ちょうどインチより多く: オリジナルタイトル:Unpacking the Mystery of Goliath's Height and Its Enduring Message
ダビデとゴリアテの物語は、聖書の中で最も感動的で愛されている物語の1つであり、勇気、信仰、そして神の驚くべき勝利の美しい絵です。 興味深いのは、聖書自体がゴリアテの正確な高さに関して少しのパズルを与えていることです。 心配しないでください 今日では あらゆる可能性を探り 古くからある測量方法を見て このパワフルで時代を超越した物語を理解するために このすべてが何を意味するのかを 発見します ゴリアテの身長に魅了されるのは 数字だけではありません それはその障害がどれほど大きく見えたかに結びついており、それは私たち全員が人生で直面するかもしれない種類の挑戦を物語っています。 人々はしばしば、これらの素晴らしい聖書の物語の中で最も大きく、最も強く、賢明な人に惹かれます。 ゴリアテの報告された高さは、物語を「人生よりも大きい」と感じさせる重要な部分です。この詳細を明快でオープンな心で理解すると、歴史の舞台で物語を見るのに役立つだけでなく、その深いスピリチュアルな力、特に私たちの信仰と理解への欲求をブレンドしようとする私たち全員のために。
ゴリアテ は 聖書 に よっ て どの よう に 背い て い まし た か。
さて、このゴリアテの身長は、神のことばのとおりでしたか。 The main place we read about Goliath's height is in 1 Samuel 17:4.³ This verse is part of that exciting buildup to the big showdown, and it introduces Goliath as the champion from Gath, fighting for the Philistines.ゴリアテの高さについて私たちが読んだ主な場所は、 1サムエル17:4です。 しかし、ここで興味深いのは: 古代の聖書の写本を見ると、皆が彼の身長について全く同じ事を言っているわけではありません。
ほとんどの人が知っている測定は、Masoretic Textと呼ばれるものから来ています。 This is the standard Hebrew Old Testament that most of our modern English Bibles are based on.このテキストは、ゴリアテが「6キュビトとスパン」の高さであったことを私たちに教えています。
しかし、保ちなさい、私達に別の数を与える他の非常に古く、重要な記述があるので! これには死海文書の一部、具体的には4QSam<sup>a</sup>として知られているサミュエル書のコピーが含まれる。 これは、この箇所の最も古いヘブライ語のコピーの1つです! 1 Guess What? セプトゥアギンタ(旧約聖書の古代ギリシャ語訳で、イエスが地上を歩いた何世紀も前に作られた)と、フラヴィウス・ヨセフスという1世紀のユダヤ人の歴史家たちの著作は皆、ゴリアテの高さが「4キュビトとスパン」であったと言います。
キュビトとスパンのこれらの異なる測定は、今日の私たちの足とインチに変更したとき、ゴリアテの高さがかなり異なっていた可能性があることを意味します。 そのことについては、次のセクションでお話しします。 しかし、神がこれらの古代の書物を通してみことばを守られたのは驚くべきことではないでしょうか。 これらのバリエーションを見ることは、私たちの信仰を揺るがすものではありません。 いいえ、それは古代の経典がいかに注意深く受け継がれ、どのように人々がそれらを理解したかについての素晴らしい窓です。 主を愛する人にとって、聖書の数字の違いについて聞くと、最初は少し不安に思えるかもしれません。 しかし、私はあなたを励ます: これを聖書を弱体化させる誤りと見なすな。 むしろ、それを古代史の自然な部分と見なしてください。 死海文書やセプトゥアギンタのような古くて重要な情報源がどれほどあるかを理解すると、学者が本文の中で最も原始的な意味を見つけるための慎重な方法に自信を実際に構築することができます。 それは、誠実で誠実な心で質問をするのに役立ちます。
Cubits と Spans とは何ですか? 古代の尺度を理解する。
さて、ゴリアテの身長を実際に把握するには、彼らが当時使用していたこれらの古代の測定値を理解する必要があります。 キュービットとスパン。 Don't Let The Old Words Fool You シングル 聞こえるより簡単だ!
「キュービト」は古代世界における長さを測定する非常に一般的な方法です。 こう考えてみてください: 一般的に、人の肘から中指の先端までの距離です。 立方体の推定は約18インチ(約0.4572メートルまたは45.²センチメートル)です。³ しかし、ここでは: キュービットの正確な長さはどこでも同じではありませんでした。 地域や測定をする人によっても変わるかもしれません! 3 例えば、彼らは通常より長い「王室キュビト」を持っていた。 エジプトの王室キュビトは約20インチ、バビロニアの王室のキュビトは約19インチでした。 一部のスマートな人々は、古代イスラエルの平均的な人のための共通のキュビトは16から17インチであったかもしれないと考える一方で、他の情報源はキュビトは21インチまでであるかもしれないと言います。
「スパン」は小さめの測定でした。 手を広げると親指の先端から小指の先端までの距離です。
それでは、ゴリアテの身長がどのくらいだったか、その一般的な18インチキュビトと9インチのスパンを出発点として使用してみましょう。
- 「If He Was」 「6キュビトとスパン」 (Masoretic Textに書いてあるように) それは(6キュビトx18インチ/キュビト)スパン=108インチ+ 9インチ = 117インチです。 それは9フィート9インチの高さ(ほぼ3メートル)です! 7 なんという巨人!
- 「If He Was」 「FOUR CUBITS AND A SPAN」 (Septuagint、Dead Sea Scrolls、Josephusなど) それは(4キュビト×1キュビトあたり18インチ)+スパンのための9インチ=72インチ+ 9インチ=81インチです。 それは6フィート9インチ(少し2メートル以上)に出てくる。
キュービトとスパンの長さが若干異なる場合、これらの高さが少し変わることも覚えておくとよいでしょう。 例えば、ビリントンという名前の学者が4を示唆しているように、より短い共通キュービットを16インチと7インチのスパンを使用する場合:
- The Masoretic Text's "six cubits and a span" は次のようになります。 (6 x 16.5)+ 7.79 = 99 + 7.は106インチ、または8フィート10インチ。
- The Septuagint/Dead Sea Scrolls(セプトゥアギンタ・デッド・シー・スクロールズ)の「four cubits and a span」 (4 x 16.5)+ 7.
これらの古代の測定値は異なる可能性があるため、元のテキストが「4キュビト」または「6キュビト」と書かれているかどうかを確実に知っていたとしても、正確な近代的な高さを得ることはまだ推定です。 大丈夫だ! 古代史を研究するときによくあることです。 私たちは精密さを愛していますが、古代の測定方法は私たちのものほど厳密ではなかったことを覚えておくのは良いことです。 これを理解することは、歴史家や聖書学者の仕事を評価するのに役立ち、正確な数を最後のインチまで要求するのではなく、より広い視野で物事を見ることを奨励します。 また、この物語の強力なスピリチュアルなメッセージは、測定におけるピンポイントの正確さに依存していないことを静かに思い出させてくれます。 神の真実は、それよりも大きいのです。
これらの違いを明確に見るのを助けるために、ここに異なる古代の記述に基づいてゴリアテの可能な高さと、それらがどのように測定されたかを示す小さな表があります。
テーブル: オリジナルタイトル:Goliath's Height in Various Manuscripts and Measurement Systems
| 原稿 ソース | 聖書 的 な 測定 | 想定されたキュービット(インチ) | 想定されたスパン(インチ) | 身長(ft'in) | 身長約(m) |
|---|---|---|---|---|---|
| マソレティックテキスト(MT) | 6キュビトとスパン | 18 | 9 | 「9'9」 | 2.97 |
| セプトゥアギンタ(LXX), 4QSam\<sup\>a\</sup\>, Josephus | 4キュビトとスパン | 18 | 9 | 「6'9」 | 2.06 |
| Masoretic Text(MT)(アルトキュービト) | 6キュビトとスパン | 16.5 | 7.5 | 8'10.5" の | 2.71 |
| LXX, 4QSam\<sup\>a\</sup\> (アルトキュービト) | 4キュビトとスパン | 16.5 | 7.5 | 6'1.5インチ | 1.87 |
| チャドウィック 建築 メトリック 12 | 4キュビトとスパン | 21.26(54cm キュービト) | 8.66(22cm スパン) | 「7'8」 | 2.38 |
この表は、可能性の範囲を把握し、高さの推定が異なっているものを確認するのに役立ちます。 魅力的じゃないですか。
なぜゴリアテには聖書写本に異なる高さがありますか?
「なぜこれらの古代の聖書写本にゴリアテには異なる高さがあるのですか?」と疑問に思うかもしれませんが、それはすべて、神の言葉が異なる古代の伝統を通してどのように受け継がれたかという驚くべき旅に由来します。 これらの伝統を理解することは、なぜこれらの違いが起こるのかを理解するのに役立ちます。
『THERE'S THE マソレティックテキスト(MT). This is the standard Hebrew Bible that was carefully preserved and copyied by Jewish scribes, called Masoretes, mostly between the 7th and 10th centuries AD.これは、標準的なヘブライ語聖書は慎重に保存され、コピーされたユダヤ人の書記、いわゆるMasoretes、主に7世紀から10世紀の間です。 今日私たちが持っているMTの最も古い完全なコピーは、紀元935年から紀元1010年頃です。このヘブライ語のテキストは、ほとんどのプロテスタント旧約聖書の翻訳に基づいており、それはゴリアテの高さのための「6キュビトとスパン」を得る場所です。
「We've Got The」 セプトゥアギンタ. これはヘブライ語の旧約聖書の古代ギリシャ語訳です。 それは紀元前3世紀から1世紀の間に段階的に作られました、つまり、それは私たちの最も初期の完全なマソレティックのコピーよりもはるかに古いことを意味します! セプトゥアギンタはギリシャ語を話すユダヤ人や初期のキリスト教徒によって多く使用され、東方正教会の旧約聖書の基礎であり、しばしばカトリックの聖書の伝統で見られた。
そして、そこには、 死海スクロール(DSS)! えっ? えっ! これらは、紀元前3世紀から紀元1世紀にかけてのクムランと呼ばれる場所の近くの洞窟で発見された古代のユダヤ人の著作の宝庫です。 These scrolls include the oldest copies we've ever found of many biblical books, including parts of the book of Samuel.これらの巻物が含まれています。 4QSam<sup>a</sup>と呼ばれる1つの特別なスクロールは、1サムエル17:4の最も古いヘブライ語の記録であり、「4キュビトとスパン」の朗読をサポートしています。
有名なユダヤ人の歴史家が フラウィウス ・ ヨセフス, 紀元1世紀に書いた人物は、ゴリアテの身長を「四キュビトとスパン」と記している。
では、なぜ違いがあるのでしょうか。 学者はいくつかのアイデアを持っています:
- コピーの簡単な間違い: One thought is that the Masoretic Text's "six" might have been an unintentional mistake made by a scribe while copying. 1つの考えは、 Masoreticテキストの"6"は、コピーしながら、筆記者による意図しない間違いだった可能性があります。 書記の目が誤って 7 節に飛び降りた可能性があります 1 サムエル 17, ゴリアテの先頭の重さについて話します "six hundred shekels." 書記は、その後誤って最初の「4キュビト」の代わりに、詩4で「6キュビト」と書いたかもしれません。 しかし、一部の学者は、テキストの「ジャンプ」は、このタイプのエラーには少し遠いかもしれないと考えています。 一部の学者が1と2のマソレティックテキストを感じることは、他の聖書の本に比べて、これらの小さなコピーエラーの多くを持っているかもしれないことも知っておくと良いです。 And, when the book of 1 Chronicles(which seem to have used an older version of Samuel)talks about the same events in Samuel and is different from the Masoretic Text, it often match up with what the Septuagint and the Dead Sea Scroll 4QSam<a</sup> say. 1 クロニクルの本(これは古いバージョンのサミュエルを使用していたようだ)は、同じ出来事についてサミュエルとマゾレティックテキストとは異なり、それはしばしば一致するセプトゥアギンタと死海スクロール4QSam<a</sup>と言う。
- An Intentional Change by a Scribe より: 他のアイデアには、特定の理由により、筆記者が意図的に変更した可能性があるという可能性が含まれます。
- To make Goliath seem even taller(affecting the MT): ゴリアテをもっと高く見せるために(MTの影響): 一部の学者は、元の数字が「4キュビトとスパン」であった場合、後の筆記は意図的にそれを「6キュビトとスパン」に変更した可能性があると考えています。なぜですか? ゴリアテに対するダビデの勝利は、巨大な音をさらに大きくすることで、奇跡的で驚くべきものになるかもしれません! 5
- ゴリアテを少し短くするために(LXX/DSSにつながる伝統に影響する): 一方、元の読みが背の高い「6キュビトとスパン」であれば、書記が短い「4キュビトとスパン」に変更した可能性があります。この理由は、サウル王に関連する可能性があります。 1サムエル9:2では、サウルは「イスラエルの他の誰よりも背が高い」と述べています。 これにより、サウルの恐怖とゴリアテの挑戦へのステップアップがさらに悪化し、彼が右の王ではないことを強調し、ダビデの驚くべき勇気とより強い対比を浮き彫りにすることができます。
The careful study of these ancient writings and the possible reasons for these little differences is part of something called textual criticism.これらの古代の文章の慎重な研究とこれらの小さな違いの可能な理由は、テキスト批評と呼ばれるものの一部です。 これは、学者が聖書のテキストの歴史を理解し、たとえ何世紀にもわたって小さなバリエーションが起こり得るにもかかわらず、一般的にそれをどのように慎重に受け継がれているかを理解するのに役立ちます。 「書記ミス」や「意図的な変化」と聞くと、最初は少し気になるかもしれません。 しかし、私はあなたを励ます: テキスト批評は、私たちが持っているすべての証拠に基づいてテキストの最も原始的な読書を解明することを目的とした真剣な学術的努力です。 これらのバリエーションは、通常非常に小さく、キリスト教信仰の核心的な信念や教えを変えることはありません。 死海文書のような発見は、以前に私たちがサミュエル1のような本のために持っていたマソレティック写本よりもはるかに古いヘブライ語のテキストを私たちに与えます。 このプロセスはまた、古代の書記者が時々動的な方法でテキストと相互作用し、時折、彼らがコピーしたように特定の物事を解釈したり強調したりすることを示した。 神のことばは驚くべきことではないでしょうか。
ゴリアテの高さの測定はどちらが正しいのでしょうか?
さて、大きな疑問は、ゴリアテの身長のどの測定が元のものである可能性が高いかということです。 絶対的な確信を持ってこれを決定することは、非常に古いパズルを組み立てるのに少し似ています、そして、良い、スマートな学者は異なる見解を持っています。 It often comes down to weighing the evidence from outside the text(like how old and reliable the manuscripts are)against evidence from inside the text(like how scribes tended to work and how the story flows).それはしばしば、テキストの外部からの証拠を(どのように古く、信頼できる原稿など)を、テキストの内部からの証拠(どのように書記が機能する傾向があり、物語がどのように流れているかなど)を計量することです。
支持するテキストの外側からの主な証拠 「FOUR CUBITS AND A SPAN」 (約6フィート9インチ)は、かなり強いです。 この記事へのトラックバック一覧です:
- 4QSam<sup>a</sup> 死海スクロールから: This is the oldest Hebrew manuscript we have for this verse.これは、この詩のために私たちが持っている最古のヘブライ語原稿です! それは紀元前1世紀のもので、サムエルの最も初期の完全なマソレティックテキスト写本よりも約千年古いです。
- Major Early Septuagint(LXX)manuscripts より: バチカンやアレクサンドリアスのような重要で古代ギリシャの写本も、この短い高さを支えています。
- The Writings of Josephus より: 多くの学者は、初期のヘブライ語とギリシャの証拠の組み合わせは、ヨセフスが言ったことと非常に説得力があると考えています。 それは、「4キュビトとスパン」が、これらの古代の情報源から以前、そしておそらくより良いサポートを持っていることを示唆しています。
テキストの内部からの引数と書記の働きも一部を演じます。
- "four cubits and a span" はオリジナルである: J.ダニエル・ヘイズのような学者は、「4」が「6」にどのように変更されたかを説明する方が簡単だと信じています。おそらくそれは7節の「600シェケル」の影響を受けた書記の間違いだったかもしれません。あるいは、ダビデの勝利をさらに大きくするために意図的な誇張だったかもしれません。
- "six cubits and a span" はオリジナルである: Other scholars suggest that the taller height found in the Masoretic Text is "probably more likely original".他の学者は、 Masoreticテキストで見つかった背の高さは、 "おそらく、元の可能性が高い"と示唆しています。 「 短く 」 背が高いのではなく、彼はすでに印象的な6フィート9インチだった場合。 そして、私たちが話したように、サウル王の恐怖をさらに印象づけることかもしれません。 サウル自身が非常に背が高いので(1サムエル9:2)。 マソレティックテキストは、ラビのユダヤ教で受け入れられ、権威のあるテキストでした。 これは、この背の高い測定がMTにつながったテキストの伝統に古代のルーツを持っていることを示しています。
これらのさまざまな証拠と学術的思考で、最終的な明確な答えに辿り着くのが難しいことは理解できます。 ある情報源が言うように、「ここでは原文を確定することはできない」と。
この不確かさは、現代聖書の翻訳で時々示されています。
- 例えば、英語標準版(ESV)は「6キュビトとスパン」と訳していますが、「ヘブライ語。 Septuagint, Dead Sea Scroll and Josephus four. (セプトゥアギンタ、死海スクロールとヨセフス4)
- The New English Translation(NET Bible)goes with the shorter reading, saying Goliath's height was "close to seven feet tall." Its note explains the textual reasons, favoring the Septuagint, Dead Sea Scrolls, and Josephus, and suggests Goliath's height might have been exaggerated as the story was retold.そのメモは、セプトゥアギンタ、死海文書、およびヨセフスを好むテキストの理由を説明し、ゴリアテの高さが誇張されている可能性があることを示唆しています。
- The New American Bible, a Catholic translation, gives the height as "six and a half feet," which line up with the shorter measurement.新しいアメリカの聖書は、カトリックの翻訳は、高さは「6フィート半フィート」として、短い測定値に並んでいます。
学者の間で進行中のこの議論は、聖書研究の健全な部分です。 聖書をできるだけ正確に理解したいという強い願いが込められています。 読書の間の選択は、多くの場合、異なる種類の証拠の重さに依存します - 写本の時代と、なぜ筆記家が変更をしたのかについてのアイデアなどです。 この学術的な議論の両側を提示することは、一つの見解が絶対的に正しいと言うのではなく、信頼を築き、誠実さを示しています。 これらは単純な答えのない複雑な問題であることを理解することができます。 また、異なる、よく尊敬されている聖書翻訳は、テキストへの独自のアプローチに基づいて異なる結論に達するかもしれないことを強調しています。 これは、私たち自身の聖書の脚注のようなものをより深く理解して見る力を与えます。 神の言葉は豊かで深い。
ゴリアテと比べると、聖書の時代に平均的な男性はどうだったでしょうか。
ゴリアテの大きさの衝撃を実際に感じるために、鉄器時代に古代近東に住んでいた平均的な男性と比較して、彼がどれほど身長であったかについて考えてみましょう。 それは、紀元前1000年頃、ダビデとゴリアテの物語が起こった時期です。
その時代の男性の平均身長の推定は、通常約5フィートから5フィート6インチの範囲です。 一部の情報源は、より短い平均、約5フィートから5フィート2インチで、6フィートの高さは古代世界では「異常」と考えられていたと指摘しています。 英雄や重要な人々は、おそらく約5フィート9インチから5フィート11インチの背が高いかもしれません。 ガトのペリシテ人だったゴリアテにとって、アシュケロンのペリシテ人の墓地からの発見(しかし、デビッドの時代より少し遅い)は、平均男性の高さが約5フィート1インチでした。
Goliathの2つの主要な報告された高さをこれらの平均と比較してみましょう:
- もしゴリアテが 9フィート9インチ 背の高い(Masoretic Textが言うように、18インチキュビトを使って)、彼は平均的な男性に4フィート以上そびえていただろう! それは彼が本当に巨大な人物、言葉のあらゆる意味で巨人になったでしょう。
- もしゴリアテが 6フィート9インチ 背の高い(セプトゥアギンタと死海文書が言うように、18インチのキュビトを使用している)、彼はまだ彼の時間のために例外的に背が高くなっていただろう。 He'd be well over a foot taller than the average man and much taller than most people he would have met. 6フィート9インチの高さはまだ「ダビデとゴリアテの時代のために非常に背が高い」と考えられていた。
物語の中で彼を比較する重要な人物は、サウル王です。 聖書はサウルが「イスラエルのほかの誰よりも背が高い」と教えています(1サムエル9:2)ですから、平均的なイスラエル人が5フィート3インチと5フィート6インチの間にいたなら、サウルは6フィート以上だったかもしれません。 おそらくかなり背が高いイスラエル人であり、王であるサウルは、最も背の高いイスラエル人であり王であるサウルは、ゴリアテの挑戦を受け入れる人であったはずです。 これにより、サウルの恐怖と彼の行動はさらに目立つものではなく、ダビデの驚くべき勇気と比較してリーダーとしての失敗を浮き彫りにしています。
ゴリアテの身長がどの古代の書物を好むにせよ、彼は周囲の人々よりもずっと背が高いことは明らかです。 これにより、彼は戦場で信じられないほど印象的で恐ろしい人物になりました。 ゴリアテの身長の数字は、彼の一日の平均身長と比較したときにのみ、彼ら自身で印象的です。 この比較は、私たちがより明確にシーンを描き、ゴリアテが持っていた巨大な心理的利点に感謝するのに役立ちます。 サウル王の身長についての詳細は? 単なるランダムな事実ではありません これは、サウルのリーダーシップを批判し、ダビデが神によって選ばれた真の指導者として出現するための舞台を設定する物語の重要な部分です。 神は常に計画を持っておられます。
考古学はゴリアテの時代に巨人や例外的に背の高い人々について何と言っていますか?
古代の物事の研究である考古学は、ダビデとゴリアテの世界を理解するための素晴らしい文脈を与えてくれます。 しかし、一部のテキストで説明されている9フィートの高さと一致する人の直接的な骨格証明が発見されていないことを知っておくとよいでしょう。
鉄器時代の古代近東の一般的な骨格の遺跡を見ると、考古学は高さ9フィートか10フィートの人間の骨格を明らかにしていません。 アシュケロンの墓地のようなペリシテ人の遺跡の発掘は、私たちに骨格の残骸を与えました。 オスは平均身長5フィート1インチで、その中の「巨人」の証拠はありませんでした。 長い間、テル・エス・サフィ(ゴリアテの故郷である聖書の都市であると信じられている)を発掘したAren Maeir教授は、「これまでに発見されたすべてのペリシテ人の骨格の遺骨は、人々が通常サイズの人々より大きいか、または異なっていたという全く証拠を示していません。
しかし、Gath(Tell es-Safi)の考古学は、他の非常に興味深いことを明らかにした! ガスはペリシテ人の五大都市の一つであり、発掘調査では鉄器時代に非常に大きく、強固な要塞化された場所であったことが示されています。 ガトには、紀元前9世紀にさかのぼる大きな破壊層があります(ダビデとゴリアテの伝統的な時代より少し遅れて、それはペリシテ・ガテの文化を反映しています)、この層には「ゴリアテ層」と呼ばれるものがあります。この層には、非常に大きな石で作られた建物がありました。 さらに、ガスで発見された陶器は、紀元前10世紀から9世紀半ばにかけて信頼できるもので、「LWT」と「WLT」という2つの名前が刻まれています。 These names are related in their roots to the Hebrew name Goliath(〕, GLYT).これらの名前は、ヘブライ語の名前goliath ( 、 glyt )にそのルーツに関連しています。 これは、ゴリアテに似た名前がその期間にガテで使われていたことを示唆しています。
ゴリアテの身長に関する考古学の興味深い考えは、ジェフリー・チャドウィックという学者から来ています。 チャドウィックの古代近東の測定方法に関する研究は、54センチメートル(約21.2インチ)の共通の立方体と、鉄器時代の建物で使用された22センチメートルのスパンをGathやet-Tell(おそらく聖書の都市ベスサイダ)のような場所で識別することにつながった。 これらの特定の建築測定値を使用して、「4キュビトとスパン」は2.³ 10インチ、または7フィート10インチに計算します。 そしてこれを得る: チャドウィックは、Gathの街の門の壁と、et-Tellの市門の内側の柱が、この幅を正確に測定していることを発見しました。 19 これに基づいて、チャドウィックは、1サミュエルの古代の作家がゴリアテの高さを説明するためにこの既知の建築次元を使用したかもしれないと示唆しています。 このアイデアは、ゴリアテが「街の城壁と同じくらい大きくて強い」ことを象徴的に示すことでした。これは、正確な物理的測定ではなく、彼がどれほど恐ろしく威圧的であったかを表現する強力な方法でした。
だから,我々は、古代近東の9フィートの個人のための直接の骨格証拠を持っていませんが,考古学は私たちにペリシテ文化についての貴重な文脈を与えます,ガスの重要性,そしてゴリアテの報告されたサイズを理解するための潜在的な象徴的な方法. 私たちの多くは、聖書の記述を確認するために考古学に目を向けており、考古学が何をし、何を言わないかを見ることが重要です。 The lack of 9-foot skeletons might lead some to question the literalness of the Masoretic Text's number. 9フィートの骨格の欠如は、いくつかを疑問に思うかもしれないマゾレティックテキストの数です。 しかし、ガトの発見は、その大きな要塞とゴリアテに似た名前の存在のように、物語の環境の背景を裏付けるものです。 そしてチャドウィックの建築理論は、豊かな象徴的な意味を持つ「4キュビトとスパン」の測定を理解する興味深い方法を提供します。 これは、文字通りのギガンティズムが問題に思える場合、非常に魅力的かもしれません。 これは、奨学金が難しい聖書の詳細を理解するためのさまざまな方法を提供することができることを示しています。 あるタイプの証拠(巨大な骨格のような)の欠如は、必ずしも中核的な物語から遠ざかるものではありませんが、より思慮深く、ニュアンスで読むことを奨励します。 神は神秘的で素晴らしい方法で働かれます。
聖書にはゴリアテ以外にも「巨人」が言及されていたのでしょうか。
うん うん うん うん 旧約聖書の聖書は、非常に背が高く、またはしばしば「巨人」と訳される言葉で呼ばれた他の個人やグループ全体について教えてくれています。ゴリアテだけがそうではありませんでした。 He fits into a broader biblical pattern of very large and intimidating adversaries.彼は非常に大きく、威圧的な敵のより広い聖書のパターンに収まります。 神の民は大きな課題に直面しました。
- The Anakim(or Sons of Anak): アナキム(またはアナクの息子) おそらくこのグループが一番有名です。 出エジプトの世代が入る前に、十二人のイスラエル人のスパイがカナンの地をチェックアウトしたとき、彼らはアナキムを見て、彼らを「大きくて背の高い人々」と描写したと報告しました。 After the Israelites conquered the land under Joshua, some Anakim were said to have found refuge in Philistine cities, including Gath, Ashdod, and Gaza(Joshua 11:21-22).イスラエルを征服した後、ジョシュアの下で土地を征服した後、いくつかのAnakimが見つかりましたペリシテの都市、ガト、アシュドッド、ガザ(ヨシュア11:21-22 ) 。 This has led some to think that Goliath might have been a descendant of these Anakim.これは、ゴリアテがこれらのanakimの子孫だったかもしれないと考えるようになった。
- Rephaim より: This is another group linked with giant stature in the Old Testament.これは、旧約聖書の巨大な身長に関連する別のグループです。 They're mentioned in various places, including Genesis 14:5, where they were defeated by a group of kings, and Deuteronomy 2:10-11, 20-21, where they are described as a people "great and many, and tall as the Anakim". 2 ²²バシャンの王は、イスラエルに敗北した敵は、 "最後のレパイム"の1つとして記述されました。彼のベッド(またはそれは石棺だった)は、鉄で作られていたと言われ、巨大な九キュビトでした。 The term "Rephaim" can also have a different meaning in some poetic and prophetic texts, where it seems to refer to the spirits of the dead or those in Sheol(like in Job 26:5; 4 cubits wide by the common cubit(Deuteronomy 3:11). 2 ² ² ² "Rephaim"は、いくつかの詩的なテキストと予言的なテキストでは、異なる意味を持つことができます。 詩篇88:10; イザヤ14:9,26:14)これは、神秘の層を追加し、さらには、この言葉に恐怖です。
- ネフィリム: これらは主にノアの洪水の前の創世記6:4で言及された神秘的な人物です。 彼らは「神の子ら」の子供(一部は堕天使として解釈され、他の人々はセトの家族系からの義人として解釈される)と「男性の娘たち」として記述されています。これらの子供たちはネフィリムと呼ばれ、「古い、名声の男たち」として知られていました。²"Nephilim"という言葉自体は、時には「巨人」と訳されますが、ヘブライ語の根は24です。 「 ナファル 」 ² 興味深いことに、民数記第13章33節にあるイスラエルのスパイたちは、カナンの地でネフィリムを見たと主張しており、特にアナキムと結びついた。 And we saw the Nephilim(the sons of Anak, who come from the Nephilim). そこで、わたしたちはネフィリムを見た。
- Philistine Giants より: Beyond Goliath himself, the Bible records encounters with other Philistine warriors of great size, some of whom were specifically from Gath and possibly related to Goliath.ゴリアテを超えて、聖書の記録は、偉大なサイズの他のペリシテの戦士、そのうちのいくつかは特にガテから、おそらくゴリアテに関連していた。 2 Samuel 21:15-22 and 1 Chronicles 20:4-8.²³ These giants included: 2 Samuel 21:15-22 and 1 Chronicles 20:4-8.²³ These giants included: 2 Samuel 21:15-22 and 1 Chronicles 20:4-8.²³ These giants included: 2サムエル21:15-22と1歴代誌20:4-8.
- イシュビ ・ ベノブ, 青銅の槍の重さは300シケルで、新しい剣を持っていた。 彼はダビデを殺そうとしたが、アビシャイに撃たれた。
- SAPH(またはSippai), また、「巨人」(またはレパイム)の子孫であり、フシャテのシベカイによって殺されました。
- A third unnamed giant from Gath who had ガトから3番目の無名の巨人 各手で6本の指と足に6本の指A man of great stature, also said to be descended from the giant. 巨人の子孫とも言われている。 彼はイスラエルを侮辱し、ダビデの兄弟シメイの子ヨナタンに殺された。
- 2サミュエル21:19では、ベツレヘム人ヤアレ・オレギムの息子エルハナンが「ギタイトのゴリアテ」を殺すことに言及しています。これは、2人のゴリアテがあったのか、それとも以前の伝承がエルハナンがダビデに帰属する前にゴリアテを殺したと言ったのかという学問的な議論につながっています。 しかし、第1歴代誌20章5節は、エルハナンがギッタイトの兄弟ラハミを殺したことを明らかにしています。
The fact that we have these various accounts of "giants" or exceptionally large and fidable peoples throughout the Old Testament shows a recurring theme.という事実は、これらの様々なアカウントの"巨人"または例外的に大きく、手ごわい人々全体の旧約聖書の繰り返しのテーマを示しています。 これらの数字はしばしばイスラエルにとって大きな挑戦であり、彼らの敗北は神の助けと神の強力な力の必要性を浮き彫りにしている。 ゴリアテの物語は、神の民に挑戦する恐ろしい反対者のこのより広い聖書のパターンにぴったり合う。 ゴリアテが聖書の中で唯一の「巨人」ではないことを理解することは、彼の物語のより豊かな文脈を与えてくれます。 それは、ダビデとの対決を、イスラエルの闘争、真の強さの性質、そして最も威圧的な敵さえも克服する神の力についてのより大きなテーマとを結びつけます。 私たちクリスチャンにとって、これは霊的な戦いのテーマと、信仰によって大きな障害を克服できるという保証を強化することができます。 これらの「巨大な」数字は、しばしば単なる物理的なサイズ以上のものを象徴しています。 それらは、神の目的に反抗する無敵のように見える力を表しています。 アッラーは偉大であられる。
初期の教会の父たちはダビデ、ゴリアテ、巨人について何を教えましたか?
The early Church Fathers - those influential Christian thinkers, bishops, and writers from the first few centuries after Christ - were so important in shaping Christian belief and how we understand the Bible.初期の教会の祖先は、これらの影響力のあるキリスト教思想家、司教、作家は、キリスト教の信仰を形成し、どのように聖書を理解するかに非常に重要でした。 彼らがダビデとゴリアテの物語を見たとき、彼らの主な焦点はしばしばそのものでした。 より深いスピリチュアルな意味と、それがイエスを指し示した方法, ゴリアテの正確な高さのような細部の文字通りの単語の内訳ではなく。 これらの賢明な父たちにとって、ダビデはしばしば、 タイプ タイプ, ゴリアテはしばしば一種のサタン、罪、または圧倒的な悪の力として解釈されました。
Here are some specific examples of how these Church Fathers found incredible meaning in these themes:ここにいくつかの具体的な例は、これらの教会の父親がこれらのテーマで信じられないほどの意味を見つけた:
- ヒッポのアウグスティヌス(西暦354-430年) 西洋キリスト教で最も影響力のある神学者の一人であるアウグスティヌスは、ダビデとゴリアテの物語から強力な霊的教訓を引き出しました。
- He famously saw David's victory over Goliath as a foreshadowing of ゴリアテに対するダビデの勝利は、彼の予示として有名です。 キリストの悪魔の敗北. アウグスティヌスは、ダビデがゴリアテ自身の剣を使って首を切り落とし、キリストが自分の武器で悪魔を打ち負かしたことを象徴していると指摘しました。例えば、悪魔の強力な人間の信者を福音の説教を通して信仰に変え、それによって悪魔の以前の道具を使って彼に対して。
- アウグスティヌスはまた、物語を物語として見た。 神の恵みの力 信仰者たちが罪と誘惑に打ち勝つのを助けること。
- 「巨人」または 創世記6章で言及されているネフィリム, オーガスティン、彼の有名な本で シティ・オブ・ゴッド, 単純に思えたように見えました 非常に大きくて強い人間. 彼は、このような非常に背の高い個体は大洪水の後にも存在し、彼自身の時代にはまだ見つけることができると指摘した。
- ジェローム(西暦347-420年頃): The scholar who gave us the Latin Vulgate translation of the Bible, Jerome also commented on these themes.聖書のラテン語Vulgate翻訳を与えた学者、ジェロームもこれらのテーマについてコメントしました。
- In the Vulgate, Jerome translated the Hebrew word.ヴァルガタでは、ジェロームはヘブライ語の単語を翻訳 ネフィリム ・ ネフィリム (創世記6:4) ギガント ・ ギガンテス ("giants"), following what the Septuagint had done. ( "giants" ), following what the Septuagint had done. ( "giants" ) 、次のセプトゥアギンタがした。
- しかし、彼の ヘブライ語 ジェネシス に関する 質問, ジェロームは、その意味を調べた。 ネフィリム ・ ネフィリム, ヘブライ語で「倒れる者」という意味です。 アンナフィリム). 彼は、これは堕落した天使やその子供、あるいはより広く暴力的な男性を指し、それによって身体的な大きさだけでなく、彼らの性格や行動を強調することを示唆した。
- アウグスティヌスへの手紙の中で、ジェロームはダビデが川から5つの滑らかな石を選んだという象徴的な解釈を提案しました。 He suggested they represented pure feelings, free from the roughness and pollution of the world, with which David(and by extension, the believer armed with virtue)confronts evil. 彼は彼らが純粋な感情を表し、世界の荒さや汚染から解放され、デビッド(さらには、美徳で武装した信者)が悪に直面することを示唆した。
- ジョン・クリュソストモス(西暦347-407年頃): 彼の驚くべき話す能力のために「黄金口」の説教者として知られて、クリュソストモスは間違いなく彼の説教の中でダビデとゴリアテの物語の強力なイメージを使用して信仰、勇気、神の力についての霊的な真理を教えました。
Other Fathers on Giants より:
- Theodoret of Cyrus(c. AD 393 - c. 458/466): キュロスのテオドレ( c. AD 393 - c. 458/466): This bishop and theologian from the School of Antioch, known for a more literal approach to Scripture, believed in the literal existence of giants.この司教とアンティオキアの学校の神学者は、聖書へのより文字通りのアプローチで知られて、巨人の文字通りの存在を信じていました。 He based his view on the multiple times the Bible mentions men of great stature.彼は彼の見解に基づいて、聖書は、偉大な身長の男性に言及しています。
- Caesarius of Arles(c. AD 470-542)and Maximus of Turin(died c. AD 408-423): アルルのカエサリウス(西暦470年から542年頃)とマキシムス・オブ・トリノ(西暦408-423年没): These later Western Fathers also gave us typological interpretations.これらの後の西洋の祖先も私たちに類型的な解釈を与えた。 Caesarius saw Jesse sending David with food for his brothers as a picture of God the Father sending His Son, Jesus, with the spiritual nourishment of the law(ten loaves for the Ten Commandments)and the Trinity(an ephah of grain, a quantity of three measures)to free His people from the power of the devil.カエサリウスは、エッサイを見て、彼の兄弟のために、父親は、息子、イエスを送信し、精神的な栄養(十戒)とトリニティ(穀物のephah 、 3つの量)を悪魔の力から解放する。 Maximus of Turin interpreted Goliath being struck by David's stone as being struck down by the power of Christ(referencing Psalm 118:22, the stone the builders rejected).トリノのマクシムス解釈ゴリアテは、デビッドの石に打たれたとキリストの力(詩篇118:22を参照して、建設者を拒否した石) 。 彼はゴリアテの額が、神の恵みのしるしである「救い主の印」を持っていないので、死に至ることを示唆しました。
について 創世記 6 の ネフィリム, 教会の父たちの間では、一つの、合意された見解はありませんでした。 テオドレットのように、文字通り、非常に背の高い人々の考えを受け入れた人もいます。 他の人々は、ジェロームのように、言葉の意味(「落ちるもの」、「暴力的なもの」)を探求し、これらの言葉が単なる物理的な大きさではなく、暴力的または反抗的な性質を指しているかもしれないことを示唆しています。 初期のクリスチャンの作家の中には、堕落した天使が関与していることを考える者もいたが、アウグスティヌス(「神の子」はセトの善良な家系とカインの「男の娘」であると考えていた)、そして後の多くの通訳者は、これらの数字に純粋に人間的な起源を好んだ。
The Church Fathers found deep and lasting spiritual meaning in the story of David and Goliath.教会の父祖は、デビッドとゴリアテの物語に深く、永続的な精神的な意味を見つけました。 彼らの理解の主な方法は、しばしば類型的でした - ダビデにキリストの予示とゴリアテで、キリストが征服する霊的な敵の象徴を見ることでした。 Their focus on this Christ-centered interpretation shows how the story has always been read in the Christian tradition for its incredible theological richness, which goes far beyond just the historical or literal details.彼らの焦点は、このキリスト中心の解釈は、歴史や文字通りの詳細をはるかに超えて、その信じられないほどの神学的豊かさのために、キリスト教の伝統の中で読まれている方法を示しています。 このアプローチは、初期の教会の指導者たちが、ゴリアテのキュビトとスパンの正確な測定に過度に関心を抱くのではなく、主にそれが表した霊的な戦いと、油そそがれた神の油注がれた者の最終的な勝利のために主として評価していたことを示しています。 今日のクリスチャンとして、父からのこの強調を理解することは、より深く、キリスト中心的な意味-多くのキリスト教の伝統に共通する理解の方法-を模倣することができます。 神様は、いつも私たちに御言葉で示して下さる方です。
物語のゴリアテの高さの神学的意義は何ですか?
ゴリアテの驚異的な高さは、彼が7フィート近くであろうと10フィート近くであろうと、それは、サムエル1章17節の驚くべき聖書の物語の単なる物理的な詳細以上のものです。 それは、神の驚くべき力、真の信仰の性質、そして真のリーダーシップがより輝いているように見えることについての物語の主要なテーマを作る強力な文学的および神学的なツールです。
- 圧倒的な障害のシンボル: ゴリアテのそびえ立つ大きさは、克服することが絶対に不可能に思える挑戦を象徴しています。 彼はイスラエル軍全体に深い恐怖と麻痺をもたらす敵として提示されました,彼らの王,サウル. ³ 彼の高さ,彼の重い鎧と恐ろしい武器(1サムエル17:5-7に記述されています), 純粋に人間的な観点から打たれることができない誰かのイメージを作成しました。
- 神の信じられないパワーを強調する: The bigger and stronger Goliath seemed, the more magnificent and undeniable God's power appears when He brings about Goliath's defeat.ゴリアテは、より大きく、強力なゴリアテのように見える、より壮大で否定できない神の力は、神がゴリアテの敗北をもたらすときに表示されます。 そして、勝利は、同様に巨大な戦士を通して来ることはありません、いいえ! それは軽く武装していた若い羊飼いの少年ダビデを通して来ます。3 この信じられないほどのコントラストは、神の力が私たちの弱さの中で完全にされているという神学的ポイントを叫ぶ。 ダビデ自身は、「戦いは主のものである」と宣言し、神の栄光を全うします。
- ダビデの力強い信仰を強調する。 ゴリアテの身長は、ダビデの勇敢で揺るぎない信仰とは対照的です。 サウル王を含むイスラエルの経験豊富な兵士たちは、無敵の巨人を見ましたが、ダビデは「この割礼を受けていないペリシテ人」を見て、「生ける神の軍勢を防衛する」ことを敢えて見ました(1サムエル17:26、36)。 彼の自信は、彼自身の能力ではなかった。 それは、神が彼を救い(ライオンとクマから彼の群れを救い出し、 1サムエル17:34-37)、ヤハウェの名と力への深い信頼(第一サムエル17:45)に根ざしています。
- A Critique of Saul's Lack of Faith and Failed Leadership(ソールの信仰の欠如とリーダーシップの失敗に対する批判) サウル王は、神によって選ばれ、肉体的に自分自身を押し付けていたにもかかわらず(「イスラエルの他の誰よりも背が高い」、 1サムエル9:2)、彼はゴリアテの挑戦に直面したとき、恐怖に麻痺しました(1サムエル17:11)。 この物語は、ゴリアテをイスラエルの指導力のテストとして用いており、神の目には真の王権が、人間の身長や世俗的な力だけでなく、神への信仰と従順に頼っていることを示しています。
- The Triumph of Divine Order Over Chaos(混沌に対する神の秩序の勝利) 古代近東では、人々はより広い考え方で、非常に巨大で怪物的な人物は、しばしば神の秩序と宇宙の安定に敵対する混沌と力を表すものと見られていた。 ゴリアテは、その恐るべき存在と、神の民に対する反抗的な挑戦によって、このように理解することができます。 ダビデの敗北は、神の正義と正義と秩序の勝利を意味し、混乱と邪悪の勢力に対する神の勝利を意味します。
- チャドウィック建築理論(Chadwick's Architectural Theory) ジェフリー・チャドウィックの考えを考えると、ゴリアスの報告された「4キュビトと1つのスパン」(彼の建築キュビトを使用して7フィート10インチ)は、ガスの都市の壁12の印象的な大きさを象徴的に言及しているとすると、これは神学的意味に別の層を追加します。 In this view, David, through God's power, overcame not just a physical huge man the very symbol of Philistine might, power, and their seeming invincibility as represented by their great city of Gath.このビューでは、デビッドは、神の力を介して、物理的に巨大な男を克服するだけでなく、非常に象徴のペリシテ人の力、力、および彼らのように見える無敵の偉大な都市ガトに代表されます。 アッラーは、あらゆる砦を倒すことができる。
ゴリアテの身長は ほんの些細なことではありません ドラマを構築し、何が危機に瀕しているかを明確にし、物語のコア神学的なメッセージを家に持ち帰るために慎重に使用される物語の一部です。 それは、古代イスラエル人とともに、人間が権力をどのように見るかと神の現実の無限の力との間に大きな違いに直面することを強制します。 それは、私たちが見ることができるものを超えて、神の存在と神の能力の見えない現実を見る真の信仰の性質に光を照らす。 そしてそれは、人間の力や世俗的な資格ではなく、神への信頼の上に築かれている、神によって定められたリーダーシップの資質の明確なイメージを与えてくれます。 アッラーは忠実な心を求めておられる。
「 結論 」
ゴリアテの正確な高さの問題は興味深いものであり、古代のテキスト、古い測定方法、学術的思考への驚くべき旅に私たちを連れて行きます。 The biblical manuscripts themselves give us two main figures:聖書の写本自体は私たちに2つの主要な数字を与える: The Masoretic Text's "six cubits and a span"(これは約9フィート9インチ、またはおそらく約8フィート10インチで短いキュービト)と、 "4キュビトとスパン" (約6フィート9インチ、またはおそらく約6フィート1フィート1インチ)は、セプトゥアギンタ、キーの死海スクロール、およびヨセフスの著作で発見された。
学者がそれを議論し続けている間、特に初期の写本証拠の年齢と合意から強い理由があります、「4キュビトとスパン」の短い図を好む。これはまだゴリアテを非常に背が高く、威圧的な戦士にするでしょう。 考古学的発見は、私たちに9フィートの個人の直接的な証拠を与えていませんが、ペリシテの文化についての素晴らしい文脈を提供し、ゴリアテの報告された高さが彼の街の強さに彼の恐怖をリンクして象徴的な建築的意味を運ぶかもしれないことを示唆する理論につながっています,Gath².
But whether Goliath stood closer to seven feet or nearly ten, the core message of the David and Goliath story remains powerful and unchanged.しかし、ゴリアテが7フィート近くに立っているかどうか、またはほぼ10 、デビッドとゴリアテの物語の中心的なメッセージは、強力で、変更されていません。 ダビデの勝利は、主に対する揺るぎない信頼の証であり、王を含むイスラエルの残りの部分を捕らえた恐怖に照らされた光でした。
クリスチャンとしての私たちにとって、この物語は信じられないほどのインスピレーションの源であり、神とともに克服するには大きすぎる挑戦はないという強力なリマインダーであり続けています。 それは私たち自身の「ゴリアテ」-個人的な闘争であれ、社会的悪であれ--ダビデが示した同じ勇気、信仰、そして神の力に頼って、私たちの心の奥深くに「戦いは主のものである」ということを深く知ることを求めています。あなたは勝利のために運命づけられています!
