透析を止めることは罪ですか?




  • 聖書は、人間の生命の神聖性を強調し、人間が生命を保存し保護するための基礎を形成する神のイメージで創造されていることを教えています。
  • 治療を止めることと活発に終止符を打つことの間には明確な違いがありますが、聖書の観点では、治療を止めることは自然死を許容し、人間の死亡率を受け入れる可能性があると見なしています。
  • 異なるキリスト教の宗派は、治療を止めることについてさまざまな見解を持っていますが、一般的に、人生の神聖さと並外れた措置を中止することの潜在的な道徳的受容性について同意します。
  • 苦しみは、霊的な成長と神への依存の機会と見られていますが、栄光はなく、苦しみを和らげることはキリスト教の義務です。

聖書​は​命​を​守る​こと​に​つい​て​何​と​述べ​て​い​ます​か。

聖書は一貫して人間の生命の神聖さを肯定しています。 創世記の創世記の初めから、人間は神のかたちに創造され、それぞれの生命に固有の尊厳と価値を帯びています(創世記1:27)。 この基本的な真理は、生命の保存と保護という聖書の倫理を支えています。

聖書を通して、私たちは無実の命を奪うことに対する多数の差し止め命令を見出します。 The commandment "You shall not murder"(Exodus 20:13)stands as a cornerstone of biblical ethics.戒律"殺してはならない" (出エジプト記20:13 )は、聖書の倫理の礎石として立っています。 This prohibition is not merely a negative command but reflects the positive value placed on human life.この禁止は、単に否定的な命令ではなく、人間の生活に置かれた肯定的な価値を反映しています。

The Psalms beautifully express the intimate involvement of God in human life, declaring that He knits us together in the womb(Psalm 139:13-16).詩篇を美しく表現し、人間の生活に神の親密な関与を宣言すると宣言して一緒に子宮(詩篇139:13-16 ) 。 この詩的なイメージは、神の目には、それぞれの生命は初めから尊いものであるという考えを補強します。

新約聖書では、イエスは生命を守るという倫理を肯定し、拡張しています。 彼は私たちに"命があり、それを豊かに持つことができる"(ヨハネによる福音書第10章10節)と教えています。 彼の癒しと回復の奉仕は、人間の繁栄への神の願いを示しています。

しかし、生命の保存に関する聖書的な見方は微妙です。 生命は神聖なものであるが、聖書はあらゆる形態の殺人を絶対的に禁止しているわけではない。 例えば、旧約聖書は、特定の状況下で死刑と戦争を認めています。

聖書には、地上の生活は究極的な善ではないという認識を見ています。 The apostle Paul speaks of death as "gain"(Philippians 1:21), indicating that there are values that may transcend mere physical existence.使徒パウロは、死を"ゲイン"(ピリピ人への手紙1:21 )は、単に物理的な存在を超越するかもしれない値があることを示しています。 地上の生活を維持することと、より大きな霊的現実を認識することとの間のこの緊張感は、聖書の視点を理解するために不可欠です。

歴史的背景を考えることも大切です。 聖書の著者は、私たちが今日遭遇する複雑な医学的決定に直面しませんでした。 彼らは、生と死の境界線を曖昧にする生命維持技術を想像することができなかった。

聖書は明らかに人間の命を大切にし、一般的にその保存を命じていますが、より広範な倫理的、精神的な枠組みの中でそうしています。 この枠組みは、生命の神聖さと、地上の存在が最高の善ではないという現実の両方を認識しています。 これらの原則を現代の医学的ジレンマに適用する際には、知恵、思いやり、そして各状況の複雑さに対する深い敬意をもってそうしなければなりません。

治療を止めることと積極的に人生を終わらせることの間に違いはありますか?

この質問は、私たちの時代の最も強力な倫理的ジレンマの1つに触れています。 現代医学の複雑さをナビゲートするとき、私たちは道徳的明快さと牧歌的感受性の両方でこの問題にアプローチしなければなりません。

聖書的および神学的観点から見ると、治療を止めることと積極的に人生を終わらせることの間には有意義な区別があります。 This distinction is rooted in the traditional ethical principle of the sanctity of life, which affirms the inherent dignity of every human being as created in the image of God.この区別は、人生の神聖性の伝統的な倫理的原則に根ざしており、これは、神のイメージに創造されたすべての人間の固有の尊厳を確認します。

活発に終止符を打つ人生、しばしば安楽死または補助自殺と呼ばれるが、死をもたらすための直接的かつ意図的な行動を伴う。 This is generally viewed as a violation of the commandment "You shall not murder"(Exodus 20:13)and an usurpation of God's authority over life and death.これは一般的には、戒律違反と見なされる" (出エジプト記20:13 )とは、生と死に対する神の権威の奪取です。 多くの宗教的伝統と倫理的枠組みは、生命は神聖であると主張し、それを積極的に終わらせることは、より高い力によって確立された自然の秩序を損なう。 聖書の教えの文脈では、 旧約聖書の未亡人 生命に置かれた価値と脆弱な人々の保護に対する痛烈なリマインダーとして機能します。 このような物語は、死を急ぐことよりも思いやりとケアの重要性を強調し、劇的な手段で苦しみを終わらせるのではなく、苦しむ人々を支援する道徳的義務を強調しています。

一方、治療を止めることは、死に至る自然なプロセスを可能にすると見なすことができます。 医療介入がもはや利益を与えなかったり、過度の負担を課したりしないとき、それらを中止することは必ずしも生命そのものに対する直接的な攻撃を構成するものではありません。 むしろ、それは医学の限界と人間の死亡率の現実を受け入れることができます。

この区別は、しばしば「殺す」と「死ぬことを許す」の違いとして道徳的哲学で記述されます。結果は同じかもしれないが、行動の道徳的重みは大きく異なります。寿命を延ばすために「特別な手段」を使用する義務はありません - カトリックの生命倫理で一貫して確認されている原則。

しかし、この区別は倫理的に重要であるが、必ずしも関係者と異なっているとは限らない。 治療を止めることを決定することの感情的および心理的影響は強力であり、人生を終わらせるための積極的な選択のように感じるかもしれません。

歴史的に、この区別は、さまざまな法的および医学的文脈で認識されてきた。 それにもかかわらず、安楽死を禁止する多くの管轄区域は、特定の状況下での生命維持治療の撤回を可能にします。 これは、これらの行動の倫理的差異の広範な社会的認識を反映しています。

特定のケースでのこの原則の適用は複雑である可能性があります。 通常のケアと並外れたケアの境界線は必ずしも明確ではなく、技術の進歩は、基本的なケアを構成するものについての私たちの理解を絶えず変えています。

私たちは、この原理の過度に厳格な適用について慎重でなければなりません。 それぞれの状況は、複雑な医学的、個人的、精神的な要因を含む、ユニークです。 私たちの倫理的な反省は、常に思いやりと人間の尊厳の尊重に基づいていなければなりません。

治療を止めることと積極的に人生を終わらせることの間には有意義な倫理的な区別がありますが、この原則の適用には、あらゆる段階における人生の神聖さに対する知恵、識別、そして深い敬意が必要です。 これらの困難な決断に直面している間、祈り、思いやり、そしてすべての人の尊厳を守るというコミットメントをもってそうしましょう。

異なるキリスト教の宗派は、治療を止めることをどのように考えますか?

キリスト教の中には、さまざまな神学的強調と聖書の解釈を反映して、治療を止める倫理に関する幅広い見解があります。 But most denominations share a fundamental respect for the sanctity of life while also recognizing that there may be circumstances where discontinuing treatment is morally acceptable.しかし、ほとんどの宗派は、生活の神聖さの基本的な尊重を共有しながら、また、治療を中止することが道徳的に許容される状況があるかもしれないと認識しています。

The Roman Catholic drawing on a long tradition of moral theology, distinguishes between "ordinary" and "extraordinary" means of preserveing life.ローマカトリックの長い伝統の道徳的神学は、 "普通の"と"特別な"手段を区別して保存の生活です。 道徳的に義務づけられている通常の手段は、過度の負担なしに利益の合理的な希望を提供するものである。 道徳的に要求されない並外れた手段は、期待される利益に比例して過度の負担、費用、苦痛を伴うものである。 この微妙なアプローチは、安楽死に対する強いスタンスを維持しながら、異常とみなされる治療の中止を可能にします。

Many mainline Protestant denominations, such as Lutherans, Methodists, and Presbyterians, generally align with this view.多くのメインラインプロテスタント宗派、このようなルーテル派、メソジスト、長老派、一般的にこのビューに整列します。 They emphasize the stewardship of life as a gift from God while also recognizing that there comes a time when it is appropriate to "let go" and allow natural death to occur.彼らは、神からの贈り物としての人生の管理を強調し、また、それが適切な時が来ることを認識して、自然死が起こるのを許す。 These traditions often place a strong emphasis on individual conscience and the importance of prayerful discernment in making such decisions.これらの伝統は、多くの場合、個人の良心と、そのような決定を行う際に祈り深い識別の重要性に重点を置いています。

Evangelical Protestant groups, while diverse, often place a stronger emphasis on the preservation of life.福音プロテスタントのグループは、多様ながら、しばしば生命の保存に重点を置いています。 一部の福音派の指導者は、治療を止めることは「あきらめる」か、神の癒しの力への信仰の欠如の一形態である可能性があると懸念を表明しています。 しかし、多くの福音主義倫理学者は、特に回復の合理的な希望がない場合、特別な措置を拒否する正当性を認識しています。

Eastern Orthodox Christianity, with its emphasis on the mystery of life and death, generally opposes euthanasia but allows for the cessation of extraordinary treatments.東方正教会は、死と生の神秘を強調して、一般的に安楽死に反対するが、臨時治療の停止を許可します。 The Orthodox tradition emphasizes the importance of a "good death" - one that is peaceful and accepting of God's will.正統派の伝統は、 "良い死"の重要性を強調しています。

これらの幅広い伝統の中には、多くの場合、さまざまな見解があります。 個々の会衆と信者は、聖書の理解と個人的な経験に基づいて、これらの問題を解釈することができます。

これらの見解は、医療技術の進歩と、死と死に対する社会的態度の変化の影響を受けて、時間の経過とともに進化してきたことに気付きました。 20世紀における生命維持技術の発展は、宗派全体に新たな神学的および倫理的な反映を促した。

私は、これらの宗派的立場は重要であるが、終末期の決定に直面している個人の感情的および精神的なニーズと必ずしも一致しない可能性があることを認識しています。 これらの状況での牧畜ケアは、しばしば教義の教えを尊重しながら、関係者のユニークな状況や感情に対処する微妙なアプローチを必要とします。

キリスト教の教派の間で強調とアプローチには違いがありますが、大きな共通点もあります。 ほとんどの伝統は、人生の神聖さと、治療を止めることが道徳的に受け入れられる時があるかもしれないという現実の両方を認識しています。 これらの困難な決断を乗り越えるにあたって、謙虚さ、思いやり、そして信仰と愛で互いに支え合うというコミットメントをもってそうしましょう。

終末期の意思決定において、生活の質はどのような役割を担っているのでしょうか。

The concept of quality of life, while not explicitly biblical, resonates with the Christian understanding of human flourishing and the abundant life that Jesus promises(John 10:10).生活の質の概念は、明示的に聖書ではないが、キリスト教の理解に共鳴し、人間の繁栄とイエスが約束する豊富な生活(ヨハネ10:10 ) 。 それは、人生は単なる生物学的存在以上のものであり、身体的、感情的、社会的、精神的な次元を包含していることを認めています。

神学的観点から、私たちは、すべての生命は、その知覚の質に関係なく、神のイメージに創造された固有の尊厳と価値を持っていることを確認する必要があります。 この基本的な真実は、より生産的または充実していると見なされる生命の価値を下げるかもしれない功利主義的な計算から守ります。

しかし、私は、生活の質を考慮することが、個人や家族がどのように終末期の決定にアプローチするかにおいて、しばしば重要な役割を担っていると認識しています。 苦しみの経験、自律性の喪失、または有意義な関係に従事することができない経験は、人生の持続的治療を継続したいという目的と欲求に深い影響を与える可能性があります。

歴史的に、キリスト教の伝統は、生命は神聖なものであるが、究極的な善ではないことを認識してきた。 The early Christian martyrs, for example, chose faithfulness to Christ over preserving their earthly lives.初期のキリスト教殉教者は、例えば、彼らの地上の生活を保存するよりもキリストに忠実を選んだ。 これは、特定の状況では単なる生物学的存在よりも優先される可能性のある価値観があることを示唆している。

現代の医療倫理では、生活の質評価はしばしば治療の比例性についての決定を知らせます。 寿命を延ばすかもしれないが、大きな苦しみを犠牲にしたり、関係や意味に対する能力を著しく低下させたりする治療は、不釣り合いまたは「異常」と見なされるかもしれない。

注意することが重要ですが、生活の質判断は本質的に主観的であり、うつ病、恐怖、または不完全な情報の影響を受ける可能性があります。 医療提供者や愛する人として、私たちは自分の価値を他人に投影したり、生きる価値のある人生を構成するものについて仮定したりすることに慎重でなければなりません。

高齢者、障害者、重病者の生命を損なう可能性のある社会的圧力に警戒しなければならない。 A Christian ethic insists on the equal dignity of all persons, regardless of their capacity or social utility.キリスト教倫理は、その能力や社会的有用性に関係なく、すべての人の平等な尊厳を主張します。

私は、生活の質の認識が感情の状態、痛みのレベル、および受けたケアとサポートの質に基づいてどのように変動するかを鋭く認識しています。 これは、身体的症状だけでなく、感情的、社会的、精神的なニーズにも対処するホリスティック緩和ケアの重要性を強調しています。

生活の質の考慮は終末期の意思決定において正当な役割を果たすことができるが、人生の神聖さと各人の固有の尊厳に対する基本的な尊重と常にバランスをとらなければならない。 私たちのアプローチは、これらの決定に直面している人々が、彼らの状態や選択に関係なく、評価され、支持され、世話されているように、伴奏の1つであるべきです。 私たちは、すべての段階と条件で人生を真に評価し、支える文化を創造するよう努めましょう。

クリスチャンは、信仰、医学的助言、個人的な選択のバランスをとる必要がありますか?

The Christian tradition has long affirmed the compatibility of faith and reason, understanding both as gifts from God that guide us in discerning His will.キリスト教の伝統は長い間、信仰と理性の両立性を肯定し、神の意志を識別する私たちを導く神からの贈り物として理解しています。 この原則は、私たちの精神的な信念、科学的知識、および個人的な識別を統合しなければならない医療上の決定に深く適用されます。

この文脈において、信仰は盲目の楽観主義や医学的現実の拒絶ではない。 むしろ、それは神の臨在と目的への深い信頼であり、苦しみと不確かさの中にさえあります。 あなたが私と共におられるからです"(詩篇第23章4節)。 この信仰は、困難な医療選択に直面しているときに快適さと強さを提供することができます。

同時に、私たちは医学的専門知識を、人間の理性と創造性という神の賜物として認識しなければなりません。 現代医学の進歩は、多くの点で、苦しみと病気からの救済を求めた世代の祈りへの答えです。 医学的アドバイスを徹底的に却下することは、この神聖な贈り物を無視することです。

キリスト教会が医療の最前線に立って、病院を設立し、科学的な理解を進めてきたことを思い出します。 この遺産は、私たちのスピリチュアルな視点を維持しながら、医学的知識に真剣に取り組むことを求めています。

自由意志のキリスト教的理解に根ざした個人的な選択もまた、重要な役割を担っています。 神のかたちに造られた各個人には、自分のケアについて決定を下す能力と責任があります。 この自律性は尊重されるべきであり、私たちの選択はコミュニティと指導によって最もよくなされることを認識しています。

これらの要素のバランスをとるには、知恵と識別が必要です。 祈り、聖書の勉強、霊的な助言は、私たちの心を神の意志と一致させるのに役立ちます。 第二の意見を求め、治療の選択肢を徹底的に理解することは、私たちの健康の優れたスチュワードであるという私たちの責任を尊重します。 私たちの価値観、関係、目的意識を反映することは、私たちの選択が私たちの最も深い信念と一致することを確実にするのに役立ちます。

私は、このバランスをとる行為は感情的にも精神的にも挑戦的であると認識しています。 罪悪感、恐怖、疑いの感情は、正しい道を見分けようとするときに生じるかもしれません。 これらの感情を認識し、家族、友人、スピリチュアルコミュニティからの支援を求めることが重要です。

他人の判断には慎重でなければならない。 各人の状況はユニークであり、ある個人にとって正しい選択は別の人のためのものではないかもしれません。 私たちの役割は、非難ではなく、愛と理解です。

また、このバランスが時間とともに変化する可能性があることを認識することも重要です。 ある時点で正しい決定であったことは、状況が変化するにつれて再評価する必要があるかもしれません。 それは、神の導きと導きの賜物です。

医療の意思決定における信仰、医療アドバイス、個人の選択のバランスをとることは、ダイナミックで深く個人的なプロセスです。 心と体と霊のすべてに、神のみこころを求めることが必要です。 これらの決定に、祈り、医学的現実への思慮深い考察、個人の自律の尊重、神の絶え間ない愛と存在への深い信頼をもってアプローチしましょう。 思いやりと理解をもって 互いに支え合いましょう 挑戦的な海を航行します

初代教会は終末期ケアについて何を教えましたか?

The Fathers emphasized the sanctity of human life as created in God's image.父親は、神のイメージに創造された人間の尊厳を強調した。 Clement of Alexandria, writing in the 2nd century, taught that "human life should be highly prized"(Mutie, 2021).アレキサンドリアのクレメントは、 2世紀の執筆は、 "人間の生活は高く評価されるべき" (ミューティ、 2021 ) 。 この基本的な信念は、生命を保存し保護することの重要性を強調していますが、いかなる犠牲を払っても、不必要に苦しみを長引かせるような方法でもありません。

初期の教会は、病人への思いやりとケアにも重点を置いていました。 バジル大王が4世紀に最初の病院の1つを設立したとき、彼は病気の世話がキリスト教の中心的な義務であることを実証しました(Becker, 2020, pp. 163-174)。 思いやりのあるケアのこの遺産は、今日の終末期の状況へのアプローチを知らせ続けています。

But the Fathers also recognized the reality of death and the importance of preparing for it spiritually.しかし、父親はまた、死の現実と精神的な準備の重要性を認識した。 St. Augustine, in his work "The City of God," wrote about the Christian hope of resurrection, which can provide comfort and perspective when facing death(Marius, 1968, pp. 379-407).聖アウグスティヌスは、彼の作品"神の都"は、キリスト教の希望について書いた復活の希望は、それは死に直面したときに快適さと視点を提供することができます(Marius, 1968, pp. 379-407). This teaching reminds us that though we value life, we need not fear death or cling to it at all cost. この教えは、生命を重んじるが、死を恐れたり、どんな犠牲を払っても死を恐れる必要はないということを思い出させてくれます。

興味深いことに、初期の教会の癒しへのアプローチは、身体的および精神的なニーズの両方に対処し、全体主義的でした。 例えば、ジョン・クリュソストモスは、癒しの過程における身体と魂の相互接続性を強調した(Becker, 2020, pp. 163-174)。 この視点は、終末期ケアの身体的側面だけでなく、患者の感情的および精神的な幸福を考慮することを奨励します。

The Fathers also taught about the redemptive nature of suffering.父親はまた、苦しみの贖いの性質について教えました。 彼らはそれ自身のために苦しみを賛美しませんでしたが、彼らはそれを霊的な成長とキリストへの親密さの機会と見なしました。 ナジアンズスのグレゴリウスは、いかに苦しみが浄化の手段となり、神に近づくかについて書いた(Marius, 1968, pp. 379-407)。 This teaching can provide meaning and purpose for those enduring difficult medical conditions.この教えは、困難な病状に耐える人々に意味と目的を提供することができます。

同時に、初期の教会は医療における慎重さの重要性を認識していました。 The principle of stewardship of the body, taught by Paul and elaborated on by the Fathers, suggests that we have a responsibility to care for our health, but also to use wisdom in our medical decisions(Mutie, 2021).体の管理の原則は、ポールによって教えられ、精緻な父親は、私たちの健康をケアする責任があることを示唆するだけでなく、私たちの医学的な意思決定(ミューティ、 2021 ) 。

初期の教会の教祖たちは、現代の終末期ケアのシナリオに直接触れていませんでしたが、彼らの教えは私たちに豊かな神学的、倫理的枠組みを与えてくれます。 この枠組みは、人生の神聖さ、思いやりのあるケアの重要性、死の現実、癒しの総合的な性質、苦しみによる精神的な成長の可能性、そして医学的決定における知恵の必要性を強調しています。 私たちは今日、困難な終末期の選択に直面しているので、これらの時代を超越した原則を利用して、私たちの識別を導くことができます。

医療を終わらせることを選択する人の聖書的な例はありますか?

聖書は透析のような近代的な医療を直接扱ってはいませんが、終末期の決定について理解することのできる例や原則を提供しています。

今日私たちが理解している「医療」という概念は、聖書の時代には存在しなかったことを認識しなければなりません。 しかし、個人が自分のケアと人生について選択し、私たちに洞察を提供できる例があります。

一つの例は、旧約聖書のヒゼキヤ王についてです。 When told by the prophet Isaiah that he would die from his illness, Hezekiah prayed fervently to God, and his life was extended by 15 years(2 Kings 20:1-6).預言者イザヤによると、彼は彼の病気で死ぬだろうと、ヒゼキヤは熱心に神に祈り、彼の寿命は15年延長された( 2列王20:1-6 ) 。 This story illustrates both the acceptance of imending death and the possibility of divine intervention.この物語は、差し迫った死の受け入れと神の介入の可能性の両方を示しています。 It reminds us that though we may use medical means to extend life, our times are in God's hands(Tuszewicki, 2021).それは、私たちが医療手段を使用して寿命を延ばすかもしれないが、私たちの時代は神の手の中にあることを思い出させる(Tuszewicki、2021)。

もう1つの関連した例は、ピリピ人への手紙の中で、生と死についてのパウロの見解です。 彼はこう書いています、 "私にとって生きることはキリストであり、死ぬことは利得である"(ピリピ人への手紙第1章21節)。 パウロは医学的決定に直面していませんでしたが、彼の態度は、もしそれが神の意志であるならば、死を受け入れる準備ができていることを反映しており、可能なら彼の地上の奉仕を継続したいという願望とバランスを取っています。 この視点は、生活の質と精神的即応性に対する継続的な治療の価値を計る助けとなり、困難な終末の決定を下す際の指針となります(Marius, 1968, pp. 379-407)。

福音書では、イエスが病気を癒し、医療の価値を強調しています。 しかし、イエスはご自身の死の現実を受け入れて、「父よ、御心なら、この杯をわたしから取ってください。 しかし、わたしの意志ではなく、あなたの御心が行われる」(ルカ22:42)。 このことは、私たちが癒しを求めるかもしれないが、たとえそれが苦しみや死を伴うとしても、神の意志を受け入れる準備をしなければならないと教えています。

The story of Lazarus(John 11)provides another perspective.ラザロの物語(ジョン11 )別の視点を提供しています。 イエスはラザロの死を防ぐ力を持っていましたが、復活する前にそれを許しました。 これは、神の目的が時々生と死の自然なコースを展開することを許すことを含むかもしれないことを思い出させます。

聖書の時代には、透析のような今日のような生命を維持するための「並外れた手段」という概念は存在しなかった。 したがって、現代の医学的決定と直接的な類似点を描くことには慎重でなければなりません。

But we can derive some principles from these biblical examples:しかし、我々はこれらの聖書の例からいくつかの原則を導き出すことができます:

  1. 死の現実を人間の条件の一部として受け入れる。
  2. 病気の時に祈ること、神の意志を求めることの重要性。
  3. 生命と癒しの価値は、地上の生活は究極の善ではないという理解とバランスが取れています。
  4. 神の意図は、苦しみや死を伴うかもしれないという認識です。
  5. 終末期の病気に直面しても、神の計画への信仰と信頼を維持することの重要性。

これらの原則を現代の医学的意思決定に適用する際には、適切な医療を求めることは良いことでありながら、異常な措置を中止することも許容できる時期が来るかもしれないと結論づけるかもしれません。 これは「あきらめる」のではなく、生と死の自然な過程を受け入れ、神の究極の計画と復活の希望を信頼することです。

聖書は、治療を終わらせる明確な例を提供していませんが、神の摂理への信仰と知恵と信頼をもってそのような決定に近づくための枠組みを提供しています。 これらの困難な選択に直面している間、神の導きを求め、医療専門家と相談し、人生の贈り物と私たちの死の本質の現実の両方を尊重する決定を下しましょう。

クリスチャンは、どのように困難な医学的決定を下す愛する人を支援することができますか?

彼らが困難な医療上の決定をナビゲートするときに愛する人を支援することは、キリスト教の愛と思いやりの強力な行為です。 キリストの愛を実践的、感情的、スピリチュアルな方法で具体化する必要があります。

「我々は出席しなければならない。 私たちの肉体的存在は、たとえ黙っていても、慰めとサポートの強力な源となりえます。 As the Book of Job teaches us, Job's friends initially provided great comfort simply by sitting with him in his suffering(Job 2:13).ヨブ記が私たちに教えているように、ヨブの友人は、最初は、彼の苦しみの中で彼と一緒に座っているだけで大きな慰めを提供した(ヨブ2時13分) 。 これは時々、私たちにできる最も重要なことは、聞く耳と心地よい存在を提供することです(Sizemore, 2006, pp. 216-220)。

私たちは、共感と判断なしに耳を傾けなければなりません。 病気と終末期の決断を通してのそれぞれの人の旅は独特です。 クリスチャンとして、私たちは「互いの重荷を負う」(ガラテヤ人への手紙第6章2節)と呼ばれます。 このリスニングは、彼らの視点と感情を理解しようとする積極的で思いやりのあるものでなければなりません(Yechoor & Rosand, 2022, pp. 593-594)。

また、正確な情報を提供し、医療提供者とのオープンなコミュニケーションを促進することも重要です。 多くの困難な医学的決定は、理解の欠如や明確なコミュニケーションの欠如によって複雑です。 サポーターとして、私たちは愛する人が情報を収集し、質問をし、彼らの選択肢を理解するのを助けることができます。 これは、知恵と理解を求めるという聖書の原則と一致しています(箴言4:7)(Sizemore, 2006, pp. 216-220)。

祈りは、私たちの愛する人をサポートするもう一つの強力な方法です。 主の祈りと平安と安らぎを祈ることができるのです。 使徒ヤコブは、「あなたがたのうち、だれかが病気ですか。 教会の長老たちを呼んで、彼らの上に祈りなさい」(ヤコブ5:14)。 これは、病気の時に霊的支援の重要性を思い起こさせる(Marius, 1968, pp. 379-407)。

クリスチャンとして、私たちの信仰に根ざした希望と安心を提供することもできます。 愛する人たちに、神の愛、復活の希望、理解を超えた平和を思い出させることは、困難な時に慰めを与えることができます。 (ローマ人への手紙第15章13節)(Marius, 1968, pp. 379-407)。

実質的には、日々の作業を手伝ったり、ケアを調整したり、プライマリ介護者に休息を提供することでサポートを提供することができます。 これらの奉仕行為はキリストの愛を具体化し、深刻な病気や困難な決断に関連するストレスのいくつかを軽減することができます(Scharf et al., 2020)。

私たちの役割は、愛する人のために決断を下すことではなく、支援することであることを覚えておくことが重要です。 私たちは、たとえ意見が一致するかもしれないとしても、彼らの自主性と彼ら自身の選択を行う権利を尊重すべきです。 これは、神のかたちに創造された各人の尊厳を尊重します(Sizemore, 2006, pp. 216-220)。

私たちはまた、自分自身の感情や偏見に注意する必要があります。 愛する人が困難な医学的決定に直面しているときに強い感情を持つことは自然なことですが、私たちは自分の恐怖や欲望を彼らに投影しないように注意する必要があります。 カウンセリングや支援グループを通じて、自分自身のためのサポートを求めることは、愛する人のためのより良いサポーターになるのに役立ちます(Yechoor & Rosand, 2022, pp. 593-594)。

最後に、私たちは彼らの決定の余波の中で私たちの愛する人を支援する準備ができていなければなりません。 治療を継続または中止するかどうかにかかわらず、罪悪感、救済、または不確実性を含むさまざまな感情を経験することがあります。 私たちの継続的な存在、愛、サポートは、これらの時代に不可欠です(Scharf et al., 2020)。

困難な医学的決断を通して愛する人を支援することは神聖な仕事です。 それは、存在、共感、祈り、実践的な助け、揺るぎないサポートを通してキリストの愛を具体化することを求めています。 そうすることによって、私たちは愛する人を慰めるだけでなく、私たちのクリスチャン信仰の中心にある思いやりと希望を証言します。 私たちは、この使命に、謙虚さと愛と信頼をもって、神の臨在に近づきましょう。

聖書​は​クリスチャン​の​人生​における​苦しみ​と​その​目的​について​何​と​述べ​て​い​ます​か。

苦しみの問題は、長年にわたって信者に挑戦してきた問題です。 聖書は苦しみの現実を軽蔑するのではなく、クリスチャンの生活におけるその意味と目的について強力な洞察を与えています。

私たちは、苦しみが堕落した世界の一部であることを理解しなければなりません。 罪がこの世に入った結果、私たちは皆、痛み、病気、死を経験します(ローマ人への手紙第5章12節)。 しかし、これは物語の終わりではありません。 私たちの信仰は、神が御自身の目的を達成し、私たちを神に近づけるために苦しみを通して働くことができると教えています(Marius, 1968, pp. 379-407)。

The Apostle Paul, who experienced great suffering himself, writes, "We also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; 大きな苦しみを経験した使徒パウロは、次のように書いています。 忍耐力、性格、 人格、希望(ローマ人への手紙第5章3-4節) This passage suggests that suffering can be a means of spiritual growth, developing virtues that might otherwise remain dormant(Marius, 1968, pp. 379-407).この一節は、苦しみが精神的な成長の手段であり得ることを示唆し、そうでなければ休眠状態のままかもしれない美徳を開発する(Marius, 1968, pp. 379-407)。

苦しみは、神への信頼を深めることができます。 In times of pain and difficulty, we are often stripped of our self-sufficiency and brought to a place of greater dependence on divine grace.痛みや困難の時に、私たちはしばしば自分の自給を剥奪され、神の恵みにより大きな依存の場所に連れて来られます。 パウロは「わたしの恵みはあなたに十分です。わたしの力は弱さによって完全にされるからです」(2コリント12:9)。 これは、私たちの弱さと苦しみが、神の力が私たちの生活に顕現されるための経路となり得ることを思い起こさせます(Marius, 1968, pp. 379-407)。

聖書はまた、苦しみはキリスト自身の苦しみへの参加の一形態であり得ると教えています。 ペテロはこう書いています、 "しかし、キリストの苦しみに加わって、その栄光があらわされるとき、あなたがたは喜びますように"(Iペテロ4:13)。 この強力な謎は、私たちの苦しみがキリストとキリストの贖いの働きとより密接に結びつくことができることを示唆しています(Marius, 1968, pp. 379-407)。

聖書​は,苦しみ​は​永遠​の​光​に​対し​て​一時​的​な​もの​だ​と​教え​て​い​ます。 (ローマ人への手紙第8章18節)パウロはこのように書いています、 "私たちの現在の苦しみは、私たちの内に現れる栄光と比較するに値しないと思います"(ローマ人への手紙第8章18節)。 この永遠の視点は、試練の最中に希望と忍耐を提供することができる(Marius, 1968, pp. 379-407)。

聖書は苦しみの潜在的な目的について語っていますが、苦しみ自体は良いものとして提示されていません。 イエスはラザロの墓で涙を流し(ヨハネ11:35)、ゲッセマネで彼から苦しみの杯が過ぎ去るように祈りました(マタイ26:39)。 This teaches us that it is natural and right to seek relief from suffering, even as we trust in God's ultimate purposes(Marius, 1968, pp. 379-407).これは、私たちが神の究極の目的を信頼しているとしても、苦しみからの救済を求めることが自然であり、権利であることを教えてくれます(Marius, 1968, pp. 379-407)。

The book of Job provides a powerful exploration of the mystery of suffering.仕事の本は、苦しみの神秘の強力な探求を提供しています。 それは簡単な答えを提供しませんが、苦しみは必ずしも個人的な罪の直接の結果ではなく、神の道はしばしば私たちの理解を超えていることを思い出させます。 途方もない苦しみの中でのヨブの忠実さは、私たちがなぜ苦しんでいるのかを理解していない時でさえ、信仰を維持する可能性を証明しています(Tuszewicki, 2021)。

心理的には、苦しみが心的外傷後の成長、レジリエンス、共感、そして人生に対するより深い評価につながる方法を理解することができます。 This aligns with the biblical teaching that God can bring good out of even the most difficult circumstances(Romans 8:28)(Reyna et al., 2022, pp. 741-754).これは、聖書の教えと整合して、神は最も困難な状況から善をもたらすことができる(ローマ人への手紙第8章28節)(Reyna et al., 2022, pp. 741-754)。

クリスチャンの人生における苦しみの目的を考えるとき、私たちはまた、イエスの憐れみの模範を思い起こさなければなりません。 苦しみは霊的な目的を持つことができますが、キリストの癒しの模範に従い、苦しみを和らげるよう求められています(Becker, 2020, pp. 163-174)。

聖書は苦しみの現実と痛みを認めていますが、それはまた、苦しみがクリスチャンの人生において強力な目的を持つことができることを明らかにしています。 それは霊的な成長の手段であり、神への信頼を深め、キリストと私たちを結びつけ、将来の栄光のために準備する手段です。 しかし、この理解は、苦しみそのものを賛美したり、可能なところで苦しみを和らげるという呼びかけを怠ったりすることはありません。 その代わりに、私たちの試練に希望を持って立ち向かい、神の臨在と目的を最も暗い瞬間にさえ信頼するよう促すべきです。

クリスチャンは終末期の選択に直面したとき、どのように平和と導きを見つけることができますか?

終末期の選択に直面することは、間違いなく私たちが遭遇する最も困難な経験の1つです。 しかし、クリスチャンとして、私たちはこれらの困難な時代に希望や導きなしに放置されていません。 私たちは、これらの強力な決定をナビゲートしながら、平和と方向性を見つける方法を探りましょう。

わたしたちは祈りと啓典に従わなければなりません。 "静まって、わたしが神であることを知りなさい"(詩篇46:10)と書いています。 In the midst of difficult decisions, taking time for quiet reflection and communion with God can provide clarity and peace. 困難な決断の最中に、静かな反省と神との交わりに時間をかけることで、明快さと平安がもたらされます。 祈りは、私たちの恐れ、疑念、希望を神の前に持ち込み、神の愛に満ちた御臨在と導きを信頼することを可能にします(Marius, 1968, pp. 379-407)。

信仰の共同体から知恵を求めることも大切です。 The body of Christ is meant to support and guide us, especially in times of difficulty.キリストの体は、特に困難な時に、私たちをサポートし、導くことを意図しています。 箴言第15章22節が私たちに思い起こさせるように、「計画は助言の欠如のために失敗しますが、多くのアドバイザーが成功します。」これは、牧師の指導者、信頼できる仲間の信者、そして霊的および実践的な指導の両方を提供することができるクリスチャンの医療専門家と話すことを含めることができます(Sizemore, 2006, pp. 216-220)。

キリスト者の死に対する理解も大切です。 私たちは自然に死を恐れ、命を守ろうとしていますが、私たちの信仰は死が終わりではないことを教えてくれます。 パウロが書いているように、"私にとって生きるのはキリストであり、死ぬことは利得である"(ピリピ人への手紙第1章21節)。 この視点は、神の永遠の約束への希望と信頼をもって終末の決断に近づくのを助けることができます(Marius, 1968, pp. 379-407)。

大切なのは、私たちの身体の管理という概念です。 私たちは生命の神聖さを信じていますが、寿命を延ばすための特別な措置が、最も愛や賢明な選択ではないかもしれない時が来るかもしれないことも認識しています。 祈りに満ちた識別は、医学の専門知識と神の意志に対する私たちの理解によって、これらの複雑な決定を導くのを助けることができます(Kozakowski, 2023, pp. 52-73)。

心理的には、人生の終わりの選択肢に直面したときにさまざまな感情を経験するのは普通です。 これらの感情を認め、神の前にそれらをもたらすことは、プロセスの重要な部分です。 The Psalms provide beautiful examples of honestly expressing our emotions to God, even in times of distress(Reyna et al., 2022, pp. 741-754).詩篇は、苦しみの時でさえ、私たちの感情を正直に表現する美しい例を提供します(Reyna et al., 2022, pp. 741-754)。

私たちはまた、すべての答えを持つ必要がないことを知って、平和を見つけることができます。 イザヤ書55章9節は、「天が地よりも高いように、わたしの道は、あなたがたの道よりも高く、わたしの思いは、あなたがたの思いよりも高いのです。」神の主権を信頼することは、たとえ私たちが理解できなくても、力強い平和感をもたらすことができます(Marius, 1968, pp. 379-407)。

実質的には、愛する人や医療提供者との事前のケア計画の議論を行うのに役立つ可能性があります。

-

クリスチャンピュアをもっと見る

今すぐ購読し、参加する、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む

共有する…