Pentecostals, Charismatics, and Evangelicals より: 何が彼らを引き離すのか。




  • Pentecostals and Charismatics are both types of Christians who emphasize the belief in the power and presence of the Holy Spirit in their lives.ペンテコステ派とカリスマ派は、両方のタイプのキリスト教徒は、彼らの生活の中で聖霊の力と存在の信念を強調しています。
  • ペンテコステ派は、聖書の権威や個人的回心の重要性など、多くのコア信念や価値観を共有しているため、福音派のサブグループと見なされます。
  • Charismatics can be found in various Christian denominations, including both Pentecostal and non-Pentecostal churches.カリスマ学は、ペンテコステ派と非ペンテコステ派教会の両方を含む様々なキリスト教宗派で見つけることができます。
  • ペンテコステ派とカリスマ学は、霊的な賜物や経験に焦点を合わせる点で類似点を共有していますが、彼らの実践と礼拝スタイルは異なるかもしれません。

Core beliefs and practices of Pentecostal, Charismatic, and Evangelical Christianity: ペンテコステ派、カリスマ派、福音主義キリスト教のコア信念と実践:

キリスト教信仰のこれらの活気に満ちた表現の中心には、イエス・キリストへの強力な献身と聖霊の変容的な力があります。 彼らの間にはいくつかの違いがありますが、ペンテコステ派、カリスマ派、福音派のクリスチャンは、霊的な旅で彼らを結びつけるいくつかの基本的な信念と実践を共有しています。

まず第一に、イエス・キリストとの個人的な関係の中心性です。 これらの信者は、個人的回心と霊的再生の必要性を強調しており、しばしば「生まれ変わった」(Gusman, 2013)と表現されています。 キリストの愛と赦しに出会うこの経験は、クリスチャン生活の基盤と見られています。

もう一つの重要な信念は、啓典の権威とインスピレーションです。 The Bible is viewed as the infallible Word of God, providing guidance for faith and daily living(Yeboah et al., 2024).聖書は、間違いのない神の言葉として見なされ、信仰と日常生活の指導を提供する(Yeboah et al., 2024 ) 。 This high view of Scripture leads to an emphasis on biblical preaching and personal Bible study.この高い見解は、聖書の説教と個人的な聖書研究に重点を置いています。

The work of the Holy Spirit is particularly emphasized in Pentecostal and Charismatic circles.聖霊の働きは特に強調されているペンテコステとカリスマのサークルです。 They believe in the baptism of the Holy Spirit as a distinct experience, often accompanied by speaking in tongues(RESANE, 2022).彼らは、聖霊のバプテスマを信じ、異なる経験は、多くの場合、舌で話す( RESANE 、 2022 ) 。 This emphasis on the Spirit's power extends to a belief in spiritual gifts like prophecy, healing, and discernment.このスピリットの力に重点を置くことは、予言、癒し、識別のような精神的な贈り物を信じることです。

伝道と使命は、これらの信者にとって中心的な実践です。 There is a strong commitment to sharing the Gospel and making disciples of all nations(Oro & Alves, 2013).福音を分かち合い、すべての国の弟子を作ることに強いコミットメントがあります(Oro & Alves, 2013)。 このアウトリーチは、しばしば個人的な目撃、教会の植え付け、世界的な宣教活動の形をとります。

これらの伝統の崇拝は、表現的で経験的な傾向があります。 サービスには、現代音楽、自発的な祈り、スピリチュアルな贈り物の顕現が含まれます(Degbe, 2015)。 礼拝の時に、神の臨在を見いだすことが期待されます。

最後に、これらの運動は一般的に保守的な道徳的および社会的価値を持ち、個人の神聖さと伝統的な家族構造を強調しています(クリーマーズ、2015)。 しかし、一部のサークルでは社会正義と疎外された人々の世話に重点が置かれています。

これらの信仰と実践のすべてにおいて、私たちは心からキリストに従い、日々の生活の中で神の力を十分に体験したいという真摯な願いを見ます。 教義のあらゆる点に同意することはできないかもしれませんが、これらの信仰の表現を特徴づける情熱と献身を感謝することができます。

これらの運動の歴史的起源と発展:

ペンテコステ派、カリスマ派、福音主義運動を理解するには、キリスト教の歴史の豊かな土壌にそのルーツを振り返る必要があります。 These movements, while relatively recent in the grand tapestry of the Church, have deep connections to the ongoing work of the Holy Spirit throughout the ages.これらの運動は、比較的最近の壮大なタペストリーの教会の偉大なタペストリーは、長年にわたって聖霊の継続的な働きと深いつながりを持っています。

The modern Evangelical movement traces its origins to the Protestant Reformation of the 16th century, with its emphasis on salvation by faith alone and the authority of Scripture(Neace, 2016).現代の福音運動の起源をトレースして、 16世紀のプロテスタントの宗教改革は、その強調は、信仰のみと権威の啓典(ニース、 2016 ) 。 But it gained distinct shape through the revivals of the 18th and 19th centuries, especially the Great Awakenings in America and the Methodist movement in England.しかし、それは18世紀と19世紀のリバイバル、特にアメリカの大覚醒とイングランドのメソジスト運動を通じて明確な形を得た。 これらのリバイバルは、個人的な回心、聖書の説教、社会改革を強調しました。

Pentecostalism, as a distinct movement, emerged at the dawn of the 20th century.ペンテコステ派は、明確な動きとして、20世紀の夜明けに浮上した。 法王運動やその他のリバイバルの伝統には前兆があったが、1901年にカンザス州トピカで、さらに顕著に1906年にはロサンゼルスのアズサ・ストリート・リバイバル(Fatokun, 2007)があった。 M.Div さん & John, 2015)です。 ここで、ウィリアム・シーモアの指導の下、信者の多様なグループは、異言やその他の霊的顕現で特徴づけられた聖霊の新鮮な噴出であると信じているものを経験しました。

From these humble beginnings, Pentecostalism spread rapidly across the United States and then global.これらの謙虚な始まりから、ペンテコステ派主義は、米国全体に急速に広がり、その後、世界的に。 それは特にグローバルな南アフリカ、ラテンアメリカ、およびアジアの一部で肥沃な土地を見つけました(Smith、1991)。 神の癒し、スピリチュアルな力、表現的な崇拝に重点を置いているこの運動は、多くの文化の中で深く共鳴しました。

The Charismatic movement, sometimes called the "Second Wave" of Pentecostalism, began in the 1960s(Yu, 2014)。 It brought Pentecostal-like experiences of the Holy Spirit into mainline Protestant denominations and even the Catholic Church.ペンテコステのような経験をもたらした聖霊のメインラインプロテスタント宗派やカトリック教会です。 This movement emphasized the gifts of the Spirit while often maintaining connections to traditional church structures.この運動は、しばしば伝統的な教会の構造との接続を維持しながら、聖霊の贈り物を強調した。

ここ数十年で、私たちは「新ペンテコステ主義」または「第三の波」と呼ばれるものの台頭を見てきました。これには、ペンテコステ派と厳密には特定されないかもしれませんが、多くの同様の信念や実践を共有する独立したカリスマ的な教会やネットワークが含まれています(Lindhardt、2014)。

この歴史を通して、私たちは更新とリバイバルのパターンを見て、信者は、神の存在のより即時かつ強力な経験を求めました。 これらの運動は、時には批判や誤解に直面していますが、紛れもなく世界の教会の多くの部分に新たな活力をもたらしました。

この歴史を振り返りながら、聖霊は常に教会の中で、時には予期せぬ方法で働かれていることを思い出しましょう。 クリスチャンの伝統に根ざしたままでいる間、御霊の導きに開かれたままでありますように。

ペンテコステ派は、より広範な福音主義運動の一部とみなされていますか?

The relationship between Pentecostalism and the broader Evangelical movement is a complex one, marked by both major overlap and important distinctions.ペンテコステ派との間には、より広範な福音主義運動は、複雑な1つ、マークされた大きな重複と重要な区別の両方です。 多くの点で、ペンテコステ派は福音主義の家族の一員とみなされ、コアの信念と共通の遺産を共有しています。 But there are also unique aspects of Pentecostal theology and practice that set them apart.しかし、ペンテコステ派の神学と実践のユニークな側面もあります。

Historically, Pentecostalism emerged from within the Evangelical and Holiness movements of the late 19th and early 20th centuries(M. Div. 18).歴史的には、ペンテコステス主義は、19世紀後半と20世紀初頭の福音派とホーリネスの動き( M. Div 。 & John, 2015)です。 Many early Pentecostals came from Evangelical backgrounds and retained much of that theological framework.多くの初期のペンテコステ派は福音主義の背景から来て、その神学的枠組みの多くを保持しています。 They share with other Evangelicals a high view of Scripture, an emphasis on personal conversion, and a commitment to evangelism and missions(Oro & Alves, 2013; 彼らは、聖書の高い見解、個人的な回心、および伝道と使命へのコミットメントを共有しています。 Yeboah et al., 2024)。

In terms of basic doctrines, Pentecostals affirm the central tenets of Evangelical faith, including the deity of Christ, salvation by grace through faith, and the need for personal spiritual rebirth.基本的な教義の面では、ペンテコステ派は、福音派の信仰の中心教義を肯定し、キリストの神、信仰による恵みによる救い、個人的な精神的な再生の必要性。 彼らはまた、道徳的および社会的問題に関して保守的な立場を保持し、多くの福音派の宗派と一致している(Creemers, 2015)。

But Pentecostals distinguish themselves by their emphasis on the baptism of the Holy Spirit as a distinct experience, often accompanied by speaking in tongues(RESANE, 2022).しかし、ペンテコステ派を区別する彼らの強調は、聖霊のバプテスマとしての独特の経験は、多くの場合、舌で話す( RESANE、2022 ) 。 This doctrine, along a strong focus on divine healing and other miraculous gifts of the Spirit, has sometimes led to tension with other Evangelical groups.この教義は、神の癒しと聖霊の他の奇跡的な贈り物に強い焦点とともに、時には他の福音派との緊張につながっています。

実際には、多くのペンテコステ派の教会や組織が、より広範な福音主義のネットワークとイニシアチブに参加しています。 彼らはしばしば伝道的な努力、社会的原因、教育機関に協力しています。 ペンテコステ派の宗派の中には、世界福音主義同盟(World Evangelical Alliance)のメンバーがいます(Gusman, 2013)。

同時に、ペンテコステ派は独自のアイデンティティと文化を開発しました。 ペンテコステ派の礼拝スタイルは、神との体験的な出会いと霊的賜物の顕現に重点を置いており、より伝統的な福音主義のサービスとは大きく異なることがあります(Degbe, 2015)。 Some Pentecostals may feel more affinity with Charismatic Catholics than with non-charrismatic Evangelicals in terms of spiritual experience.いくつかのペンテコステ派は、精神的な経験の面で非カリスマ的な福音派よりもカリスマ的なカトリック教徒と親和感を感じるかもしれません。

これらのカテゴリー間の境界は必ずしも明確ではない。 多くの教会と個人は福音主義とペンテコステの伝統の要素をブレンドしています。 The Charismatic movement, in particular, has brought Pentecostal-like experiences into many Evangelical denominations(Yu, 2014)。 For example, some Evangelical churches may incorporate speaking in tongues or other charismatic practices into their worship services, while still holding to their core Evangelical beliefs.例えば、いくつかの福音派教会は、言語やその他のカリスマ的な実践を彼らの崇拝サービスに組み込むことができますが、まだ彼らのコア福音主義の信念を保持しています。 This blending of traditions can make it difficult to categorize certain churches or individuals strictly as Evangelical or Pentecostal.このブレンドの伝統は、特定の教会や個人を厳密に福音派やペンテコステに分類するのは難しいことができます。 また、検討する際は カトリックの信仰と実践の比較, キリスト教には幅広い信仰と実践があり、多くの個人や教会が複数の伝統や影響から引き寄せられていることが明らかになります。

ペンテコステ派は一般に、より広範な福音主義運動の一部とみなすことができるが、彼らはその伝統の中ではっきりとした流れを表している。 彼らのユニークな強調は、聖霊の力と顕現の両方を豊かにし、より広い福音主義の世界に挑戦しました。 As we seek unity in the body of Christ, let us appreciate these diverse expressions of faith, recognizing that the Spirit works in many ways to build up the Church.キリストの体の中で団結を求めるように、私たちは、これらの多様な信仰の表現に感謝し、聖霊は、教会を構築するために多くの方法で動作します。

ペンテコステ派/カリスマ派と主流の福音主義的信念の主な神学的違い:

ペンテコステ派/カリスマ派と主流の福音派クリスチャンは信仰において多くの共通点を共有していますが、これらの伝統を区別する神学的相違点がいくつかあります。 謙虚さと開放性をもってこれらの違いを探り、神の真理は、どの伝統よりも豊かで多面的であることを認めましょう。

The most prominent theological distinction lies in the understanding of the baptism of the Holy Spirit.最も顕著な神学的区別は、聖霊のバプテスマを理解することです。 Pentecostals and many Charismatics view this as a distinct experience subsequent to conversion, often evidenced by speaking in tongues(RESANE, 2022).ペンテコステ派と多くのカリスマ派は、これは、しばしば異言で話すことによって証明された( RESANE、2022 ) 。 They see it as a source of spiritual power for Christian living and ministry.彼らは、キリスト教の生活とミニストリーのための精神的な力の源と考えています。 Mainstream Evangelicals, on the other hand, typically believe that the Holy Spirit indwells all believers at the moment of conversion, without necessarily expecting a separate baptism experience or the gift of tongues.主流の福音派は、その一方で、典型的には、聖霊は、変換の瞬間にすべての信者に内在し、必ずしも別の洗礼の経験や舌の贈り物を期待していない。

これに関連して、スピリチュアルな贈り物のより広い理解があります。 While all Evangelicals believe in the gifts of the Spirit, Pentecostals and Charismatics place a much stronger emphasis on the miraculous or "charismatic" gifts such as prophecy, healing, and discernment(Yeboah et al., 2024).すべての福音派は、聖霊の贈り物を信じながら、ペンテコステ派とカリスマ派は、はるかに強い重点を置く奇跡的または"カリスマ的な"贈り物などの予言、癒し、識別( Yeboah et al. 、 2024 ) 。 They expect these gifts to be regularly manifested in the life of the church.彼らは、これらの贈り物が定期的に教会の生活に現れることを期待しています。 Many mainstream Evangelicals, while not denying the possibility of such gifts, may be more cautious about their prominence or interpretation.多くの主流の福音派は、そのような贈り物の可能性を否定していないが、彼らの卓越性や解釈についてより慎重かもしれません。

クリスチャンの生活における経験の役割は、別の違いの領域です。 Pentecostal and Charismatic theology tends to place great value on direct, experienceeriential encounters with God, often involving emotional or physical manifestations(Degbe, 2015).ペンテコステとカリスマ神学は、神との直接的な経験的な出会いに大きな価値を置く傾向があり、しばしば感情的または物理的な症状を伴う(Degbe, 2015)。 主流の福音主義者は、神の存在と信者の生活における働きを信じていますが、聖書と教義的理解に基づく信仰に重点を置いており、時には主観的な経験に過度な依存を警戒するかもしれません。

聖化や霊的成長の理解にもニュアンスがあります。 Classical Pentecostalism, influenced by its holiness roots, often teaches a distinct experience of entire sanctification.古典的なペンテコステ派は、そのホーリネスのルーツ影響を受け、多くの場合、全体の聖化の明確な経験を教える。 Many Charismatics and Evangelicals, but tend to view sanctification as a more gradual, lifelong process(M. Div. 2 。 & John, 2015)です。

著者の解釈も異なる。 While all hold a high view of biblical authority, Pentecostals and Charismatics may be more likely to interpret certain passages, especially in Acts, as normative for all believers.聖書の権威の高いビューを保持しながら、ペンテコステ派とカリスマ派は、特定の通路を解釈する可能性が高く、特に行為として、すべての信者のための規範です。 彼らはまた、直接的なスピリット主導の解釈にもっと重点を置くかもしれません。 Mainstream Evangelicals often emphasize careful exegesis and may be more cautious about universalizing specific biblical experiences.主流の福音派はしばしば注意深い解説を強調し、特定の聖書の経験の普遍化についてより慎重かもしれません。

Eschatology, or the study of end times, can also vary.終末論、または終了時の研究も異なる場合があります。 各グループには多様性がありますが、ペンテコステ派は歴史的にプレミレニアル主義とキリストの差し迫った再臨を期待しています。 この緊急性は、伝道と世界宣教へのアプローチを形成しました(Oro & Alves, 2013)。

最後に、神学的な違い自体ではありませんが、これらのグループが社会的および文化的問題にどのように関与するかにバリエーションがあります。 いくつかのペンテコステ派とカリスマ派のグループは、これをスピリットの働きの延長と見なして、社会正義の懸念に対処する最前線に立っています(Carranza、2020)。 Other Evangelical traditions have their own rich history of social engagement, though the emphases may differ.他の福音主義の伝統には、独自の豊かな社会的関与の歴史を持っていますが、強調は異なる場合があります。

これらの違いのすべてにおいて、私たちはキリストへの愛と、神に仕えたいという私たちの願望に一致していることを思い出しましょう。 互いに学び合い、共に成長し、神の真実に満たされますように。

これらのグループ間の礼拝スタイルと実践の違い:

私たちの信仰の美しさは、私たちが主を礼拝する様々な方法で表現されます。 ペンテコステ派、カリスマ派、主流の福音派のクリスチャンは、神への深い愛を共有していますが、彼らの礼拝スタイルや実践は、私たちの豊かなキリスト教の遺産の異なる側面を反映して大きく異なります。

Pentecostal and Charismatic worship is often characterized by its expressive and experienceeriential nature(Degbe, 2015).ペンテコステとカリスマ崇拝は、しばしばその表現と経験的な性質によって特徴付けられています(Degbe, 2015)。 Services tend to be lively and spontaneous, with an expectation of the Holy Spirit's tangible presence.サービスは、活発で自発的な傾向があり、聖霊の具体的な存在を期待しています。 音楽は、多くの場合、精神的な出会いの感覚を促進する反復的で感情的な歌詞を持つ現代的な曲をフィーチャー、中心的な役割を果たしています。 会衆は、手を上げたり、踊ったり、御霊の力に倒れたりすることによって、肉体的に自分自身を表現することができます。 Speaking in tongues, prophetic utterances, and prayers for healing are common elements(RESANE, 2022).異言で話す、予言的な発話、癒しのための祈りは共通の要素です(RESANE、2022)。

ペンテコステ/カリスマ的サービスの構造はしばしば流動的であり、スピリットの自発的なリードの余地を可能にします。 通常、説教がある間、主要な時間は、礼拝、祭壇の呼び出し、個人が祈りを受ける奉仕の期間に費やすことができます。 The atmosphere is one of expectancy, with believers expectcipating divine intervention and miraculous manifestations(Yeboah et al., 2024).雰囲気は期待の1つであり、信者は神の介入と奇跡的な症状を予見しています(Yeboah et al., 2024)。

Mainstream Evangelical worship, while varying between denominations, often strikes a balance between traditional and contemporary elements.主流の福音崇拝は、宗派によって異なりますが、しばしば伝統的な要素と現代的な要素のバランスを打つ。 Services may be more structured, following a planned order of worship.サービスは、計画された礼拝の順序に従って、より構造化することができます。 音楽には賛美歌と現代の礼拝歌の両方が含まれているかもしれませんが、典型的には反復や感情的なクレッシェンドにはあまり重点を置いていません。 礼拝の物理的な表現は一般的により抑制されていますが、これは教会文化によって異なります。

The sermon usually occupies a central place in Evangelical services, reflecting the high value placed on biblical teaching(Neace, 2016)。 while there may be times of prayer and response, these are often more subdued than in Pentecostal settings.祈りと応答の機会があるかもしれないが、これらはしばしばペンテコステの設定よりも控えめです。 The focuss tends to be on intellectual and spiritual engagement with Scripture rather than ecstatic experiences.焦点を当てる傾向があり、知的、精神的なエンゲージメントではなく、啓典の経験です。

聖餐式も異なる場合があります。 これらのグループはすべてバプテスマと聖体拝領を実践していますが、ペンテコステ派とカリスマ学は、癒しや「霊的戦い」の祈りのために油を注ぐような実践を加えるかもしれません。 Some Evangelical traditions place more emphasis on the formal administration of sacraments.いくつかの福音派の伝統は、正式な管理の秘跡に重点を置いています。

礼拝における霊的賜物の使用は大きく異なります。 In Pentecostal and many Charismatic services, there may be specific times for the exercise of gifts like prophecy, tongues with interpretation, or words of knowledge.ペンテコステと多くのカリスマのサービスでは、予言のような贈り物を行使するための特定の時間があるかもしれない、解釈、または単語の知識です。 主流の福音主義のサービスは、典型的にはそのような要素を含まず、またはそれらを小グループ設定に置き換えるかもしれません(Yu, 2014)。

素人参加の役割も異なります。 Pentecostal and Charismatic services often encourage more spontaneous involvement from congregants, whether in prayer, testimony, or the exercise of spiritual gifts.ペンテコステとカリスマのサービスは、多くの場合、集会からの自発的な関与を奨励するかどうか、祈り、証言、または精神的な贈り物の運動です。 Evangelical services may offer different avenues for participation, such as responsive readings or structured prayer times.福音のサービスは、応答的な読書や構造化された祈りの時間など、参加のための異なる道を提供するかもしれません。

最後に、礼拝の全体的な目標は、ニュアンスが異なる場合があります。 皆が神を敬い、信者を啓発しようとする一方で、ペンテコステとカリスマの礼拝は、しばしば神の存在との有形で感情的な出会いを促進することを目指しています。 Evangelical worship may focus more on instruction, contemplation, and corporate expression of faith.福音崇拝は、教え、熟考、および企業の信仰表現に焦点を当てるかもしれません。

これらのすべての表現の中で、私たちは誠実な心が私たちの主を敬うために探しています。 これらの多様な礼拝様式の豊かさに感謝し、神が御自分の民の真の賛美を喜ばれることを認識しましょう。

それぞれの動きにおいて、特に異言で話す霊的賜物の役割は何ですか。

The role of spiritual gifts, especially the gift of speaking in tongues, vary significant among these movements of faith, yet all seek to honor the workings of the Holy Spirit in their own way.霊的な贈り物の役割、特に異言を話すという贈り物は、これらの信仰の動きの間で大きく異なりますが、誰もが自分の方法で聖霊の働きを尊重することに努めています。

For Pentecostals, speaking in tongues holds a central place as evidence of baptism in the Holy Spirit(Gil, 2014; ペンテコステのために、異言で話すことは、聖霊のバプテスマの証拠として中心的な場所を保持します。 テクレマリアム、2022年) They see this gift as a powerful sign of God's presence and empowerment, often consider it essential for a full Christian life.彼らは、この贈り物を神の存在とエンパワーメントの強力な兆候と見なすことは、多くの場合、完全なクリスチャンの生活に不可欠です。 多くのペンテコステ派は、異言を話すことが他の霊的賜物への扉を開き、神との関係を深めると信じています(Robins, 2010)。

Charismatics, while embracing speaking in tongues, tend to place less emphasis on it as a required sign of Spirit baptism(Potts, 2009).カリスマ学は、異言で話すことを受け入れながら、聖霊のバプテスマの必要な兆候としてそれを強調する傾向があります(Potts, 2009)。 They welcome a wide range of spiritual gifts, seeing tongues as one among many ways the Holy Spirit works in believers' lives.彼らは、聖霊が信者の生活の中で働く多くの方法の1つとして舌を見て、精神的な贈り物の広い範囲を歓迎します。 カリスマ学にとって、これらの贈り物は、教会を築き上げ、世界の神の力を証しするために意図されています。

Other Evangelicals have more diverse views on spiritual gifts.他の福音派は、精神的な贈り物についてより多様な見解を持っています。 ある者は完全に彼らを抱きしめ、他の者は慎重か懐疑的であり、その多くはその間のどこかに落ちる(Baker, 1974)。 彼らは一般的に聖霊の働きを肯定するが、舌のような贈り物を象徴的に解釈したり、初期の教会時代に限られていると見るかもしれない。

これらすべての動きは、彼ら自身のやり方で、聖霊の導きと力に開かれることを目指しています。 The differences lies not in whether God's Spirit is active, but in how that activity is understood and expressed in the life of faith.違いは、神の霊がアクティブかどうかではなく、その活動がどのように理解され、信仰の生活で表現されます。 Let us remember that the greatest gift is love, which binds us all together in perfect unity. 私たちは、最大の贈り物は愛であり、それは私たち全員を完全な統一の中で結びつける愛であることを覚えておきましょう。

聖霊のバプテスマについての見解はペンテコステ派と他の福音主義者とどのように異なるのですか?

私の最愛の兄弟姉妹、聖霊によるバプテスマの理解は、多くの議論を巻き起こし、時にはキリストの体内の分裂を引き起こしました。 しかし、私たちはこの主題に謙虚さと愛をもってアプローチしなければなりません。

For Pentecostals, baptism in the Holy Spirit is typically seen as a distinct experience that occurs after salvation(Gil, 2014; ペンテコステ派にとって、聖霊のバプテスマは、典型的には、救いの後に起こる別個の経験と見なされます。 ポッツ、2009年) They believe this baptism empowers believers for Christian service and is often, though not always, accompanied by speaking in tongues.彼らは、このバプテスマは、クリスチャンの奉仕のために信者に力を与え、常にではないが、しばしば、異言で話すことを伴います。 This view sees Spirit baptism as a "second blessing" that deepens one's spiritual life and opens the door to spiritual gifts(Oyewole, 2022).このビューは、聖霊のバプテスマを"第二の祝福"として、自分の精神的な生活を深め、精神的な贈り物への扉を開く(Oyewole, 2022)。

Many other Evangelicals, but view baptism in the Holy Spirit differently.他の多くの福音派は、しかし、聖霊の洗礼を異なるビューです。 They often see it as occurring at the moment of salvation, when a person first believes in Christ(Lee & Ackerman, 1980).彼らはしばしば、救いの瞬間に起こると見なす人が最初にキリストを信じるとき(Lee & Ackerman, 1980)。 彼らにとって、すべての真のクリスチャンは、たとえ劇的な霊的経験や異言で話されていなくても、聖霊によってバプテスマを受けてきました。 They emphasize the Holy Spirit's ongoing work in a believer's life rather than a single, definitive moment of Spirit baptism(Zaluchu, 2019).彼らは聖霊のバプテスマの単一の決定的な瞬間ではなく、信者の生活の中で聖霊の継続的な働きを強調しています(Zaluchu, 2019)。

Some Evangelicals take a middle ground, affirming the possibility of powerful encounters with the Holy Spirit after conversion while not seeing these as essential for all believers.一部の福音派は中間の立場を取り、変換後に聖霊との強力な出会いの可能性を肯定し、これらをすべての信者にとって不可欠と見ていない。 They may use terms like "filling" or "empowering" of the Spirit rather than "baptism"(Oyewole, 2022).彼らは、 "満たす"または"empowering"のような用語を使用するかもしれないの精神ではなく、 "洗礼" ( Oyewole 、 2022 ) 。

これらの理解の違いは、聖書のさまざまな解釈、特に聖霊を受ける信者の行為の記述から生じます。 ペンテコステ派はしばしばこれを規範的なパターンと見なすが、他の福音派はそれらをユニークな歴史的出来事と見なしているかもしれない(Lee & Ackerman, 1980)。

これらの違いにもかかわらず、私たちは皆、私たちの生活の中で聖霊の働きに依存していることを忘れないでください。 聖霊のバプテスマを、私たちの最初の回心の一部と見るかどうかにかかわらず、神は聖なる生活と効果的な奉仕のための神の存在と力で私たちを満たそうと望んでおられることに同意することができます。 私たちが神の霊への共通の依存の中で一致を求めるように、たとえ神がどのように働くかについての私たちの異なる理解を謙虚に認めるときでさえ。

これらのグループが聖書の解釈と権威にどのようにアプローチするかの違いは何ですか?

The approach to biblical interpretation and authority is a matter close to the heart of every Christian tradition.聖書の解釈と権威へのアプローチは、すべてのキリスト教の伝統の心臓に近い問題です。 これらすべての動きは、聖書を神の霊感を受けた言葉として高く評価していますが、その教えをどのように理解し、適用するかは異なります。

Pentecostals often emphasize a more literal and experienceeriential approach to Scripture(Teklemariam, 2022).ペンテコステ派は、しばしば聖書へのより文字通りかつ経験的なアプローチを強調しています(Teklemariam, 2022). They tend to read biblical accounts, especially those in Acts, as normative patterns for Christian experience today.彼らは聖書のアカウントを読む傾向があり、特にこれらの行為は、今日のクリスチャンの経験のための規範的なパターンです。 これは、聖書に記述されているものと似た神との直接的な、超自然的な出会いを期待するように導きます(Potts, 2009)。 ペンテコステ派はまた、聖書を照らす聖霊の役割を非常に重視しており、聖書を霊感させたのと同じ霊が信者の理解を助けると信じています(Sirengo, 2021)。

カリスマ学は、ペンテコステ派と多くのことを分かち合いながら、解釈に幾分幅広いアプローチを取るかもしれません。 They often blend traditional methods of biblical study with an openness to the Spirit's ongoing revelation(Potts, 2009).彼らはしばしば、伝統的な聖書研究の方法をブレンドして、聖霊の進行中の啓示( Potts, 2009 ) 。 これは、聖書、伝統、そして神の意志を理解する上での個人的な経験の間のダイナミックな相互作用につながる可能性があります。

Other Evangelicals typically emphasize a historical-grammatical approach to interpretation, focus on understanding the original context and meaning of biblical texts(Lee & Ackerman, 1980).他の福音派は典型的には、解釈に歴史的な文法的なアプローチを強調し、聖書のテキストの元の文脈と意味を理解することに焦点を当てています(Lee & Ackerman, 1980)。 聖書の神の霊感を肯定している間、彼らはしばしば注意深い研究と聖書の合理的な適用に重点を置いています。 多くの人は、直接的な聖書的啓示の主張に慎重であり、書かれた言葉に対してすべての教えをテストすることを好む(Bloomfield, 2020)。

これらのグループはすべて聖書の権威を肯定していますが、霊的な洞察の他の源とどのようにバランスをとるかは異なるかもしれません。 Pentecostals and Charismatics are often more open to ongoing prophetic revelation, while other Evangelicals tend to see the Bible as the final and sufficient authority for faith and practice(Rodrigues, 2016).ペンテコステ派とカリスマ派は、多くの場合、進行中の予言の啓示に開いているが、他の福音派は、聖書を信仰と実践のための最終的な十分な権威と見なす傾向があります(Rodrigues, 2016)。

これらの違いにもかかわらず、聖書の解釈の目的は単なる学術的な知識ではなく、キリストの似姿への変容であることを覚えておかなければなりません。 聖書​に​対し​て,その​神​の​起源​と​謙遜​さ​を​畏れ​て​いる​こと​と​し​て,わたしたち​の​理解​に​関わっ​て​い​ます。 私たちが読んでいるように、聖霊の導きを求め、常に「知識は膨らむが、愛は高まる」(Iコリント8:1)ことを覚えておいてください。

社会的および政治的見解はペンテコステ派、カリスマ派、そして他の福音派の間でどのように異なる傾向がありますか?

信仰と社会的または政治的関与の関係は複雑で、しばしば深く個人的なものです。 過剰な一般化には慎重である必要がありますが、これらの動きの中には、いくつかの広範な傾向が見られます。

歴史的に、多くのペンテコステ派は、個人的なスピリチュアリティと伝道に焦点を当てて、より政治的に関与する傾向がありました(Potts, 2009)。 しかし、ここ数十年で、ペンテコステ派は社会的および政治的問題にますます関与し、しばしば中絶や同性婚などの問題について保守的な立場と整合している(Pé©rez, 2022)。 一部の地域、特にグローバル・サウスでは、ペンテコステ派の教会が主要な社会的・政治的勢力となっている(バダス&シュミット、2023年)。 ヴェラ、2021年。

カリスマ学は、さまざまな宗派にまたがるより多様な運動であり、より広い範囲の社会的、政治的見解を示しています。 ペンテコステの立場と密接に一致するものもあれば、元の宗派の視点を反映しているものもあります(Schwadel & Johnson, 2017)。 多くの場合、カリスマ学はスピリチュアルな更新と社会的関与を統合する最前線にいます。

他の福音派は、社会的、政治的関与の長い歴史を持っており、しばしば米国や他のいくつかの国における保守的な立場と関連している(Gladwin, 2018)。 しかし、このグループはますます多様化しており、環境保護や社会正義などの問題についてより進歩的な見解を示す若い福音派が増えている(Danielsen、2013; ウイリアムズ、2020年)

これらの傾向は、文化や国の文脈によって大きく異なります。 世界の多くの地域で、ペンテコステ派教会と福音派教会は、社会的変化と経済的エンパワーメント、特に疎外されたコミュニティの間で強力な声となっています(Belträn & Creely, 2018; ペイン、2020)

これらの違いにもかかわらず、これらの運動はすべて、社会に影響を与える方法で彼らの信仰を生きたいという願望を共有しています。 私たちが直面する課題は、すべての人々の尊厳を尊重し、キリストの愛と思いやりを反映した方法で社会的、政治的問題に取り組むことです。

ペンテコステ派主義は、特にグローバル・サウスで顕著な成長を遂げている(ギル、2014年)。 ポッツ、2009年) ペンテコステ派とカリスマ学は世界の20億人のキリスト教徒の約4分の1を占め、その大半はアフリカ、アジア、ラテンアメリカ(Sirengo, 2021)である。 This growth has been especially pronounced in Africa, where Pentecostal churches are expanding faster than many other Christian groups(Sirengo, 2021).この成長は、特にアフリカではペンテコステ教会が他の多くのキリスト教グループよりも急速に拡大している(シレンゴ、2021年)。

The Charismatic movement, while distinct from Pentecostalism, has also seen major growth and has influenced many traditional denominations(Potts, 2009).カリスマ運動は、ペンテコステ派とは異なるが、大きな成長も見られ、多くの伝統的な宗派に影響を与えてきました(Potts, 2009)。 その影響は、カトリック教会、正教会、プロテスタント教会で感じられ、更新をもたらし、聖霊の働きに新たな重点を置いています(Amanze & Shanduka, 2015)。

他の福音主義運動は、さまざまな成長パターンを示してきました。 グローバル・ノースの伝統的な福音派の一部は衰退を経験しているが、福音主義キリスト教はグローバル・サウスの多くの地域で成長し続けている(Vera, 2023)。 The influence of Evangelical thought and practice extends far beyond formal church membership, shaping Christian expression in many contexts.福音主義の思想と実践の影響は、教会のメンバーシップをはるかに超え、多くの文脈でキリスト教の表現を形成しています。

これらの運動は、世界的なキリスト教に大きな影響を与えました。 They have contributed to the shift of Christianity's center of gravity from the Global North to the Global South, bringing new expressions of worship, theology, and community engagement(シレンゴ、2021年; ヴェラ、2023年) 多くの国では、ペンテコステ派と福音派教会が主要な社会的勢力、さらには政治勢力(バダス&シュミット、2023年)となっている。 ヴェラ、2021年。

しかし、これらの傾向は一様ではない。 いくつかの地域では、これらの運動は、急速な成長の中で文化的適応、リーダーシップの開発、精神的な活力を維持するという課題に直面しています。

これらの傾向を観察する時、教会の成功の真の尺度は、数や影響力ではなく、神と隣人を愛するというキリストの呼びかけに忠実であることを思い出しましょう。 神がこれらの運動を通して働く方法を祝いながら、常に愛、団結、そして他者への奉仕の中で成長しようと努めています。 キリストに従おうとするすべての人のために祈りましょう。私たちは共にこの世の光となり、地の塩となり、神の愛を必要とする世界に希望と癒しをもたらすことができるように祈りましょう。

クリスチャンピュアをもっと見る

今すぐ購読し、参加する、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む

共有する…