[ad_1]

Около 7000 человек собрались, чтобы отпраздновать беатификацию патриарха Эстефана Дуайхи 2 августа 2024 года в Бкерке, Ливан. / Фото: Марван Семаан/ACI MENA
ACI MENA, 5 августа 2024 г. / 14:28 (CNA).
На церемонии, в которой многовековые традиции сочетались с новой надеждой, Маронитская католическая церковь отпраздновала беатификацию патриарха Эстефана Дуайхи в пятницу, 2 августа, в Бкерке, Ливан.
Около 7000 человек собрались на открытой площадке, чтобы отметить важный шаг на пути к канонизации религиозного лидера и выдающегося историка — патриарха Эстефана Дуайхи.

Несмотря на экономические потрясения и политическую нестабильность в Ливане, это событие знаменует собой важную веху для Маронитской церкви.

Празднование, уходящее корнями в историю
Бкерке, епископская кафедра Маронитского католического патриархата Антиохии, был украшен символическими орнаментами в день празднования.
Изображение Богоматери из монастыря Каннубин, представляющее собой фреску Успения Пресвятой Богородицы, было выставлено за алтарем в окружении 10 церковных колоколов.

Маронитский патриарх Бешара Бутрос ар-Раи возглавил мессу вместе с папским представителем кардиналом Марчелло Семераро, префектом Дикастерии по канонизации святых.
Одновременно в Ватикане состоялась еще одна церемония в честь новоблаженного патриарха, поскольку Восточная католическая церковь находится в полном общении с Римом.
В своей проповеди Семераро заявил: «Мы часто читаем в наших молитвах псалом: “Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане”». Он пояснил, что пальма является жизненно важным источником в пустыне. Точно так же ливанский кедр является непоколебимым символом силы и стойкости в доме Божьем, Церкви. Кардинал сравнил Дуайхи с кедром, преданным служению своему народу».
«Дуайхи был патриархом Маронитской церкви более 30 лет, в период внешних гонений и внутренних расколов», — сказал Семераро, пояснив, что будущий святой принял эти трудности, разделил страдания Иисуса и простил других.
В конце мессы и процессии патриарх ар-Раи получил первую икону блаженного Дуайхи, написанную монахинями-кармелитками.


От невзгод к духовному лидерству
Дуайхи родился в 1630 году в северной деревне Згарта, которая сейчас является частью Ливана, а тогда находилась под властью Османской империи. Его отец умер, когда ему было 3 года. В 11 лет он получил стипендию для обучения в Риме, но его многообещающее будущее оказалось под угрозой, когда в 14 лет он потерял зрение и столкнулся с перспективой возвращения в Ливан.
В момент отчаяния юный Дуайхи обратился к Деве Марии. Проведя всю ночь в горячей молитве перед иконой Богородицы, он, как сообщается, чудесным образом обрел зрение.
Этот глубокий личный опыт определил духовный путь Дуайхи и его будущее как религиозного лидера. Он также вселил в него чувство цели и преданности своей родине. В возрасте 20 лет, несмотря на предложение занять престижную должность главы семинарии, он решил вернуться в Ливан. Этот выбор был основан на обещании, которое он дал Деве Марии: вернуться домой и поделиться своими знаниями со своими соотечественниками-ливанцами.
Дуайхи скончался в 1704 году в возрасте 73 лет в долине Кадиша, Ливан.

Послание для современного Ливана
Для многих ливанских маронитов беатификация Дуайхи выходит за рамки религиозного значения.
«Это великий день для нас, особенно сейчас. Возможно, Бог дает нам знак надежды», — сказал отец Туфик Дакаш в интервью ACI Mena, арабоязычному новостному партнеру CNA.
«Дуайхи любил свою страну, в отличие от многих из нас, кто уезжает после каждого препятствия», — отметил Дакаш, затронув тему продолжающегося исхода из Ливана.

Поскольку Ливан обращается к своему прошлому за вдохновением, чтобы справиться с бурным настоящим, наследие Дуайхи служит ярким напоминанием о стойкости страны перед лицом невзгод.
Хотя колокола Бкерке умолкли по окончании церемонии, послание надежды осталось для нации, нуждающейся в единстве и обновлении.
«Если бы патриарх Дуайхи был сегодня среди нас, многих ливанцев призвали бы “беречь сокровище, которое было нам доверено”», — сказал Дакаш.

Эта статья была впервые опубликована ACI Mena, новостной партнер CNA на арабском языке, и было переведено и адаптировано CNA.
[ad_2]
Ссылка на источник
