[ad_1]

圣杰罗姆
瞻礼日期:9月30日
圣热罗尼莫(Saint Jerome)是一位司铎、隐修士和教会圣师,以其深厚的学识和将圣经翻译成拉丁文《武加大译本》(Vulgate)而闻名。教会于今日,即9月30日,纪念这位圣人。
除了作为教会圣师和后世天主教学术的守护者所作的贡献外,热罗尼莫还被视为性格古怪者的主保圣人——这归因于他在阐述学术观点和教会教导时有时采取的极端方式。他还以对苦修生活的奉献,以及坚持希伯来语学术对基督徒的重要性而著称。
热罗尼莫于公元340年左右出生在现今的克罗地亚,原名尤西比乌·希罗尼穆斯·索弗罗尼乌斯(Eusebius Hieronymous Sophronius)。他从父亲那里接受了基督信仰的教导,父亲后来将他送到罗马学习修辞学和古典文学。因此,他的青年时代是在世俗追求(这使他陷入了多种诱惑)与信仰生活的倾向之间挣扎,这种感觉是由他与城里的朋友定期去罗马地下墓穴参观所激发的。
热罗尼莫于360年由教宗利伯略(Pope Liberius)付洗,随后在当时新近基督教化的帝国各修道院和知识中心广泛游历。在当地因亚略异端(Arian heresy)引发的危机结束后,他回到出生地,在特里尔(Trier)著名的学校学习神学,并与另外两位未来的圣人——克罗马修(Chromatius)和赫利奥多鲁(Heliodorus)密切合作,他们都是正统神学的杰出教师。
为了寻求一种更接近第一代“沙漠教父”的生活,热罗尼莫离开了亚得里亚海地区,向东前往叙利亚。在前往他真正目的地的途中,他访问了几个在民事和教会方面都很重要的希腊城市:“那是一个荒凉多石的沙漠……出于对地狱的恐惧,我自愿将自己放逐于此,除了蝎子和野兽,别无伴侣。”
热罗尼莫的书信生动地记录了他在沙漠隐居数年间所忍受的诱惑和考验。尽管如此,在安提约基雅主教为他授圣职,并在君士坦丁堡学习以及在罗马为教宗达玛稣一世(Pope Damasus I)服务之后,热罗尼莫从380年代中期起,最终选择在伯利恒过上永久的隐居和苦修生活。
热罗尼莫不仅作为教会争议的仲裁者和辩论者保持活跃,还担任了一群在罗马成为他门徒的修女的神师。来自不同国家和文化的修士与朝圣者也找到了他的修道院,他曾评论道:“有多少个国家,就有多少个唱诗班在吟唱圣咏。”
热罗尼莫认为异教文学会分散注意力,于是决定向一位由犹太教皈依的基督徒修士学习希伯来语。对于四世纪的基督徒司铎来说,这很不寻常,他还跟随犹太拉比学习,努力维持希伯来语言文化与新兴的希腊语和拉丁语基督教世界之间的联系。他成为了教宗达玛稣的秘书,教宗委托他翻译《武加大译本》。在这些经历的准备下,热罗尼莫花了15年时间将大部分希伯来圣经翻译成权威的拉丁文版本。他严厉的性格和对学术对手尖刻的批评使他在教会和罗马树敌众多,最终被迫离开该城。
热罗尼莫前往伯利恒,建立了一座修道院,并在学习、祈祷和苦修中度过了余生。
圣热罗尼莫曾说:“我按照基督的命令进行诠释:‘研读圣经’,以及‘寻找,就必寻见。’因为如果正如保禄所说,基督是天主的能力和天主的智慧,而如果一个人不认识圣经,就不认识天主的能力和智慧,那么对圣经的无知就是对基督的无知。”
在经历了罗马帝国的两次蛮族入侵,以及教会内因教义争端引发的骚乱复发后,热罗尼莫于420年在他的伯利恒修道院去世。
[ad_2]
来源链接
