Dévoilement de "Selah": Parole spéciale de bénédiction de Dieu pour vous!
Avez-vous déjà lu les beaux psaumes, ou peut-être la puissante prière d’Habacuc, et avez-vous rencontré un petit mot, «Selah»? Il apparaît simplement, et vous pourriez vous demander: «Qu'est-ce que tout cela signifie?» Eh bien, vous n'êtes pas seul! C’est un mot spécial que même les sages ont appelé «le puzzle des lecteurs ordinaires et le désespoir des savants» parce qu’il est si unique.1 Mais ne vous inquiétez pas! Nous entreprenons ensemble un voyage passionnant pour découvrir les merveilleuses significations de «Selah». Nous verrons d’où il vient, pourquoi il s’agit d’un mystère, comment il a été utilisé dans le culte il y a longtemps, ce que des hommes de Dieu étonnants ont pensé au début et, surtout, comment la compréhension de «Selah» peut bénir votre vie et vous rapprocher de Dieu!
Qu’est-ce que ce «Selah» et où Dieu le place-t-il?
Alors, qu’est-ce que c’est que ce «Selah»? Eh bien, il est souvent prononcé «SAY-luh» ou parfois «SEE-luh» 2, et c’est un mot hébreu spécial que vous trouverez dans votre ancien testament. La plupart des Bibles que vous lisez garderont ce mot tel qu’il est – «Selah» – au lieu d’essayer de le changer en un mot anglais.4 Ce mot juste là vous dit que «Selah» est quelque chose de spécial, qui a une signification qu’un petit mot anglais ne peut tout simplement pas capturer. Lorsque vous voyez ce mot, cela peut vous faire faire une pause un moment, et c’est une belle chose! C’est presque comme si le mot lui-même vous encourageait à faire une petite pause, tout comme beaucoup croient qu’il signifiait à l’origine. C’est un doux rappel des merveilleux mystères cachés dans l’ancienne Parole de Dieu.
Le marqueur spécial de Dieu dans les Écritures
Vous trouverez ce mot encourageant «Sélah» 74 fois dans la Parole de Dieu.1 La plupart de ces moments, 71 pour être exact, sont dans le Livre des Psaumes, parsemé de 39 psaumes différents.1 Les Psaumes étaient comme le recueil de chansons d’Israël, rempli de louanges et de prières, il est donc logique que «Sélah» soit juste là avec eux. Et devinez quoi? «Selah» apparaît également trois fois dans le troisième chapitre d’Habacuc, qui est une belle prière ressemblant à un psaume! 1 Cela nous montre encore une fois à quel point la «Sélah» est liée à ces parties poétiques et sincères de la Bible.
Un signe de pause et de louange
Où le terme «Selah» apparaît-il habituellement? Vous le verrez souvent à la fin d’un verset ou d’une petite section d’un psaume. Parfois, comme à la fin des psaumes 3, 24 et 46, «Selah» est comme un «amen» final à l’ensemble du psaume. Le fait de savoir cela nous aide à voir que «Selah» faisait partie de la manière dont ces chants et ces prières étaient partagés et expérimentés, en particulier lorsque les gens se rassemblaient pour adorer.
Beaucoup de psaumes avec «Selah» disent également qu’ils sont «Au chef de chœur» ou «Au musicien en chef». Cela nous indique qu’il y avait une belle musique organisée, probablement dans le culte du Temple. Il semble que «Selah» était une note spéciale pour ces musiciens et chanteurs, un petit signal juste pour eux. Cela nous montre que leur culte était plein de vie et d'esprit, pas seulement une lecture tranquille. C'était une fête publique, joyeuse et musicale!
Débloquer "Selah": Quels étaient les indices originaux?
Pour comprendre «Selah», nous regardons ses racines hébraïques comme une petite chasse au trésor, car la signification originale exacte n’est pas parfaitement claire aujourd’hui, ce qui se produit avec d’anciens mots spéciaux.1 Mais ne vous inquiétez pas, Dieu nous donne des indices!
Soulevez notre louange!
Une idée merveilleuse est que «Selah» vient du mot hébreu salal ( ⁇ ), ce qui signifie «élever» ou «exalter». Si tel était le cas, «Selah» aurait pu être un appel joyeux à «élever la voix en louange!» ou «laisser la musique gonfler plus fort!» 8 Imaginez cela! Un moment pour vraiment déverser votre cœur à Dieu. Le respecté lexique hébreu et anglais Brown-Driver-Briggs soutient même cette idée d’élever la voix pour faire l’éloge. Ainsi, « Selah » aurait pu être un signe pour rendre le culte encore plus puissant et sincère à ce moment-là.
Faire une pause pour peser la vérité de Dieu
Une autre pensée est que «Selah» vient de salah ( ⁇ ), qui signifie «pendre» ou «peser/mesurer». Cela pourrait signifier que «Selah» était un moment pour s’arrêter et vraiment «peser» ou réfléchir aux mots puissants qui venaient d’être prononcés ou chantés. Il y a un verset dans Job 28:19 où un mot similaire, calah, est utilisé pour signifier «valorisé». Job dit que la sagesse est si précieuse qu’elle ne peut pas être «valorisée». calah en or pur».3 Cela conforte l’idée que «Selah» pourrait être un appel à s’arrêter et à réfléchir à la valeur des vérités de Dieu. Cela correspond parfaitement à l’idée populaire de «Selah», qui signifie «pause et réflexion».
Une pause simple et divine
Une troisième idée est que «Selah» est lié au verbe hébreu shelah, Il s’agit d’un lien très direct avec le fait que « Selah » est un repos musical ou un moment tranquille pour méditer.
Autres pensées merveilleuses
Au-delà de cela, certaines traditions rabbiniques avaient d'autres belles idées. L’un d’eux, bien qu’il ne soit pas aussi courant parmi les savants d’aujourd’hui, suggère que «Selah» est l’acronyme d’une phrase hébraïque tirée de Nombres 14:19: «S'il vous plaît pardonnez les péchés de ce peuple» ( ⁇ - ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ , Selah-na la’avon ha’am hazehMême si cette idée est venue plus tard, elle montre comment les gens voulaient remplir ce mot spécial d’une signification profonde, le reliant au pardon de Dieu. Cela nous rappelle que lorsque quelque chose dans la Parole de Dieu est un peu mystérieux, les cœurs fidèles chercheront toujours à y trouver sa bonté.
Penser à ces différentes racines hébraïques nous aide à voir que «Selah» était probablement plein de sens! Ce n’était pas n’importe quel mot; il indiquait probablement des actions telles que soulever, peser ou mettre en pause toutes les belles parties du culte. Peut-être que «Selah» avait même plusieurs significations à la fois! Un appel à «élever» la musique pourrait créer une «pause» naturelle pour que les gens chantent, ce qui leur donnerait ensuite l’occasion de «peser» les mots. Donc, ce qui semble être un mystère pour nous aurait pu être un signal pour une réponse riche et dynamique dans leur culte!
Voici un petit tableau pour nous aider à voir ces merveilleuses idées:
| Théorie/signification proposée | Racine hébraïque possible/Connexion | Brève explication/Implication pour le culte | Informations clés à l'appui |
|---|---|---|---|
| Soulever / Exalter | salal ( ⁇ ) | Augmenter le volume/l'intensité de la musique ou des voix; exalter Dieu | 2 |
| Pause / Suspendre | shelah ( ⁇ ), salah ( ⁇ \- à suspendre/suspendre) | Moment de silence pour les chanteurs/musiciens; un repos dans la performance | 2 |
| Peser / Considérer | salah ( ⁇ \- à peser/mesurer) | Pause pour réfléchir sur le sens et la signification des mots précédents | 4 |
| Pour toujours / Affirmation | tradition targumique ( ⁇ \- “pour toujours”); Aquila («semper») | Affirmation de la vérité éternelle de la déclaration, similaire à «Amen» | 2 |
| Marque musicale / liturgique | Septante diapsalma (διάψαλμα); consensus savant général | Instruction technique pour les musiciens (p. ex., intermède, changement de mélodie) | 2 |
| Marqueur littéraire | Recherches d’Ashley Lyon | Souligne les liens thématiques (péché, jugement, salut) dans le texte | 1 |
Ce tableau nous aide à voir toutes les merveilleuses façons dont les érudits ont pensé à ce mot spécial.
L’énigme du «Selah»: Pourquoi est-ce encore un peu mystérieux?
Le fait que «Selah» reste un mystère n’est pas nouveau; Même les sages commentateurs de la Bible dans les temps anciens l'ont trouvé déroutant.2 Cette longue histoire d'émerveillement est la raison pour laquelle elle reste une énigme particulière.
Les traductions anciennes offrent des indices
Il y a longtemps, lorsque la Bible hébraïque a été traduite pour la première fois en grec (cette version est appelée la Septante, faite entre le 3ème et le 1er siècle avant JC), les traducteurs utilisaient souvent le mot grec. diapsalma (διάψαλμα) pour “Selah”.1 Mais voici la chose: diapsalma C'est aussi un mot un peu mystérieux en grec! 1 Certains pensent qu’il signifie « en dehors du psaume », « à travers le psaume » 9, ou, tout comme « Selah », qu’il pourrait s’agir d’un terme musical désignant une pause ou un interlude.
Qui plus est, la Septante n’a pas toujours été cohérente. Parfois diapsalma est là pour «Selah», parfois ce n’est pas le cas, même si «Selah» est en hébreu. Cela nous indique que même ces premiers traducteurs n’étaient peut-être pas totalement sûrs de ce que signifiait «Selah» ou de la meilleure façon de le montrer en grec.1 Dans certains anciens manuscrits grecs, ils n’essayaient même pas de traduire «Selah»; ils ont simplement écrit le mot hébreu en utilisant des lettres grecques, comme «σελ» (sel). Cela s’est souvent produit lorsque la signification d’un mot était inconnue ou difficile à traduire. Le propre voyage de la Septante avec «Selah» montre que sa signification exacte devenait spécialisée ou moins claire même aux IIe ou IIIe siècles avant JC. Cela signifie que le «mystère» n’est pas uniquement dû au fait que nous sommes loin dans le temps; il s’agit d’un ancien! Cela nous rappelle également à quel point il est difficile de traduire non seulement les mots de la culture et des pratiques d'adoration qui y sont liées.
Pas de réponse unique Beaucoup de bénédictions
So, even after centuries of study, there’s no one single definition of “Selah” that everyone agrees on.¹ It’s been beautifully called the “puzzle of ordinary readers and the despair of scholars”.¹ Most wise people today agree that “Selah” was almost a musical or worship term exactly how it worked in ancient Israel’s worship is something we can still wonder about.¹⁴ One scholar, B. Jacob, even thought that because it’s so hard to pin down, “Selah” might have been a pause in the Temple song, and its meaning was perhaps kept a bit secret to protect special Temple traditions.² That’s a fascinating thought!
C’est intéressant, certains se souviennent aujourd’hui qu’on leur a enseigné avec certitude que «Selah» signifie «pause et réflexion». Ensuite, ils entendent que sa signification est débattue, et ils sont surpris, peut-être même en pensant que c’est comme cet «effet Mandela» où les gens partagent une mémoire erronée. Mais généralement, c’est juste qu’on leur a enseigné une idée populaire comme la seule. Le fait que «pause et réflexion» soit si populaire, même avec des questions savantes, montre à quel point nous voulons tous que la Parole de Dieu nous parle de manière pratique. Quand une idée nous aide à nous connecter avec Dieu, elle peut devenir très spéciale pour nous.
Connaître pourquoi «Selah» est un mystère qui nous aide. Ce n’est pas qu’il nous manque une réponse simple; L'émerveillement fait partie de son histoire. Cela nous permet de regarder toutes les idées avec un cœur ouvert et un sentiment d'admiration.
Musique, culte et «Selah»: Comment l'ont-ils utilisé à l'époque?
La plupart des gens s’accordent à dire que «Selah» est une question de musique et de culte. Cela apparaît tellement dans les Psaumes, qui étaient le recueil de chansons d’Israël, et c’est un gros indice! 4 De plus, de nombreux psaumes avec «Selah» disent également «Au chef de chœur», ce qui signifie qu’ils étaient pour le chant organisé, probablement dans le temple avec une belle musique. Les psaumes n’étaient pas seulement lus; Ils étaient chantés, souvent avec des instruments qui jouaient! 2
Une symphonie de possibilités
Compte tenu de ce contexte musical, voici quelques idées merveilleuses sur ce que «Selah» aurait pu signaler:
- Une pause sacrée ou un interlude: C'est une pensée très populaire. «Selah» aurait pu signifier une pause dans le chant ou la musique.1 Cette pause pourrait être pour:
- Un moment tranquille pour réfléchir aux mots qui viennent d'être chantés.5
- Une belle partie instrumentale Bien que les voix reposaient.2
- Une chance pour les musiciens ou les chanteurs de reprendre leur souffle, ou peut-être pour les voix de chanter seul, ou les instruments de jouer seul.
- Soulevez, exaltez ou faites monter la joie!: Cette idée se connecte à la racine hébraïque salal («à soulever»). «Selah» aurait pu servir de signal pour que les musiciens «jouent plus fort!» ou pour que les chanteurs «élèvent la voix en louange!» 2 Imaginez un éclat joyeux de cymbales ou de trompettes pour mettre en valeur quelque chose d’étonnant! 2
- Une nouvelle mélodie ou rythme: Certains anciens sages, comme Hippolyte 2 et Théodoret 14, pensaient diapsalma (le mot grec pour «Selah») signifiait un changement dans le rythme ou la mélodie de la musique.
- Comme dire «Amen!» ou «Forever!»: Une autre idée est que «Selah» était comme dire «Amen» ou «So be it», pour vraiment souligner la vérité de ce qui vient d’être dit. Les Targums (anciennes versions araméennes de la Bible) ont souvent traduit «Selah» par «pour toujours», ce qui donne le même sentiment d’un accord fort et sincère.
- Un appel à l'inclination ou au culte: Une idée moins courante est que «Selah» aurait pu dire aux gens ou aux artistes de changer de posture, peut-être de s’incliner dans le culte4.
- Commencer une nouvelle pensée: L’érudit Heinrich Grätz pensait que « Selah » aurait pu marquer un nouveau paragraphe ou même une citation d’ailleurs.
Picturing Ancien culte
Pour vraiment apprécier ces idées, pensez au culte dans l'ancien Temple. C'était une fête animée et organisée avec un orchestre et une chorale! La Mishnah (une collection de traditions juives) nous dit que l'orchestre régulier du Temple avait douze instruments, et le chœur avait douze chanteurs masculins.17 Ils avaient toutes sortes d'instruments: harpes (nevel), lyres (kinnor), cornes de bélier (shofar), trompettes en argent (chatzutzera), petits tambours ou tambourins (tof), cymbales (metziltayim), cloches (paamon), et les grandes flûtes ou hautbois (halil17 Les Lévites ont été spécialement choisis pour ce ministère musical. Ils ont utilisé leurs instruments et leurs voix pour remercier et louer Dieu, et leur musique a même été appelée une façon de «prophétiser»! 18 La musique n’était pas seulement un supplément; C'était une partie vitale de leur culte.
Toutes ces différentes idées — une pause, un jeu plus fort, une nouvelle mélodie, une rupture instrumentale — montrent que la musique de l’ancien Israël était probablement très dynamique et passionnante. Ils avaient des indices spéciaux pour différents effets musicaux, ce qui signifie que leur musique de culte était sophistiquée et soigneusement dirigée. Cela nous donne une image plus riche du culte de l’Ancien Testament, ce qui en fait plus que de simples mots sur une page – c’était une expérience active, artistique et émouvante avec Dieu.
Et voici une belle pensée: peut-être que «Selah» n’était pas seulement un chose. Peut-être qu'une houle soudaine d'instruments ou une pause significative dans la musique pourrait les deux mettre en évidence une vérité spirituelle et encourager les gens à réfléchir. Un moment musical puissant pourrait naturellement faire en sorte que la congrégation arrête son chant, les laissant s'imprégner du son et des mots. Ou bien un silence délibéré attirerait l’attention de tous sur ce qui vient d’être dit, suscitant une réflexion. «Selah» aurait pu être une expérience holistique, où la musique a contribué à l’impact spirituel. Le «comment» (la musique) a servi le «pourquoi» (la bénédiction).
Comprendre ces possibilités nous aide à imaginer les Psaumes s'animer dans leur cadre d'origine. «Selah» n’était pas seulement un mot; elle s’inscrivait dans le cadre des rencontres musicales et vibrantes d’Israël avec Dieu.
Sagesse ancienne: Qu’ont dit les premiers dirigeants de l’Église au sujet du «Selah»?
Les premiers dirigeants et penseurs du chrétien, souvent appelés les Pères de l’Église, sont également tombés sur «Selah» et ont réfléchi à sa signification. Ils le voyaient généralement à travers la Septante, l'Ancien Testament grec, qui utilisait souvent diapsalma Leurs idées sont variées, montrant comment ils ont essayé de comprendre ce mot spécial et de le relier à leur foi chrétienne.
Voix de l'Église primitive
Voici ce que certains de ces grands hommes de Dieu pensaient, d’après des sources telles que 4 et 4:
- Jérôme (vers 347-420 après J.-C.): Ce brillant érudit, qui a traduit la Bible en latin (la Vulgate), savait qu'il y avait différentes opinions sur diapsalma (Sélah). Il a mentionné que certains pensaient que cela signifiait un changement dans le rythme de la poésie, une pause dans l’influence directe du Saint-Esprit sur les interprètes, le début d’une nouvelle idée, un rythme musical différent ou le silence de certains instruments de la chorale. Jérôme lui-même aimait parfois la traduction «semper» (en latin pour «toujours» ou «pour toujours»), qu’il a obtenue d’un traducteur grec antérieur nommé Aquila. Il a lié cela à la coutume juive de terminer les écrits par des mots tels que «Amen», «Selah» ou «Shalom». Dans ses écrits sur le Psaume 3, Jérôme n’était pas tout à fait sûr, se demandant si «Selah» n’était qu’une note de musique ou si elle indiquait la «vérité éternelle» du passage qu’elle suivait. Il a suggéré que partout où "Selah" (ou diapsalma ou semper) se trouve, « là, nous pouvons savoir que ce qui suit, ainsi que ce qui précède, n’appartient pas seulement au temps présent à l’éternité ». Ailleurs, Jérôme a également pensé que « Selah » aurait pu être un signal musical pour la congrégation de chanter une réponse, comme un chœur dans nos hymnes aujourd’hui. Dans ce contexte, il pensait que sa signification était «pour toujours», bien que, comme indiqué au point 4, l’hébreu ne soutienne pas fortement l’origine des mots.
- Augustin (354-430 après JC): Un théologien très influent, Augustin, dans son commentaire sur le Psaume 4, a vu diapsalma (Selah) en tant qu’«intervalle de silence» pendant le psaume. Il pensait que cette pause était pour les fidèles d’ajouter leurs propres pensées, de réfléchir à ce qui était chanté. Augustin a beaucoup écrit sur les Psaumes et les a souvent vus pointer vers Christ.20
- Origène (vers 184-253 après J.-C.): Ancien chercheur chrétien, les points de vue d’Origène sont un peu détaillés. Alors qu’une source affirme qu’il était «silencieux quant à la signification de διάψαλμα lui-même» 14, ses propres écrits sur les Psaumes montrent qu’il y a bien réfléchi. Il a noté que, lorsque l’hébreu avait « sel », certaines versions grecques (et non la Septante) utilisaient « ⁇ ε ⁇ » (aei), signifiant « pour toujours » ou quelque chose de similaire. Cela suggère qu’Origène reliait « Selah » à l’idée de « pour toujours », sur la base de ces autres traductions grecques.
- John Chrysostom (vers 349-407 après JC): Connu pour sa puissante prédication (son nom signifie «bouche d'or»), Chrysostome, qui est devenu un leader à Constantinople, pensait diapsalma Cela signifiait qu'une partie du psaume devait être chantée par une autre chorale.14 Cela ressemble à un style de chant d'appel et de réponse!
- Eusèbe de Césarée (vers 260/265–339/340 après J.-C.): Un historien du début Eusèbe a suggéré diapsalma Il s'agit d'une interprétation plus spirituelle, suggérant une brève pause dans l'inspiration divine.
- Grégoire de Nysse (vers 335-395 après J.-C.): Un père respecté de l'Église, Grégoire de Nysse a vu diapsalma comme une « accalmie soudaine dans la psalmodie, afin de recevoir à nouveau l’inspiration divine ». Comme Eusèbe, il l’a reliée au flux de l’inspiration de Dieu.
- Théodoret de Cyrus (vers 393–c. 458/466 AD): Un théologien, a expliqué Théodore diapsalma comme signifiant « un changement de mélodie ».
Réflexions intemporelles sur un mot intemporel
Les pensées de ces Pères de l’Église, même si elles ne donnent pas un seul sens, montrent une longue et riche histoire de chrétiens qui pensent à ce mot particulier. Ils soulignent son importance et offrent diverses idées spirituelles, le liant souvent à des pauses pour une connexion plus profonde avec Dieu, des changements dans le culte ou des affirmations de la vérité éternelle. Leur mention fréquente de diapsalma montre également à quel point la traduction de la Septante a influencé la compréhension chrétienne précoce de la Bible.
La variété des idées parmi les Pères de l'Église, même quand ils regardaient la plupart du temps le même mot grec diapsalma, c'est assez révélateur. Il montre le beau mystère de «Selah» lui-même et comment ce mystère a permis différentes applications spirituelles dans le culte chrétien. Augustin a vu le silence, Chrysostome a vu des changements de chœur, et Jérôme a pensé à «pour toujours». Cela suggère «Selah» (à travers diapsalma) pourrait être une invitation ouverte à différentes compréhensions du culte et de l'expérience spirituelle. Sa signification flexible lui a permis d'être rempli de significations qui ont enrichi la pensée chrétienne sur les Psaumes.
Les propres pensées de Jérôme — parfois voir «Selah» comme une note de musique pratique et d’autres fois comme un signe de «vérité éternelle» — montrent un équilibre merveilleux. Ces marqueurs bibliques sont-ils juste pour l'histoire, ou ont-ils une signification spirituelle continue pour nous aujourd'hui? Jérôme, un grand érudit, a vu que «Selah» pouvait fonctionner à de nombreux niveaux. Cela nous encourage aussi! Le «Selah» peut être étudié pour son rôle ancien et susciter une réflexion profonde et intemporelle sur la Parole de Dieu.
Voici un petit résumé de ce que ces sages dirigeants pensaient:
| Père de l'Église | Dates approximatives | Interprétation de «Selah»/Diapsalma | Informations clés à l'appui |
|---|---|---|---|
| Jérôme | c. 347-420 AD | «Pour toujours»/Perpétuité de la vérité; signal musical pour la réponse; changement de compteur | 4 |
| Augustin | 354-430 AD | Intervalle du silence en psalmodie pour la réflexion | 14 |
| Origène | c. 184–c. 253 AD | Associé à «forever» (sur la base de certaines versions grecques) | 19 |
| John Chrysostome | c. 349-407 AD | Indiqué une partie du psaume pour un autre chœur à chanter | 14 |
| Eusèbe de Césarée | c. 260/265–339/340 AD | A marqué l’arrêt temporaire de l’œuvre de l’Esprit Saint sur le chœur | 14 |
| Grégoire de Nysse | c. 335–c. 395 AD | Une accalmie dans la psalmodie pour recevoir une nouvelle inspiration divine | 14 |
| Théodoret de Cyrus | c. 393–c. 458/466 AD | Un changement de mélodie | 14 |
«Selah» est-il toujours «pause et réflexion»? Explorer cette merveilleuse idée
l’une des manières les plus appréciées de comprendre «Selah» aujourd’hui est qu’il signifie «pause et réflexion»5. Cette idée est si répandue que la Bible amplifiée ajoute souvent une petite note comme «pause, et réfléchissez calmement à cela» chaque fois que «Selah» apparaît3. De nombreux pasteurs et enseignants de la Bible partagent cette signification principale, et elle résonne vraiment avec tant d’entre nous parce qu’elle nous donne quelque chose de pratique à faire dans notre propre étude biblique: lorsque vous voyez «Selah», arrêtez-vous, réfléchissez profondément et laissez la Parole de Dieu s’enfoncer.5
Prise en charge d'une pause réfléchissante
Il y a de bonnes raisons à cette idée populaire. Comme nous en avons parlé, une racine hébraïque possible pour «Selah» est salah, Cela pourrait signifier une pause délibérée pour « peser » l’importance des mots. En outre, si « Selah » marquait une pause musicale, ce moment calme serait naturellement un bon moment de réflexion. La Bible elle-même nous encourage à méditer sur la Parole de Dieu et ses œuvres étonnantes (pensez à des versets comme le Psaume 1:2, Josué 1:8 et Philippiens 4:8). Ainsi, « Selah », en tant qu’appel à « faire une pause et à réfléchir », correspond parfaitement à cette image biblique plus large.
Autres significations puissantes à considérer
Mais si «pause et réflexion» est une idée spirituellement riche, il est bon de se rappeler qu’il s’agit de l’une des nombreuses interprétations merveilleuses, et la signification technique originale de «Selah» reste un peu mystérieuse. D’autres idées importantes ont également un fort soutien:
- « Pour toujours » ou affirmation : Les anciens Targums araméens traduisaient souvent «Selah» par «pour toujours». Et comme nous l’avons vu, le père de l’Église Jérôme pensait également que «semper» (toujours/pour toujours) était une possibilité. Cela suggère que «Selah» aurait pu être une affirmation forte de la vérité éternelle des mots qui viennent d’être prononcés, comme dire «Amen!»
- Soulignement ou Exaltation: Connecté à la racine hébraïque salal (« soulever »), « Selah » aurait pu être un appel à vraiment mettre l’accent sur ce qui vient d’être dit ou chanté, peut-être avec une musique plus forte ou des voix plus passionnées.
- Un signal musical ou d'adoration: Comme nous l’avons exploré précédemment, «Selah» aurait pu être une note technique pour les musiciens – signalant un intermède, un changement de mélodie ou une partie instrumentale spéciale – sans nécessairement avoir l’intention d’avoir une signification réflexive pour tout le monde, même si le effet aurait pu créer un espace de réflexion.2
Adopter la plénitude de la «Selah»
Alors, quelle est la meilleure façon de le voir? Alors que «pause et réflexion» est une application merveilleuse pour nous aujourd’hui, connaître les autres idées savantes nous donne une image plus complète. Peut-être que la meilleure façon est de voir «Selah» comme ayant une combinaison de significations. Par exemple, une pause musicale pourrait être une invitation à réfléchir et pour élever nos cœurs dans la louange! 5
Le fait que «pause et réflexion» est devenu le la signification principale de «Selah» dans de nombreux cercles chrétiens, même avec les questions savantes, montre quelque chose de beau: Quand une idée nous aide à nous connecter avec Dieu dans notre vie quotidienne, elle peut devenir très puissante et acceptée. Cela met en évidence comment notre cheminement de foi est vivant, et le sens est également façonné par nos expériences continues avec Dieu.
Il est également intéressant de noter que «Selah» en tant que «pour toujours» ou affirmation donne une sensation différente de «pause et réflexion». Cela déplace l’attention de notre action (pause) vers les attributs étonnants de Dieu (sa vérité éternelle) ou vers une réponse de foi (comme dire «Amen», une déclaration de confiance). Cela signifie que «Selah» aurait pu susciter non seulement une pensée tranquille, mais aussi une déclaration extérieure de foi ou un accent sur la bonté immuable de Dieu. Cela ajoute une autre couche à la manière dont «Selah» aurait pu bénir le culte ancien, le rendant encore plus axé sur la louange.
«Selah» dans votre Bible: Comment différentes Bibles partagent-elles ce mot?
Le beau mystère entourant «Selah» apparaît dans la manière dont différentes Bibles anglaises le présentent. Il n’y a pas qu’un seul moyen, qui nous rappelle l’exploration scientifique en cours.
Garder «Selah» tel quel
La manière la plus courante dont les Bibles traitent le «Selah» consiste simplement à le laisser non traduit. Vous verrez le mot hébreu «Selah» dans votre texte anglais. De nombreuses Bibles populaires le font, comme la King James Version (KJV), la New King James Version (NKJV), la English Standard Version (ESV), la New American Standard Bible (NASB), et souvent la New International Version (NIV) et la New Revised Standard Version (NRSV).4 Ce choix signifie généralement que les traducteurs reconnaissent que la signification exacte est un peu un puzzle. Il respecte « Selah » comme un mot spécial de l’hébreu d’origine, le laissant se suffire à lui-même. Cette approche de la plupart des grandes Bibles modernes, laissant « Selah » tel quel au lieu de ne choisir qu’une seule signification, montre une merveilleuse humilité. C’est un engagement à être fidèle au texte original, même si cela signifie un peu moins de clarté immédiate pour nous. Cela nous enseigne gentiment la richesse de l'étude de la Bible et les limites de notre connaissance, en choisissant de garder la caractéristique originale plutôt que de donner une simplification peut-être incomplète.
Notes de bas de page utiles
Certaines Bibles qui gardent «Selah» dans le texte ajouteront une note avec des significations possibles ou une note sur l'incertitude. Par exemple, une note de bas de page pourrait dire quelque chose comme: «Un terme musical ou de culte hébreu d’une signification incertaine, indiquant peut-être une pause, un intermède ou un appel à soulever la musique.» La NIV, par exemple, déplace parfois «Selah» du verset lui-même dans une note de bas de page.
Offrir une traduction
Quelques Bibles choisissent de traduire «Selah» sur la base de l’une des principales théories. La traduction New Living Translation (NLT), par exemple, traduit parfois « Selah » par « Interlude ». Cela reflète clairement l’idée forte que « Selah » a marqué une rupture musicale dans les psaumes.
Approche de la Bible amplifiée
Le Bible amplifiée (AMP et AMPC) fait quelque chose d'unique. Il ajoute systématiquement une note interprétative entre parenthèses juste après « Selah ». Cela ressemble souvent à «Faites une pause, et pensez-y calmement!” ou une phrase similaire qui met en évidence l’idée réflexive.3 La manière dont la Bible amplifiée le fait montre montre un objectif particulier: il veut «amplifier» ou clarifier le sens pour vous, souvent en ajoutant des mots ou des explications supplémentaires directement dans le texte pour rendre le sens prévu plus clair pour votre temps de dévotion. Bien que cela puisse être très utile en donnant une compréhension immédiate et exploitable, cela met une interprétation spécifique dans le texte, ce qui pourrait cacher le mystère historique réel du mot.
Comment les anciennes Bibles s'en sont occupées
Il est également bon de se rappeler comment traductions anciennes traitait de «Selah»:
- Le Septante (LXX), la traduction grecque ancienne, généralement utilisé le mot grec diapsalma (διάψαλμα).1
- Le Targums, qui sont d’anciennes paraphrases araméennes, souvent traduites par «Selah» avec des mots araméens signifiant «pour toujours» ( ⁇ , le’almin).2
- D'autres traducteurs anciens comme Aquila, et plus tard Jérôme dans sa Vulgate latine, parfois utilisé «semper» (latin pour «toujours» ou «pour toujours»).2
Voir comment différentes Bibles, anciennes et nouvelles, traitent le terme «Selah» montre l’impact réel de sa signification incertaine. Il met également en évidence les différentes approches de la traduction de la Bible, telles que l’équilibre entre essayer d’être très proche des mots originaux plutôt que d’essayer de transmettre le sens original de manière naturelle pour nous aujourd’hui, ou d’ajouter des notes utiles. Lorsqu’une Bible donne un mot anglais spécifique comme «Interlude» pour «Selah», rappelez-vous qu’il s’agit d’un choix d’interprétation que les traducteurs ont fait sur la base de leur compréhension.
Au-delà des psaumes: L’esprit de «Selah» s’écho-t-il ailleurs?
Même si le mot «Selah» lui-même se trouve principalement dans les Psaumes et dans un chapitre d’Habacuc, esprit ou idée nous nous connectons souvent avec elle – la bénédiction de faire une pause, de réfléchir, de nous reposer et de nous connecter avec Dieu – est un thème qui brille dans toute la Bible!
Le modèle de pause et de réflexion de Dieu
La Bible nous donne une base solide pour voir la «Sélah» (du moins dans ses effets) comme une pause sacrée. Ce fondement repose sur les actions de Dieu et ses instructions aimantes:
- L’exemple de repos de Dieu: Le modèle pour le repos commence dès le début! Après avoir tout créé en six jours, «le septième jour, Dieu a achevé son œuvre qu'il avait faite, et il s'est reposé le septième jour de toute son œuvre qu'il avait faite» (Genèse 2:2, ESV). Ce repos divin a sanctifié le septième jour.
- Le don du sabbat: Dieu a donné le Sabbat comme un jour saint de repos pour Son peuple, une partie spéciale de leur relation avec Lui (Exode 20:8-11).7 Cette idée de repos allait même au-delà du Sabbat hebdomadaire pour inclure les années de Sabbat (une année de repos pour le pays) et l'Année du Jubilé (une année de Sabbat spéciale tous les 50 ans qui a apporté la libération et la liberté).7
- Jésus nous a montré comment faire une pause: Dans le Nouveau Testament, Jésus Lui-même nous a montré à quel point les pauses spirituelles sont importantes. Les Évangiles nous disent qu'il s'éloignait souvent de la foule, même de ses disciples, pour aller dans des endroits tranquilles pour prier et être avec son Père (par exemple, Marc 1:35; Luc 5:16).7 Ces moments de retraite tranquille étaient vitaux pour Son ministère.
- Appels à méditer et méditer: La Parole de Dieu nous encourage à méditer à plusieurs reprises sur sa Parole, ses lois et ses œuvres étonnantes. Le Psaume 1:2 décrit une personne bénie comme quelqu’un dont « le plaisir est dans la loi de l’Éternel, et sur sa loi il médite jour et nuit » . On a dit à Josué de méditer sur le Livre de la Loi jour et nuit (Josué 1:8) . Le roi David a souvent écrit sur le souvenir et la pensée des actes de Dieu (Psaume 77:11-12). L’apôtre Paul a encouragé les Philippiens à penser à tout ce qui est vrai, honorable, juste, pur, beau, louable, excellent ou digne de louange (Philippiens 4:8) . Tous ces encouragements signifient prendre des pauses délibérées pour réfléchir profondément et laisser la vérité de Dieu remplir nos cœurs.
- «Soyez immobiles et sachez»: Ce merveilleux verset, Psaume 46:10, «Sois tranquille et sache que je suis Dieu», est un appel direct à cesser nos efforts et notre activité, à nous calmer afin que nous puissions reconnaître la puissance et la présence de Dieu. C’est le cœur même d’un «moment Selah»! 5
- Sagesse dans la pause: Le livre de Jacques nous donne de sages conseils qui ont un esprit «Selah»: «Comprenez ceci, mes chers frères et sœurs: Vous devez tous être prompts à parler et lents à vous mettre en colère» (Jacques 1:19, NLT).24 Ce conseil implique naturellement de faire une pause avant de réagir, ce qui est un élément clé de la vie réfléchie.
Ces exemples bibliques montrent que même si nous ne connaissons pas la signification originale exacte de «Selah», la pratique spirituelle consistant à s’arrêter pour considérer la Parole de Dieu et ses voies est absolument biblique et profondément encouragée. Cela fait que l’idée populaire de «Selah» en tant qu’appel à «mettre en pause et à réfléchir» résonne si bien avec le message global de la Bible.
Créer des «moments de selah» aujourd’hui
L’idée de «Selah» peut également nous inspirer pour créer des «moments Selah» dans notre propre vie quotidienne. Dans un monde souvent si occupé et bruyant, l’esprit de «Selah» est comme une brise rafraîchissante venant de Dieu. Elle nous appelle à interrompre nos horaires chargés pour être rafraîchis dans nos esprits, à réfléchir sur la présence de Dieu et à savourer ses paroles5. Ces pauses peuvent nous aider à faire un «inventaire spirituel»5, à retourner nos cœurs vers Dieu et à prendre davantage conscience de sa direction aimante. «Selah», lorsque nous y voyons un appel à la réflexion, encourage le contraire des pressions actuelles: ça dit arrête, tais-toi et concentre-toi. Cela nous rappelle que Dieu Lui-même a mis des pauses et des réflexions dans les chants d’adoration d’Israël, nous montrant que ce ne sont pas seulement de beaux extras, mais des rythmes essentiels pour une foi forte et joyeuse.
Rendre «Selah» personnel: Comment peut-il bénir votre lecture de psaume?
Quelle que soit sa signification originale exacte, lorsque vous voyez «Selah» dans votre Bible, en particulier dans les Psaumes, cela peut être une invitation personnelle de Dieu à aller plus loin dans Sa Parole.6 C’est comme un petit coup de pouce du texte ancien, vous encourageant à faire plus que simplement lire les mots.
Façons d’accueillir «Selah»
Voici quelques façons merveilleuses de répondre lorsque «Selah» apparaît dans votre lecture:
- Pause et Ponder: C'est la manière la plus simple et la plus belle. Arrête de lire un instant. Respire un peu. Relisez le ou les versets juste avant «Sélah». Demandez-vous: Qu'est-ce que Dieu me dit ici? Qu'est-ce que cela me montre à propos de Son caractère étonnant, de Ses actions ou de Ses promesses? Comment cette vérité parle-t-elle à ma vie, à ma situation ou à ma marche avec Lui?
- Sentez le Cœur du Psaume: Pensez au sentiment du psaume que vous lisez. Est-ce un psaume de chagrin ou de lutte? Est-ce un chant de louange joyeuse? Est-ce enseigner la sagesse? Comment «Selah» souligne-t-il ce sentiment ou ce message?5
- Soulevez votre cœur en louange: Si vous aimez l’idée de «Selah» qui signifie «élever» (salal), utilisez-le comme un moment spécial pour offrir une prière de louange ou de remerciement à Dieu pour ce que vous venez de lire. Il peut être temps d'exalter Dieu pour qui Il est ou pour Ses œuvres puissantes décrites dans le psaume.
- Écouter dans le calme: Dans la pause que «Selah» crée, essayez de calmer vos propres pensées et écoutez ce que le Saint-Esprit pourrait vous montrer à partir du texte. Parfois, dans l'immobilité, un mot ou une phrase spéciale brillera d'un nouveau sens.16
- Voir la plus grande image: S’appuyant sur ce que certains chercheurs comme Ashley Lyon suggèrent – que «Selah» pourrait mettre en évidence de grands thèmes tels que le péché, le jugement et le salut 1 – vous pouvez rechercher ces thèmes autour des marques «Selah». Par exemple, dans le psaume 3, «Sélah» apparaît après le verset 2 (parlant des ennemis et du doute), après le verset 4 (où le psalmiste crie à Dieu qui répond de son lieu saint), et à la fin du verset 8 (qui déclare: «Le salut appartient à l’Éternel; Que ta bénédiction soit sur ton peuple!»). Les voir peut vous aider à tracer comment Dieu agit dans le psaume. Cela va au-delà d'une simple pause générale et vous aide à trouver des trésors encore plus profonds.
- Parlez-le ou soyez immobile: Certaines personnes trouvent utile de dire «Selah» à haute voix lorsqu’elles le voient, comme un moyen de marquer la pause. D'autres préfèrent être silencieux, laissant l'espace qu'il crée parler d'eux-mêmes.9
- Une aide pour la mémorisation: Le «selah» peut être une pause naturelle lorsque vous mémorisez des psaumes. Les pauses peuvent aider à diviser le texte en parties plus petites et plus faciles à mémoriser.3
Considérez «Selah» comme une sorte de «coup de vitesse sur le chemin de la lamentation, de l’action de grâce ou de la célébration qui nous oblige à ralentir, à nous reposer et à réfléchir»7. C’est l’occasion de passer de la simple lecture à l’engagement actif, à la réflexion et à la réponse à Dieu.
L'acte même de décider comment vous répondez à «Selah» lorsque vous lisez votre Bible, ce qui peut être une merveilleuse pratique spirituelle. Cela vous aide à être intentionnel et transforme la lecture de la Bible de la simple prise de mots à une conversation active avec le texte et avec Dieu. De cette manière, «Selah» devient une étincelle pour une foi plus profonde en incitant non seulement à la compréhension, mais aussi à une action spirituelle délibérée. Le beau mystère de «Selah», d’une certaine manière, peut conduire à une connexion plus personnelle et consciente avec la Parole de Dieu.
Vivre une vie de «selah»: Apporter sa bénédiction dans votre promenade quotidienne
l’esprit merveilleux et les principes de la «Selah» ne sont pas uniquement valables lorsque nous lisons nos Bibles ou lors d’un service religieux. Ils peuvent tisser dans le tissu même de notre vie quotidienne, nous aidant à vivre une marche chrétienne plus profonde, plus réfléchie et centrée sur Dieu!
Inviter «Selah» dans votre journée
Créer des «moments de selah» tout au long de la journée signifie prendre intentionnellement le temps de réfléchir tranquillement, de prier et d’écouter Dieu, même lorsque la vie est occupée.5 Cela pourrait ressembler à:
- Pauses intentionnelles pour la paix: Avant de réagir dans une situation tendue, surtout si vous vous sentez contrarié ou sur la défensive, prenez un moment pour faire une pause, prier et rassembler vos pensées. Visez une réponse qui brille de l’amour du Christ. Cela pourrait aussi être un court moment de votre journée pour remercier Dieu pour une bénédiction spécifique ou simplement pour être immobile et sentir Sa présence.
- Moments conscients (repos numérique): Dans notre monde super connecté, s’éloigner intentionnellement de toutes les technologies (téléphones, médias sociaux, nouvelles) peut créer un espace précieux pour le calme, pour entendre la voix de Dieu et pour passer un temps ininterrompu avec Lui.
- Embrasser la joie du sabbat: Comprendre et accueillir le principe du repos du sabbat n'est pas seulement une règle en tant que rythme vivifiant d'arrêter le travail régulier pour se concentrer sur Dieu, se reposer et être rafraîchi.7 Cela peut façonner la façon dont nous planifions nos semaines et même nos années.
- Pratiquer un cœur reconnaissant: Développer une habitude de gratitude implique souvent de faire une pause pour reconnaître et apprécier les nombreuses bénédictions de Dieu, grandes et petites. Cet acte de réflexion reconnaissante est tellement dans l’esprit de «Selah»3.
Vivre une «vie de sélah» consiste à choisir un état d’esprit qui valorise la réflexion plutôt que la réaction constante, et qui place la connexion avec Dieu même au milieu d’une vie bien remplie.3 Il s’agit de se souvenir de la souveraineté de Dieu, de notre dépendance totale à Lui en tant que «rocher» et force, et de sa fidélité sans faille.3 Il s’agit d’essayer d’être «rapide pour parler et lent pour se mettre en colère» (Jacques 1:19).
La vie du roi David, comme nous le voyons dans les Psaumes, nous donne de nombreux exemples de ce à quoi cela peut ressembler:
- Se taire pour écouter Dieu (inspiré par le Psaume 46:10).
- Pause d'un emploi du temps chargé pour être spirituellement rafraîchi (inspiré par le Psaume 42:1-2).
- Interrompre la journée pour un check-in spirituel et chercher la purification (inspiré par le Psaume 51:1-10).
- Souligner la joie de la provision de Dieu par une action de grâce active (inspirée du Psaume 65:9-13).
- Élever le nom de Dieu pour la prière exaucée, même quand il est déçu (inspiré par le Psaume 40:1-3).
- Terminez la journée en réfléchissant à la fidélité du Seigneur et à sa Parole (inspirée du Psaume 119:148).
L'adoration comme mode de vie
L’application de l’«esprit de Selah» à la vie quotidienne le transforme d’un simple mot historique intéressant en une discipline spirituelle pratique. Cette discipline peut aider à relever de nombreux défis d’aujourd’hui, tels que le stress, la distraction et le sentiment d’être spirituellement superficiel. «Selah» devient donc plus qu’un mot ancien; il devient un modèle biblique pour une manière de vivre plus intentionnelle, centrée et spirituellement consciente, nous aidant à résister à la «tyrannie de l’urgent» qui tente souvent de voler notre paix.
L’appel à vivre une «vie de sélah» suggère magnifiquement que les pratiques de culte et les attitudes spirituelles dans les psaumes ne sont pas réservées aux temps anciens du temple ou à nos moments de dévotion privés. Ils sont destinés à façonner toute notre vie et la façon dont nous interagissons avec le monde. Les Psaumes eux-mêmes couvrent toutes les émotions et expériences humaines, toutes portées devant Dieu. Si «Selah» est un marqueur clé dans ces expressions de foi, alors les attitudes qu’il encourage — réflexion, louange, écoute de Dieu — sont pour toute la vie, et pas seulement pour les temps «religieux». Cela encadre les Psaumes, et la «Sélah» en leur sein, comme une école pour notre cheminement de foi, nous enseignant comment garder une conscience continue de la présence de Dieu et un cœur réfléchi en toutes circonstances. Il s’agit de faire du culte un mode de vie!
Conclusion : Acceptez la bénédiction de «Selah»!
Le mot «Selah» reste l’un des beaux petits mystères de la Parole de Dieu. Bien que sa signification historique exacte soit encore discutée par les savants sages, sa présence dans les Psaumes et Habakuk montre clairement à quel point elle était importante dans le culte et la vie spirituelle de l'ancien Israël. Qu’il s’agisse d’une pause de réflexion, d’une pause instrumentale, d’un appel à élever la voix dans la louange, d’une affirmation de la vérité éternelle ou d’un mélange de ces éléments, «Selah» a marqué des moments particuliers dans l’expérience de la Parole de Dieu.
Pour nous aujourd’hui, «Selah» est une invitation riche. Cela nous encourage à ralentir lorsque nous lisons les Écritures, à méditer profondément sur les vérités que nous trouvons et à répondre par une réflexion réfléchie et des louanges sincères. L’esprit de «Selah» nous appelle à créer des moments de calme et d’attention à Dieu, et pas seulement lorsque nous ouvrons nos Bibles tout au long de notre vie quotidienne.
Bien que nous ne sachions peut-être jamais avec certitude sa définition originale exacte, la présence durable de «Selah» dans le texte sacré de Dieu nous incite à nous connecter plus intentionnellement avec Lui. Cela nous rappelle que notre relation avec Dieu n’est pas destinée à être précipitée, mais savourée, réfléchie et célébrée. Comme le dit le Psaume 66:4: «Toute la terre vous adore et vous chante des louanges; Ils chantent des louanges à ton nom." Selah. Puissions-nous tous embrasser ces «moments Selah» comme de précieuses occasions de nous rapprocher du Dieu qui nous parle à travers sa Parole et qui désire notre attention concentrée et notre culte joyeux. Soyez bénis!
Bibliography:
- Que signifie Selah? – Logos Bible Software, consulté le 11 juin 2025, https://www.logos.com/grow/bsm-what-does-selah-mean/
- Selah – Wikipédia, consulté le 11 juin 2025, https://en.wikipedia.org/wiki/Selah
- Que signifie Selah dans la Bible? – Bible Study Tools, consulté le 11 juin 2025, https://www.biblestudytools.com/bible-study/topical-studies/selah-meaning-in-the-bible.html
- What “Selah” Means in the Bible – Ways to Learn at Ligonier.org, consulté le 11 juin 2025, https://learn.ligonier.org/articles/what-selah-means-in-the-bible
- Selah – Pause and Reflect – Sara’s Musings – WordPress.com, consulté le 11 juin 2025, https://sarasmusings.wordpress.com/2022/01/06/selah-pause-and-reflect/
- Bible thématique: The Role of «Selah» – Bible Hub, consulté le 11 juin 2025, https://biblehub.com/topical/t/the_role_of_’selah’.htm
- Le bureau de référence: «Selah» – Lifeway Women, consulté le 11 juin 2025, https://women.lifeway.com/2019/06/13/reference-desk-selah/
- http://www.logos.com, consulté le 11 juin 2025, https://www.logos.com/grow/bsm-what-does-selah-mean/#:~:text=Selah%20is%20a%20derivative%20of,found%20mainly%20in%20rabbinic%20tradition)..)
- The Meaning of “Selah” – Genevan Institute, consulté le 11 juin 2025, http://genevaninstitute.org/2010/11/the-meaning-of-selah/
- http://www.logos.com, consulté le 11 juin 2025, https://www.logos.com/grow/bsm-what-does-selah-mean/#:~:text=Selah%20indicates%20a%20pause%20in,%E2%80%9Cmake%20the%20instruments%20louder.%E2%80%9D
- en.wikipedia.org, accessed June 11, 2025, https://en.wikipedia.org/wiki/Selah#:~:text=It%20is%20probably%20either%20a,that%20point%20in%20the%20Psalm.
- genevaninstitute.org, accessed June 11, 2025, http://genevaninstitute.org/2010/11/the-meaning-of-selah/#:~:text=The%20ancient%20Greek%20translation%20of,primarily%20meaning%2C%20%E2%80%9Cthrough%E2%80%9D.
- Selah ne signifie plus «pause et réflexion», c’est-à-dire «inconnu»: r/MandelaEffect, consulté le 11 juin 2025, https://www.reddit.com/r/MandelaEffect/comments/jldb8s/selah_no_longer_means_pause_and_reflect_its_of/
- Selah (2) – Biblical Cyclopedia, consulté le 11 juin 2025, https://www.biblicalcyclopedia.com/S/selah-(2).html
- SELAH – JewishEncyclopedia.com, consulté le 11 juin 2025, https://www.jewishencyclopedia.com/articles/13398-selah
- Selah – weeklydevotion, consulté le 11 juin 2025, https://weeklydevotion.com/2023/05/02/selah/
- History of religious Jewish music – Wikipédia, consulté le 11 juin 2025, https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_religious_Jewish_music
- The Ritual Use of Music in Ancient Israelite Worship – BYU ScholarsArchive, consulté le 11 juin 2025, https://scholarsarchive.byu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1022&context=studiaantiqua
- Origène – Commentaire sur les psaumes – Recherche dans les premiers écrits chrétiens – Introduction, consulté le 11 juin 2025, https://www.searchearlychristianwritings.online/read?volume=x&caption=9.3.0.0.0
- Augustin of Hippo – Hist/J ST/RL ST 235, consulté le 11 juin 2025, https://www.laits.utexas.edu/bodian/la-augustine.html
- The Whole Christ Prays the Psalms with St. Augustine – The Lutheran Witness, consulté le 11 juin 2025, https://witness.lcms.org/2021/the-whole-christ-prays-the-psalms-with-st-augustine/
- Selah ⁇ How to Study the Bible – WordPress.com, consulté le 11 juin 2025, https://studyingtheword.wordpress.com/2012/03/03/selah/
- Topical Bible: Pause and Reflect, accessed June 11, 2025, https://biblehub.com/topical/p/pause_and_reflect.htm
- Pause to Pray and Reflect ⁇ Jean 8:1-11, Jacques 1:19, Romains 8:1-2 – Purposely, consulté le 11 juin 2025, https://purposely.com/podcasts/the-bible-for-busy-people/pause-to-pray-and-reflect-john-81-11-james-119-romans-81-2/
