是什么让耶稣发疯了? 耶稣正义的愤怒(带视频)




你熟悉圣经中说明耶稣基督如何应对不同情况的故事吗? 例如,你有没有想过耶稣生气时的反应? 是什么让耶稣发疯了? 了解耶稣如何回答愤怒是至关重要的,特别是在许多人不知道如何回应他们的情绪的世界里。

耶穌經常被視為一位溫柔的老師和醫治者,但他的行為表明,他也可以像我們一樣感到沮喪和憤怒。 他的回答可以让我们深入了解我们应该如何处理我们的愤怒。 从责骂那些滥用权力的人到表达他对当时宗教机构的不满,让我们看看耶稣在圣经中表达义怒的一些方式。

1. 耶穌清理貨幣兌換者的聖殿

耶穌厭倦了聖殿如何成為買賣的地方,而不是被用作禱告之家。 他毫不含糊地向那些从圣殿中获利的人发出的信息--他不赞成他们的行为。 (马可福音11:17)

耶穌告訴我們,在對不義的回應時,表現正義的憤怒是可以的。 在当今世界,我们常常犹豫不决,为正确的事情挺身而出。 我们害怕冒犯某人或让他们感到不舒服。 但耶稣确保毫不犹豫地表明他的观点。

We need to remember that Jesus wasn’t just a peaceful figure who never expressed anger or emotion; He was a real man who felt passionate about certain things and wasn’t afraid to say it! We see this in many other Scripture stories, such as when He talked with the Pharisees and scribes in Matthew 23:13-36.

We can learn from our Lord and Savior’s example here – don’t be afraid to speak your truth or stand up for what is right! Let us remember Jesus’ passion and courage when we encounter injustice so that we can take action!

2. 耶稣 斥责 法利赛

One day, Jesus walked through the temple and saw people buying and selling things. He became furious at the sight of this because he knew they were taking away from the reverence of God’s house. So, he took action and drove them out of the temple with a whip! This was an act of righteous anger on his part but also an act of love as he sought to restore holiness to God’s house.

The Pharisees were also present when Jesus was cleansing the temple, but rather than standing with him, they began accusing him of not respecting their laws. In response, Jesus didn’t just stay silent – he boldly proclaimed they had no authority over him or his Father in heaven! His words were strong and direct – a clear rebuke of their actions.

In Matthew 9:10-13, Jesus was having dinner at Matthew’s house, and many tax collectors and “sinners” came and ate with him and his disciples. When the Pharisees saw this, they asked his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and ‘sinners’?”. On hearing this, Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.”

阻止人們尋求神會讓耶穌生氣。 他与收税者和罪人共进晚餐,即使它导致宗教人士诽谤他。

In another instance, when the Pharisees refused to answer Jesus’ questions, “He looked around at them in anger, deeply distressed at their stubborn hearts” (Mark 3:5)

We often think of anger as a selfish, destructive emotion that we should eradicate from our lives altogether. But these stories teach us that sometimes we must be brave enough to stand up for our beliefs, even if it means speaking out against those who oppose us. As followers of Christ, we should take courage from this example and use our voices to proclaim truth wherever it needs to be heard! Let’s remember these lessons from Jesus to live lives that honor God.

3. 耶稣谴责伪君子

The Bible tells us that Jesus encountered the Scribes and Pharisees in Matthew 23:33. He saw them as hypocrites because they claimed to follow God’s law but did not practice what they preached. He said their hearts weren’t in it, and instead of leading people on the path to righteousness, they were leading them astray. His anger toward these hypocrites showed his passion for justice and truth.

Jesus was upset that these religious leaders were misleading people with false teachings and denying them access to God’s grace. He wanted everyone to have an opportunity to receive salvation, regardless of their background or ability to understand religious laws and practices. Through his words, we can see how important it is to stay true to our beliefs and be honest with ourselves and others.

Jesus’ condemnation of the hypocrites reminds us that we must stay true to ourselves, even when faced with criticism or judgment from others around us. To follow Jesus’ example, we should strive for honesty in all areas of our lives – whether in our relationships or our spiritual journey – to experience the fullness of life God has intended for us!

4. 耶稣谴责那些拒绝他的人

One of those moments came when Jesus was teaching in the temple courts. The people there had difficulty understanding his message, so they started to mock him. This angered Jesus greatly, and he denounced them for their lack of faith. He said, “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! For ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves nor suffer ye that are entering to go in.”

Sometimes it’s easy to forget that Jesus isn’t only a loving person but also someone who speaks truthfully and passionately about God’s will. He wasn’t afraid to tell people what they needed to hear – even if it made them uncomfortable. And while this could be seen as anger by some standards, it was an expression of his deep care and concern for the people he spoke to.

It’s important to remember that although Jesus is gentle and kind, he still stands firmly by the truth of God’s Word and won’t tolerate anyone who rejects it or denies its power. So let us strive to accept his teachings and follow his example each day – not just because we have no choice but because we want to live lives that honor him.

5. 耶穌拒絕長老的傳統

耶稣拒绝了长老的传统,拒绝接受他们的规则和条例的约束。 他知道这些人为的法律是不必要的负担,所以他拒绝遵守它们。 相反,他主张与上帝建立更直接的联系,这可以通过祷告和顺服来实现。

这表明耶稣对他的使命充满热情,对那些想阻止人们体验上帝爱的真理的人没有宽容。 我们也可以在经文的其他地方看到这一点。 例如,当耶稣谈到天国临近时,他遭到那些想要坚持旧传统而不是接受上帝在他们中间所做的事情的人的反对。

耶稣知道遵循这些人为的律法会减损在基督里体验真正的自由。 这就是为什么他挑战那些被困在他们的方式,并鼓励他们打开他们的心和思想,通过信仰他的新的生活方式。 他澄清说,要过上充满欢乐与和平的生活; 我们必须走出我们的舒适区,全心全意地跟随他。

6. 耶稣斥责那些不信的犹太人

在約翰福音8:24中,耶穌告訴猶太人,如果他們不信他,他們就會為自己的罪而死。 这是对那些不接受他教导的人的责备和愤怒的有力声明。 此外,它提醒所有信徒,我们必须忠于我们的信仰或冒着被上帝的谴责的风险。

耶稣也表达了他对马太福音23:13-15时代的宗教领袖的挫败感。 他称他们为伪君子,因为他们要求人民严格服从,但不跟随他们自己。 他的话是对信仰领袖的严厉警告,他们只宣扬他们想要听到的,而不是活出他们的信仰。

从这些例子中可以清楚地看出,耶稣并不害怕对那些不跟随他或按照神的话生活的人大声疾呼。 我们应该注意到这一点,并努力在我们的生活中像他一样 - 永远不要损害我们的信仰,坚持我们所知道的是正确的。 让我们记住,耶稣愿意在必要时表达他的愤怒,让我们也这样做。

7. 耶稣回应门徒缺乏信仰

让我们看看马太福音17章的一个例子,当时门徒们在缺乏信心方面挣扎。

It was a challenging time for Jesus, as He could see how difficult it was for His friends to understand what He was teaching them. Despite their best efforts, their fear and lack of belief kept them from understanding the power of faith. In response, Jesus said to them: “O ye of little faith.” It reminded them that even though they had difficulty believing in Him, He still felt in them and wanted them to trust Him fully.

We all face moments when we feel like we’re not living up to our potential or doubting our abilities. During these times, it can be helpful to remember the example set by Jesus and His patience with His disciples. Even though they didn’t always have the faith or understanding He desired, He still loved them and wanted the best.

When our faith falters, or we cannot keep going forward, let’s remind ourselves of Jesus’ example – His patience and loving guidance despite challenging circumstances – so that we may continue our life’s journey with renewed hope and confidence in ourselves.

8. 耶稣诅咒一棵无花果树

The story takes place in Mark 11:12-14. Here, Jesus is traveling to Jerusalem, and he becomes hungry. He comes across a fig tree but, upon inspection, finds that it only has leaves and no fruit. So in his frustration and hunger, he curses the fig tree saying, “May no one ever eat fruit from you again!”

At first glance, this may seem like an overreaction. However, it has a deeper meaning than just being angry about not having food. By cursing the tree, Jesus tried teaching his disciples about the power of faith and prayer. He demonstrated that if they have faith, even something as seemingly impossible as getting fruit from a barren tree can be possible with God’s power.

This story teaches us that even though we may feel frustrated or upset, we can turn to God for help. He will give us the strength and courage to persevere through challenging times. That is why it’s essential to always keep our faith alive and active in our hearts to overcome any obstacles that come our way!

The story of Jesus cursing the fig tree reminds us of faith’s power in our lives. It shows us how God works through us miraculously if we have trust and patience. Let this serve as an encouragement for you today – no matter what situation you’re facing or what challenge lies ahead, always remember to remain faithful to God – He will never let you down!

9. 耶稣回应富有的年轻统治者

在這段經文中,一位富有的年輕統治者來到耶穌那裡,詢問如何獲得永生。 耶穌回答說,他必須遵守誡命,賣掉他所有的財產,但統治者悲傷地離開了,因為他不願意這樣做。 然而,耶稣没有用愤怒或沮丧来回应,而是告诉我们即使在困难的情况下也能保持冷静和爱心。

Jesus understood that no matter our circumstances, God always has a plan for us, and it is important to trust Him in every situation. So, rather than getting frustrated or angry at the rich young ruler’s response, He loved him unconditionally and allowed him to make his own decision. This shows us that following God’s plan is ultimately up to us, and we must make choices that bring us closer to Him rather than away from Him.

We can take comfort in knowing that Jesus provides an excellent example of how we should respond in challenging times – with love and patience, even if we don’t agree with someone else’s actions or decisions. We can trust God’s divine plan for our lives as we look toward His perfect will for each of us!

10. 耶稣谴责不悔改的城市

Jesus Christ was a man who had strong convictions. He wasn’t afraid to express his holy anger when he felt it was necessary. In this case, Jesus condemned some of the unrepentant cities he visited. We can learn so much from this example!

First, notice how passionate Jesus was about his faith and what he believed in. He didn’t back down when faced with opposition. Instead, he stood firm and spoke against those unwilling to listen or change their ways. This is an example of true conviction!

Second, consider the consequences of not listening to Jesus’ words and warnings. God ultimately destroyed the cities that refused to repent for their lack of faith in Him and His teachings. This serves as a reminder for us all – if we don’t take heed of our Lord’s warnings, there may be dire consequences for us as well!

Finally, we must remember that even though Jesus got angry sometimes, He still loved everyone powerfully and wanted them to turn away from their wrongdoings and return to Him. We can learn from this example by realizing that even when we are angry or upset with someone or something, it doesn’t mean we love them any less – it just means that we need to take action to make sure things get better.

我们必须记住耶稣通过他的行为教导我们的教训 - 永远不要放弃你所关心的人的希望,但也要确保他们理解你对他们的期望! 有了耐心和理解,一切皆有可能。

结论

我们可以从耶稣基督对不信犹太人的回应中学到很多东西,门徒缺乏信心,以及法利赛人和伪君子。 耶稣在保护父的旨意时并不害怕生气。 然而,他以权威和信念说话,教导我们认真对待我们的信仰。 我们必须把神放在我们生命中的第一位,不仅仅是为了我们的利益,也是为了他的荣耀。

我们也可以看到遵守神的话是多么重要。 当耶稣面对那些不愿意背弃他们罪恶的道路的人时,他严厉地警告他们,如果他们不悔改,就要审判。 这向我们表明,远离罪不是我们应该轻视或忽视的东西。

是什么让耶稣在圣经中疯狂提醒他,他承诺做正确的事,尊重他在天上的父。 它也提醒我们,跟随真主会带来报酬,而忽视他会导致惩罚。 作为信徒,我们必须有耶稣在活出我们的信仰时有同样的信念和决心。



克里斯蒂安 纯洁

................

啊 啊 啊

分享到...