すべてのネガティブな霊を解放するための祈り
この祈りは、キリストにおけるあなたの権威の力強い宣言です。 それは、あなたの家にとどまるかもしれない汚れた、または否定的な霊的影響に対処し、それらを去るように命じて、神の聖さのためのスペースを作ります。
天の父よ、わたしはあなたの御子イエス・キリストの力強い御名によって、あなたの前に来ます。 私は、あなたが私を信者として、そしてこの家の執事としてお与えになった権威の上に立っています。 イエスの血の力によって、私は聖霊のものではないすべての霊を放棄します。 I break any agreement, known or unknown, that has given darkness a foothold here. 私は、闇に足場を与えた、既知の、あるいは未知のあらゆる合意を破る。
私は、恐怖、鬱病、怒り、混乱、争い、不純物のあらゆる精神に直接語りかけます。 あなたがたは、主に捧げられた聖なる地を踏みにじっている。 ここにいる法的権利はない。 わたしはあなたがたを縛り、ナザレのイエス・キリストの名によって、この財産をただちに静かに去るように命じる。
あなたはすべての部屋、隅、すべての物体、そしてこれらの壁の中のすべての人を解放しなければなりません。 直接イエス・キリストの足元に行き、彼によって扱われます。 あなたがたは決して離れず、害を及ぼさず、また帰らないであろう。 この家は小羊の血によって清められ、その戸はあなたに対して封じられている。 父よ、私たちを悪から救い出し、あなたの王国のためにこの場所、イエスの名によってアーメンを主張して下さったことに感謝します。
この祈りによって、あなたは敵に積極的に抵抗しました。 神があなたに耳を傾け、あなたに代わって行動してくださいました。 ヤコブ4:7に「だから、神に服従しなさい。 悪魔に逆らって、彼はあなたから逃げ出します。
聖霊の臨在を招くための祈り
空間が浄化された今、それは神の臨在で満たすことが不可欠です。 This prayer is an invitation for the Holy Spirit to come and dwell in your home, turning it from an empty house into a sacred dwelling.この祈りは、聖霊が来て、あなたの家に住み、空の家から神聖な住居に変えるための招待です。
主イエスは、この家をあなたのために備えてくださいました。 愛と期待でいっぱいの心で、私たちは私たちの家と私たちの生活の扉を広く振り回します。 聖霊よ、この場所を満たしてください。 私たちは、単なる清められた家以上のものを欲しがります。 私たちは、あなたの栄光に満ちた存在で溢れている家を求めています。
すべての部屋にあなたの光と平和と愛があふれています。 リビングルームで休憩し、キッチンに喜びをもたらし、寝室に平和を与え、すべてのスペースで純度を確立します。 あなたの存在の暖かさが、私たちが入るときに最初に感じるものであり、私たちが出発するときに感じる最後のものとなりますように。
決断の時に私たちのカウンセラーになり、悲しみの時に慰め、そしてこれらの壁の中でのお祝いの時における私たちの喜びになってください。 あなたのスピリットの美しい香りが、私たちの家を定義するものになりますように。 私たちはあなたを歓迎します、聖霊。 私たちと共に住み、私たちを導き、この家を、イエスの名によって、アーメン、あなたの家としてください。
聖霊を招くことによって、あなたは自分の家を神との交わりの場として捧げています。 彼はあなたの招待に敬意を表します。 コリント人への第一の手紙第3章16節でパウロは、「あなたがたは自分が神の神殿であり、神の霊があなたがたのうちに宿っていることを知らないのか。
神の栄光に家を捧げるための祈り
この祈りは、神の目的のために、あなたの家を分離します。 It is a conscious decision to make your home a place where God is honored, His name is praised, and His will is done, serving as a beacon of light. あなたの家を神が尊ばれる場所とし、神の名をほめたたえ、神のみこころが行われます。
全能の神、私たちの提供者、王、私たちは、あなたが私たちを祝福されたこの家に立ち、それを完全にあなたにささげます。 土台から屋根まで、玄関から裏まで、この家は主のものであると宣言します。 それはもはや私たちの住まいではなく、あなたの栄光のために聖別された聖所です。
この城壁の中で起こるすべての出来事が、あなたの御名に栄光をもたらすように祈ります。 私たちの会話が恵みで満たされ、私たちの行動が愛で満たされ、私たちの態度はキリストの心を反映します。 この家をミニストリーの場所、疲れた人々のための安全な避難所、そして福音が毎日住んでいる場所として使用してください。
Let all who enter feel your peace and sense your presence. 入ってくるすべての人に、あなたの平安を感じさせ、あなたの存在を感じてください。 私たちの家族は、あなたとここでお互いの近くに成長しますように。 We surrender our plans for this home and ask for Your divine purpose to be fulfilled in it and through it. 私たちは、この家のための計画を放棄し、あなたの神聖な目的が、それを通して成就されることを願います。 We gladly give it all to you, in Jesus' Name, Amen. 私たちは喜んでそれをすべてあなたに与える、イエスの名によって、アーメン。
あなたの家を神に捧げることによって、あなたは神の働きにおいて神と提携しました。 あなたの家は現在、天国の大使館です。 ヨシュア24:15「しかし、私と私の家族については、私たちは主に仕えます。
神聖な保護のヘッジのための祈り
この祈りは、あなたの家や家族の周りに霊的な壁を建設するように神に求めます。 天使たちは、あなたの住まいから遠く離れたすべての害、危険、悪の影響を保ち、守ることを求めています。
主よ、私たちの砦と盾、私たちは安全のためにあなたのところへ走ります。 We ask you now to place a hedge of divine protection around this entire property. 私たちは、今、この財産の周りに神の保護のヘッジを置くようにお願いします。 私たちの家、私たちの家族、そしてあなたの力強い力でここに住むすべての人を取り囲んでください。 Let it be a barrier that no evil, no harm, and no enemy can penetrate. どんな悪も害もなく、敵も侵入できない障壁となりましょう。
We ask you to station Your holy angels to guard every entrance - every door, window, and opening. 私たちは、あなたの聖なる天使を配置して、すべての入り口、ドア、窓、開口を守るようにお願いします。 昼も夜も見張って、肉体的な危険や霊的な攻撃から私たちを守ってください。 来たり来たり、行くのを守れ。 私たちの心を恐怖から守り、心を不安から守ってください。
Let this home be a true sanctuary, a place of safety under the shadow of your wings. この家が真の聖域となり、あなたの翼の影の下に安らぎの場所となるようにしてください。 わたしたち は,あなた が わたしたち の 擁護 者 で ある こと を 知り,恐れ を すべて 捨て て い ます。 We trust in your unfailing protection and rest in the assurance that we are secure in your hands. 私たちは、あなたの絶え間ない保護を信頼し、私たちがあなたの手の中に安全であるという保証を保ちます。 Thank you for being our constant guardian, In Jesus' Name, Amen.私たちの絶え間ない守護者、イエス・キリストの名において、アーメンであることを感謝します。
この信仰の祈りは、私たちの守護者となるという神の約束を発しています。 恐れるのではなく、平和に生きることができるのです。 詩篇91:11には、「主は、あなたのすべての道であなたを守るように、彼の天使たちに命じられるからです。
過去の罪と罪からの清めの祈り
この祈りは、あなたや以前の居住者が犯した過去の罪が家に帰ることができる霊的な残留物に対処します。 それは悔い改めと清めの行為であり、神がネガティブと破れの汚れを洗い流すように求める行為です。
憐れみ深い父よ、私たちは謙遜のうちにあなたの前に進み、私たちは完全ではないことを認めます。 私たちは、私たち、私たちの家族、または以前にここに住んでいた誰によっても、これらの壁の中で犯されたすべての罪のために、あなたの赦しを願います。 私たちは、この場所であなたを侮辱した行動、言葉、思考に対して悔い改めます。
We specifically repent for any anger, strife, impurity, idolatry, or faithlessness that has occurred here.私たちは特に、ここで起こった怒り、争い、不純、偶像崇拝、または不信仰のために後悔します。 主イエスよ、この家の歴史そのものに、あなたのきよめの血を注いでください。 すべての汚れ、すべての暗い記憶、過去の罪の精神的な結果をすべて洗い流してください。 この家をあなたの前に清浄で清らかにしてください。
神よ、私たちの中に清い心を創造し、私たちの内とこの家の中で正しい霊を新たにしてください。 We break any ties to the sins of the past and declare that this is a new beginning, a place defined not by its history but by Your redeeming grace.私たちは、過去の罪との関係を破り、これは新しい始まり、その歴史ではなく、あなたの贖いの恵みによって定義された場所であることを宣言します。 私たちは、あなたの完全な赦しと清めを受け、イエスの名によって、アーメンを受け取ります。
この悔い改めの行為は、新しいスタートに不可欠です。 神は私たちの心と家を赦し、清めてくださる方です。 1ヨハネ1:9の約束を守ります。「もし私たちが自分の罪を告白するなら、彼は忠実で正しい方で、私たちの罪を赦し、すべての不義から私たちをきよめてくださいます。
平和と安息の地を築き上げるための祈り
この祈りは、神の「シャロム」をあなたの家に招くことに焦点を当てています。 それは混沌、ストレス、不安の雰囲気を超自然的な平和感、静けさ、そして入るすべての人のための休息に置き換えることです。
平和の王子、主イエス、私たちの世界はストレスと混乱で満たされていますが、あなたはすべての理解を超える平和を提供します。 私たちは、家庭で支配するために、この平和を必要としています。 We ask you to release your heavenly peace into every room, to settle deep into the foundation and rise to the rafters. 私たちは、あなたの天の平和をすべての部屋に解放し、基盤の奥深くに定着し、垂木に登るようにお願いします。
ここに住むすべての不安な心を落ち着かせてください。 私たちは、ストレス、不安、落ち着きのないすべての霊に、沈黙し、今すぐ去るように命じます。 彼らの代わりに、私たちはあなたの安らぎと安らぎの精神を歓迎します。 この家が真の聖域であり、外界の圧力からの避難所となるようにしてください。
私たちの家が、魂がリフレッシュされ、心が落ち着き、身体が回復する場所となりますように。 家族であろうと客であろうと、入って来るすべての人が、あなたの具体的な平安に入るにつれて、その重荷の重荷が持ち上がるのをただちに感じるようにしてください。 安らかな自信と深い安らぎの家となり、イエス・キリストの名によって、アーメン。
神の平安を招くことによって、あなたはあなたの家の情緒的、精神的な環境全体を変化させています。 癒しの場になっています。 ピリピ人への手紙第4章7節には、「すべての悟りを超越する神の平安が、あなたがたの心と心をキリスト・イエスにあって守ります。
世代的な呪いと要塞を壊すための祈り
時には、罪や闘争の否定的なパターンは、家族を通して受け継いだり、ある場所に付着したりすることができます。 この祈りは、イエスの権威によってこれらのサイクルを積極的に破り、あなたの家族とあなたの家を解放し、人生の新しさの中を歩むようにします。
万軍の主よ、私たちは十字架の勝利の地にあなたの前に立っています。 私たちは、ネガティブなサイクルと罪深いパターンが世代を通して受け継がれるか、または財産に結びつくことができることを認めます。 今日、私たちは、これらのサイクルがイエス・キリストの血の力によって壊れていることを宣言します。
イエスの御名において、私たちは、貧困、病気、離婚、怒り、中毒、恐怖のあらゆる世代の呪いを放棄し、打ち破ります。 私たちはすべての不敬虔な魂を過去の居住者と彼らの闘争に結びつけます。 霊的な領域に、この家族とこの家は、呪いではなく、新しい祝福の契約の下にいることを宣言します。
私たちは、この場所または私たちの家系に構築された敵の拠点をすべて破壊します。 We declare that old things have passed away and all things are made new in Christ. 私たちは、古いものは過ぎ去り、すべてのものはキリストによって新しくされたことを宣言します。 私たちは新しい創造物であり、この家は新しく、敬虔な遺産の場になるでしょう。 私たちの自由をありがとう、イエスの御名において、アーメン。
これは、あなたの家族と家庭のための解放の強力な祈りであり、キリストにおけるあなたの自由を主張します。 あなたはもはや過去に縛られていません。 2コリント5:17の真理は、今、あなたの現実を定義しています。 「だれかがキリストにあっているなら、新しい創造が来た。 古いものは去り、新しいものはここにある!
愛と統一で家を満たすための祈り
清められた家は愛で満たされる。 この祈りは、愛と赦しと統一の精神をあなたの家族の上に注ぎ、あなたの家を人間関係が育まれ、心が結びつく場となるように求めます。
愛の父よ、あなたは、まずあなたとの交わりのために私たちを造り、それから互いに創造されました。 私たちは、この家を無私の、キリストのような愛の温室にしてください。 あなたの聖霊を私たちの家族の上に注ぎ、私たちを引き離す利己主義、誇り、分裂を溶かしてください。
互いに愛し合い、互いに愛し合い、互いに愛し合い、愛し合うように祈ります。 私たちの心の中で育つかもしれない苦味や恨みの根を剥ぎ取ります。 彼らの代わりに、優しさ、優しさ、思いやり、相互尊重の種を植えます。
私たちの家は愛が生きる場所として知られています。 私たちの言葉は恵みで味付けされ、私たちの行動は真のケアによって動機付けられます。 いかなる外部勢力や内部闘争によっても壊れることのできない団結の絆で私たちを結びつけてください。 わたしたち の 互い の 愛 が,イエス の 名 に よっ て あなた の 大いなる 愛 の 証し と なっ て い ます よう に し ます。
神の愛に満たされた家庭は、世界への強い証しです。 それは強さと快適さの源になります。 コロサイ人への手紙第3章14節には、「そして、これらのすべての美徳の上に愛が注がれています。
家の門を守るための祈り
この祈りは、あなたの家の入り口(ドアと窓)に焦点を当てています。 それは、主のためにこれらの「門」を封印し、識別と油そそぎのための祈りです。
見張る羊飼い、私たちの主イエス、あなたは永遠のいのちへの扉です。 今日、私たちは、私たちの家のドアに注意してください。 We anoint these gates - our doors and windows, in thy name, set them apart for thy purposes. 私たちは、これらの門、すなわち、私たちの門と窓をあなたの御名に油をそそぎ、あなたの目的のためにそれらを分けます。 We declare that only that which is good, pure, and of you is welcome here. 私たちは、良いもの、清浄なものだけをここに歓迎することを宣言します。
私たちは、すべての悪、すべての欺瞞、そして私たちの家族を傷つけたり汚したりしようとするすべての影響に対して、これらの門を閉じます。 恐怖、争い、病気への扉を閉ざします。 私たちは、この家庭のすべてのメンバーのために、私たちの家と私たちの生活に何を可能にするかを知るために、あなたの神の知恵と識別を求めます。
皆さんのご臨在、平和、みことば、そしてあなたの愛を体験する必要がある人々に歓迎するために、これらの扉が広く開かれるように祈ります。 Let this home be a secure fortress in You, where we are protected from the outside world and free to worship you. この家が、私たちが外の世界から守られ、あなたを自由に礼拝できる安全な要塞としてください。 私たちの家を守ってくれてありがとう、イエスの名によって、アーメン。
あなたの家の「ゲート」を捧げることによって、あなたはあなたがあなたの家族に影響を与えることを許すものについて意図的です。 あなたは賢明なスチュワードです。 箴言4:23「何よりも、あなたの心を守れ。
キリスト の ため の 家 を 塗る ため 祈り
This prayer often accompanies the physical act of anointing the home with oil, but can be prayed by faith alone.この祈りは、しばしば油を塗る物理的な行為を伴うが、信仰だけで祈ることができます。 It is a symbolic act of sealing the cleansing and dedication that has taken place, marking the home as God's property.これは、象徴的な行為を封印し、浄化と献身が行われ、神の財産として家をマークします。
大祭司、主イエスよ、私たちは今、この家でなされた霊的な働きを封印するために、あなたのところに来ています。 聖書で油が人々や物事を聖別するために使われたように、私たちは今、聖霊の霊的な油をこの家に適用し、それをあなたのものとしています。
信仰によって、私たちはすべての戸口、すべての窓枠、すべての部屋に油を注いでいます。 We seal this home under the total authority and ownership of Jesus Christ.私たちは、イエスキリストの完全な権威と所有権の下にこの家を封印します。 We declare that it is consecrated ground, set apart for peace, for joy, for love, and for the worship of the one true God.私たちは、それが聖別された地面、平和のために、喜びのために、愛のために、そして唯一の真の神の崇拝のために設定されていることを宣言します。 この財産の代価は、イエスの血によって全額支払われました。
All previous spiritual claims are now null and void.以前のすべての精神的な主張は現在無効と無効です。 ここは義人のための住まいであり、私たちの家族のための訓練場であり、私たちのコミュニティのための灯台です。 We seal it now from all demonic intrusion and dedicate it fully to the Father, Son, and Holy Spirit.私たちは今、すべての悪魔の侵入からそれを封印し、完全に父、息子、聖霊に捧げます。 Thank You for sealing us in Your love, In Jesus' Name, Amen. あなたの愛の中に、私たちを封印してくれてありがとう。
この具体的な信仰の行為は、あなたの霊的な宣言を固めます。 今、あなたの家は神のものとみなされています。 これは、エペソ人への手紙第1章13節にある新約聖書の真理を反映しています。
家庭の歴史を癒すための祈り
どの家にも歴史がある。 この祈りは、壁の中で起こったトラウマ、悲しみ、痛みを癒すためであり、あなた自身の経験からであれ、過去の住人の経験からでも、真に新鮮なスタートを可能にします。
素晴らしいカウンセラー、私たちの心の癒し主、私たちは、これらの壁が喜びと悲しみの両方を目撃したことを認識しています。 私たちは、この家の歴史全体をあなたの前に持って来て、あなたの癒しのタッチを求めます。 主よ、この場所と結びついている痛ましい記憶と感情的な傷を贖ってください。
悲しみがあったところでは、あなたの慰めを持って来なさい。 Where there has been conflict, bring your reconciliation. 葛藤があったところに、あなたの和解をもたらしてください。 Where there has been sickness, bring Your divine health. 病気があったところに、あなたの神聖な健康をもたらしてください。 Where there has been loneliness, bring your abiding presence. 孤独があったところには、あなたの永続的な存在を持って来なさい。 あなたの回復力がこの家を通って流れ、長引く悲しみやトラウマを浄化してください。
Let this home not longer be defined by what has been, but by what you are doing now. この家を、もはや、今までにあるものによって定義されるのではなく、今あなたがしていることによって定義されるようにしてください。 We release all pain from the past into Your loving hands, and choose to create new, beautiful, and godly memories here. 私たちは、過去からすべての痛みをあなたの愛する手に解放し、新しく美しく、敬虔な思い出をここに創造することを選びます。 主よ、この家をいやし、その中でわたしたちを癒してください。 We declare this a place of restoration, in Jesus' Name, Amen.私たちは、この回復の場所を宣言し、イエスの名前は、アーメンです。
This prayer allows God to redeem your home's past, making it a place of healing and new beginnings.この祈りは、神があなたの家の過去を贖い、癒しと新しい始まりの場所とします。 神は万物を新しくする仕事です。 黙示録21:5に「玉座に座った者は、『わたしはすべてを新しくする』と言った。
聖化された家のための感謝祭の祈り
すべての浄化と献身の祈りの後、感謝祭で終わることが不可欠です。 This prayer expresses gratitude to God for His faithfulness, His protection, and the gift of a home that is now a holy and sanctified space.この祈りは、神の忠実さ、神の保護、そして今や聖なる空間である家の贈り物に対する感謝を表しています。
慈しみ深い父よ、私たちの心は感謝の気持ちで溢れています。 素晴らしい家への贈り物をありがとう。 私たちの祈りを聞いてくださり、私たちの信仰に敬意を表して下さったことに感謝します。 We thank you for cleansing this space, forfill it with Your Spirit, and for setting it apart for Your glory. 私たちは、この空間を浄化し、あなたの御霊で満たし、あなたの栄光のためにそれを分けて下さったことに感謝します。
We thank You for Your protection that surrounds us, for the peace that rules within us, and for the love that binds us together. 私たちは、私たちを取り囲むあなたの保護、そして、私たちを結びつける愛に感謝します。 私たちは、この祝福を当然のこととは考えていません。 We receive with joy this sanctified, peaceful, and holy home as a gift directly from your hand. 私たちは、あなたの手から直接の贈り物として、この聖別され、平和で聖なる家庭を喜びをもって受け取ります。 私たちの霊は、あなたがここに即位されていることを知って、安らかに眠っています。
この祝福の良きスチュワードとなり、毎日、これらの壁の中で礼拝と感謝の精神を維持するように助けてください。 私たちは、あなたがなさったすばらしいわざに対して、すべての賛美と誉れと栄光をあなたに与えます。 私たちは、喜びと感謝の心で、イエス・キリストの名において、アーメンと共にこの家に住みます。
感謝は神がなさった働きを封印し、私たちの心を神と正しい関係に保ちます。 感謝の心を込めて生きることが求められています。 テサロニケ人への第一の手紙第5章18節には、「どんな状況でも感謝しなさい。 これは、キリスト・イエスにあって、あなたがたのための神の御心だからです。
