Bibliography:
Cheney, L. D. G. (2022). Barbara Longhi’s Saint Justina of Padua: Pagan Symbolism and Christian Martyrology. Journal of Cultural and Religious Studies.
Garzoli, J. (2019). Intonational, idiomatic, and historical factors that shape contemporary Thai fusion music.
Givens, D. (2019). Digital Devotions: Constructing Sexual and Spiritual Identities through Queer Saint Narratives Online.
Harrington, W. J. (1962). Book Reviews: THE BIBLE AND THE LITURGY. By Jean Daniélou, S.J. London, Darton, Longman and Todd, 1960. Pp. 372. Price 42/-. Irish Theological Quarterly, 29, 268–268.
John, H. (2019). Conversations in Context: Cross-Cultural (Grassroots) Biblical Interpretation Groups Challenging Western-centric (Professional) Biblical Interpretation. Biblical Interpretation.
Kajkowski, K. (2020). Myth in Action? Figurative Images on Ceramics as a Source for Studying the Pre-Christian Beliefs of Western Slavs. 23.
Kosmach, P. (2024). Religious Factor in the American Revolution and Founding of the USA. State Religion and Church in Russia and Worldwide.
Kouki, R., & Sammar, M. K. (2024). Mathematics Education in Tunisia during the French Occupation Based On Cultural Historical Activity: A Historical-Analytical Study. Dirasat Human and Social Sciences.
Kurdybaylo, D. (2024). Symbols in the Ambigua by Maximus the Confessor: an Areopagitic Revision of Alexandrian Symbolism. Scrinium.
Lopez, C. (2018). With the Sacredness of a Priest: The Body as Ritual Site of Feminist Knowledge in Helena MarÃÂa Viramontes’s The Moths. MELUS: Multi-Ethnic Literature of the U.S., 43, 175–193.
Martinez, G. (2017). An Anthropological Vision of Christian Marriage. The Thomist: A Speculative Quarterly Review, 56, 451–472.
Niven, J. (2023). Using cultural-historical activity theory (CHAT) tools to understand reflecting teams as a process for professional learning. Educational & Child Psychology.
Orfanidis, G. (2020). Chased by a Unicorn. Medievalista Online.
Pishchalnikova, V. (2021). L. S. Vygotsky’s cultural-historical theory: globalisation, post-non-classical paradigm and digitalisation. Russian Language at School.
Spencer, A. B. (2005). Father-Caesar: the meaning of the metaphor Father for God in the Bible.
Spencer, A., Christ, C., & Smith, P. R. (2004). FATHER-RULER: THE MEANING OF THE METAPHOR FATHER FOR GOD IN THE BIBLE.
Straczyński, K. (2022). Cerkiew Zwiastowania NMP w Supraślu i jej freski. Elpis.
Wahl, K. (2019). Sociological and Historical Factors: From the Present Society Back to History. The Radical Right.
Candako, P. P. (2018). The Cause of Rising and Falling of Corporeality (Rūpakhandha) for Insight Meditation Practice. 2, 105–118.
Controversies over the Historicity of Biblical Passages in Traditional Commentary. (2022).
Frye, M. (2016). Retelling Inspired Stories: An Overview of Preaching Biblical Narrative.
Ibita, M. M. S. (2024). Filming Biblical Interpretations from the Ground: Anti-Empire Matthean Interpretations in Huwag Kang Papatay (2017) and the Philippine Drug War. Religions.
Jawad, A. (2019). MAITREYA OF GANDH Ā RA ― AN ANTICIPATED SANGUINE OF BUDDHISM.
King, M. K. (2022). Randall Price with H. Wayne House, Zondervan Handbook of Biblical Archaeology. Review & Expositor, 119, 160–162.
Latham, E. (2020). One Nature Under God, and Divisible: Augustine’s Duality of Man Applied to the Creation Stories of Genesis.
Shalom-Guy, H. (2018). The Story of Gideon’s Destruction of the Altar of Baal (Judges 6:25–32): An Intertextual Reading in Light of Two Biblical Passages. 33, 4364.
Stavsky, J. (2021). For-soþe I had leuar se ÈÂow be slayn: Margery Kempe and the Biblical Susanna. The Journal of Medieval Religious Cultures, 47, 166–188.
Stone, K. (2023). Reading Elisha’s She-Bears: Biblical Interpretation, Extinction Studies, and the Wildness of God. Biblical Interpretation.
Akkuş, H. H., & Richardson, B. T. (2023). Bible Translations for Turkish-Speaking Muslims: Contemporary Considerations. The Bible Translator, 74, 431–452.
Apostolache, H. (2022). “A BRIEF OUTLINE REGARDING THE BIBLICAL LEXICAL SEMANTICS “. Professional Communication and Translation Studies.
Arkhanhelska, A. M. (2021). Transformational Potential of the Biblical Idiom A Wolf in Sheep’s Clothing in Modern Russian Speech. 5–13.
Auld, A. G. (2023). Book Review: The Textual Basis of English Translations of the Hebrew Bible by S. C. Daley. The Bible Translator, 74, 299–301.
Awabdy, M. A. (2022). Snake Iconography, Mythology, and the Meaning of the Bronze Snake Image in Numbers 21:4–9 and 2 Kings 18:4.
Bonfiglio, R. P. (2020). Iconography and the Old Testament/Hebrew Bible.
Cleaver, B. (2023). Oral Bible Translation and Its Role in the Future of Bible Translation. The Bible Translator, 74, 5–20.
Hjälm, M. L. (2023). Qur’ÄÂnic Intertextuality in Early Christian Arabic Bible Translations. The Bible Translator, 74, 313–330.
Holovashchenko, S. (2020). Ukraine in a symbolic biblical world: historical lessons and perspectives. 14–33.
Komen, E., & Kim, R. (2023). Consultant-Checking Oral Bible Stories: A Case Study. The Bible Translator, 74, 21–41.
Loyer, K. M. (2011). Wesley, Charles (1707–1788).
Merz, J. (2023). Bible Transmediation in Theory and Practice. The Bible Translator, 74, 213–230.
Moscicke, H. M., & Moore, N. J. (2022). 4. Gospels. Journal for the Study of the New Testament, 44, 21–23.
Quick, L. (2020). Like a Garment Eaten by Moths (Job 13:28): Clothing, Nudity and Illness in the Book of Job. Biblical Interpretation, 1–20.
Schokhenmayer, E. (2024). Biblical Anthroponyms in Secular Contexts. Onomástica Desde América Latina.
Simovych, O. (2021). From Ladder and Thread to Heaven: The Symbolic Meaning of the Path in a Fragment of the Linguistic World Image. Linguistics.
Wajda, A. (2016). Obrazy ze świata przyrody w nauczaniu Jezusa o ubóstwie i bogactwie. 20, 39–57.
Zavarynska, I., & Nestajko, I. M. (2021). The meaning of biblical elements in the composition of Slavic phraseological units. Bulletin of Luhansk Taras Shevchenko National University.