A Journey Through Christ's Final Words より: 希望 と 十字架 で 意味 を
頭蓋骨のあるゴルゴタという丘の上には、大地が震えながら正午に空が暗くなった。 中心の十字架で救い主を吊り下げ、彼の体は打たれ、彼の心臓は重荷を負ったが、彼の愛は揺るぎない。
イエス・キリストの最後の七つの言葉として知られるこれらの発言は、神聖な遺産です。 それらは単に歴史的なフレーズではなく、死にかけている贖い主からの愛の最後の証です。 4つの福音書から集められたこれらの7つの格言は、イエスの犠牲の心と人類への愛の深さを理解することができる強力なレンズです。 それは十字架のふもとに立ち、キリストの言葉に慰め、希望、そして新たな信仰を見つけるための招待です。
イエスの十字架上の最後の7つの言葉は何ですか?
The Seven Last Words are a cherished devotional tradition, a "harmonization" of the final sayings of Jesus recorded in the Gospels of Matthew, Mark, Luke, and John. 7つの最後の言葉は大切にされた献身的な伝統、イエスの最後の言葉の"調和"は、マタイ、マルコ、ルカ、ヨハネの福音書に記録されています。 その代わりに、彼らは4つの物語から注意深く編み上げられ、キリストの最後の時間におけるキリストの心のより完全な描写を与えてくれます。
このコレクションは単なるリスト以上のものです。 それは意図的な神学的、霊的な道具です。 The practice of meditating on these seven sayings as a set began in the 17th century, developed by a Jesuit priest in Peru to help the faithful enter more deeply into the mystery of the Passion.セットとして、これらの7つの格言を瞑想の練習は、 17世紀には、ペルーのイエズス会の司祭によって開発され、情熱の神秘に深く入り込むのを助けるために開発されました。 このアークは、赦しのための最初の嘆願から、父の手に最終的な平和的な降伏まで、心を導きます。 The number seven itself holds deep biblical significance, often representing perfection and completion, suggesting that in these words, we find the completion of Christ's earthly work and the perfection of his love.数字7それ自体は、深い聖書の意義を保持し、多くの場合、完璧と完了を表し、これらの言葉では、キリストの地上の仕事の完成と彼の愛の完成を見つける。
The seven sayings are traditionally arranged in the following order for devotional services like the seven sayings are traditionally arranged in the following order for devotional services like the seven sayings are traditionally arranged in the following order for devotional services like the seven sayings are traditional トレ ・ オレ, "Three Hours' Agony"(グッド・フライデー)
| 伝統的なテーマ(Traditional Theme) | 『 THE SAYING 』 | 聖書のソース(s) |
|---|---|---|
| 1. 赦し の 言葉 | 「父よ、彼らをお赦しください、彼らは自分のしていることを知らないからです。 | ルカ 23:34 |
| 2. 救い の 言葉 | 「ほんとうに言っておくが、今日、あなたはわたしと一緒にパラダイスにいる。 | ルカ 23:43 |
| 3. 関係 の 言葉 | 「女よ、見よ、あなたの子よ、見よ、あなたの母よ。 | ヨハネ19:26-27 |
| 4. 放棄 の 言葉 | 「わが神、わが神よ、なぜわたしをお見捨てになったのですか。 | マタイ27:46; マーク 15:34 |
| 5. 苦悩 の 言葉 | 「喉が渇いた」 | ヨハネ 19:28 |
| 6. 勝利の言葉 The Word of Triumph | 「It's finished.」 | ヨハネ 19:30 |
| 7. 同窓会 の 言葉 | 「父よ、あなたの御手の中に、わたしはわたしの霊をほめたたえます。 | ルカ 23:46 |
この最後の言葉は、私たちの信仰の旅をどのように導くことができますか?
これらの7つの言葉のそれぞれは、霊的真理の泉であり、導き、慰め、キリストに従うすべての者に強力な挑戦を提供します。 一人ひとりに思いを馳せることによって、私たちは救い主の心に近づくことができます。
赦しの言葉は私たちの心にどのように挑戦しますか?
ローマの兵士たちが、神の御子を木の梁に釘付けにするためにハンマーとスパイクを取り、十字架からくじを引いたとき、イエスは十字架からの最初の言葉を語りました。彼らの残酷さのただ中で、彼は、「父よ、彼らを許してください。彼らは何をしているのか知らないからです。」と祈りました。
この祈りは、私たちの心への大きな挑戦です。 It calls us to look beyond the actions of those who hurt us and see their humanity, just as Jesus did. It prompts us to consider the people in our own lives who need our forgiveness, so that our hearts can be freed from the poison of resentment.それは私たちを傷つける人々の行動を超えて、イエスと同じように、私たちの人間性を参照してください。
いくつかの反省は、兵士が「自分たちが何をしているのか知らなかった」という考えに焦点を当てており、イエスの嘆願の基礎としての無知を示唆しています。 シエラレオネの自分のコミュニティの苦しみを振り返った一人の司祭は、イエスは死刑執行者の潔白を確立しようとしていないと指摘した。 むしろ、"彼はこれらの人々に対する終わりなき愛と憐れみを確立した"--この視点は、罪を犯した者の意識や罪悪感から赦しの行為を区別する。 イエスの祈りは、緩和的な状況ではなく、無条件の愛である神の性質に基づいています。 This transforms the first word from a plea based on ignorance into a powerful declaration of divine mercy that we are called to imitate, no matter the cost.これは、最初の単語から無知に基づく嘆願から、強力な神の慈悲の宣言に変換します。
救いのことばは、悔い改める魂にどんな約束をしますか。
Jesus was crucified between two criminals, a detail recorded in the Gospels to show the shame of his death.イエスは二人の犯罪者の間で十字架につけられました。 彼はイエスの無実を弁護し、シンプルで信仰に満ちた要求をした。 「イエスよ、あなたが御国に入るとき、わたしを思い出してください」。
この交換は、すべての魂のための信じられないほどの希望の源です。 神の憐れみは、どんなに人生が遅かったとしても、その罪がどんなに大きくても、悔い改める心をもって神に近づく者には、神の憐れみが受け継がれることを証明しています。
神との交わりのことばは、神の家族の中で、私たちの立場について何を表していますか。
苦しみにぶら下がった時、イエスは見下ろして、母マリアが十字架のそばに立っているのを見て、伝統的にヨハネと同一視された。 彼は、まず母に「女よ、あなたの息子よ」と語り、それから弟子に「見よ、あなたの母よ!」と語りました。その時から、弟子はマリアを自分の家に引き入れました。
人間レベルでは、この行為は、イエスの深い思いやりと、母親の世話を確実にするために息子としての義務を果たすことを明らかにします。 その苦しみの中で、イエスは共同体を築いていました。 この言葉は、教会を単なる機関としてではなく、私たちの家族として見るように促し、キリストにある母、息子、娘として互いに世話をするように呼びかけます。
イエス の 放棄 の 叫び に どの よう に 希望 を 見いだせる でしょ う か。
第九の時、超自然的な暗闇が地を覆ったとき、イエスはアラム語で「エロイ、エロイ、レマ・サバクタニ」という大声で叫んだ、「わが神、わが神よ、なぜあなたはわたしをお見捨てになったのですか」と訳されます。
しかし、この叫びは、失われた信仰のしるしではありません。 It is the opening line of Psalm 22, a psalm Jesus would have known by heart. The psalm begins with a feeling of utter desolation, it transforms into a powerful prayer of trust that ends in triumphant hope and praise for God's deliverance.詩篇22の冒頭の行は、イエスが心で知っていただろう。 彼は苦しみの奥底から祈りました。 この記事へのトラックバック一覧です: "究極の告白" 神がおられ、神は聞いてくださる」と。
そうすることによって、イエスは全人類に連帯の架け橋を築いたのです。 彼は私たちの最も痛ましい経験に完全に入りました: 完全に孤独であり、神によって見捨てられているという感覚です。 This act makes him the perfect High Priest, one who can "empathize with our weaknesses". ²²彼の苦悩は私たちの保証になります。
苦しみの言葉は、私たち自身の最も深い渇きについて何を教えてくれますか?
彼の使命がほぼ完了し、聖書の成就において、イエスは「苦難の言葉」を語りました。 物理的なレベルでは、この2つの言葉は、彼の真の人間性を強く思い出させるものです。 He was not a divine being pretending to suffer.彼は苦しむふりをしている神ではなかった。 He experienced the real, agonizing torment of crucifixion, including a burning thirst.彼は、燃えるような渇きを含む、十字架刑の本当の苦悩を経験した。
しかし、この肉体的な叫びは、より深いスピリチュアルな現実を指し示しています。 井戸に立って、サマリアの女に「生きている水」を与えて、再び渇くことのないようにした同じイエスは、今、自分自身を渇く。 It is a cry expressing his deep, divine longing for every person to come to know his love and to love him in return.この十字架からのこの言葉は、私たち自身の心を見て、尋ねるように促します。 ほんとうに何の渇きがあるのか。 私たちは、この世のつかの間の物事に充足を求めているのか、それとも、私たちの魂の最も深い憧れを真に満たすことができる唯一の神のために渇いているのか。
勝利の言葉でどんな勝利が宣言されたのか。
ローマの兵士が酸っぱいワインに浸したスポンジを彼に提供した後、イエスは「終わりました」と宣言しました。
テテレスタイ, この宣言によって、イエスは人類が負った罪の負債が完全に支払われたと発表した。
The mission the Father had sent him to accomplish, to live a perfect life, to teach the truth, and to offer himself as the ultimate sacrifice for sin-was now complete. 父によって遣わされた使命は、完璧な生活を送るために、真実を教え、罪のための究極の犠牲として自分自身をささげる-は、今では完了した動物の犠牲の旧約のシステムは、本当に罪を取り除くことができなかったが、この1つ、神の小羊の最後の犠牲の最後の犠牲です。 We are not saved by our own good deeds or striving, but by accepting the gift of his finished work on the cross. The battle against sin and death has been won, and our task is to live in the freedom that he secured for us. 私たちは、自分の善行や努力によって救われるのではなく、十字架上の彼の完成した仕事の贈り物を受け入れることによって救われる。
再会の言葉は、父に対する私たちの究極の信頼をどのようにモデル化しますか?
最後の、大声で叫びながら、イエスは最後の言葉を語り、最後の息を吐き、霊を明け渡されました。 これが「同窓会の言葉」でした。 「父よ、私の霊をほめたたえます」 詩篇31篇の直接引用であるこの祈りは、完全で完全な信頼の表れです。 それは、イエスが自分の人生を喜んで下さったことを示している。 This final act was one of loving obedience and peaceful surrender to the Father he had served so faithfully.この最後の行為は、彼が忠実に仕えていた父への愛情の服従と平和的な降伏の1つでした。
イエス・キリストは、私たちの死とどう向き合うかについて、力強い教訓を与えてくださいました。 私たちの地上の生活の終わりは恐れるべきものではなく、天の父の愛に満ちた手に完全に自分自身を置く機会であることを示しています。この最後の言葉は、私たち自身の喜びに満ちた神との再会に向けて私たちを指します。 It gives us the assurance that if we commend our spirits to him throughout our life, he will be there to receive us in our final hour.それは、私たちの人生を通して彼の霊を称賛するならば、彼は私たちの最後の時間で私たちを受け入れるためにそこにいるという保証を与えてくれます。
カトリック教会の最後の七つの言葉に対する姿勢とは?
The Seven Last Words are a cherished and living tradition within the Catholic forming the basis for popular devotions, homilies, and personal prayer, especially during Lent and Holy Week. 7つの最後の言葉は、カトリックの中で大切にされ、生きている伝統を形成し、人気の献身、ホミリー、個人的な祈り、特に四旬節と聖週間の間に。
カテキズム (CCC)は列挙リストとして提示しません。 Instead, the Catechism masterfully integrates these powerful sayings into its broader theological teachings on Christ's redemptive sacrifice, his prayer, and his divine mission.代わりに、カテキズムは、これらの強力な格言を巧みに統合して、その広範な神学的教えをキリストの贖いの犠牲、彼の祈り、および彼の神の使命です。 This approach shows that these words are not isolated verses but are woven into the very fabric of the Church's faith.このアプローチは、これらの言葉が孤立した詩ではなく、まさに教会の信仰の布に織り込まれていることを示しています。
For example, the Catechism directly addresses some of these words to explain core doctrines.例えば、カテキズムは、これらの言葉のいくつかを直接説明するコアドクトリンです。 「わが神、わが神よ、なぜ私を見捨てたのか」というイエスの叫びを引用し、どのようにキリストが罪深い人間と連帯したかを教えています。 The Catechism explains, "In the redeeming love that always united him to the Father, he assumed us in the state of our waywardness of sin, to the point that he could say in our name from the cross..."(CCC 603).カテキズムは、常に彼を父に統一された贖いの愛の中で、彼は私たちの罪の状態に私たちを想定し、十字架から私たちの名前で言うことができます..."(CCC 603)。
A particularly rich aspect of the Catholic understanding is the deeply ecclesial and Marian interpretation of the third word.カトリックの理解の特に豊かな側面は、深く教会とマリアン解釈の3番目の単語です。 多くの人々がイエスの「女よ、見よ、あなたの息子よ」という言葉を親孝行の美しい行為と見なしている一方で、カトリックの教えは、より強力で象徴的な意味を見ています。 この瞬間に、イエスは、愛する弟子ヨハネに代表される母であるマリアを与えてくださいました。 「女性」というタイトルの使用は非常に重要視されており、マリヤをヘビの頭を打ち砕く創世記の「女性」と結びつけ、黙示録の「太陽をまとった女性」と結びつけ、彼女を新しいイブとして確立します。
この献身は偉大な大司教フルトン・J・シーンによっても強力に形作られました。 彼の広く出版された瞑想は、各単語を美徳の実践と罪の克服に結びつけ、この古代の伝統を何百万人もの現代カトリック教徒にとって深く関連性があり、アクセスしやすいものにしました。
聖週にこれらの言葉を瞑想するにはどうすればよいですか?
それらについて単に読むだけでなく、七つの最後の言葉は祈りと深い個人的な反省への招待です。 教会は、信者がこの神秘に入るのを助けるために美しい伝統を提供しています。
Tre Ore Devotion より: 十字架の足で待っている
これらの伝統の最も強力な1つは、 トレ ・ オレ, "Three Hours' Agony" (「3時間の怒り」) This service is typically held on Good Friday from noon until 3:00 p.m. the very hours that the Gospels record Jesus hanging on the cross as darkness covered the land.このサービスは、典型的には正午から午後3時まで、イエスキリストの十字架に掛かって記録されている暗闇が土地を覆った。 アロンソ・メシア、17世紀のペルーで、キリスト教世界に広がっています。
礼拝は「典礼マラソン」として構成されており、十字架のふもとで患者が観察する時間です。 ³ 七つの最後の言葉の周りに構築され、各「言葉」が聖書から読み上げられ、賛美や反省、賛美歌などの音楽的な反応、静かで瞑想的な祈りの期間が続きます。
3時間の長さは任意ではない。 It is a deliberate liturgical choice that transforms the service from a purely intellectual exercise into an embodied one.それは、意図的な典礼的な選択を変換して、純粋に知的演習から体現的なものにします。 参加者は、メアリーとヨハネがしたように、耐え、待つこと、警戒するように求められます。 This physical act of remaining in prayer for an extended time fosters a deep sense of solidarity with Christ in his passion.この物理的な行為は、彼の情熱の中でキリストとの深い連帯感を育みます。 それは、単に彼の苦しみについて聞くことを超えて、小さな方法で、見て待つことに参加することへと移ります。 The experience of time itself becomes a central part of the prayer, allowing the faithful to enter into the mystery of the crucifixion in a uniquely powerful way.時間の経験自体が祈りの中心部分になり、忠実な信者が十字架の神秘に入ることを可能にするユニークな強力な方法で。
オリジナルタイトル:A Guide to Personal Reflection: BRING THE CROSS INTO YOUR HEART
正式な礼拝に出席できない人々のために、七つの最後の言葉は個人的な祈りのための完璧なガイドを提供します。 聖週間の間に静かな時間を脇に置くことができ、毎日1つの単語で瞑想するか、または1つの座に7つすべてを反映するかのいずれかです。 ² 牧歌的な反射から描かれた次のプロンプトは、個人的な祈りとジャーナリングを導くのに役立ちます。
- 許し: あなたの人生に、あなたが赦す必要がある人はいますか? あなたを傷つけた人々のために祈り、あなたの心を恨みから解放するように神に祈ることができますか?.--------------------------
- 救い: あなたはイエスとの関係をどのように捉えていますか。 遠く離れた人物か、親しい友人か。.³ の 3 の
「イエスよ、あなたが御国に入るとき、わたしを思い出してください」と祈ることができますか。.--------------------------
- 関係: あなたの人生における「メアリー」と「ジョン」は誰ですか? あなたの信仰は、あなたを霊的な家族の一員と呼びますか?.³ の 3 の
- 放棄: 独りぼっちになったり、見放されたりしたのはいつですか? あなたは、その苦しみの場から神に叫び、神があなたを理解し、聞いてくださることを信頼することができるでしょうか。.³ の 3 の
- 苦痛 : あなたの人生で本当に渇いているものは何ですか? その深い霊的な渇きを癒すために、生ける水であるイエスにどう向き合えばよいでしょうか。.³ の 3 の
- 勝利 : あなたの罪の代価が「全額支払われた」ということは、あなたにとってどういう意味ですか? キリストがあなたのためにすでに獲得した勝利の中で、あなたはどのように完全に生きることができますか?
- 再会 : あなたはイエスと共に「父よ、わたしはわたしの霊をほめたたえます」と祈ることができますか。.--------------------------
結論: 十字架によって変えられた人生を生きる
The Seven Last Words from the Cross weave together a beautiful story of divine truth.十字架からの最後の七つの言葉は、神の真実の美しい物語を織り合わせています。 彼らは、無条件の赦しを提供する愛、最も壊れた人に救いを約束する慈悲、そして苦しみの中にさえ新しい家族を築く思いやりを明らかにします。 彼らは、私たちの最も深い見捨てられた感情に入り込み、私たちの渇きを理解し、罪に対する最終的な勝利を宣言し、父への完全な信頼の平和を模範とする神を示しています。
これらの言葉は、二千年前にゴルゴタに立っていた人々のためだけに語られたのではない。 They echo through eternity and speak directly into the joys and struggles of our lives today. これらの言葉を通して見られる十字架は、物語の終わりではありません。 空虚な墓の輝かしい喜びと復活の新しい命へと導く必要で痛みを伴う道です。これらの最後の言葉を瞑想することによって、彼らが私たちの心に沈み込ませることによって、私たちはより深く愛し、より自由に赦し、私たちのためにすべてを耐えてくださった救い主を信頼することを学ぶことができます。
