ФОТОГРАФИИ: La Verna в Тоскане отмечает 800-летие стигматы святого Франциска




[ad_1]


Крест с видом на долину Касентино. /Кредит: Алексей Готовский EWTN/CNA

Rome Newsroom, 18 сентября 2024/17:30 (CNA).

17 сентября, с видом на долину Казентино в Тоскане в Италии, отец Массимо Фусарелли, генеральный министр францисканских монахов-младших и 121-й преемник святого Франциска Ассизского, благословил мир реликвиями крови от стигматов святого Франциска.  

Момент ознаменовал завершение 800-летия получения святым Франциском стигматы на этом самом месте 17 сентября 1224 года. После этого глубокого опыта святой Франциск, первый задокументированный святой, получивший стигмату, написал свой Кантикл Существ, созерцая природную красоту этого священного места. 

В ФР. Массимо Фусарелли, 121-й преемник святого Франциска Ассизского, благословляет мир реликвиями крови от стигматы святого Франциска. Кредит: Джакомо Д'Онофрио
О. Фр. Массимо Фусарелли, 121-й преемник Святого Франциска Ассизского, благословляет мир реликвиями крови от стигмат Святого Франциска. По кредиту: Джакомо Дыонофрио

Расположенный в Касентинских лесах Тосканы, Ла-Верна - это место, где Святой Франциск получил стигматы или все физические признаки распятия Христа во время глубокой молитвы и созерцания.  

Брат Маттео Брена, секретарь празднования 800-летия, подчеркнул духовное значение этого места и рассказал EWTN News, что Ла-Верна была естественным, нетронутым местом во времена Святого Франциска, и именно здесь, в тишине и одиночестве, он пришел, чтобы поразмышлять о тайне креста. 

Брат Маттео Брена, секретарь по празднованию 800-летия, идущий к расколам в скале, где святой Франциск молился. Кредит: Алексей Готовский EWTN/CNA
Брат Маттео Брена, секретарь по празднованию 800-летия, идущий к расколам в скале, где святой Франциск молился. Кредит: Алексей Готовский EWTN/CNA

Брат Маттео объяснил, что природные особенности горы, такие как ее прочные скалы и расколы в скале, как полагают, сформировались в момент смерти Христа, символизируя участие земли в Страстях. Святой Франциск, глубоко тронутый связью между природой и страданиями Христа, провел длительные периоды в молитве на горе, что привело к моменту, когда он получил стигматы. 

Святой Франциск, движимый связью между природой и страданиями Христа, провел длительные периоды в молитве на горных скалах и трещинах. Кредит: Алексей Готовский EWTN/CNA
Святой Франциск, движимый связью между природой и страданиями Христа, провел длительные периоды в молитве на горных скалах и трещинах. Кредит: Алексей Готовский EWTN/CNA

Празднование стигматы святого Франциска было отмечено различными духовными событиями, включая бдения, молитвенные службы и пастырскую деятельность. В ночь перед последним праздником состоялось паломничество с участием двухчасовой прогулки по горам в молитве, песне и размышлении.  

Кульминацией паломничества стало бдение в святилище, где 200 молодых людей собрались в молитве во главе с Фусарелли. Бдение продолжалось до рассвета, предлагая молодым людям возможность задуматься о ранах Христа, искать духовного обновления и получить исцеление через исповедь, поскольку они приветствовали первые лучи дня, в который святой Франциск получил стигматы. 

В ФР. Массимо Фусарелли, генерал-министр Ордена Малых Братьев держит мощи крови святого Франциска Ассизского. Кредит: Алексей Готовский EWTN/CNA
В ФР. Массимо Фусарелли, генерал-министр Ордена Малых Братьев держит мощи крови святого Франциска Ассизского. Кредит: Алексей Готовский EWTN/CNA

Кульминация празднования годовщины произошла 17 сентября, с процессией от базилики до часовни Стигматы. По преданию, верующие следовали по пути святого Франциска к месту, где он получил раны Христа. В часовне паломники молились Папе Франциску, призывая Божью благодать и милосердие ко всем тем, кто страдает сегодня в мире. 

Фусарелли размышлял о значении стигматы для францисканцев.  

Для нас, францисканцев, стигматы - это и печать, и новое начало. Они являются напоминанием о том, что в основе жизни Франциска и нашей жизни находится Иисус Христос превыше всего остального, - сказал он.  

Святой Франциск, благодаря своей интенсивной преданности Христу, был отмечен ранами распятого Иисуса, благодатью, которую немногие получили в истории Церкви. Эти физические знаки символизировали глубокий союз святого Франциска со страданием Христа и его глубоким смирением. Брат Маттео подчеркнул, что стигматы - это знак того, что жизнь, проведенная для Евангелия, даже в страданиях, приносит плоды. 

Сотни верующих вместе с епископами Флоренции и францисканскими братьями и сестрами собрались по этому случаю. Паломники прибыли из таких мест, как Индонезия, Бурунди, Южная Африка и Соединенные Штаты. 

Молодожены Мэрилин и Питер Салиби из Огайо в медовый месяц в храме Ла Верна. Кредит: Энтони Джонсон EWTN/CNA
Молодожены Мэрилин и Питер Салиби из Огайо в медовый месяц в храме Ла Верна. Кредит: Энтони Джонсон EWTN/CNA

Среди многих паломников были Мэрилин и Питер Салиби из Огайо, которые решили провести свой медовый месяц в Ла-Верне. Поженившись всего двумя днями ранее на Праздник Вознесения Креста, они пришли искать исцеления.  

Мы здесь для исцеления наших семей, для нашего брака и для святой жизни вместе, - поделился Питер, добавив, что они также молились о выздоровлении Мэрилин от паралича Белла, диагностированного непосредственно перед их свадьбой. 

Для Мэрилин Святой Франциск всегда занимал особое место в ее сердце. Она сблизилась со святым во время ее пребывания во францисканском колледже, в то время как преданность Петеру была укоренена в кресте Сан-Дамиано, который его крестная мать дала ему.  

Когда Питер поделился значением своей фамилии, что означает ⁇ креста на арабском языке, Мэрилин добавила, что, когда она когда-то рассматривала возможность стать религиозной сестрой, проведя восемь лет в общине, она попросила, чтобы ее имя включало ⁇ креста. ⁇ Хотя она не была призвана к религиозной жизни, встреча с Питером чувствовала себя как исполнение этого желания, поскольку теперь она носит имя ⁇ креста через их брак.

Размышляя об их совместном опыте, Петр сказал: «Брак полон красоты и радости, но также и жертвенности. Речь идет о том, чтобы нести крест вместе, друг для друга и для Христа. 

Брат Бенуа, францисканец, учится в Риме, из Бурунди. Кредит: Энтони Джонсон EWTN/CNA
Брат Бенуа, францисканец, учится в Риме, из Бурунди. Кредит: Энтони Джонсон EWTN/CNA

Брат Бенуа из Бурунди, францисканец, обучающийся в Риме, также был среди паломников. Для меня быть здесь - это что-то особенное, - сказал он. То, что произошло 800 лет назад, кажется божественным, а не человеческим. То, как мы праздновали это, коснулось многих людей, в том числе и меня. Это показывает, что евангельский образ жизни святого Франциска все еще возможен сегодня. 

Рауль, паломник из Мексики, прошел 200 километров от Лозанны, Швейцария, до Ла Верны пешком. Кредит: Anthony Johnosn EWTN/CNA
Рауль, паломник из Мексики, прошел 200 километров от Лозанны, Швейцария, до Ла Верны пешком. Кредит: Anthony Johnosn EWTN/CNA

Рауль из Мексики прошел 200 километров от Лозанны, Швейцария, до Ла-Верны пешком. Его путешествие заняло более 50 дней, в течение которых он столкнулся со многими проблемами, включая физическое истощение и раны от долгого похода. Это единственная в жизни возможность начать все заново и стать новым человеком, поделился Рауль. Каждый день я просыпался с силой, чтобы продолжать, несмотря на мои раны. Я получил гораздо больше, чем ожидал. 

В ФР. Массимо Фусарелли, генерал-министр Ордена Малых Братьев. Кредит: Алексей Готовский EWTN/CNA
В ФР. Массимо Фусарелли, генерал-министр Ордена Малых Братьев. Кредит: Алексей Готовский EWTN/CNA

Фусарелли также рассказал о нынешних страданиях на Святой Земле, месте, давно связанном с францисканской историей.  

«Сегодня на Святой Земле мы являемся свидетелями продолжающегося насилия и разделения», - сказал он. Тем не менее, мы, францисканцы, остаемся там, преданными силе молитвы и мира, даже когда это кажется безнадежным.Он рассказал о своем недавнем визите в Вифлеем и Иерусалим, где он не понаслышке видел последствия войны и конфликта. Тишина в этих местах глубока, сигнализируя о глубокой боли внутри людей. Но мы должны продолжать молиться о мире не только на Святой Земле, но и во всех местах, где сохраняется насилие. 

Монах призвал христиан быть инструментами мира, следуя примеру святого Франциска, который отправился на Святую Землю во время крестовых походов в поисках диалога и примирения. «Даже когда мир кажется невозможным, мы должны продолжать быть голосом мира», - призвал он. 

Ла-Верна - это место паломничества для тех, кто ищет более глубокой связи с Богом. Именно здесь родился францисканизм и возродилось христианство, сказал брат Маттео. Паломников привлекает тихая красота горы, ее историческое значение и возможность поразмышлять о тайне Страстей Христовых. 

Члены братства святой стигматы Святого Франциска из Ассизи. Кредит: Алексей Готовский EWTN/CNA
Члены братства святой стигматы Святого Франциска из Ассизи. Кредит: Алексей Готовский EWTN/CNA

Хотя празднование юбилея завершилось, духовное путешествие для верующих продолжается. Святая дверь в Ла-Верне, открытая на юбилейный год, останется открытой до 31 декабря 2024 года, предоставляя паломникам специальное пленарное снисхождение. 

Основные моменты празднования 800-летия в Ла-Верне можно посмотреть в следующем сегменте новостей ⁇ EWTN Nightly ⁇ :

Энтони Джонсон внес свой вклад в этот доклад.

[ad_2]

Ссылка на источник

XIXе на христианской чистоте

Oформите соответствуйку, пенсейшны и Двестопримечательности к полнометражному.

Читать далее

Поделитесь...