイによる福音書第6章28-29節)。 これらの鮮やかなイメージを通して、イエスは私たちに神の豊かな配慮を信頼するように勧めます。

主はまた、不安の無益さを指摘している。 「あなたがたのうち、だれかが、自分の命に1時間を加えることができるだろうか」(マタイ6:27)。 彼は、不安が私たちの問題を解決したり、私たちの生活を延ばしたりしないことを認識するように奨励しています。

イエスはこの教えを強力な勧告で締めくくっています。 「しかし、まず彼の王国と彼の義を求めなさい。 明日のことは気にしないで、明日は自分で心配するから。 日々の悩みは十分にあります」(マタイ6:33-34)。 ここで、神は私たちの焦点を地上の懸念から永遠の優先事項に向けます。

ルカの福音書では、イエスはこの教えを補強しています。 「あなたの中の誰が、あなたの人生に1時間を加えることができますか? こんな些細なことはできないのに、どうして残りのことを心配するのですか」(ルカ12:25-26)。 また「食べたり飲んだりするものに心を向けてはならない。 心配しないで、彼の国を求めなさい、そうすれば、これらのことがあなたにも与えられる」(ルカ12:29、31)。

この主の教えを心に留めましょう。 彼は不安ではなく、信頼の生活に私たちを招待します。 信仰ではなく、恐れである。 イエス様は、私たちの焦点を一時的なものから永遠のもの、心配事から神の真実へとシフトするように呼びかけています。 As we do so, we will find the peace that exceedes all understanding, which only Christ can give. そうするにつれて、私たちはキリストだけが与えることのできるすべての理解を超える平安を見出すでしょう。

聖書​は​不安​の​根本​的​な​原因​について​何​を​述べ​て​い​ます​か。

不安の根本原因を理解するために聖書を掘り下げるにつれて、私たちは謙虚さと思いやりをもってこのトピックにアプローチしなければなりません。不安は、いくつかの霊的、心理的、そして生理学的なさまざまな源から生じる可能性があることを認識しています。

「 THE 」 「 聖書 」 しばしば a を指します。 不安の根本原因としての神への信頼の欠如. 箴言の書には、「心を尽くして主に信頼し、自分の悟りに頼るな」(箴言第3章5節)とあります。 私たちが自分自身の理解と強さだけに頼るとき、私たちは心配と恐怖に脆弱になります。

The Apostle Paul, in his letter to the Philippians, suggests that anxiety can arise when we fail to bring our concerns to God in prayer.使徒パウロは、フィリピの信徒への手紙の中で、私たちが祈りの中で神に懸念を持って来なかったときに不安が生じる可能性があることを示唆しています。 (ピリピ人への手紙第4章6節)(Rosenblatt, 2021)。 これは、不安が私たちの天の父とのコミュニケーションの欠如から生じる可能性があることを暗示しています。

福音書では、イエスはしばしば優先順位の誤った結果として不安に対処しています。 マタイによる福音書第6章33節では、"しかし、まず彼の王国と義を求めなさい。そして、これらすべてのものはあなたにも与えられます" 私達が世俗的な関心にあまり集中しすぎて、霊的な事柄に十分ではないとき、私達は不安になりがちです(Goodacre, 2021)。

聖書はまた、困難な生活環境が不安に寄与する可能性があることを認めています。 We see this in the life of King David, who often expressed his anxieties in the Psalms.これは、しばしば詩篇で彼の不安を表明したダビデ王の生活を参照してください。 詩篇55章4-5節には、「わたしの心はわたしのうちに苦悩している。 死の恐怖が私の上に落ちました。 恐れと震えがわたしを悩ませた。 恐怖が私を圧倒しました。」ここでは、神に近い人々でさえ、困難な状況のために不安を経験できることがわかります。

聖書 は,罪 と 罪 が 不安 の 根本 的 な 原因 と し て いる こと を 認識 し て い ます。 詩篇38:4で、ダビデは、「私の罪は負い過ぎた重荷のように私を圧倒した」と嘆く。

聖書はまた、肉体的健康と精神的幸福の関連性を示唆しています。 箴言17:22では、「陽気な心は良い薬であるが、砕かれた精神は骨を乾かす」とあります。これは、私たちの身体的および感情的な状態が相互に関連しており、健康状態が不安に寄与する可能性があることを示唆しています。

最後に、聖書は霊的な戦いの現実を認めています。 使徒ペテロは「気をつけなさい。 あなたの敵である悪魔は、ほえる獅子のように走り回って、食い尽くす人を探しています」(1ペテロ5:8)。 This reminds us that some anxiety may have spiritual roots, as we face against the enemy of our souls.これは、私たちが私たちの魂の敵からの反対に直面しているので、いくつかの不安が精神的なルーツを持っているかもしれないことを思い出させます。

不安の根本原因に関するこれらの聖書的な洞察を考えるとき、私たちは思いやりと理解をもってこの問題にアプローチしましょう。 不安は複雑な問題であり、多くの場合、複数の要因を伴うことを忘れないでください。 私たちの生活や他者の人生における不安に対処しようとするとき、私たちは知恵と愛と神の恵みに頼ってそれを行うことができます。 また、不安に対処する努力において、憤りの影響を見逃すべきではないことも覚えておきましょう。 聖書は、その破壊的な性質を認め、赦しと恵みの重要性を強調して、憤りについて明確で洞察に満ちた視点を提供しています。 不安に対処するために努力するので、私たちも考えてみましょう。 オリジナルタイトル:Bible Perspective on Resentment そして、この複雑な問題に寄与する役割を果たせるかもしれない。 不安と憤りの両方に、同じ思いやりと理解と神の導きに頼りましょう。

どのような聖書の数字が不安に苦しんでいましたが、私たちはそれらから何を学ぶことができますか?

聖書は、その強力な正直さで、不安と恐怖に苦しんでいる多くの人物を私たちに示しています。 彼らの物語は、私たち自身の不安に直面しているときに、私たちに快適さと貴重な教訓を提供します。

まず、預言者エリヤを見てみましょう。 カルメル山でバアルの預言者たちに対する彼の偉大な勝利の後、エリヤはイゼベル女王に脅かされたとき、深い不安に陥りました。 第1列王記19章4節には、「荒野に一日の旅をした」と記されています。 彼はほうきの茂みに来て、その下に座り、彼が死ぬかもしれないと祈りました。」エリヤから、大きな霊的な勝利でさえ、不安に免疫がないことを学びます。 また、神はエリヤに安らぎを与え、安らぎを与え、安らぎを与え、安らぎを与えてくださいます。

ダビデ王は、神ご自身の心に従って、しばしば詩篇の中で不安を表明しました。 詩篇55:4-5で、彼は叫んで、「私の心は私のうちに苦悩しています。 死の恐怖が私の上に落ちました。 恐れと震えがわたしを悩ませた。 しかし、同じ詩篇の中で、彼は、"しかし、私は神に呼ばわり、主は私を救ってくださる"(詩篇55:16)と断言しています。 ダビデは、神の救いに対する揺るぎない信頼と相まって、私たちの恐れを正直に表現することの重要性を私たちに教えています。

The Apostle Paul, despite his incredible faith and missionary zeal, was not free from anxiety.使徒パウロは、彼の信じられないほどの信仰と宣教師熱意にもかかわらず、不安から自由ではなかった。 2コリント11:28で、彼は「すべての教会に対する毎日の心配の圧力」について話しています。パウロの例は、不安は時々他の人への深いケアと心配から生じることがあることを思い出させます。 しかし、パウロはまた、フィリピ人への手紙第4章6-7節の解毒剤を私たちに与え、祈りの中で私たちの不安を神にもたらすように励ましています(Rosenblatt, 2021)。

We see anxiety in the life of Hannah, who was deeply distressed by her inability to conceive a child.私たちはハンナの人生に不安を参照してください。 1サムエル1:15では、彼女は自分自身を「深く悩んでいる女性」と表現しています。ハンナの物語は、私たちの最も深い苦悩の中でも、祈りの中で私たちの心を神に注ぐことを教えてくれます。

私たちの主イエスでさえ、人間の本性において、ゲッセマネの園で深い苦悩を経験しました。 マタイ26:37-38は、「彼は悲しんで、悩まされ始めました。 イエス​の​経験​は,不安​と​悲しみ​は​自分​自身​の​罪​で​は​なく,堕落​し​た​世界​で​の​人間​の​経験​の一部​で​ある​こと​を​思い起こし​ます。

Jeremiah, often called the "weeping prophet," frequently expressed his anxieties and sorrows.エレミヤは、しばしば"泣く預言者"と呼ばれる、頻繁に彼の不安と悲しみを表明した。 エレミヤはエレミヤ20:18で、「なぜ私は悩みや悲しみを見て、恥じて私の日々を終わらせるために、胎から出て来たのですか?」しかし、エレミヤは彼の召命に忠実であり、不安の中でさえ神に仕えることができることを私たちに教えました。

これらの聖書の数字から何を学ぶことができますか? 第一に、この不安は、神に最も近い人々にとっても、共通の人間の経験です。 第二に、私たちの恐れについての神の前での正直さは、受け入れられるだけでなく、奨励されます。 第三に、不安は私たちを麻痺させたり、私たちの生活に対する神の呼びかけを満たすことを妨げたりする必要はないということです。 そして最後に、神は常に存在し、常に思いやりを持ち、最も深い不安の瞬間に私たちを慰め、強化する準備ができています。

これらの例を心に留めて、私たちは戦いの中で孤独ではないこと、そして神の恵みは、これらの忠実な男性と古い女性のためにあったように、十分であることを知ってください。

神の愛と思いやりは、私たちの不安にどのように対処していますか?

私たちの信仰の根底にあるのは、私たち一人ひとりに対する神の計り知れない愛です。 この愛は、私たちの主イエス・キリストの生と死と復活に美しく現れ、私たちの最も深い不安と恐怖に対する究極の答えです。

聖書は、神の慈しみを何度も伝えています。 使徒ペテロが私たちに勧めているように、"すべての不安を彼に投げかけなさい。なぜなら、彼はあなたを気にかけているからです"(Iペテロ5:7)。 私たちの不安を神に投げかけるこの招待は、神の私たちに対する思いやりの慰めの現実に根ざしています。 神が私たちの悩みをただ受け入れて下さるのではない。 なぜなら、私たちの幸福を本当に気にかけてくださっているからです。

主イエスの教えは、私たちの必要に対する神の愛を強調するのです。 「空中の鳥たちを見よ。 彼らは納屋に種をまいたり刈り取ったり、貯蔵したりしないが、あなたがたの天の父は彼らを養われる。 あなた​は​彼ら​よりも​はるかに​価値​が​ある​の​で​は​あり​ませ​ん​か」(マタイ6:26)(Goodacre, 2021)。 この美しいイメージは、神の目に私たちの莫大な価値を安心させます。 「 If 」 God Cares For The Birds シングル, 愛する子供たちを、どれほど大切になさっているでしょうか。

詩篇は、神の親密なケアを美しく表現しています。 「主は心の折れる者の近くにおられ、霊によって砕かれた者を救われる」(詩篇34:18)。 最も深い不安の瞬間、私たちが最も壊れて砕かれていると感じるとき、神は神の慰める存在で私たちに近づきます。

神の愛は、私たちに平安を与えることによって、私たちの不安にも対処します。 (ピリピ人への手紙第4章7節)(Rosenblatt, 2021)。 This peace is not merely the absence of trouble, but the presence of God Himself, guarding our hearts and minds against the onslaught of anxiety.この平和は、単にトラブルの欠如ではなく、神ご自身の存在は、私たちの心と心を守り、不安の猛攻撃です。

神の愛は、私たちの不安に対する新しい視点を与えてくれます。 (ローマ人への手紙第8章28節)使徒パウロは、"神は、すべての事において、御自分を愛する人々のために働かれることを知っています"(ローマ人への手紙第8章28節)。 この保証は、私たちの不安を神の大いなる目的に照らして見るのに役立ちます。

私たちに対する神の配慮は、聖霊の賜物、慰め主、助け主によっても表されます。 イエスは言われた、「しかし、父がわたしの名によって遣わされる弁護者、聖霊は、あなたがたにすべてのことを教え、わたしがあなたがたに言ったすべてのことを思い出させるであろう。 「わたしは平和をあなたがたに残す。 わたしの平安をあなたがたに与える」(ヨハネ14:26-27)。 私たちの生活の中で聖霊の存在は、神の愛と思いやりを常に思い出させ、不安の時に平和と導きをもたらします。

最後に、神の究極の愛の表現、すなわち救いのために神の子の犠牲が、生、死、そして永遠についての私たちの最も深い不安に対処していることを思い出しましょう。 パウロは「もし神が私たちの味方であるなら、だれが私たちに逆らうことができようか。 御子を惜しまず、わたしたちのためにお与えになった方は、どうして、御子と共にすべてのものをわたしたちに賜わらないでしょうか」(ローマ人への手紙8:31-32)。

この素晴らしい愛に照らして、心を込めましょう。 私たちの不安は、現実的で時には圧倒的ですが、究極的には天の父の完全な愛に匹敵しません。 私たちが神の愛の理解と経験の中で成長するにつれて、私たちの恐れが減り、信頼が高まりますように。 使徒ヨハネは「愛に恐れはない。 しかし、完全な愛は恐れを駆逐する」(ヨハネ第一4:18)。

クリスチャンが日常生活で不安を管理するのに役立つ聖書の原則は何ですか?

私たちの愛する父は、この地上の生活の中で私たちの心に重荷を負わせる不安と心配をよく知っておられます。 しかしかれは,わたしたちを導きと慰める御方を御許しになられない。 神の言葉は、私たちの日々の不安を管理するための豊かな知恵を提供します。

私たちは、主の優しい招きを覚えておかなければなりません。 「労苦して重荷を負っているすべての者よ、わたしのもとに来なさい。わたしはあなたがたに休ませる」(マタイ11:28)。 不安が私たちを圧倒する恐れがあるとき、私たちの最初の頼みは常に祈りの中でイエスに向かいます。 聖ペテロが私たちに勧めているように、私たちは「彼があなたを気にかけているので、あなたのすべての不安を彼に投げ入れなければならない」(Stanley et al., 2013)。 この美しいイメージは、文字通り、あなたの心配の重荷を持ち上げて、キリストの強い肩に投げつけ、あなたのためにそれらをキャッチする準備ができていると想像してください。 あなた方に対する神の愛の関心を瞑想し、それは真実であるには余りにも良いことに思えるかもしれないが、神の心の最も深い現実である(Stanley et al., 2013)。

第二に、 聖書は、私たちの心と心を根絶することを教えてくれます。 In eternal truths rather than temporal concerns. 時間的な懸念よりも、永遠の真理です。 主は「わたしはあなたがたに言う。あなたがたは何を食べようか、何を飲むか、また自分の体に何を着るかを心配してはならない。 命は食物にすぎず、体は衣服にまさるではないか」(マタイ6:25)。 神の国と神の義に私たちの視線を固定することによって、私たちは地上のトラブルに適切な視点を得ます。

The Apostle Paul offers us this powerful exhortation: 使徒パウロは私たちにこの強力な勧告を提供しています: 「何事にも不安はありませんが、すべてのことにおいて、感謝の祈りと祈りによって、あなたの願いを神に知らせてください。 そして、すべての理解を通る神の平安が、あなたがたの心と心をキリスト・イエスに保ちます"(ピリピ人への手紙第4章6-7節)。 ここでは、祈り、感謝、平和の間の重要なつながりを見ます。 感謝の心で神の前に私たちの必要をもたらすことによって、私たちは神の超越的な平和を受け取るために自分自身を開きます。

最後に、お互いの重荷を背負っているコミュニティの力を忘れてはなりません。 パウロが教えているように、"互いに重荷を負い合い、キリストの律法を全うしなさい"(ガラテヤ人への手紙第6章2節)。 不安が私たちを苦しめるとき、私たちは一人で苦しむ必要はありません。 The body of Christ is called to support and uplift each other in times of distress(Stanley et al., 2013).キリストの体は、苦難の時にお互いをサポートし、高揚するように呼び出されます(Stanley et al., 2013)。

In all these things, remember that our God is near, He is mighty to save, and His love for you is unfailing. これらのことすべてにおいて、わたしたちの神は近くにおられ、神は救う力があり、あなたがたに対する神の愛は尽きないものであることを思い出してください。 これらの聖書の原則は、あなたが日常生活の不安をナビゲートし、常に私たちの信仰の著者であり完璧であるイエスにあなたの目を固定し、あなたの足のランプとしましょう。

永遠の命の希望は、クリスチャンの不安に対する見方にどのように影響しますか?

キリスト・イエスにある永遠の命の輝かしい希望は、この一時的な世界で私たちを悩ませる不安と恐怖に対する強力な解毒剤です。 この希望は単なる希望的思考ではなく、私たちの魂のための堅固なアンカーであり、主の復活と私たちへの約束に基づいています。

For this slight momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison, as we look not to the things that are seen but to the things that are unseen; 使徒パウロは、 "このわずかな瞬間の苦しみは、すべての比較を超えて、永遠の栄光の重みを準備しているので、私たちは見えるものを見るのではなく、目に見えないものに目を向けています。 見えるものは一時的なものですが、目に見えないものは永遠です」(2コリント4:17-18)。 この永遠の視点は、現在の問題をどのように見るかを変えます(Tanquerey, 2000)。 私たちが永遠の命の約束に目を留めるとき、私たちの現在の不安は、取るに足らないものの、適切な状況に置かれます。

この希望が初期のクリスチャンにどのような影響を与えたかを考えてみましょう。 迫害、苦難、不確実性に直面したにもかかわらず、彼らは彼らの抑圧者を混乱させる喜びと平和に満ちていました。 彼らの復活と来るべき命への希望は、彼らに安らぎをもって殉教する勇気を与えました。 テルトゥリアヌスがよく観察したように、「殉教者の血は教会の種である。

この永遠の命の希望は、しばしば私たちの不安を煽る世俗的な懸念の専制から私たちを解放します。 (マタイによる福音書第6章19-20節)わたしたちの主は私たちに教えます、 "あなたがたは、虫やさびが消費し、盗んだり、盗んだりする所に、自分のために宝を積んではならない"(マタイによる福音書第6章19-20節)。 When we truly believe in the reality of eternal life, we are liberated from the anxious pursuit of temporal security and status(Tanquerey, 2000;)私たちが真に永遠の生命の現実を信じるとき、私たちは、時間的安全保障と地位の不安な追求から解放されます。 XVI、n.d.)。

永遠の命の約束は、私たちが恐れと不安を引き起こすすべてのものに対する神の最終的な勝利を思い出させます。 人間の恐怖の大いなる源である死そのものは、キリストによって征服されました。 As St. Paul triumphantly declares, "Death is swallowed up in victory.聖パウロが誇らしく宣言するように、 "死は勝利に飲み込まれます。 死よ、あなたの勝利はどこにあるのか。 死よ、あなたの刺しはどこにありますか」(Ⅰコリント15:54-55)。 これを考えると、私たちの最も深い不安でさえ、私たちに対する力を失います。

しかし、はっきりさせましょう - この希望は、私たちが不安を決して経験したり、私たちの恐れが何らかの形で霊的ではないことを意味するものではありません。 私たちの主イエスでさえ、ゲッセマネの園で苦悩を経験しました。 むしろ、永遠の命の希望は、私たちの不安を理解し、管理するための枠組みを与えてくれます。 われわれの現在の闘争は物語の終わりではないことを思い出させる」(Burke-Sivers, 2015)。 XVI、n.d.)。

As we journey through this life with its many cares, let us hold fast to the words of St. Augustine: この人生を多くの気遣いをもって旅する時、聖アウグスティヌスの言葉に固執してみましょう。 「主よ、あなたはわたしたちをご自身のためにお造りになりました。そして私たちの心は、あなたのうちに休むまで、安らぎがありません。」私たちの究極の平和と安全は、地上のトラブルが起こらず、私たちの永遠の神の前で、そして神と共に永遠に続く命の約束の中にあります。 この希望が、皆さん、キリストにある私の愛する子供たちにとって慰めと勇気の泉となりますように。

カトリック教会は不安と不安について何を教えていますか?

カトリック教会は、愛する母親として、この地上の巡礼で子供たちを苦しめる不安と不安をよく理解しています。 この問題についての彼女の教えは、キリストの言葉と何世紀にもわたる知恵に根ざしており、私たちに慰めと導きの両方を提供しています。

教会は、私たちの生活と責任に対するある程度の関心は自然であり、必要でさえあることを思い出させてくれます。 カトリック教会のカテキズムは、「誰もが恐れや不安を経験します。 The apprehension of evil or misfortune is in itself morally neutral"(CCC 1765)(Church, 2000).悪または不幸の懸念それ自体は道徳的に中立である" ( CCC 1765 ) (教会、 2000 ) 。 心配が過剰になったり、麻痺したりすると問題になります。

しかし、教会はまた、過度の不安と心配は、神の摂理に対する不信の一形態であり得ると教えています。 カテキズムが説明するように、「過度で不合理なとき、不安は希望の美徳に反する悪徳となる」(CCC2091)(Church, 2000)。 私たちは、人生の不確かさの中にあっても、神への深い信頼を育むように求められています。

The Church encourages us to combat anxiety through prayer, the sacraments, and acts of charity.教会は、祈り、秘跡、慈善行為を通じて不安と戦うことを奨励します。 特に、聖体は強さと平和の強力な源です。 As St. John Paul II beautifully expressed, "In the Eucharist our God has shown love in the extreme, overturning all those criteria of power which too often govern human relations and radically affirming the criterion of service"(Ecclesia de Eucharistia, 28).聖ヨハネパウロ2世が美しく表現したように、 "私たちの神は、愛を示し、極端なすべての基準を覆し、あまりにも頻繁に人間関係を支配し、根本的にサービスの基準を肯定する" ( Ecclesia de Eucharistia 、 28 ) 。

教会は、私たちの不安を永遠の現実に照らして見るように教えています。 第二バチカン公会議は、「死に直面して、人間の存在の謎が最も鋭くなる…技術のあらゆる努力は、極端に有用であるが、落ち着くことができない。 個人 の(#) 不安」(Gaudium et Spes, 18)(McBrien, 1994)。 キリストへの信仰と永遠の命の希望だけが、私たちの最も深い恐怖を克服することができます。

同時に、教会は、不安が専門的な助けを必要とする医学的状態である場合があることを認識しています。 そのような助けを求めることと、神の恵みに頼ることとの間に矛盾はありません。 教皇ベネディクト16世が賢明に指摘したように、「カトリック教会は常に医学的および心理学的研究に開放されてきた…科学と信仰は互いに対立するものではない」(Pontifical Council for Health Care Workers、2010年)。

教会はまた、不安に対処する上でのコミュニティの価値を教えています。 私たちは自分の重荷だけを背負ってはいません。 キリストの体の一員として、私たちは互いに支え合い、高め合うように求められています。 The practice of spiritual direction and the Sacrament of Reconciliation can be particularly helpful in addressing our worries and fears in a context of faith(Wainwright, 2006).精神的な方向の実践と和解の秘跡は、特に信仰の文脈の中で私たちの心配や恐怖に対処するのに役立ちます(ウェインライト、2006)。

最後に、教会は、私たちの不安を神に捧げるという変革的な力を思い起こさせます。 聖ピオ神父は「祈り、希望、心配しないでください。 心配は役に立たない。 神は憐れみ深く、あなたの祈りを聞きます。」これは受動的ではなく、神の摂理への積極的な信頼への呼びかけです。

わたしたちの主イエスの言葉に心を留めましょう。「世には患難があります。 しかし、わたしは世に打ち勝った」(ヨハネ16:33)。 教会は、彼女の神の創始者を反映して、すべての心配から解放された人生ではなく、私たちの不安が信仰、希望、愛によって変えられる人生に私たちを呼んでいます。 わたしたちがこれらの教えに慰めと力を見いだし、すべての理解に勝るキリストの平安が、私たちの心と心を守ってくださいますように。

教会​の​父​たち​は​不安​と​心配​について​何​を​教え​て​い​ます​か。

The wisdom of the Church Fathers on the subject of anxiety and worry is a rich treasure that continues to nourish and guide us today.不安と心配の主題に関する教会の父たちの知恵は、今日も私たちを養い、導き続けている豊かな宝物です。 これらの初期のクリスチャン指導者たちは、聖書と彼ら自身の深いスピリチュアルな経験から、信仰と勇気をもって人生の不安にどう向き合うかについての強力な洞察を提供します。

St. Augustine, that great doctor of the Church, understood well the restlessness of the human heart.聖アウグスティヌスは、教会の偉大な医師は、よく人間の心の落ち着きを理解しています。 アウグスティヌスは、「主よ、あなたは私たちをご自身のために造り、私たちの心は落ち着きません」と書いています。アウグスティヌスは、私たちの不安はしばしば間違った欲望や執着から生じていることを認識しました。 He taught that true peace comes not from the absence of troubles, but from ordering our love rightly, with God at the center(McBrien, 1994).彼は、真の平和は、トラブルがないことから来るのではなく、私たちの愛を正しく命じることから、神を中心に(McBrien, 1994) 。

St. John Chrysostom, known as the "golden-mouthed" for his eloquence, exhorted believers to trust in God's providence even in the face of life's uncertainties.聖ヨハネクリュソストモスは、 "黄金口"として知られて彼の雄弁は、信者は、神の摂理を信じるように勧めても、人生の不確実性に直面しています。 「水はよみがえり、激しい嵐がわれわれに臨むが、われわれは溺れることを恐れない。 海の怒りを放ち、岩を壊すことはできない。 クリュソストモスは、私たちの安全は世俗的な安定にあるのではなく、私たちの岩のキリストにあることを思い出させます(Willis, 2002)。

The Desert Fathers, those early monastic pioneers, had much to say about combating anxious thoughts.砂漠の父たちは、初期の修道院の開拓者は、不安な考えと戦うことについて多くのことを言う。 例えば、Evagrius Ponticusは、心配を人間の心を悩ませる8つの邪悪な考えの1つとして特定しました。 彼と他の人々は、これらの考えに対抗するために、注意と祈りの実践を発展させ、私たちの心と心を守ることの重要性を教えました(Willis, 2002)。

St. Basil the Great emphasized the futility of excessive worry, echoing Christ's teachings.聖バジル大を強調して過度の心配は、キリストの教えをエコーします。 「もし私たちが人生の必需品について心配しているなら、神がそれを私たちに供給してくれるとは思わない…不安は魂の危険な病気です。 それはその力を身に着け、それを減らします」とバジルは私たちに神の配慮への深い信頼を育むことを奨励します(フランクリン、n.d.; ガンベロ、2019)。

St. Gregory of Nyssa, in his spiritual classic "The Life of Moses," teaches us to see our journey through life's anxieties as a process of spiritual growth.聖グレゴリーのニッサは、彼のスピリチュアル古典的な"モーゼの人生"は、精神的な成長のプロセスとして人生の不安を通して私たちの旅を見るように教えています。 彼は、「神の知識は険しく、登りにくい山であり、大多数の人々がほとんどその基盤に到達しない」と書いています。グレゴリーは、たとえ道が困難で不安を引き起こす場合でも、信仰を忍耐するよう勧めています。

アレクサンドリアのクレメントは、不安と戦うのに役立つ自給自足の強力な視点を提供しています。 彼は書いている、 "彼らの救いを心配する人々は、彼らの最初の原則として、それは、全体の創造は私たちの使用するために、それは自給のために作られ、誰でもいくつかのもので得ることができる"とクレメントは、真の安全は豊富な財産からではなく、神の満足から来ることを思い出させる(フィン、2013)。

St. Ignatius of Antioch, writing to the Romans as he faced martyrdom, demonstrates the peace that comes from complete trust in God's will.アンティオキアの聖イグナティウスは、ローマ人への手紙を書いて殉教に直面して、神の意志を完全に信頼から来る平和を示しています。 彼は言います、 "今、私は弟子になり始めます... 火と十字架、獣の群れ、骨折、分裂... 私がイエス・キリストに達する限り、私に来なさい。" イグナチオは、極端な危険に直面しても、信仰が不安を克服できることを私たちに示しています。

父のこれらの教えは、不安と心配は新しい挑戦ではなく、信者が時代を通じて取り組んできた課題であることを私たちに思い出させます。 彼らは、私たちの人生を深く信仰に根ざし、私たちの考えを警戒し、神の摂理に深く信頼し、キリストのみに私たちの究極の安全を見つけるように呼びかけています。

Let us take comfort in the words of St. Cyprian of Carthage: カルタゴの聖シプリアンの言葉で慰めをしよう: "Whatever a man has in superfluity is owed to the poor. We are to place our hope not in the uncertainty of wealth, but in the living God, who gives us richly all things to enjoy." "私たちは、富の不確かさではなく、豊かなすべてのものを私たちに与えてくれる生ける神に希望を置く必要があります。

クリスチャンピュアをもっと見る

今すぐ購読し、参加する、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む

共有する…