フィジカルヒーリングのための祈り
This prayer is a heartfelt plea to God, the Great Physician, asking for His direct intervention.この祈りは、偉大な医師、神の直接介入を求める心からの嘆願です。 We ask Him to touch our brother's body, mend what is broken, and bring about the miracle of physical healing. 私たちは、兄弟の身体に触れ、壊れたものを修復し、肉体的な癒しの奇跡をもたらすようにお願いします。
天の父よ、私たちは謙遜な心をもって、私の愛する兄弟をあなたの前に上げます。 We know you are the source of all life and healing, and your power is greater than any sickness. 私たちは、あなたがすべての生命と癒しの源であることを知っています。 主よ、御手を御手に委ねてください。 Where there is pain, bring your peace. 痛みがあるところに、あなたの平安をもたらしてください。 病気があるところには、あなたの純粋さと強さを持って来なさい。
私たちは、あなたが彼の体を内側から復活させることを願います。 医師や看護師の手と心を導き、知恵と技能を授けますが、私たちはあなたが究極の癒し主であることを知っています。 エレミヤ30:17に「しかし、わたしはあなたを健康に回復し、あなたの傷をいやす」と主は言われる。
壊れたものを修復し、再び彼を完全にしてください。 この病気のすべての痕跡を彼のシステムから取り除き、鷲のように彼の強さを更新します。私たちはあなたの慈悲とあなたの力に私たちの完全な信頼を置き、すべてのものを新しいものにします。 イエスの御名において、アーメン。
私たちは、健康を回復する神の力を信じています。 この祈りは、私たちの兄弟の幸福を、彼を創造し、彼を深く気遣う方の手に委ねる信仰の行為です。
強さと勇気のための祈り
体が弱いと精神も疲れることがあります。 この祈りは、神に、兄弟の心に超自然的な力と勇気を注ぎ、希望をあきらめることなく毎日直面できるように助けてくださいます。
親愛なる主よ、この病気の旅は困難であり、私たちは私の兄弟が疲れているのを見ています。 今日、私たちは特に彼のために力と勇気の神聖な供給を求めています。 彼の心をライオンの勇気で満たし、あらゆる手順、あらゆるニュース、不快な瞬間に直面する。
彼はこの戦いをただ一人で戦っているのではない、なぜなら、あなたは彼と共にいるからです。 申命記31章6節には、「強く、勇んでください。 彼らのゆえに恐れず、恐れてはならない、あなたの神、主があなたと共におられるからです。 彼は決してあなたを見捨てたり、見捨てたりはしないでしょう」と、心の奥深くにその真実を感じさせて下さい。 When his own strength fails, let your power be made perfect in his weakness. 自分の力が衰えるとき、あなたの力が彼の弱さの中で完全にされるようにしてください。
彼の霊を持ち上げて、絶望の感情をあなたの存在の強力な感覚に置き換えてください。 戦い続け、信じ続け、私たちの信仰の著者であり完璧であるあなたに目を留めておくために、彼に精神的、感情的な忍耐を与えてください。 イエスの御名において、アーメン。
勇気を祈ることによって、私たちは兄弟の周りに霊的な盾を築くのを助けます。 神の力は彼の力となり、勇気と希望に満ちた心でこの試練に耐えることができますように。
医師 の 知恵 ため 祈り
私たちは、兄弟の世話をする医療従事者に感謝しています。 This prayer asks God to give them exceptional wisdom, clarity, and skill as they make decisions and provide treatment for his healing.この祈りは、彼らに特別な知恵、明快さ、およびスキルを与え、意思決定し、彼の癒しのための治療を提供するように神に求めています。
父なる神様、薬の賜物、医師、看護師、介護者に感謝します。 今、私たちは彼らに特別な祝福を求めます。 彼らが彼の状態を評価するとき、彼らに超自然的な知恵と明確な理解を与えてください。
彼らの思考、彼らの手、そして彼らの決断を導きなさい。 混乱や不確実性を取り除き、治療の最善のコースに優れた洞察を与えます。 ヤコブによる福音書第1章5節にあるように、「あなたがたのうちのだれかが知恵に欠けているなら、だれにも惜しみなく惜しみなく与えて下さる神に願いなさい。
彼らがあなたの癒しの恵みの道具となりますように。 スキルと思いやりで一緒に働くのを助けてください。 We pray that every choice they make aligns with Your perfect will for my brother's complete recovery and well-being. すべての選択が、私の兄弟の完全な回復と幸福のために、あなたの完全な意志と一致するように祈ります。 彼らの献身とケアに感謝します。 イエスの御名において、アーメン。
この祈りは、すべての知恵が神から来ることを認めています。 私たちは、彼が私たちの兄弟のために癒しをもたらすために彼らの知識とスキルを通して働くことができると信じ、医療チームをリードするために彼に信頼を置いています。
心 に 平和 を 祈り
病気はしばしば不安、恐怖、心配の嵐をもたらします。 This prayer is a request for God's supernatural peace to guard our brother's heart and mind, calming his thoughts and soothing his soul.この祈りは、私たちの兄弟の心と心を守り、彼の思考を落ち着かせ、彼の魂をなだめるために神の超自然的な平和への要求です。
主イエスよ、この病気の肉体的な負担は大きいですが、精神的、感情的な戦いは、同じように難しいかもしれません。 あなたが今、あなたの神聖な平和の毛布で私の兄弟を覆うことを祈ります。 Still his anxious thoughts and quiet the voice of fear that whispers lies in the dark. なお、彼の不安な思いと、ささやく恐怖の声は闇の中に横たわっています。
未来への不安や過去の痛みから心を守りましょう。 Let him rest in the truth of your control and your love for him. 彼をあなたの支配の真理と、彼に対するあなたの愛の中に休ませてください。 ピリピ人への手紙第4章7節の御言葉は、「すべての理解を超越した神の平和が、キリスト・イエスにあってあなたがたの心と心を守ってくれる」と約束しています。
深く落ち着いた落ち着いた静けさを感じさせて下さい。 Help him to release his burdens into Your capable hands so that his mind can be at ease, allowing his body the tranquility it needs to heal. 彼の心が安らぐことができるように、あなたの手に自分の重荷を解放するのを助けてください。 イエスの御名において、アーメン。
嵐の真っ只中にあっても、イエス様は安らぎを与えてくださると信じています。 This prayer is an invitation for His unexplainable peace to stand guard over our brother's mind, bringing rest to his troubled spirit.この祈りは、私たちの兄弟の心を警戒し、彼の困った精神に休息をもたらすために彼の説明できない平和への招待です。
病気のときの強い信仰のための祈り
健康危機は、誰の信仰も試すことができます。 This prayer asks that our brother's trust in God would not shrink in this difficult time, but that it would actually grow stronger, deeper, and more real than ever before.この祈りは、私たちの兄弟の神への信頼は、この困難な時期に収縮するのではなく、実際にそれがこれまで以上に強く、より深く、より現実的になるように求めています。
天なるお父様、苦難の時、御手を仕事で見るのは難しいかもしれません。 私は兄弟の信仰をあなたに上げます。 この試練があなたへの信頼を弱めるのではなく、あなたの真実の証となるように祈ります。
不安や不安から守りましょう。 When questions arise, gentle his spirit and remind him of Your constant love and sovereign plan. 質問が生じたら、彼の霊を優しくし、あなたの絶え間ない愛と主権の計画を彼に思い出させます。 この季節を、彼の霊的な根があなたの奥深くに育つ時としましょう。 ヘブル人への手紙第11章1節は、「今、信仰とは、私たちが見ていないことに対する確信と確信である」と告げています。
Help him to feel your presence and to hold on hope, even when healing seems distant. たとえ癒しが遠くにあるように思えても、あなたの存在を感じ、希望を抱きしめられるように助けてください。 彼がこの時を、弱さの瞬間ではなく、彼の信仰が揺るぎなくなり、あなたの善に完全に信頼する瞬間として振り返ってください。 イエスの御名において、アーメン。
信仰は癒しと忍耐のための強力な力です。 この祈りは、私たちの兄弟の精神を保護し、強化し、彼の神への信頼を確実にするために、彼の魂のための安定したアンカーです。
待つ 忍耐 ため の 祈り
治癒のプロセスはしばしば遅く、待つことでいっぱいです。 この祈りは、私たちの兄弟に忍耐の賜物を求め、彼がうまく待つのを助け、失望したり希望を失ったりすることなく、神の完璧なタイミングを信頼するのを助けます。
主よ、待つことは病気の最も困難な部分の1つです。 答えを待ち、癒しを待ち、強さが戻ってくるのを待っています。 兄弟のために祈り、忍耐と忍耐の精神で満たしてください。
あなたのタイミングが常に完璧であるという知識に彼が休むように助けてください。 心を落ち着きや落ち着きから守りなさい。 この待機期間の真ん中に、恵みと感謝の瞬間を見つけるように彼に教えてください。 哀歌第3章25節には「主は、御自分に望みがある者、彼を求める者には善い。」とあります。わたしの兄弟があなたを捜し求め、この季節に希望を見いだすように助けてください。
彼に恵みを与えて、あなたが彼のためにすべてのことを一緒に働いておられることを信頼して、一日ずつ取るようにしてください。 May this time of waiting not be wasted, but instead, be a time of draw closer to you and learning to depend on your strength. この待ち時間を無駄にすることなく、代わりに、あなたに近づき、あなたの強さに頼ることを学ぶ時間となりましょう。 イエスの御名において、アーメン。
忍耐は、病気の時に不可欠な御霊の果実です。 私たちは、神が私たちの兄弟に平和な心を与え、その過程を信頼し、神の約束された回復を待ち望むことができますようにと祈ります。
家族 の ため の 慰め 祈り
一人が病気になると、家族全員が痛みやストレスを感じます。 この祈りは、私たちが兄弟を共に支えるときの慰めと一致と強さを神に求め、家族全員のための祈りです。
すべての慰めの神よ、私たちは私の兄弟のためだけでなく、私たちの家族全員のためにあなたに来ます。 この旅は私たち全員にとって困難であり、私たちの心は重く心配しています。 あなたの愛する腕を私たちの周りに包み、私たちの力の源となってください。
お互いのストレスを取り除くのではなく、お互いのサポートと愛の源になるように助けてください。 忍耐と理解と終わりのない思いやりを私たちに与えてください。 2コリント1:3-4であなたの言葉を思い出してください。あなたは「すべての悩みで私たちを慰めてくださる慈悲の父であり、すべての慰めの神です。
祈りと目的において、私たちの心を一つにしてください。 忍び込もうとする分裂や恐怖を排除する。 Let our love for our brother and our shared faith in You be the glue that holds us together, making us a strong support system for him. 兄弟に対する私たちの愛と、あなたに対する私たちの共通の信仰が、私たちを結びつけてくれる接着剤となり、私たちを彼に対する強力な支援システムにしてください。 イエスの御名において、アーメン。
統一され、慰められた家族は、癒しの強力な力です。 この祈りは、私たちが兄弟をよりよく世話できるように家族単位を強化し、介護者と愛する人の世話を神に求めます。
安らかな眠りへの祈り
深く、回復的な睡眠は体が癒すために不可欠です。 This prayer asks God to grant our brother peaceful nights, free from pain and anxiety, so he can get the true rest his body desperately needs.この祈りは、痛みや不安から解放され、私たちの兄弟に平和な夜を与えるように神に求めています。
主よ、今夜は弟の休息を祈ります。 I ask that you would allow him to have a night of deep, peaceful, and healing sleep. 私は、彼が深く、平和で癒しの睡眠の夜を過ごすことを許してください。 彼の身体と心を落ち着かせ、その日の緊張を解放して、彼があなたのケアの中で完全にリラックスできるようにしてください。
一晩中守ってあげてください。 遠く離れて痛みを保ち、彼の睡眠を中断しないようにしてください。 彼の夢を守り、恐れや不安をあなたの善意と平安の思いに置き換えてください。 4-8 In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety. 安らかに眠って眠る。主よ、わたしを安らかに住まわせてください。
朝の目覚めを感じて、新しい強さと希望に満ちた精神で、新しい日に直面します。 安息の贈り物とそれが身体と魂の両方にもたらす回復に感謝します。 イエスの御名において、アーメン。
睡眠は、身体と心のための回復の神の贈り物です。 This prayer asks for that gift to be fully to our brother, push back the struggles of the night and allowing for true healing rest. この祈りは、その贈り物が私たちの兄弟に完全に与えられ、夜の闘争を押し戻し、真の癒しの休息を許すことを求めています。
恐れ を 捨てる 祈り
恐怖は、特に病気の時に、平和と喜びを盗む泥棒です。 これは権威の祈りであり、兄弟の心から恐れの精神を追放し、完全な愛と信頼に取って代わるように神に求めます。
偉大なる神よ、恐れはあなたから来るものではないことを、私たちは知っています。 それは心を攻撃し、精神を弱める強力な敵です。 イエス・キリストの権威において、私たちは兄弟を苦しめようとしている恐怖の精神に反抗します。
彼の心、心、そして彼の部屋からそれを取り除いてください。 恐れが残すあらゆる空虚な空間を、あなたの完全な愛で満たしてください。 あなたのことばは、この敵に対する剣であり、テモテへの第二の手紙第1章7節を宣言します。 「神は私たちに恐れの霊ではなく、力と愛と健全な心の霊を与えてくださいました。
未知のものに対する恐れを、あなたへの確かな信頼に置き換えてください。 痛みに対する恐れを、あなたの慰めの保証に置き換えてください。 Let his heart be steady and his mind be sound, rooted in the unshakable truth of Your power and love for him. 彼の心は安定して、あなたの力と彼に対する愛の揺るぎない真実に根ざしています。 イエスの御名において、アーメン。
この祈りは、感情的な恐怖の闇に対する積極的な立場です。 私たちは、その恐れを、神の愛、力、そして心の健全さという強力で平和な現実に置き換えるよう、神にお願いします。
主の臨在を感じるために祈ります。
時には、病気の最も難しい部分は、孤独を感じることです。 This prayer is a simple request for our brother to have a tangible sense of God's closeness, to feel that he is not alone in his struggle.この祈りは、私たちの兄弟が神の親密さの具体的感覚を持つように、単純な要求です。
羊飼いを愛する私は、今日、私の兄弟のために何か特別なものを求めます。 何よりも、彼があなたの存在を現実的かつ個人的な方法で感じて下さるように祈ります。 当然のことながら、彼はその部屋に一人ぼっちではない。
痛みと薬の霧を突破し、彼の精神に触れる。 Let him feel the warmth of Your love, the comfort of Your arms, and the whisper of Your voice in his heart. 彼に、あなたの愛の温かさ、あなたの腕の慰め、そしてあなたの声のささやきをその心の中に感じさせてください。 ヨシュア1:9に「わたしはあなたに命じたではないか。 強く、勇気を持ちなさい。 恐れてはならない。 あなたの神、主がどこに行こうとも、あなたと共におられるからです。
孤独な瞬間、真夜中に、そしてすべての困難な手順の間に彼と一緒にいてください。 あなたの絶え間ない伴侶の知識がこの困難な時期を通して、彼の最大の慰めであり、彼の最も深い平和の源となりますように。 イエスの御名において、アーメン。
独りぼっちではないことは、大きな慰めです。 This prayer is an invitation for the Holy Spirit to make His presence known, ensure our brother feels loved, seen, and supported by God Himself.この祈りは、聖霊が彼の存在を知らせ、私たちの兄弟が神自身によって愛され、見られ、サポートされていると感じるようにするための招待です。
人生への感謝の祈り
困難な時代にあっても、常に感謝すべき理由があります。 This prayer shifts our focus to gratitude, thanking God for the gift of our brother's life and for every moment we have with him.この祈りは、私たちの兄弟の人生の贈り物と私たちが彼と一緒に持っているすべての瞬間のために神に感謝する感謝に焦点を移します。
父なる神よ、私たちの心は心配に満ちていても、私たちは一時停止し、感謝することを選びます。 兄の人生の素晴らしい贈り物をありがとう。 私たちが共有したすべての記憶、すべての笑い、そしてあなたが彼を創造したユニークな人に感謝します。
感謝は私たちの視点を変え、私たちの心を希望で満たします。 私たちは、彼が今まで生きてきた人生に感謝し、未来のためにあなたを信頼しています。 テサロニケ人への第一の手紙第5章18節には、「どんな状況でも感謝しなさい。 これは、キリスト・イエスにあって、あなたがたのための神のみこころです。」今日、この状況の真っ只中に、私たちは神に感謝を捧げます。
彼の強さ、彼の愛、そして彼が私たちの家族にもたらす喜びに感謝します。 その尊い命があなたの手に返り、わたしたちに与えてくださった方が彼を支え、これを通して彼を見ると信じています。 イエスの御名において、アーメン。
感謝の心は、最も暗い状況に光をもたらすことができます。 この感謝の祈りは、信仰の強い行為であり、試練の最中に神の恵みを認め、私たちの兄弟の人生を祝います。
完全復活の祈り
We pray not just for healing from one sickness, but for a complete restoration of our brother. 私たちは、ただ一つの病気から癒されるだけでなく、兄弟の完全な回復のために祈ります。 この祈りは希望の中で前進し、神ご自身の体と心と精神の完全な刷新を求めます。
万物の主である主よ、わたしたちは兄弟をあなたの前に連れ出し、単なる一時的な修正以上のものを求めます。 完全かつ完全な回復を祈ります。 We ask that You would not only heal the specific illness he is fighting, but that you would renew his entire being. 私たちは、あなたが、彼が戦っている特定の病気を癒すだけでなく、あなたが彼の存在全体を新たにするようお願いします。
体を完全な力と活力に戻す。 心を平和と明晰な場所に戻す。 新鮮な希望と人生への新たな情熱で彼の精神を回復します。 私たちは、物事を以前よりも良くするあなたの力を信じています。 イザヤ書40章31節に「主を待ち望む者は、その力を新たにする。 鷲のように翼に舞い上がる。 彼らは走り、疲れ果てず、歩き、弱くならない。
わたしたち は,あなた の 恵み を 強く 示し て くださっ て くださる こと を 祈り ます。 Let this trial be a launching point for a new season of health, joy, and purpose in his life, all for Your glory. この試練が、あなたの栄光のために、彼の人生における健康、喜び、そして目的の新しい季節の出発点となりますように。 イエスの御名において、アーメン。
これは大きな信仰の祈りであり、現在の問題を超えて、完全なウェルネスの未来を見据えています。 私たちは、神に物事をパッチアップするだけでなく、私たちの兄弟のための完全なる新しい季節を創造するように求めます。
