マタイ5:14-16を理解する: BE THE LIGHT




  • マタイ5:14-16によると、イエス・キリストは、暗闇を照らし、私たちの周りの人々に希望をもたらすために、この世の光であることを教えています。
  • 私たちのクリスチャンのアイデンティティは、教会に出席したり、祈りを唱えるだけでなく、愛、優しさ、恵みの灯台として生きることです。
  • 私たちは、独自の目的を受け入れ、他の人の生活に変化をもたらすよう求められています。
  • クリスチャンとして生きることは、私たちの真の光が明るく輝き、イエスの愛と真理の生きた証となる責任を受け入れることを意味します。
  • そうすることによって、私たちは神を賛美し、世界にポジティブな変化をもたらすことができます。

「 」

『YOU ARE THE LIGHT』 Living a Life That Shines Brightly シングル

はじめに: あなたの人生は希望のメッセージですか?

最近、友人が簡単な話をしてくれました。 彼女は庭の暗い道のために小さなソーラーライトを購入し、夜間に安全になることを望んでいました。 それらを地面に置いた後、彼女は彼らがその夜ライトアップしなかったことに失望しました。 一瞬、彼女は壊れていると思った。 翌朝、彼女は接続を遮断し、太陽がそれらを充電するのを妨げている小さなプラスチック製のタブを発見しました。 彼女がその小さな障害を取り除くと、光は美しく輝きました。

どのくらいの頻度で私たちの生活で同じですか? 神は私たちの中に大いなる光(目的、贈り物)を授けられましたが、私たちは暗闇の中にいるように感じます。 私たちは、なぜ喜びや平和を欠いているのか、不思議に思うかもしれません。 光は、おそらく何かが接続を遮断している。 It may be a small tab of unforgiveness, of fear, or of negativity that we must gently pull away. それは、私たちがやさしく取り除かなければならないのは、許さないこと、恐れ、または否定性の小さなタブかもしれません。

これが、イエスがマタイの福音書で、"あなたがたは世の光である"(マタイによる福音書第5章14節)とおっしゃったことの核心です。 彼はあなたを言わない もしかして 光; 彼はあなたを宣言します 「 ARE 」 光だ これが私たちのアイデンティティです。 神は私たちを輝かせ、希望をもって世界を照らすために創造されました。 私たちの人生は、私たちの最も強力な説教です。 私たちの言葉よりも、人々は私たちがどのように生きるかを見る。 主はわたしたちを、ご自分の恵みと希望の証として創造されました。 ですから、私たちの神から与えられた光が明るく輝くように、そのつながりを阻むものは何でも取り除こうではありませんか。

イエスが「あなたは世の光である」と宣言されたとき、それはどういう意味ですか?

イエス​は​この​言葉​を​何​で​語っ​て​い​ます​か。

この宣言の深さを理解するには、シーンを描かなければなりません。 Jesus is not in a formal temple out in the open, on a mountainside in Galilee, with the sky as His cathedral. イエス様は、ガリラヤの山腹にある正式な神殿にはおられない。

この日は2人が聴いていた。 彼の弟子たちは、すべて彼に従うために残した。 And there was a great crowd of people, drawn by curiosity and by hope. それゆえ、このメッセージは、深く献身し、旅を始めたばかりの人々へのメッセージです。

This teaching comes just after the Beatitudes, where Jesus describes the inner character of a believer:この教えは、至福の直後に来て、ここでイエスは信者の内面の性格を説明しています。 He then moves from this inner disposition to our outward mission, from our character to our influence. 慈悲、心の純粋さ、平和の精神。 主イエスは「祝福されている。「 THEY 」「しかし、ここで、彼は自分の聞き手を見て、こう言った。あなた は 世の光である」と強く個人的な呼びかけである。 彼はただ美しいアイデアを分かち合っているのではない。 彼は私たちの世界におけるアイデンティティーを私たちに与えてくれています。

これは私たちのアイデンティティの暗示ですか、それとも私たちのアイデンティティの声明ですか?

これが鍵です。 イエス様の言葉は事実の宣言であり、私たちが神の中にいるという宣言です。 彼は私たちに真実を明らかにする新しい規則を与えていません。 It is not, "You should try to be a light." but, "You are the light of the world."「あなたは光になろうとする」のではなく、「あなたは世界の光である」ということなのです。

この光はどこから来るのか。 それは私たち自身のものではない。 なぜなら、私たちはすべての光の源、イエス・キリストとつながっているからです。 「わたしは世の光である。 わたしに従う者は、暗闇の中を歩かないであろう」と、キリストに命を与えるとき、その光が私たちの内に宿るようになるのです。使徒パウロが書いたように、「あなたはかつて暗闇であったので、今は主にあって光です。 光の子として生きなさい」私たちの本性そのものが変わりました。 私たちが彼の光を運ぶのは、それが私たちがなってしまったからです。

「他人の前で自分の光を輝かせる」とはどういうことでしょうか。

「あなたの光を他の人の前で輝かせなさい」というイエスの呼びかけは、単なる詩的なフレーズではなく、日常生活のための実践的な教えです。 これが私たちの日常生活で何を意味するのかを一緒に探りましょう。

光を照らすということは、誠実さと誠実さをもって生きることを意味します。 キリストに従う者として、私たちは自分の行動と信念を一致させるよう招かれています。 これは、私たちの取引に正直であり、私たちの相互作用に親切であり、私たちのコミットメントに忠実であることを意味します。 私たちがこのように生きるとき、私たちはしばしば整合性よりも便宜を重視する世界で際立っています。

実際には、私たちの光を輝かせるには、愛と奉仕の行為が含まれます。 イエスは、他の人が私たちの「良い行い」を見るべきだとおっしゃっています。これらは、見せたり、救いを得るためではなく、神の愛によって変えられた心の自然な流出です。 これは、地元のシェルターでボランティアをしたり、病気の隣人を世話したり、単に私たちの日常の交流で忍耐強く親切であることを意味します。

職場では、私たちの光を輝かせることは勤勉さと卓越性のモデルであることを意味するかもしれません。 それは倫理的な実践のために立ち上がるか、または不公平に扱われる人々のための声であることを含むことができます。 そのような行為は、他の人に利益をもたらすだけでなく、私たち自身の目的と達成感にも貢献します。

光を照らすには、必要に応じて信仰を分かち合うことも含まれます。 これは、積極的な改宗を意味するのではなく、ペテロが彼の最初の手紙で助言するように、私たちの中にある希望の記述を与える準備ができていることを意味します。 それは、私たちの信仰についてオープンであり、他の人が関心を表明するときにそれを議論する意欲があることを意味します。

私たちの家族と親しい関係の中で、私たちの光を輝かせることは、キリストの愛と赦しを体現することを意味します。 それは辛抱強く、親切で、無私であることを意味します。 家族のセラピストが断言するように、そのような行動は、私たちの最も近い関係の健康と幸福に強力な影響を与える可能性があります。

歴史的に、私たちは彼らの光を驚くべき方法で輝かせたクリスチャンの例を見ます。 マザー・テレサがカルカッタで最も貧しい人々に奉仕しているか、あるいはナチス・ドイツの悪に立ち向かうディートリッヒ・ボンヘッファーを思い浮かべてください。 私たちの文脈は異なるかもしれませんが、原則は同じままです。 私たちは、キリストの愛と真理を反映した生き方をするように求められています。

私たちの光を輝かせることは、自分自身に注意を向けることではありません。 イエスは、他の人が「天におられるあなたがたの父に栄光を与える」ことが目標であると明確に述べておられます。私たちの良い行いは、人々を神へと向けるべきであって、私たち自身の徳や能力ではありません。

実際には、これは可能なら匿名で善行を行うか、または私たちがそれを受け取ったときに神への賛美を迅速にリダイレクトすることを意味するかもしれません。 それは謙遜を育み、私たちの中のすべての善は神から来ることを絶えず思い出すことを含みます。

現代の世界では、私たちの光を照らすことは、ソーシャルメディアやオンラインのインタラクションでどのように行動するかも関係しているかもしれません。 投稿やコメントを通して光を広めるのか、それともネガティビティと分裂の闇に寄与しているのか?

覚えておいてください、私たちの光を輝かせることは完璧についてではありません。 私たちは皆、つまずき、時に失敗します。 しかし、それはキリストの愛と真理を反映する一貫した人生のパターンについてです。 それは、私たちが倒れたときに起き上がり、失敗したときに赦しを求め、神を敬い、他の人を祝福する方法で生きるために絶えず努力することです。

イエス​は​わたしたち​が​希望​の​ビーコン​に​なる​よう​呼びかけ​を​理解​する​の​に​どの​よう​に​助け​て​くださっ​て​い​ます​か

イエスは、光として生きることの意味を理解するために、シンプルで美しい3つのイメージを私たちに与えました。 これらのメタファーは、グローバルなアイデンティティからコミュニティの目撃者、そして最後に私たちの個人的な責任へと移行します。

光の意味は何ですか。

イエス様は私たちを「世の光」と呼んでいます。聖書を通して、光は神ご自身にとって強力な象徴です。神の善意、真理、御臨在です。暗闇は混乱、罪、絶望を表しています。電気の前に、暗闇は恐怖をもたらしました。 光は安全と希望を意味しています。イエスは私たちに光を呼び出すとき、神は私たちに希望の大使であり、明快さと神の善をしばしば暗く混乱した世界にもたらすように私たちに求めています。

「丘の上の都市」とは?

次に、イエスは力強いイメージを提示します。 「丘の上に建てられた町は隠すことはできない」 古代世界では、そのような都市は、何マイルもの間見えるランドマークでした。 夜になると、そのランプは旅行者にとって安全の灯台を提供しました。丘の上にある都市は避難所と帰属の象徴でした。

これが私たちの集団証人のイメージです。 教会は、この町である。 お互いへの愛、団結、喜びは無視できないほど明白でなければなりません。世界は、しばしば分裂して失われ、信者のコミュニティで歓迎と希望の場所を見るべきです。

「ランプ・オン・ア・スタンド」とは?

イエス様は、この教えを私たちの家庭にもたらしてくださいます。 彼は、「人々はランプを点け、それを鉢の下に置くこともしない。 1世紀の家庭では、それを覆うために貴重なオイルランプを点灯するのはばかばかしいでしょう。

この比喩は、個人的なレベルに「世界の光」であるという偉大な呼びかけをもたらします。 それは教会の証人(「都市」)から、あなたの個々の責任(「ランプ」)に移動します。 あなたの信仰と優しさは隠されているわけではありません。 神はあなたに最も近い人々、あなたの家族、あなたの隣人と分かち合うためにこの光をお与えになりました。 どこにいるの?

どうすれば光が薄暗くなることを防ぐことができるのでしょうか。

神は、私たちが明滅するろうそくのように感じるかもしれないある日、私たちは光であると宣言しています。 敵は私たちの光を隠そうとします。 しかし、私たちにはそれを輝かせる力があります。

どうやって私たちの光に障害を取り除きますか?

物語のソーラーライトのように、私たちは小さなものを輝かせる大きな可能性を秘めています。

1つの障害は、 ネガティブな関係. 私たちが批判と苦情に囲まれているなら、その闇は私たちの光に影響を与える可能性があります。 We must choose to be with people who encourage our faith.私たちの信仰を奨励する人々と一緒にいることを選択する必要があります。

「 Unforgiveness 」. 恨みを抱くことは、私たちのランプにすすを置くようなものです。 Letting go cleans the glass so the light can shine brightly. 光が明るく輝くようにガラスをきれいにする。

「 BUSYNESS 」. 世俗的な気遣いに忙しすぎて、神のために時間がないとき、私たちは灯りをかごの下に隠し、電源から切り離しています。 神のための時間を作ることは、私たちの光を明るく保つために不可欠です。

どうやったら怖がらずに輝けるのか。

おそらく、私たちが自分の光を隠している最大の理由は、他の人がどう思うかへの恐れです。 「愛に恐れはない」と書いてある。 しかし、完全な愛は恐れを放ちます」 ²³ 私たちが神の無条件の愛に根ざしているとき、他人の意見は力を失います。

私たちのアイデンティティは、神が何を言っているかに基づいていません。 私たちが誰であるかを知るとき、私たちは自信を持って輝くことができます。究極の裁判官が私たちの愛する父であることを知っています。² 信者にとって、最後の審判は喜びに満ちた出会いを恐れる日ではありません。 そのつながりが強いとき、輝くことは、神の臨在で満たされた人生の自然な結果です。

どのような実践的な方法で世界を照らすことができますか?

イエス様は、私たちがどのように輝くべきかを明確にされました。 Let thy light shine before others, so that they may see your good works, and give glory to your Father in heaven. 人々が見る光は、わたしたちの善いわざである。

私たちの行動は言葉よりも大声で話しますか?

人々は聖書を読んでいないとも言われています。²私たちの誠実さ、前向きな態度、喜びは強力な説教です。 人々が私たちが善の人生を生きているのを見るとき、それは私たちの光の源、天にある私たちの父を指し示しません。

単純な行動は大きな影響を与えますか?

光であることは、単純で日常的な愛の行為についての壮大なジェスチャーではないことがよくあります。 それは思いやりを選択し、謙虚さを練習し、私たちの時間と励ましで寛大であることです。²それは隣人を助けたり、バスに座ったり、ボランティアしたりすることと同じくらい簡単です。

明るく輝くためのアイデアは何ですか?

Category of アクション簡単な例潜在的な影響
クリエイティブ ・ 寛大さ大きなチップをサーバーに残すか、ドライブスルーで後ろの車を支払います。31困っている人への祈りへの答えのように感じることができる、予期せぬ親切の行為、神の配慮を示す。
意図的 な サービス庭の仕事と高齢者の隣人を助けたり、単一の親のためのベビーシットに提供.31これは実用的な負担を軽減し、思いやりのある愛を示し、信頼とコミュニティを構築します。
公共 奨励 」人気のウォーキングパスに歩道チョークで高揚メッセージを書く31多くの見知らぬ人に予期せぬ喜びと希望の瞬間を提供し、ポジティブな種子を植えます。
デジタル ・ ライトソーシャルメディアを使用して、あなたの信仰の旅に高揚する物語や反省を共有します。議論の場を、励ましと優しい証人の源に変えることができます。
スキル ベース ギビングそれらを余裕のない人に無料であなたの専門的なスキルを提供しなさい。受け手を尊重し、私たちの才能が他の人に奉仕するためのものであることを示す個人的で貴重な贈り物。

光の比喩はイエスの弟子たちとどのように関係していますか?

イエスがマタイによる福音書第5章14-16節で用いる光の比喩は、彼の追随者にとって意味と重要性に富んでいます。 この美しいイメージを一緒に探りましょう。

聖書では、光はしばしば真理、善、神の存在を象徴しています。 イエスが弟子たちを「世の光」と呼んでいるとき、イエスは、彼らをこれらの強力な資質と結びつけています。 彼らは真理の担い手であり、善の使者であり、神の臨在の代弁者となる。

光は、その性質上、闇を消します。 同じように、イエスの弟子たちは、周囲の世界の霊的、道徳的な闇を払拭するように召されています。 This is not through their own power, but through the light of Christ that shines through them. This metaphor empowers believers by giving them a clear and noble purpose.これは、彼ら自身の力ではなく、キリストの光を通して輝きます。

光も導きます。 古代では、今日のように、光は安全な航行、特に夜間に不可欠でした。 弟子たちを「光」と呼ぶことによって、イエスは、彼らが他の人の導きとなり、彼らが神への道を見つけるのを助けなければならないことを示されています。 この役割には大きな責任があり、イエスはそのような大きな比喩を用いて認めています。

光は隠されているものを明らかにする。 暗い部屋で光を照らすとき、私たちは物事をありのままに見る。 同様に、イエスの信者の人生と行動は、神の愛と神の王国の現実についての真実を明らかにするべきです。 比喩のこの側面は、信者が真正性と透明性を持って生きることを困難にします。

光も魅力的です。 苔が炎にどのように引かれるか、または暗い環境の中で明るい物体を見るために自然にどのように描かれているかを考えてください。 イエスは、弟子たちが本当に自分の光で輝くとき、彼らは自然に他の人を信仰に引き付けることを示唆しています。 これは、自己啓発ではなく、神の光を照らすために、他者を照らすことです。

歴史的には、この比喩がキリスト教徒にどのような影響を与えてきたかがわかります。 初期の教会の父から現代の信者まで、「世界の光」であるという考えは、慈善、勇気、証人の無数の行為を動機づけてきました。

この比喩はまた、目的と意義に対する人間の深い必要性を物語っています。 弟子たちを「光」と見なすことによって、イエスは彼らの重要性を確認し、神の世界のための計画において明確な役割を彼らに与えています。

しかし、この光は私たちのものではないことも覚えておかなければなりません。 私たちは、月の光が太陽の光を反射するように、キリストの光の反射者です。私たちの役割は、自分自身で光を発生させることではなく、キリストの光が私たちを通して最も効果的に輝くように自分自身を置くことです。

「光」とは、神の真理と愛を反映する形で生きることを意味します。 それは正義のために立ち、思いやりを示し、真実を語り、私たちの生活の中で福音の変容的な力を示すことを意味します。 それは、私たちの言葉と、私たちの周りの世界を照らすために一緒に働く行動の両方についてです。

この箇所は、塩と光であることについてのイエスの他の教えとどのように関連していますか?

The beautiful metaphors of salt and light that Jesus uses are not isolated teachings, but part of a vast web of His instruction.イエスが使用する塩と光の美しい隠喩は、孤立した教えではなく、彼の教えの広大な網の一部です。 マタイのこの箇所が、私たちの主の他の教えとどのように結びついているかを探りましょう。

直近の文脈を見なければならない。 マタイによる福音書第5章13節で、イエスは弟子たちに「あなたがたは地の塩である」と語ります。この比喩は、光のそれと同様に、イエスの追随者の影響と特徴を語っています。 古代世界の塩は、その保存料と香料の特性のために価値がありました。 同様に、キリスト教徒は社会に保存と風味の効果を持つように求められています。 This call to influence extends to all aspects of life, encourage believers to reflect Christ's teachings in their actions and decisions.この影響力への呼びかけは、人生のあらゆる側面に広がり、信者がキリストの教えを自分の行動や決定に反映するように奨励します。 様々な道徳的、倫理的なジレンマをナビゲートすると、飲酒は罪です「クリスチャンは知恵と識別を求め、彼らの選択が世界の塩と光としての役割と一致するように促されます。 究極的には、彼らの影響力は、他者を福音の真理に導くか、あるいは、忠実に生きることの重要性を強調して、彼らを追い払うかのどちらかです。

これらの比喩の結びつきは強力です。 塩と光の両方が環境に影響を与えることを意図しています。 塩は食べ物の味を変え、腐敗から保存します。 光は暗闇を消して環境を変える。 どちらも比較的小さな要素で、不釣り合いな影響を与えます。 This teaches us that even if we feel small or insignificant, our influence as followers of Christ can be substantial.これは、たとえ私たちが小さな、または取るに足らないと感じる場合でも、私たちの影響力は、キリストの信者として実質的です。

ルカの福音書には、光についての平行な教えがあります。 ルカによる福音書第11章33-36節で、イエスは再びランプの比喩を用い、隠すのではなく、すべての人に光を与えることができる場所に置くべきであると強調しました。 これは、私たちの信仰が目に見える、影響力を持つべきであるというメッセージを強化します。

イエスの「光」についての教えは、ヨハネによる福音書第8章12節で「わたしは世の光である」と宣言された宣言と結びついています。これは、私たちが光として輝くとき、実際に神の光を反映しているということを理解するのに役立ちます。 私たちは源ではなく、神の光の反射者です。

心理的には、塩と光に関するこれらの関連した教えは、イエスの信者のアイデンティティと目的を形作るのに役立ちます。 明確な使命感と意義があります。 心理学者が断言するように、強い目的意識を持つことは、精神的および感情的な幸福にとって重要です。

歴史的には、これらの教えが、時代を通してクリスチャンが社会に積極的に関与し、前向きな変化のためにどのように働きかけてきたかを見ることができます。 疫病の時に病気を世話した初期のキリスト教徒から、不正と戦う現代の信者まで、塩と光であるという呼びかけは、無数の勇気と思いやりの行動を動機としてきました。

私たちの通路が見つかった山上の説教の中で、イエスは私たちの光をかごの下に隠さないことについても教えています。 This connects with His teachings elsewhere about not being ashamed of the Gospel(Mark 8:38).これは、福音を恥じないことについての彼の教えを他の場所で接続(マーク8時38分) 。 このメッセージがさまざまな文脈で一貫していることは、イエスの教えにおける重要性を強調しています。

私たちの良い行いが見られるように、私たちの光を他の人の前で輝かせるという考えは、マタイによる福音書第7章16節の「彼らの実によって、あなたは彼らを認識するでしょう」というイエスの教えと結びついています。どちらの箇所も、人の行動において真の信仰が明らかになることを強調しています。

天の父を賛美するという目標は、ヨハネによる福音書第15章8節にあるイエスの教えに反響しています。ここでは、「これはわたしの父の栄光に、多くの実を結ぶことであり、私の弟子であることを示しています。」 どちらの箇所も、私たちの行動が最終的に私たち自身ではなく神に栄光をもたらすことを強調しています。

塩と光についてのこれらの関連した教えは、神の性格を反映し、神に栄光をもたらす影響力のある、特徴的な生活への結束的な呼びかけを形成します。 They challenge us to be actively engaged in the world, while remain distinctively Christ-like.彼らは私たちに積極的に世界に従事するように挑戦し、キリストのような独特のままです。

初期 の 教会 の 父 たち は マタイ 5:14-16 について 教え まし た か。

The wisdom of the early Church Fathers provides us with rich insights into the meaning and application of Jesus' words in Matthew 5:14-16.初期の教会の父たちの知恵は、マタイ5:14-16でイエスの言葉の意味と適用についての豊富な洞察を提供します。 御霊の導きに謙虚さとオープンさをもって彼らの教えを探りましょう。

4世紀の偉大な説教者、聖ヨハネ・クリュソストモスは、「世界の光」と呼ばれることに伴う責任を強調しました。彼は、「光よりも視界に曝されるものはなく、人々は、光の下にランプを隠すように注意すべきです。」 クリュソストモスは、この箇所が単なる賛辞ではなく、目に見えて正しい生活を送るための挑戦であることを理解しました。

心理的には、クリュソストモスの解釈が、初期のクリスチャンに高い倫理基準を維持する動機を与えたかがわかります。 彼らの行動が常に「展示されている」という知識は、高潔な生活への強力なインセンティブとして役立ちました。

St. Augustine, in his Sermon on the Mount, connected this passage to the Beatitudes that precede it.聖アウグスティヌスは、彼の説教は、マウントは、この通路を接続して、その前に、その前です。 He saw the light as representing the good works that flow from the virtues described in the Beatitudes.彼は光を表わす良い作品は、美徳に描かれています。 アウグスティヌスは「光はろうそくの上に置かれたろうそくである。 このろうそくは義人の魂です。」この解釈は内なる人格と外的行為の間の有機的なつながりを強調しています。

歴史的に、私たちは、この理解が、どのように初期のキリスト教共同体の個人的な聖さと世界との積極的な関与の両方に重点を置いているかを見ることができます。 正しいことを信じるだけでは不十分でした。 それらを目に見える形で生かさねばならなかった。 This commitment to a lived faith can also be observed in the practices of various religious groups, including the Baptist community.この信仰へのコミットメントは、バプテストのコミュニティを含む様々な宗教団体の実践にも見られます。 「 THE 」 バプテスト教会の信仰と実践 個人の回心の重要性を強調し、バプテスマを通して信仰を肯定し、信仰は行動を通して示されなければならないという考えを反映しています。 その結果、会員は、奉仕と社会正義のイニシアチブを通じて、自分の信念を具現化し、地域社会に積極的に参加することが奨励されます。

St. Jerome, known for his translation of the Bible into Latin, saw in this passage a call to evangelism.聖ジェロームは、聖書のラテン語への翻訳で知られて、この通路で、伝道への呼び出しを見た。 使徒​たち​は​地​の​塩​と​呼ば​れ​て,王​の​体​を​埋葬​する​ため​に​保存​さ​れ​ます。 なぜなら、彼らを通して、世界は知恵の光を知るようになったからです。」ジェロームは、「光」であることは、良い行いだけでなく、福音のメッセージを積極的に広めることも含んでいることを理解しました。

Origen of Alexandria, with his allegorical approach to Scripture, saw deeper meanings in the metaphor of light.アレクサンドリアの原産地は、聖書への彼の寓意的なアプローチは、光の比喩に深い意味を見ました。 彼はそれを知恵と知識に結びつけ、「知識と真理の光は世界で輝く」と書いています。原産地は、単に道徳的な生活だけでなく、神の真理を理解し、その理解を他の人と分かち合うことを意味していました。

この「光」であるという層的な理解が、初期のクリスチャンに、彼らの全存在--彼らの行動、知性、そして霊的成長--を包含する目的意識を与えていたことを理解することができます。

St. Hilary of Poitiers emphasized the communal aspect of this passage.聖ヒラリーのポワティエは、この通路の共同体の側面を強調した。 彼は、「世界の光は一人の人間ではない。なぜなら、多くの光があるからだ」と書いた。この理解は、初期のクリスチャンの間で統一感と使命を共有していただろう。

The Didache, an early Christian treatise, applied this passage very practically, instructing believers to let their light shine by sharing their material goods with those in need.ディダッシュは、初期のキリスト教の論文は、非常に実践的にこの通路を適用し、信者に彼らの光を輝かせるように指示し、彼らの物質的な財物を必要としている人々と分かち合います。 This shows how the early church understood "good works" to include tangible acts of charity and generosity.これは、初期の教会がどのように理解して"良い作品"を具体的な行為を含む慈善と寛大です。

Clement of Alexandria saw in this passage a call to leadership by example.アレキサンドリアのクレメントは、この一節でリーダーシップへの呼びかけを見ました。 彼は、"弟子たちは、彼らの生活の中で明るく、暗闇の中にいる人々に光を与える、世界の光であると言われています。"この解釈は、初期のクリスチャン指導者がキリストのような振る舞いをモデルにするよう奨励したでしょう。

The early Church Fathers saw in Matthew 5:14-16 a layered call to visible, influential Christian living.初期の教会の父親は、マタイ5:14-16で、目に見える、影響力のあるクリスチャンの生活への重層的な呼び出しを見た。 彼らはそれを道徳的誠実さ、伝道、知恵、コミュニティ、慈善、リーダーシップへの挑戦であると理解しました。 彼らの教えは、この箇所の豊かさと深さ、そして今日の私たちの生活との関連性を思い起こさせます。

この箇所は、伝道と信仰の分かち合いとどのように関係していますか?

マタイ5:14-16のイエスの言葉は、伝道への呼びかけと私たちの信仰の分かち合いと密接に関連しています。 This passage provides us with powerful insights into the nature of Christian witness.この箇所は、キリスト教の証人の性質についての強力な洞察を提供します。 私たちが証人としての役割を受け入れるとき、私たちの行動がしばしば暗く感じる世界におけるキリストの光をどのように反映しているかを認識することが不可欠です。 キリスト教崇拝の実践を理解する これらの実践が私たちのアイデンティティと使命を形作るので、福音を効果的に分かち合う能力を深めることができます。 イエスの教えを具体化することによって、私たちは信仰を宣言するだけでなく、キリストにある希望と愛を求めるよう他の人を鼓舞します。

福音伝道は、その核心にあるのは言葉だけではなく、人生に関するものであるということを、私たちは理解しなければなりません。 イエスは、私たちの光を他の人々の前に輝かせ、彼らが私たちの良い行いを見るようにと言われます。 これは、最も強力な証しは、キリストの愛によって変えられた人生であることを思い出させます。 As St. Francis of Assisi is said to have advised, "Preach the Gospel at all times, and when necessary, use words."アッシジの聖フランシスコは、 "すべての回で福音を約束し、必要に応じて、言葉を使用します。

歴史的に見て、初期の教会は、主に雄弁な説教を通してではなく、周囲の文化とは対照的に生活していたクリスチャンの証人を通して急速に成長しました。 Their love for each other, their care for the poor and marginalized, and their moral integrity spoke volumes about the transformative power of the Gospel.彼らの愛を互いに愛し、貧しい人々や疎外され、彼らの道徳的誠実さは、福音の変革の力についてボリュームを話しました。

心理的には、人は聞くものよりも見るものによって影響を受けやすいことがわかっています。 他の人がキリストに生きた人生から流れる喜び、平和、愛を観察するとき、それは自然に好奇心と興味を誘発します。 これが、私たちの光を輝かせることによって、イエスが意味するものの本質です。

しかし、この箇所はまた、私たちの証人の究極の目標は、自分自身に注意を向けることではなく、天におられる私たちの父を賛美することです。 真の福音伝道は、私たち自身の評判を築いたり、私たち自身のフォローを育てることではなく、他の人を神を指し示すことです。

The imagery of light dispelling darkness speaks to the transformative nature of the Gospel message.暗闇を払拭する光のイメージは、福音のメッセージの変容的な性質を語っています。 罪、苦しみ、混乱の闇に包まれた世界では、キリストの光は希望、癒し、明快さを提供します。 私たちの信仰を分かち合うとき、私たちは他の人をこの光に招き入れています。

イエスは「あなたの光を輝かせなさい」と言われました。これは、私たちの証人に自然で強制されていない質を示唆しています。 Evangelism should not be aggressive or coercive, but a natural overflow of the light within us.福音伝道は攻撃的または強制的なものではなく、私たちの中にある光の自然なオーバーフローであるべきです。 丘の上の都市のように、私たちは見られるために努力する必要はありません。

This passage also implies that evangelism is not the task of a select few, but the calling of all believers.この箇所も意味して伝道は、選択された少数の仕事ではなく、すべての信者の呼び出しです。 すべてのクリスチャンは、その役割や地位に関係なく、その影響力の領域における光として召されています。 この伝道の民主化はイエスの時代に革命的であり、今日でも強力な概念のままです。

これを現代の文脈に適用する方法を考えるとき、私たちは職場、学校、オンラインコミュニティなど、私たちが置かれているさまざまな「丘」について考えるかもしれません。 これらの文脈のそれぞれにおいて、私たちは、私たちの言葉、行動、態度を通してキリストの光を輝かせる機会を持っています。

しかし、すべての人が光に前向きに反応するわけではないという現実にも備えなければなりません。 光が歓迎され、魅力的であるように、それはまた露出し、不快である場合もあります。 証言を拒否したり反対したりする人もいるかもしれません。 しかし、イエスは、神が私たちの真実を御自分の目的のために用いてくださると信じて、輝くようにと勧めています。

結論: 輝く時が来たのか。

私たちの人生に対する神の宣言は明白です。 あなたは世界の光です。 これが私たちの現在の現実です。 神は私たちの中に光を当てて、すべての人に光を当ててくださいました。 私たちの人生は希望のメッセージであり、愛の説教です。

私たちの運命は、恐怖や疑念の影の中で輝くことではありません。 神様は私たちを神の目的のために備えておられたのです。 今が私たちの時間です。 わたしたちの光を他者の前で輝かせましょう。 われわれの善いわざと、われわれの慈しみと喜びを彼らに見せて、暗闇から、その驚くべき光に導かれよう。 Our best and brightest days are still ahead of us.(最高で明るい日々は、まだ私たちの前にある)

クリスチャンピュアをもっと見る

今すぐ購読し、参加する、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む

共有する…