Bijbel Metrics: de langste en kortste boeken in de Bijbel




  • De Heilige Bijbel is een bibliotheek van diverse geschriften, waaronder geschiedenis, poëzie en brieven die wijsheid en begeleiding voor het leven bevatten.
  • Boeken kunnen worden gemeten aan de hand van het aantal woorden, het aantal hoofdstukken of het aantal verzen, waarbij het boek Jeremia het langste is aan de hand van het aantal woorden en het boek Psalmen de meeste hoofdstukken en verzen heeft.
  • Het kortste boek in de Bijbel is 3 Johannes, terwijl Obadja die titel in het Oude Testament draagt; lengte staat niet gelijk aan spirituele betekenis of waarde.
  • Bijbelvertalingen kunnen van invloed zijn op het aantal woorden, maar ze veranderen niets aan de kernboodschap of goddelijke inspiratie van de Schrift, die consistent blijft in alle tradities.

Hallo daar, vrienden! Is het niet verbazingwekkend om aan de Heilige Bijbel te denken? Het is niet slechts één boek, het is als een hele bibliotheek, een schatkist vol met Gods goedheid — geschiedenis, mooie liederen, boodschappen van profeten, oprechte brieven en zoveel wijsheid voor je leven! En als we van deze heilige woorden houden, kunnen we niet anders dan een beetje nieuwsgierig worden. We beginnen ons af te vragen: “Welke van deze geweldige boeken strekt zich het langst uit en welke zijn als kleine, krachtige juweeltjes, kort en zoet?” Het is een prachtige reis, vrienden! Het gaat niet alleen om het vinden van leuke feiten; het gaat erom een diepere liefde te kweken voor de ongelooflijke verscheidenheid en het verbazingwekkende doel dat God in elke bladzijde van Zijn Woord heeft geweven. En laat me je vertellen, de antwoorden kunnen je soms verrassen, en vaak hangt het gewoon af van hoe je ernaar kijkt, hoe je ervoor kiest om de zegeningen te meten!

Hoe meten we de "Langste" en "Korste" boeken in de Bijbel?

Wanneer we beginnen te praten over welke boeken van de Bijbel de “langste” of “kortste” zijn, zou je kunnen denken: “Oh, dat is gemakkelijk!”. Maar wacht, het is een beetje spannender dan dat! Er is niet één manier om te zien hoe lang een boek is, en geloof het of niet, de manier waarop je meet, kan je verschillende, even gezegende antwoorden geven.

Hier zijn de belangrijkste manieren waarop we kunnen kijken naar de lengte van deze kostbare boeken:

  • Aantal woorden: Hier tellen we elk woord op. Het is een gebruikelijke manier om te zien hoeveel goed nieuws er in zit! Maar luister hier eens naar: het aantal woorden kan veranderen als we kijken naar de oorspronkelijke talen van de Bijbel — Hebreeuws en Aramees voor het Oude Testament en Grieks voor het Nieuwe Testament — of als we een prachtige Engelse vertaling lezen. Verschillende talen hebben gewoon verschillende manieren om dingen te zeggen, en dat is goed! 1
  • Aantal hoofdstukken: Weet je hoe de bijbelboeken in hoofdstukken zijn verdeeld? Dat zijn grote, belangrijke delen. Het tellen van deze hoofdstukken is een andere manier om te vergelijken hoe lang deze boodschappen van God zijn.
  • Aantal verzen: En dan worden die hoofdstukken nog meer opgesplitst in verzen - die korte, genummerde zinnen of zinnen die zo gemakkelijk vast te houden zijn. Het totale aantal van deze verzen kan ons ook iets vertellen over de lengte van een boek.

Het is goed om te onthouden dat de nummers van de hoofdstukken en verzen die we vandaag gebruiken niet in de allereerste geschriften stonden. Zij werden vele, vele jaren later toegevoegd om ons te helpen gemakkelijker onze weg te vinden in Gods Woord. Lang geleden werden deze heilige woorden op rollen geschreven. En soms, hoe lang een boekrol fysiek was, kon van invloed zijn op hoe de boeken werden verdeeld. Bijvoorbeeld, boeken als 1 en 2 Samuël, 1 en 2 Koningen, en 1 en 2 Kronieken waren eigenlijk één grote, continue boodschap in het begin! Maar ze werden later gesplitst, deels omdat één boekrol gewoon niet al die goedheid kon bevatten, vooral toen het in het Grieks werd vertaald.

Omdat het aantal woorden zo verschillend kan zijn van de ene vertaling naar de andere, wanneer mensen super precies willen zijn over hoe lang een boek is, kijken ze vaak naar het aantal woorden in de oorspronkelijke talen.2 Dat geeft ons een echt gestage manier om te begrijpen hoeveel de oorspronkelijke schrijvers, geïnspireerd door God, op papier hebben gezet. Het kennen van deze verschillende manieren van meten helpt ons om ons voor te bereiden om te ontdekken welke boeken de langste en kortste zijn, en waarom het antwoord gewoon kan veranderen, afhankelijk van de liniaal die we gebruiken! Deze variëteit herinnert ons er ook zachtjes aan dat de Bijbel een verzameling van allerlei verbazingwekkende geschriften is, elk met zijn eigen verhaal en structuur. En dat draagt alleen maar bij aan de rijkdom van deze ongelooflijke bibliotheek die God ons heeft gegeven!

Bij het tellen van het woord: Welk boek heeft de titel het langst?

Als we nadenken over hoeveel tekst er is, elk woord in zijn oorspronkelijke taal tellend, schijnt één boek gewoon een beetje helderder in termen van lengte. In het Hebreeuws, de Het boek Jeremia Het is het langste boek in de hele Bijbel. 1 Kun je het geloven? Het heeft ongeveer 33.002 Hebreeuwse woorden.1 Het boek Genesis is er precies bij, een zeer korte seconde! 1

Het boek Jeremia, o, het heeft zo'n belangrijke plaats in het Oude Testament. Jeremia was een profeet, door God uitverkoren, om een aantal werkelijk krachtige boodschappen over te brengen aan het koninkrijk Juda. Dit gebeurde in de jaren vlak voor die moeilijke tijd van de Babylonische ballingschap. Zijn werk voor God was lang en soms uitdagend, gevuld met waarschuwingen dat hij zich ook van God zou afkeren, doorweven met machtige beloften van hoop en een gloednieuw begin! 8 De ongelooflijke lengte van Jeremia laat alleen maar zien hoeveel God te zeggen had, hoeveel Hij met Zijn volk wilde communiceren gedurende een werkelijk cruciale tijd in hun verhaal. Het herinnert ons eraan hoe ernstig God is over Zijn relatie met ons en hoe grondig Hij met Juda sprak over hun situatie en Zijn nooit eindigende plannen voor hen.

En hier is iets interessants voor degenen onder u die graag diep graven in de oude teksten: Het boek Jeremia bestaat eigenlijk in iets andere oude vormen. De Septuaginta, een oud-Griekse vertaling van het Oude Testament die veel werd gebruikt in de tijd van Jezus, heeft een versie van Jeremia die ongeveer een achtste korter is dan de Masoretische tekst, de standaard Hebreeuwse versie die we tegenwoordig voor de meeste van onze vertalingen gebruiken.3 En wat denk je? Verbazingwekkende ontdekkingen, zoals de Dode Zeerollen, hebben ons Hebreeuwse stukken laten zien. beide de langere en kortere versies van Jeremia! 3 Dit vertelt ons dat beide manieren om het op te schrijven toen al bekend en gewaardeerd waren. Dit verandert niets aan het feit dat Jeremia het langste boek is op basis van de standaard Hebreeuwse tekst. Het geeft ons een fascinerend kijkje in hoe Gods Woord werd doorgegeven. Het laat zien dat een profeet zijn boodschap in verschillende vormen had kunnen delen, en beide waren kostbaar voor de vroege gelovigen.

Hoofdstukken en verzen: Welk boek valt het langst op?

Als we een beetje schakelen en in plaats van woorden te tellen, kijken we naar het aantal hoofdstukken of verzen, een ander boek stapt in de schijnwerpers! Met deze maatregelen, de Het boek der psalmen Het is zonder twijfel het langste boek in Gods Woord.1 Het heeft een verbazingwekkende 150 hoofdstukken – geen enkel ander boek komt zelfs maar in de buurt van dat aantal! 1 En als het gaat om verzen, staat het vol met ongeveer 2.527 verzen in het oorspronkelijke Hebreeuws.3

Het boek der psalmen! Het is zo'n geliefde verzameling van 150 prachtige gedichten, liedjes en gebeden. Mensen noemen het vaak Israëls hymneboek of gebedsboek, omdat het zoveel verschillende menselijke gevoelens en ervaringen vastlegt als we met God te maken hebben. Van vreugdevolle lof en hartelijke dank tot diep verdriet, verdriet en dringende hulpkreten – het zit er allemaal in! 13 De manier waarop de psalmen zijn samengesteld, is ook bijzonder; het is verdeeld in vijf kleinere “boeken” in de hoofdcollectie. Sommige wijze mensen denken dat dit met opzet is gedaan om de vijf boeken van de Thora te weerspiegelen (dat is Genesis tot en met Deuteronomium).13 Als dat het geval is, zou het ons kunnen laten zien hoe ongelooflijk belangrijk de Psalmen zijn als gids voor aanbidding en voor een leven dat God eert – zoals een “Torah voor het hart”, is dat niet mooi? 14

Het is belangrijk om te weten dat, hoewel Psalmen de meeste hoofdstukken en verzen bevat, als je de woorden in het oorspronkelijke Hebreeuws telt, het eigenlijk na Jeremia en Genesis komt.1 Dit laat gewoon weer zien hoe de manier waarop we meten het antwoord kan veranderen! De “lengte” van psalmen in hoofdstukken en verzen is omdat het een prachtige verzameling van vele individuele stukken is, ontworpen om op allerlei manieren te worden gebruikt – in de kerkverering en in uw eigen stille tijd met God, gedurende vele, vele jaren.

Laten we dit super duidelijk maken met een kleine vergelijking:

Tabel 1: De langste boeken van de Bijbel (naar verschillende maatstaven)

BoekMetrischTelling (oorspronkelijke taal)
JeremiahWoordtelling (Hebreeuws)33,002
PsalmenAantal hoofdstukken150
PsalmenVerstelling (Hebreeuws)2,527

Bronnen: 1

Wetende dat Psalmen het langst is door hoofdstukken en verzen, moedigt ons aan om het niet alleen als één lang verhaal te zien om van begin tot eind te lezen als een rijke schatkist vol spirituele uitdrukkingen. Het is een boek waar je in kunt duiken wanneer je het nodig hebt, afhankelijk van hoe je je spiritueel voelt. Het weerspiegelt het brede, prachtige landschap van geloof dat het bedekt.

Kleine schatten: Wat is het kortste boek in de Bijbel?

Oké, laten we van die lange, vloeiende boeken overgaan op enkele van de kleine schatten van de Bijbel – geschriften die kort maar oh zo krachtig zijn! Als we kijken naar de hele Bijbel, zowel het Oude als het Nieuwe Testament, en we tellen de woorden in het oorspronkelijke Grieks, het Oude en het Nieuwe Testament. Derde brief van Johannes (dat is 3 Johannes) Deze kleine letter heeft slechts 219 woorden in zijn oorspronkelijke Griekse vorm! 1 Stel je dat voor, zoveel wijsheid in zo weinig woorden!

3 Johannes is een persoonlijke brief geschreven door “de Oudere”. De meeste mensen geloven dat dit de apostel Johannes was, dezelfde geweldige man die het Evangelie van Johannes en andere brieven schreef. Deze brief is geschreven aan een man genaamd Gaius. De Oudere prijst Gaius voor zijn trouw en voor het tonen van zo'n geweldige gastvrijheid, vooral aan christelijke zendelingen die op reis waren en het Goede Nieuws deelden. Het bevat ook een kleine waarschuwing over een man genaamd Diotrephes, die problemen veroorzaakte en deze trouwe werkers niet verwelkomde.16

Er zijn een paar andere boeken die ook heerlijk kort zijn. De tweede brief van Johannes (2 Johannes) is zeer kort, met 245 woorden in het Grieks en slechts 13 verzen – dat maakt het het boek met de minste verzen! 1 De nieuwtestamentische brief van Filemon is ook heel kort, met slechts 335 woorden in het Grieks.1 En net als 3 Johannes zijn er vier andere boeken in de Bijbel die uit slechts één hoofdstuk bestaan: Obadja, Filemon, 2 Johannes en Judas.

Is het niet interessant dat enkele van de kortste boeken, zoals 3 Johannes, 2 Johannes en Philemon, persoonlijke brieven zijn? Ze gaan over levensechte situaties in de vroegchristelijke kerken. Dit laat ons iets belangrijks zien, vrienden: Gods geïnspireerde Woord gaat niet alleen over grote, grootse ideeën; het gaat ook om ons dagelijks leven – onze relaties, hoe we handelen en doen wat juist is.17 Omdat deze letters zo kort zijn, zit elk woord vol betekenis en biedt het gerichte wijsheid en begeleiding. Het feit dat ze in onze Bijbels zijn opgenomen, toont aan dat geestelijke diepgang en Gods inspiratie niet afhangen van hoe lang een boek is.22 Deze kleine schatten bieden geconcentreerde inzichten en zijn zo gemakkelijk in één keer te lezen. Dat maakt ze bijzonder gemakkelijk om mee te verbinden en zeer impactvol!

En in het Oude Testament, Wat is het kortste boek?

Als we alleen in het Oude Testament kijken, is er een speciaal boekje met de kortste titel. Het is de Het boek Obadja.1 Deze krachtige profetische boodschap is slechts één enkel hoofdstuk lang, bestaande uit 21 verzen, en het heeft slechts 440 woorden in het oorspronkelijke Hebreeuws.1

Het boek Obadja brengt een krachtige boodschap van oordeel over het volk van Edom. De Edomieten, afkomstig uit Ezau (de broer van Jakob), hadden een lange en vaak moeilijke relatie met Israël. Obadja roept Edom op om zijn trots en om de manier waarop het tegen Juda heeft gehandeld, vooral omdat het gelukkig was toen Juda in de problemen verkeerde en zelfs meedeed aan de ondergang ervan, waarschijnlijk toen de Babyloniërs Jeruzalem veroverden.24 Enkele van de grote thema’s in Obadja zijn Gods goddelijke gerechtigheid, de ernstige resultaten van nationale trots en verraad, en de ultieme hoop op herstel van Gods volk en op de oprichting van Zijn koninkrijk.24

Obadja's scherpe, intense focus op het oordeel tegen een bepaalde natie, die op zo'n korte manier wordt uitgesproken, benadrukt echt een belangrijke oudtestamentische waarheid: Gods macht strekt zich uit over alle naties! Hij geeft veel om rechtvaardigheid en trouw, niet alleen binnen Israël, ook in hoe naties elkaar en Zijn uitverkoren volk behandelen. De kortheid van het boek maakt zijn boodschap tegen trots en het profiteren van anderen echt opvallen en moeilijk te vergeten. Het feit dat er zo'n korte, gerichte profetie in onze Bijbels staat, suggereert dat Gods boodschappen krachtig en volledig kunnen zijn, zelfs als ze kort zijn. Het impliceert dat elk deel van Zijn geopenbaarde Woord, ongeacht de grootte ervan, iets unieks en essentieels toevoegt aan het grotere goddelijke verhaal van verlossing en oordeel.

Hier is een korte blik op deze korte wonderen:

Tabel 2: De kortste boeken van de Bijbel (naar verschillende maatstaven)

BoekTestamentMetrischTelling (oorspronkelijke taal)
3 JohannesNieuwWoordentelling (Grieks)219
2 JohannesNieuwAantal verzen13
ObadiahOudWoordtelling (Hebreeuws)440
PhilemonNieuwWoordentelling (Grieks)335

Deze korte boeken, hoewel klein van formaat, zijn vol van betekenis en bieden zulke waardevolle lessen voor ons gelovigen vandaag!

Verandert mijn Bijbelvertaling welke boeken het langst of kortst zijn?

Ja, het is waar! De specifieke bijbelvertaling die u in handen hebt, kan veranderen welke boeken het langst of kortst lijken, vooral als we woorden tellen. Tellingen van hoofdstukken en verzen blijven meestal hetzelfde in verschillende vertalingen van dezelfde Bijbelse woordtellingen kunnen echt variëren wanneer een tekst wordt vertaald van het oorspronkelijke Hebreeuws, Aramees of Grieks naar onze prachtige Engelse taal of een andere taal.

Hier zijn een paar goede redenen voor:

  • Taalkundige verschillen: Elke taal is uniek, met zijn eigen speciale grammatica en woorden. Soms heeft een enkel woord in het Grieks of Hebreeuws meerdere Engelse woorden nodig om echt de volledige, rijke betekenis vast te leggen. En soms kunnen een paar woorden in de oorspronkelijke taal perfect worden uitgedrukt door slechts één Engels woord.2 Het gaat erom Gods hart nauwkeurig over te brengen!
  • Vertaalfilosofieën: Die geweldige vertalers en commissies die ons Gods Woord in het Engels brengen, maken keuzes over de presentatie van de oorspronkelijke tekst. Sommige vertalingen proberen zeer “formeel” te zijn en blijven zo dicht mogelijk bij de woord-voor-woordstructuur van het origineel. Hierdoor kan het Engels een beetje anders klinken, soms is het heel precies. Andere vertalingen zijn gericht op “dynamische gelijkwaardigheid”, wat betekent dat ze zich richten op het verkrijgen van de dacht of betekenis van de oorspronkelijke zin over in natuurlijke, alledaagse taal. Deze benadering kan verschillende woorden gebruiken, en dus een ander aantal woorden, om hetzelfde mooie ding te zeggen.2

Kijk bijvoorbeeld eens hoe het aantal woorden in sommige populaire Engelse vertalingen kan verschillen van het oorspronkelijke Hebreeuws 2:

  • Jeremia: Dit boek heeft 33.002 woorden in het Hebreeuws.
  • King James versie (KJV): 42.645 woorden
  • Nieuwe internationale versie (NIV): 38.522 woorden
  • Engelse standaardversie (ESV): 40.508 woorden
  • Psalmen: Dit boek heeft 30.147 woorden in het Hebreeuws.
  • KJV: 43.738 woorden
  • NBV: 41.032 woorden
  • ESV: 42.297 woorden

Hetzelfde geldt voor de kortste boeken! Terwijl 3 Johannes de kortste is in het oorspronkelijke Grieks (219 woorden) en ook in de KJV (294 woorden), heeft 2 Johannes eigenlijk minder woorden in de NIV (302 woorden) en de ESV (300 woorden) wanneer je het Engelse woord vergelijkt telt voor 3 Johannes in dezelfde versies.2

Tabel 3: Invloed van vertalingen op woordtellingen (voorbeelden)

BoekAantal woorden in de oorspronkelijke taal (taal)KJV-woordtellingNIV WoordtellingESV-woordtelling
Jeremiah33,002 (Hebreeuws)42,64538,52240,508
Psalmen30.147 (Hebreeuws)43,73841,03242,297
3 Johannes219 (Grieks)294299 16298 16
2 Johannes245 (Grieks)303 16302300

Bronnen: 1

Het is zo belangrijk om dit te begrijpen: deze verschillen in het aantal woorden als gevolg van vertaling doen niet de kernboodschap, de goddelijke inspiratie of de krachtige spirituele waarheid van deze boeken te veranderen.2 Of een boek in een bepaalde Engelse vertaling “longest” of “shortest” is, is meestal slechts een gevolg van taal. Goede, getrouwe vertalingen delen allemaal dezelfde goddelijk geïnspireerde tekst, ook al telt hun woord een beetje anders. Dit weten kan ons zelfs aanmoedigen om naar verschillende vertalingen te kijken! Het kan ons helpen een nog dieper inzicht te krijgen in de prachtige details in de oorspronkelijke tekst 28, zonder ons zorgen te maken dat deze statistische verschillen betekenen dat Gods Woord zelf is veranderd. Dat is het niet! Het is net zo krachtig en waar als altijd!

Wat zeiden de vroege kerkleiders (de kerkvaders) over deze boeken?

Die vroege kerkvaders – het waren zulke invloedrijke mannen van God, theologen, voorgangers en schrijvers in de eerste paar eeuwen nadat Jezus op aarde rondliep. Ze speelden een grote rol bij het helpen van mensen om de Schrift te begrijpen en bij het vormgeven van het christelijk denken. Wat ze zeiden over de verschillende boeken van de Bijbel, inclusief de boeken waar we het over hebben vanwege hun lengte, geeft ons zulke waardevolle inzichten! Zij zagen deze teksten niet alleen als oude historische documenten; Nee, zij zagen ze als levende woorden van God, met directe kracht voor het geloof, de eredienst en het dagelijks leven van de Kerk.

In het boek der psalmen:

De psalmen! Ze werden absoluut gekoesterd door alle kerkvaders.

  • Augustinus van Hippo, Wat een reus van geloof in de Westerse Kerk! Hij besteedde veel van zijn werk aan de psalmen. Hij zei zelfs dat zijn grote commentaar op de Psalmen zijn "langste" werk was, en hij benadrukte altijd dat hij Jezus op elke bladzijde moest vinden. Hij moedigde gelovigen aan om van de psalmen hun eigen gebeden te maken en zei: "Als de psalm bidt, bidt u. Als de psalm klaagt, klaagt u ...”.30 Augustinus zag David, die zoveel psalmen schreef, als een beeld dat naar Christus wees, en hij geloofde dat de Psalmen een stem gaven aan Jezus Zelf en aan Zijn lichaam.31
  • Athanasius van Alexandrië, een machtige verdediger van ons geloof, beschreef de bijzondere rol van de Psalmen zo prachtig. Hij zei: "Het grootste deel van de Schrift spreekt tot ons. de Psalmen spreken voor ons.”33 Hij zag ze als het perfecte gebedsboek, dat elk gevoel en elke emotie van ons hart weerspiegelde en “geneeskunde” bood voor onze geestelijke pijnen.34 Athanasius wees ook op de profetische delen in de Psalmen die op Jezus wezen, en hij merkte op hoe hun muzikale kwaliteit harmonie in onze ziel kon brengen.35
  • Basilius de Grote noemde het Psalmenboek een geestelijke "apotheek die openstaat voor alle zielen", waar iedereen precies de juiste remedie voor zijn geestelijke behoeften kon vinden. Ook hij zag de psalmen als de “stem van de kerk”.34 Voor deze grote leiders gingen de psalmen diep over Jezus, die zo essentieel was voor het gebed en de groei in God, en een fundamentele manier waarop de kerk haar aanbidding en ervaringen tot uitdrukking bracht.

In het boek Jeremia:

Het boek Jeremia werd zeer gewaardeerd om zijn krachtige profetieën en zijn boodschappen van zowel Gods oordeel als Zijn verbazingwekkende hoop.

  • Jerome, een beroemde geleerde die de Latijnse Vulgaatbijbel vertaalde, schreef een zeer lang commentaar op Jeremia (hoewel hij het niet helemaal afmaakte voordat hij bij de Heer ging zijn). Hij keek zorgvuldig naar zowel de letterlijke betekenis, vaak teruggaand naar de Hebreeuwse tekst, als de geestelijke betekenissen, ontleend aan de Septuaginta (de Griekse vertaling).36 Hieronymus zag de woorden van Jeremia als een tijdloze boodschap voor de christelijke kerk over zonde, lijden, Gods aanmoediging en Zijn wonderbaarlijke hoop.38
  • Andere vaders, zoals Origenes, Theodoret van Cyr, Cyrillus van Alexandrië en Efrem de Syriër, schreef ook commentaren of gebruikte Jeremia veel in hun leringen. Ze gebruikten Jeremia om christelijke overtuigingen tegen andere ideeën uit te leggen, om hun punten in belangrijke theologische discussies (zoals over de Drie-eenheid) te ondersteunen, en om te onderwijzen over hoe goed te leven en mensen in hun geloof aan te moedigen.39 De Vaders erkenden Jeremia voor zijn sterke waarschuwingen tegen zonde, zijn krachtige profetieën die op Jezus Christus wezen, en zijn blijvende leiding over berouw en trouw, die ze allemaal als ongelooflijk relevant voor elke christen beschouwden.

Over de brieven van 2 Johannes en 3 Johannes:

Deze zeer korte brieven, waarvan kerkvaders zoals Irenaeus en Eusebius geloofden dat ze door de apostel Johannes 19 waren geschreven, werden als zo belangrijk beschouwd voor het omgaan met praktische en leerstellige kwesties in de vroege kerk.

  • 2 Johannes Het werd vooral begrepen als een essentiële waarschuwing tegen valse leraren, vooral degenen die ontkenden dat Jezus Christus echt in een menselijk lichaam kwam (dat was een verkeerde leer die docetisme werd genoemd). Het moedigde gelovigen ook aan om “in waarheid en liefde te wandelen”.40 De instructie in 2 Johannes om geen gastvrijheid te betonen aan degenen die verkeerde leringen verspreiden, werd zeer serieus genomen als een manier om de zuivere waarheid van de kerk te beschermen40.
  • 3 Johannes Hij werd gewaardeerd voor het prijzen van christelijke gastvrijheid getoond aan trouwe predikers van het Evangelie en voor het veroordelen van trots, zelfzuchtig leiderschap, zoals dat van Diotrephes.18 Deze brief benadrukte hoe belangrijk het is om ware christelijke arbeiders te ondersteunen en om goddelijke orde en nederigheid in de kerk te handhaven. Hoewel we misschien niet zoveel lange, gedetailleerde commentaren op deze superkorte brieven van alle grote Vaders vinden als we doen voor grotere boeken, stond het feit dat ze in onze Bijbels staan en de thema's waarover ze praten (waarheid, liefde, gastvrijheid, het verschil vertellen tussen waar en vals onderwijs) absoluut centraal in waar de Vaders om gaven. Zo verkende Origenes in zijn werk over het evangelie van Johannes het idee van het "logo" (woord), een belangrijk thema in alle geschriften van Johannes, dat deze brieven zou omvatten.44 Johannes Chrysostomus sprak met zoveel passie over de diepe liefde van de apostel Johannes en de ongelooflijke impact van zijn geschriften, en dat zou natuurlijk ook deze brieven omvatten.58

Hoe de kerkvaders zich met deze boeken bezighielden - of ze nu lang op Psalmen en Jeremia leken, of heel kort op 2 en 3 Johannes - laat ons zien dat ze deze teksten waardeerden vanwege hun spirituele diepte en praktische leiding, hoe lang ze ook waren. Hun interpretaties, vaak zo rijk aan begrip over Christus en hoe deze waarheden op ons leven toe te passen, laten zien hoe deze boeken het christelijk geloof en de praktijk al zoveel prachtige eeuwen vormgeven.

Betekent de lengte van een boek dat het geestelijk meer (of minder) belangrijk is?

Dit is zo belangrijk, luister goed: De lengte van een bijbels boek heeft absoluut niets te maken met hoe spiritueel belangrijk het is of met de goddelijke inspiratie ervan. De apostel Paulus vertelt ons in 2 Timotheüs 3:16-17 dat “alle Schriftteksten door God zijn ingegeven en nuttig zijn voor het onderwijzen, berispen, corrigeren en opleiden in rechtvaardigheid, zodat de dienaar van God grondig kan worden toegerust voor elk goed werk”. Deze verbazingwekkende waarheid geldt evenzeer voor elk boek in onze kostbare Bijbel, van het langste tot het kortste.23 God wil u toerusten voor elk goed werk!

De Heilige Geest inspireerde, in Zijn oneindige wijsheid, menselijke auteurs om boeken van verschillende lengte te schrijven om verschillende, prachtige doelen te bereiken binnen Gods verbazingwekkende verlossingsplan.46 De verscheidenheid in lengte, stijl en type van schrijven maakt eigenlijk deel uit van de ongelooflijke rijkdom van de Bijbel! Het is wat het mogelijk maakt om te spreken over elk deel van onze menselijke ervaring en elke spirituele behoefte die we hebben.23 Is dat geen goed nieuws?

Korte boeken zoals 3 Johannes, 2 Johannes, Obadja en Philemon brengen krachtige, gerichte boodschappen die net zo inspirerend en spiritueel waardevol zijn als de boodschappen in langere boeken.17 Hun zeer kortheid kan hun belangrijkste waarheden bijzonder impactvol en gemakkelijk te onthouden maken, met geconcentreerde wijsheid.23 Zo is de boodschap van 3 Johannes over gastvrijheid en goddelijk leiderschap zo sterk, ook al zijn het slechts 219 Griekse woorden. Obadja's profetie tegen Edom, slechts één hoofdstuk, toont krachtig Gods gerechtigheid.

En aan de andere kant bieden langere boeken zoals Jeremia of Psalmen uitgebreid, uitgebreid materiaal dat perfect geschikt is voor hun specifieke doelen. Jeremia geeft ons een gedetailleerd profetisch verslag over decennia, terwijl Psalmen een enorme verzameling gebeden en liederen biedt voor elk seizoen van je leven.8 Hun lengte zorgt voor zo'n diepte en breedte in het verkennen van hun thema's.

Zelfs delen van boeken die ze langer maken, zoals gedetailleerde stambomen of afmetingen (zoals die voor de tabernakel of tempel), werden om specifieke redenen door God geïnspireerd. Zelfs als we die redenen niet altijd meteen zien, vormen deze details vaak de basis voor het verhaal van de Bijbel in de echte geschiedenis of hebben ze een belangrijke symbolische betekenis.46

Wanneer we Gods Woord openen, moeten we ons richten op de berichtje en de betekenis Elk boek, ongeacht de omvang ervan, is een uniek en kostbaar onderdeel van Gods volledige openbaring, gegeven om ons gelovigen toe te rusten voor een leven van geloof en dienstbaarheid. Als we zouden denken dat één boek meer of minder spiritueel waardevol is vanwege de lengte ervan, zouden we de aard van Gods inspiratie en de ongelooflijke, gelaagde wijsheid die Hij in Zijn Woord tot uitdrukking brengt, verkeerd begrijpen. Hij heeft voor ieder wat wils!

Voorbij hele boeken: Hoe zit het met de langste en kortste hoofdstukken en verzen?

Het gaat niet alleen om hele boeken! Velen van ons worden ook nieuwsgierig naar welke hoofdstukken en verzen in de Bijbel de records bevatten omdat ze de langste en kortste zijn. Deze kleine "leuke feiten" kunnen ons ook wijzen op een aantal echt interessante dingen over Gods Woord.

  • Langste hoofdstuk: De onbetwiste kampioen voor het langste hoofdstuk in de hele Bijbel is Psalm 119. Het zit boordevol verbazingwekkende 176 verzen! Waarom is deze psalm zo lang? Het is vanwege zijn unieke en mooie structuur. Het is een uitgebreid acrostisch gedicht, zorgvuldig opgebouwd rond de 22 letters van het Hebreeuwse alfabet. De psalm is verdeeld in 22 secties, en elke sectie komt overeen met een letter van het Hebreeuwse alfabet, in volgorde. En in elk van die delen beginnen alle acht verzen met die specifieke Hebreeuwse letter.49 Het hele hoofdstuk is een diepe, oprechte meditatie over de schoonheid, perfectie en levengevende kracht van Gods wet, die het met vele namen aanroept, zoals woord, inzettingen, voorschriften, geboden en getuigenissen. De lengte maakt zo'n grondige verkenning van dit prachtige thema mogelijk.
  • Kortste hoofdstuk: Aan de andere kant is het kortste hoofdstuk in de Bijbel Psalm 117. Er zijn maar twee verzen! 1 Maar laat u niet misleiden door de grootte ervan, vrienden; De boodschap is groot en voor iedereen: "Prijs de HEER, alle volken, Verheerlijk hem, al jullie volken. Want zijn liefde voor ons is groot, en de getrouwheid des HEEREN is tot in eeuwigheid. Loof de HEER." (NIV) Wat een krachtige uitspraak!
  • Langste vers: Het uitzoeken van het langste vers kan soms een beetje afhangen van de Engelse vertaling en hoe ze interpunctie gebruiken, omdat die versverdelingen later werden toegevoegd. Maar Esther 8:9 Dit vers wordt vaak genoemd als het langste vers in veel van onze Engelse Bijbels.50 Dit vers is vrij lang omdat het in detail het belangrijke koninklijk besluit beschrijft dat door koning Ahasveros (ook bekend als Xerxes) is uitgevaardigd op verzoek van Mordechai en koningin Esther. Dit decreet gaf het Joodse volk in het hele Perzische Rijk het recht om samen te komen en zichzelf te beschermen tegen degenen die hen wilden schaden. Het draaide volledig om een eerdere verschrikkelijke edict. God is een God van omkeringen.
  • Kortste vers: En de prijs voor het kortste vers in de meeste Engelse Bijbels gaat naar Johannes 11:35, waarin eenvoudigweg wordt gezegd: "Jezus huilde".17 Slechts twee woorden in het Engels o, hoe diep ontroerend en theologisch belangrijk zijn ze! Dit gebeurt wanneer Jezus bij het graf van zijn vriend Lazarus aankomt en het verdriet van Maria en Martha ziet. De tranen van Jezus tonen Zijn ongelooflijke mededogen, Zijn gedeelde menselijkheid en Zijn verdriet in het licht van de dood en het menselijk lijden, terwijl Hij op het punt stond het verbazingwekkende wonder van de opvoeding van Lazarus te verrichten. Hij geeft ook om je verdriet!

Het is altijd goed om te onthouden dat hoofdstuk- en versverdelingen, hoewel ze zo nuttig zijn om onze weg te vinden en te studeren, geen deel uitmaakten van de originele geïnspireerde geschriften. Ze werden ontwikkeld en ingevoerd vele eeuwen nadat de bijbelse boeken voor het eerst werden geschreven. Niettemin kunnen deze “records” voor lengte interessante manieren zijn om te beginnen praten over de inhoud en literaire schoonheid van deze specifieke passages. De structuur van Psalm 119 nodigt ons uit om echt diep en methodisch in Gods Woord te graven, hoewel de ontroerende kortheid van "Jezus weende" zoveel troost en inzicht biedt in het liefdevolle hart van Christus.

Hoe zien verschillende christelijke tradities (katholiek, orthodox, protestants) de “langste” boeken?

Als we het hebben over de langste en kortste boeken in onze kostbare Bijbel, is het goed om te weten dat verschillende christelijke tradities enigszins verschillende collecties boeken hebben, met name in het Oude Testament. Dit kan de totale omvang van hun bijbels veranderen, maar het verandert niet noodzakelijk welk afzonderlijk boek als het "langste" wordt beschouwd.

Ten eerste is het zo belangrijk om te beseffen dat de Nieuwtestamentische canon is hetzelfde voor protestantse, rooms-katholieke en oosters-orthodoxe christenen. Ja, alle drie de tradities accepteren dezelfde 27 boeken in hun Nieuwe Testament, van Mattheüs helemaal tot Openbaring.51 Dus alle conclusies die we maken over het kortste boek in het Nieuwe Testament op basis van het oorspronkelijke Griekse woordaantal (dat is 3 Johannes, weet je nog?) zijn van toepassing op al deze belangrijke takken van het christendom. Dat gedeelde fundament in het Nieuwe Testament, dat ons vertelt over het leven en de leer van Jezus en het begin van de vroege dagen, is zo'n prachtig punt van eenheid!

Het grootste verschil, zie je, zit in de Oude Testament.

  • Categorie: Protestantse bijbel Er zijn 39 boeken in het Oude Testament. Deze collectie komt overeen met de Hebreeuwse Bijbel canon, die werd erkend door de Joodse autoriteiten rond de tijd van Jezus en de vroege kerk.
  • Categorie: Katholieke Bijbel Inclusief deze 39 boeken plus zeven extra boeken, en ook enkele toevoegingen aan de boeken van Esther en Daniël. Katholieken noemen deze aanvullende teksten “deuterocanonieke boeken” (wat “tweede canon” betekent).52 Deze omvatten Tobit, Judith, Wijsheid van Salomo, Sirach (ook wel Ecclesiasticus genoemd), Baruch (waaronder de brief van Jeremia) en 1 en 2 Makkabeeën.52
  • Oosters-orthodoxe Bijbels In het algemeen omvatten alle boeken gevonden in het katholieke Oude Testament en soms een paar meer, zoals 1 & 2 Esdras (soms genoemd 3 & 4 Esdras met verschillende nummering), het Gebed van Manasse, Psalm 151 (een extra psalm na Psalm 150), en 3 Makkabeeën. Sommige orthodoxe tradities omvatten ook 4 Makkabeeën, vaak in een bijlage.52

Deze aanvullende boeken maakten meestal deel uit van de Septuagint, die oude Griekse vertaling van de Hebreeuwse Geschriften die veel werd gebruikt door Griekssprekende Joden en vroege christenen.52 Tijdens de protestantse Reformatie in de 16e eeuw besloten protestantse leiders hun Oude Testament te baseren op de Hebreeuwse canon. Ze verplaatsten de deuterocanonieke boeken naar een aparte sectie genaamd de apocriefe, of uiteindelijk werden ze uit vele afdrukken weggelaten.53 Katholieke en orthodoxe tradities bleven deze boeken zien als geïnspireerde Schrift.

Tabel 4: Overzicht van belangrijke deuterocanonieke boeken in verschillende Canons

TraditieDeuterocanonieke / apocriefe boeken toegevoegd aan het Oude Testament
katholiekTobit, Judith, Wijsheid van Salomo, Sirach (Ecclesiasticus), Baruch (incl. Brief van Jeremia), 1 & 2 Makkabeeën, Toevoegingen aan Esther & Daniel
orthodoxKatholieke lijst \+ 1 & 2 Esdra's (of 3 & 4 Esdra's), Gebed van Manasse, Psalm 151, 3 Makkabeeën (4 Makkabeeën vaak in bijlage of door sommige tradities)

Bronnen: 3

Welke invloed heeft dit op welk boek als het "langste" wordt beschouwd?

  • Nou, zoals we hebben vastgesteld, op basis van de oorspronkelijke Hebreeuwse woordtelling, Jeremiah Het is het langste boek in de 39-boek oudtestamentische canon die protestanten gebruiken.
  • Wanneer die deuterocanonieke boeken worden opgenomen, wordt een van hen dan langer dan Jeremia? De Wijsheid van Sirach (ook wel Ecclesiasticus genoemd) is een vrij groot deuterocanoniek boek; één bron zegt 28 272 woorden te hebben.59 Maar het aantal Hebreeuwse woorden van Jeremia bedraagt ongeveer 33002 woorden.1 Andere bronnen bevestigen ook dat Jeremia het langste afzonderlijke boek in de Bijbel is op basis van het oorspronkelijke aantal woorden, zelfs als je collecties bekijkt die de deuterocanonicalen bevatten.7 Het lijkt er dus op dat het boek 28 272 woorden bevat.59 Jeremia behoudt waarschijnlijk zijn titel als het langste boek door het aantal woorden in de oorspronkelijke taal Zelfs in katholieke en orthodoxe bijbels. Natuurlijk zijn hun hele oudtestamentische collecties langer omdat ze deze extra geïnspireerde teksten bevatten.
  • En hoe zit het met hoofdstukken? De Het boek der psalmen, met zijn 150 hoofdstukken, nog steeds de langste zou zijn door die maatregel. Zelfs als Psalm 151 wordt opgenomen, zoals in sommige orthodoxe canons 3, waardoor het 151 psalmen / hoofdstukken is, zou het nog steeds gemakkelijk dit onderscheid behouden.

Het begrijpen van deze verschillen in canons helpt ons christelijke lezers te begrijpen waarom Bijbels uit verschillende tradities er een beetje anders uitzien in grootte en in hun inhoudsopgave. Het geeft ons ook een kijkje in de historische reis die de verzameling boeken vormde die we als Schrift eren. En door dit alles bevestigt het dat de kernidentiteit van de langste afzonderlijke boeken, wanneer we consistente maatstaven gebruiken (oorspronkelijke taalwoorden voor Jeremia, hoofdstukken voor Psalmen), over het algemeen hetzelfde blijft. Gods Woord is verbazingwekkend, in al zijn vormen!

Conclusie: De waarde in elk woord, elk boek

Onze prachtige reis naar de langste en kortste boeken van de Bijbel heeft ons echt fascinerende dingen laten zien! We hebben gezien dat de Het boek Jeremia staat hoog als de langste door woordtelling in zijn oorspronkelijke Hebreeuwse, Hoewel de mooie Het boek der psalmen heeft de meeste hoofdstukken en verzen.1 En aan de andere kant, die kleine maar machtige letter van 3 Johannes is het kortste boek in de hele Bijbel als we de oorspronkelijke Griekse woorden tellen, met Obadiah met die titel voor het Oude Testament.1 We hebben ook geleerd dat de manier waarop een Bijbel wordt vertaald het aantal woorden kan veranderen, en dat die nuttige hoofdstuk- en versmarkeringen, zoals voor het langste hoofdstuk (Psalm 119) en het kortste vers (“Jezus huilde”), later zijn toegevoegd om ons te helpen door Gods Woord te navigeren.1

Maar misschien wel het belangrijkste om van dit alles weg te nemen, is deze krachtige waarheid: De lengte van een boek is op geen enkele wijze bepalend voor het spirituele belang of het goddelijke gezag ervan.22 Elk boek in de Bijbel, van de langste profetische boodschap tot de kortste persoonlijke noot, is door God ingegeven en draagt bij aan het prachtige, prachtige verhaal van Zijn openbaring aan ons. De kortste boeken brengen vaak ongelooflijk krachtige boodschappen met zo'n verbazingwekkende helderheid, hoewel de langste boeken ons uitgebreide verkenningen geven van Gods omgang met de mensheid en de diepten van onze menselijke reactie op Hem.

Dat beetje nieuwsgierigheid dat ons nieuwsgierig maakt naar de "langste en kortste" van de Bijbel kan zo'n prachtig uitgangspunt zijn! Het kan ons ertoe brengen boeken te ontdekken waar we anders misschien niet naar hadden gekeken en de ongelooflijke diversiteit te waarderen die God in deze heilige bibliotheek heeft verpakt. Of het nu lang of kort is, een verhaal of een lied, een profetie of een brief, elk boek bevat geestelijke rijkdommen die wachten om ontdekt te worden door een hart dat Hem zoekt. De echte waarde ligt niet in de aantallen of de lengte van de levensveranderende kracht van de woorden zelf – woorden die ons Gods karakter, Zijn verbazingwekkende verlossingsplan en Zijn onwrikbare, onvoorwaardelijke liefde voor ieder van ons laten zien. God zegene u terwijl u Zijn ongelooflijke Woord blijft verkennen!

Ontdek meer van Christian Pure

Abonneer je nu om meer te lezen en toegang te krijgen tot het volledige archief.

Lees verder

Deel met...