圣经辩论:使用避孕套/避孕措施是罪吗?




 

  • The Bible doesn’t directly address modern contraception, but provides principles on openness to life, responsible parenthood, and marital intimacy. Christian views on contraception vary widely among denominations, with some accepting it and others opposing it.
  • The Catholic Church opposes artificial contraception, including condoms, based on natural law and the belief that sex should always be open to life. However, many Protestant denominations accept contraception use within marriage for family planning.
  • Early Church Fathers generally opposed contraception, but their teachings were influenced by their historical context and the methods available at the time. Modern Christians must balance respect for tradition with recognition of changed circumstances.
  • Christian couples making family planning decisions should prayerfully consider their circumstances, seek spiritual guidance, and communicate openly. Alternatives to condoms include Natural Family Planning methods, periodic abstinence, and for some denominations, other forms of contraception.

圣经对于使用避孕套或避孕措施有什么说法?

圣经中没有直接提到避孕套或现代避孕方法。这些在圣经时代并不存在。但我们可以参考相关的原则和经文,来理解圣经关于控制生育的观点。

The first biblical command to humans was to “be fruitful and multiply” (Genesis 1:28). This suggests openness to life and procreation as part of God’s plan for marriage. We see large families celebrated throughout the Old Testament as a blessing from God.

At the same time, the Bible recognizes that there are seasons in life. Ecclesiastes 3:1-8 speaks of “a time to be born, and a time to die.” This implies that there may be appropriate times to have children and times to refrain.

The story of Onan in Genesis 38:8-10 is sometimes cited in discussions of birth control. Onan practiced withdrawal to avoid impregnating his brother’s widow. God struck him dead for this act. But Onan’s sin was likely his disobedience and selfishness in refusing to provide an heir for his brother, not the act of withdrawal itself.

在新约中,保罗建议已婚夫妇不要彼此亏负,除非为了专心祷告而暂时分房(哥林多前书 7:5)。这表明性行为的目的不仅限于繁衍,还包括婚姻中的亲密与合一。

耶稣将独身提升为某些人的一种正当呼召(马太福音 19:12)。保罗在肯定婚姻的同时也赞扬了独身(哥林多前书 7 章)。这表明性禁欲可以是美德,暗示性行为并不总是必须以繁衍为目的。

圣经一贯谴责性不道德行为。但它并没有明确禁止已婚夫妇规划家庭。问题在于动机和方法。

虽然圣经没有直接涉及现代避孕措施,但它提出了对生命开放、负责任的父母身份以及婚姻性行为合一目的的原则。夫妇在做出家庭规划决定时,必须在祷告中审慎考虑这些原则。

我认识到,对这些经文的解读可能会受到文化背景和个人经历的影响。随着新方法的出现,基督徒对这一主题的看法也随时间而演变。

圣经中缺乏关于避孕的明确教导,留下了辨别的空间。夫妇必须根据圣经原则和教会教导,在祷告中审慎考虑自己的处境、动机和所选择的方法。

对于基督徒来说,使用避孕套被视为一种罪吗?

关于基督徒使用避孕套是否属于犯罪的问题很复杂。不同的基督教教派和个人信徒对此有不同的看法。我们必须以同情和细致的态度来处理这个敏感的话题。

许多基督徒并不认为在婚姻中使用避孕套是犯罪。他们将其视为规划家庭和保护健康的负责任方式。这些信徒强调,圣经并没有明确禁止避孕。他们认为,与其他一些方法不同,避孕套并不会摧毁生命。

But some Christians, particularly Catholics and certain conservative Protestant groups, do view condom use as sinful. They believe it violates God’s design for marital sexuality to be open to life. This view stems from natural law theory and a particular interpretation of biblical passages on procreation.

The core issue is whether artificially separating the unitive and procreative aspects of sex is morally acceptable. Those who see it as sinful argue that this separation distorts God’s purpose for sexuality. Those who disagree contend that responsible family planning can be part of good stewardship.

即使在认为避孕套是犯罪的基督徒中,许多人也会做出例外处理。例如,有些人允许使用避孕套来保护配偶免受艾滋病毒感染。这凸显了该问题的细微差别。

从心理学角度来看,我们必须考虑这些信念对个人和夫妇的影响。因使用避孕套而产生的内疚感会使关系和性亲密关系变得紧张。相反,意外怀孕或无保护性行为带来的健康风险也会造成巨大的压力。

从历史上看,基督徒对这一问题的看法已经演变。早期的教会教父如奥古斯丁认为,即使在婚姻中,仅为了快乐而进行的性行为也是犯罪。这种严格的观点在许多传统中随着时间的推移而有所缓和。

20 世纪现代避孕药具的发展引发了新的争论。虽然许多新教教派在 20 世纪 30 年代接受了避孕,但天主教会于 1968 年通过《人类生命》通谕重申了其反对立场。

今天,个人基督徒必须在祷告中辨别这个问题。需要考虑的因素包括:

  • 关于性和家庭的圣经原则
  • 教会的教导和传统
  • 个人健康和家庭状况
  • 使用避孕措施的动机
  • 对婚姻亲密关系的潜在影响

Whether condom use is sinful depends on one’s theological framework and personal convictions. Christians should approach this decision with prayer, study, and consultation with spiritual leaders.

作为信徒的牧者,我们必须提供清晰的教导,同时尊重个人的良知。无论人们在这个敏感领域做出何种选择,我们都应提供同情和支持。

What is the Catholic Church’s stance on condom use?

The Catholic Church’s position on condom use is clear and consistent, though it has been the subject of much discussion and sometimes misunderstanding. The Church opposes the use of condoms and all forms of artificial contraception.

This stance is rooted in the Church’s understanding of human sexuality and natural law. The Church teaches that the unitive and procreative aspects of sexual intercourse should not be artificially separated. Each sexual act should be open to the possibility of new life.

The 1968 encyclical Humanae Vitae, issued by Pope Paul VI, reaffirmed this teaching in the face of new contraceptive technologies. It states that “each and every marital act must of necessity retain its intrinsic relationship to the procreation of human life” (Bovens, 2009, pp. 743–746).

But the Church’s position is more nuanced than simply “condoms are always wrong.” In 2010, Pope Benedict XVI suggested that in certain cases, such as a prostitute using a condom to prevent HIV transmission, it could represent a first step towards moral responsibility (Albornoz, 2010). This was not a change in doctrine, but a recognition of the complexity of moral decisions in difficult situations.

The Church’s stance is not primarily about the physical barrier of the condom, but about the intentional separation of sex from procreation. Natural Family Planning methods, which involve periodic abstinence, are accepted because they work with the body’s natural cycles rather than against them.

从心理学角度来看,教会认为在每一次性行为中对生命保持开放可以加强婚姻纽带,并尊重性亲密的全部意义。人们担心避孕可能导致对性的功利主义看法,并可能导致滥交。

Historically, this position has been challenging for many Catholics, especially in developed countries where contraception is widely accepted. Studies have shown that many Catholic couples use contraception despite the Church’s teaching (Musili et al., 2018, pp. 66–72).

教会承认许多夫妇在家庭规划方面面临的困难。它呼吁在保持其教义立场的同时,保持同情心和牧灵敏感度。重点在于塑造良知,而不是仅仅强加规则。

Critics argue that the Church’s stance contributes to overpopulation and the spread of HIV, especially in developing countries. The Church counters that true solution lies in promoting chastity, fidelity, and responsible parenthood.

I recognize the challenges this teaching presents. We must continue to explain the beauty and meaning behind the Church’s vision of human sexuality. At the same time, we must offer compassion and support to those who struggle with this teaching.

The Church’s position on condoms is not arbitrary, but part of a coherent vision of human sexuality and dignity. It invites us to a higher understanding of love and responsibility in marriage.

不同的基督教教派如何看待避孕?

基督徒对避孕的看法在各教派之间差异很大,反映了不同的神学解释和牧灵方法。这种多样性凸显了将圣经原则应用于现代医学进步的复杂性。

罗马天主教会保持着最严格的立场。基于自然法理论以及每一次性行为都应向生命开放的信念,它反对所有形式的人工避孕,包括避孕套(Bovens, 2009, pp. 743–746)。但教会接受自然家庭规划作为负责任父母身份的一种方法。

东正教教会的观点通常与天主教相似,尽管有一些差异。他们强调婚姻的繁衍目的,但在个别情况下可能会允许更多的牧灵裁量权。

大多数主流新教教派,包括路德宗、圣公会和长老会,接受在婚姻中使用避孕措施。他们将负责任的家庭规划视为对资源和父母责任的良好管理。这种转变主要发生在 20 世纪初至中期。

Evangelical Protestant views are more diverse. Some conservative evangelical groups oppose most forms of contraception, viewing them as contrary to God’s design. Others accept contraception but oppose methods they believe to be abortifacient. Many evangelicals leave the decision to individual conscience.

包括英国国教在内的圣公会于 1930 年正式接受了避孕措施的使用。这标志着与此前统一的基督教反对避孕立场发生了重大决裂。

从历史上看,所有基督教教派在 20 世纪之前都反对避孕。现代避孕方法的出现引发了许多传统中的神学重新评估。这种转变反映了更广泛的文化变迁以及对婚姻和性行为不断演变的理解。

从心理学角度来看,这些不同的观点会给个人带来紧张感,特别是在跨信仰婚姻中,或者当个人信念与教派教导不同时。牧灵关怀必须对这些挑战保持敏感。

Even within denominations that accept contraception, there’s often emphasis on using it responsibly within marriage. Many churches encourage couples to prayerfully consider their motives and methods.

一些教派在接受避孕的同时,也表达了对潜在负面社会影响的担忧。这些担忧包括对滥交增加或儿童价值贬低的恐惧。这些担忧为该主题的牧灵指导提供了依据。

基督徒对避孕观点的多样性反映了各传统在解释圣经和传统方式上的更广泛差异。它也显示了在参与现代医学和社会发展方面的不同方法。

I recognize that these differences can be confusing for the faithful. We must encourage sincere study of one’s own tradition while fostering respect for those with different views. The goal is to help couples make informed decisions in good conscience.

Across denominations, there’s a shared concern for the sanctity of marriage, responsible parenthood, and ethical sexual behavior. The differences lie in how these principles are applied to the specific question of contraception.

早期教会教父关于节育的教导是什么?

Many Church Fathers, including Clement of Alexandria, Jerome, and Augustine, wrote against contraception and non-procreative sexual acts. They viewed these practices as contrary to nature and God’s design for marriage. Their teachings were influenced by the Stoic philosophy prevalent at the time, which emphasized procreation as the primary purpose of sexual intercourse.

For example, Augustine wrote that married couples who avoided procreation were not truly married but merely “using each other for fornication.” This strict view reflected his personal struggles and the ascetic ideals of his time. It’s crucial to interpret such statements in their historical and personal context.

教会教父所知的节育方法与现代避孕药具不同。他们通常指的是药剂、巫术或体外射精。他们的反对部分基于其中一些方法的危险性或迷信性质。

Psychologically the Fathers’ teachings reflected a concern for the moral and spiritual well-being of believers. They saw contraceptive practices as potentially leading to selfishness and a devaluation of children.

从历史上看,这些教导出现在婴儿死亡率高、人口增长被视为社会生存所必需的背景下。教父们也是在反对某些完全拒绝繁衍的诺斯底教派。

尽管教父们反对避孕,但他们也赞美独身和性禁欲,即使在婚姻中也是如此,认为这是精神上更优越的状态。这反映了一种复杂的性观念,在许多方面与现代基督教的理解不同。

The Fathers’ teachings on this topic were not formally defined dogma but rather pastoral and moral guidance. They formed part of a broader Christian sexual ethic that emphasized procreation, fidelity, and self-control.

Some scholars argue that the Fathers’ opposition to contraception was primarily about its association with fornication, adultery, or pagan practices, rather than its use within marriage. This nuanced view suggests a need for careful interpretation of their writings.

As we consider the Fathers’ teachings today, we must balance respect for tradition with recognition of changed circumstances. Modern contraceptive methods, medical knowledge, and social conditions differ greatly from those of the patristic era.

The consistent witness of the Fathers against contraception has been a key factor in the Catholic Church’s maintenance of this teaching. Other Christian traditions have reinterpreted these early teachings in light of modern developments.

As shepherds of the faithful, we must help believers understand the wisdom in the Fathers’ concern for the sanctity of sexuality and openness to life. At the same time, we must apply these principles pastorally to the complex realities of modern family life.

在某些情况下,基督徒是否可以被允许使用避孕套?

这是一个复杂而敏感的问题,需要仔细的辨别。我们必须以同情、智慧以及对生命和婚姻神圣性的尊重来对待它。

传统上,许多基督教教派都反对使用人工避孕手段,包括避孕套。这一立场植根于这样一种信念:性亲密关系应始终对新生命的可能性保持开放。但我们也必须考虑现代世界的现实和家庭所面临的各种情况。

在某些情况下,基督徒夫妇使用避孕套可能被认为是道德上允许的。例如,当一方患有性传播感染时,使用避孕套可以保护另一方的健康。这符合我们基督徒彼此关爱和保护生命的责任。

在艾滋病毒高发的地区,使用避孕套可以成为一种挽救生命的措施。非洲的一些基督教领袖已经认识到了这一现实,并在这种背景下谨慎地支持使用避孕套。这反映了对人类生命和尊严所面临的严重威胁的一种富有同情心的回应。

面临严重经济困难或健康问题(使怀孕变得危险)的已婚夫妇,也可以在祈祷中考虑将使用避孕套作为负责任的家庭计划的一部分。这一决定不应草率做出,而应经过仔细反思,最好是在咨询属灵导师的情况下进行。

各基督教教派对这一问题的看法各不相同。尽管天主教会正式反对人工避孕,但许多新教教会允许已婚夫妇凭良心使用包括避孕套在内的节育方法。

We must remember that God’s love and mercy are infinite. Couples struggling with this issue should pray for guidance, seek wise counsel, and trust in God’s compassion. The ultimate decision rests between the couple, their consciences, and God.

作为基督徒,我们被呼召成为生育能力的负责任管家,并做出荣耀上帝、服务家庭和社区福祉的决定。虽然对生命保持开放仍然是一个美好的理想,但我们也必须认识到人类生存的复杂性以及牧灵敏感性的必要性。

在任何情况下,使用避孕套都不应被视为放纵的许可或对婚姻神圣性的漠视。相反,它只能在充满爱、忠诚的婚姻关系背景下被考虑。

基督徒如何就家庭计划做出决定?

家庭计划是一项神圣的责任,需要祈祷式的辨别和智慧。作为基督徒,我们被呼召成为上帝所赐予我们的礼物(包括生育能力)的好管家。

Couples should seek God’s guidance through prayer. Open your hearts to the Holy Spirit and ask for wisdom and clarity. Remember the words of James 1:5: “If any of you lacks wisdom, you should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to you.”

Study Scripture to understand God’s perspective on children and family. Reflect on passages like Psalm 127:3, which tells us, “Children are a heritage from the Lord, offspring a reward from him.” At the same time, consider the biblical emphasis on responsible stewardship and prudence.

与你的配偶公开、诚实地沟通你们对家庭的愿望、担忧和目标。家庭计划的决定应该在相互爱护和尊重的精神下共同做出。这反映了上帝为婚姻所设定的伙伴关系。

在祈祷中考虑你们的情况。评估你们在情感、身体和经济上迎接子女的准备情况。记住,负责任的父母身份不仅包括提供物质需求,还包括对子女的情感和精神培养。

寻求值得信赖的属灵导师的建议,了解它们的效果和任何道德影响。有些方法可能比其他方法更符合你们的基督教价值观。

Be open to God’s timing, which may differ from your own plans. Trust in His providence and be willing to adjust your plans if you feel led to do so.

Consider the needs of your existing children, if you have them. Responsible family planning involves ensuring you can provide adequately for each child’s physical, emotional, and spiritual needs.

反思你们作为夫妇的呼召。你们的家庭规模如何影响你们服务上帝和他人的能力?有些人可能被呼召拥有大家庭,而另一些人可能被引导拥有较少的孩子或以其他方式服务。

Be mindful of your health and the health of the mother. Pregnancy and childbirth can have major physical impacts, and it’s important to consider these factors in your planning.

Remember that family planning decisions may change over time. Be open to revisiting your choices as circumstances evolve and as you continue to seek God’s guidance.

Approach this decision with humility, recognizing that there is no one-size-fits-all answer for every Christian couple. What matters most is that you seek to honor God in your choices and that you make decisions out of love – love for God, for each other, and for the children you may have.

最后,对可能做出不同选择的其他夫妇给予恩典。家庭计划是一个非常私人的决定,我们应该小心,不要评判那些情况或信念可能与我们不同的人。

In all things, let love be your guiding principle, as we are reminded in 1 Corinthians 16:14: “Do everything in love.” Trust that as you seek to honor God in your family planning decisions, He will guide you and bless your family.

有哪些与避孕相关的圣经经文?

Although the Bible does not directly address modern contraceptive methods, there are several passages that relate to fertility, children, and family planning. Let us explore these verses with open hearts and minds, seeking to understand God’s wisdom.

We must consider Genesis 1:28, where God tells Adam and Eve to “be fruitful and increase in number.” This verse has often been interpreted as a command to procreate. But we must also remember that this was spoken in the context of populating an empty earth.

Psalm 127:3-5 tells us, “Children are a heritage from the Lord, offspring a reward from him. Like arrows in the hands of a warrior are children born in one’s youth. Blessed is the man whose quiver is full of them.” This passage celebrates children as a blessing from God.

But we also see examples of God closing and opening wombs in the Bible. In 1 Samuel 1:5-6, we read about Hannah: “But to Hannah he gave a double portion because he loved her, and the Lord had closed her womb.” This suggests that God has control over fertility.

In the New Testament, we find guidance on responsible stewardship. Luke 14:28 says, “Suppose one of you wants to build a tower. Won’t you first sit down and estimate the cost to see if you have enough money to complete it?” While this is not directly about family planning, it emphasizes the importance of careful consideration before undertaking major responsibilities.

1 Timothy 5:8 reminds us, “Anyone who does not provide for their relatives, and especially for their own household, has denied the faith and is worse than an unbeliever.” This verse underscores the importance of being able to care for one’s family.

In 1 Corinthians 7:5, Paul writes, “Do not deprive each other except perhaps by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control.” This passage acknowledges that sexual intimacy serves purposes beyond procreation and can be temporarily abstained from by mutual agreement.

Ecclesiastes 3:1-8 reminds us that there is “a time for everything, and a season for every activity under the heavens,” including “a time to be born.” This could be interpreted as supporting the idea of timing in family planning.

在出埃及记 21:22-25 中,我们看到了一条关于意外伤害孕妇的法律。虽然与避孕没有直接关系,但它表明圣经区分了母亲的生命和未出生孩子的生命。

加拉太书 5:22-23 列出了圣灵的果子,包括节制。这种美德可以应用于生活的许多领域,包括性和家庭计划。

Finally, we must remember Jesus’ words in John 10:10: “I have come that they may have life, and have it to the full.” This reminds us that God desires abundant life for His children, which may involve responsible family planning.

使用避孕套如何影响婚姻的神圣性?

关于使用避孕套如何影响婚姻神圣性的问题,需要仔细反思。我们必须以敏感的态度对待这一主题,理解身体亲密、生育和婚姻属灵纽带之间复杂的相互作用。

让我们记住,婚姻的神圣性植根于配偶之间的爱、承诺和相互奉献。这种神圣的纽带不仅仅由生育的可能性来定义,而是由每一方给予对方的全部自我来定义。

Using condoms within marriage does introduce a physical barrier during intimate moments. Some argue that this barrier symbolically represents a holding back, a refusal to give oneself completely to one’s spouse. This perspective sees the use of condoms as potentially diminishing the full unity and self-giving that sexual intimacy is meant to express.

But we must also consider that the decision to use condoms can be an expression of love and responsibility. Couples who choose to use condoms to protect each other’s health or to practice responsible family planning may be demonstrating care and consideration for their spouse and family. This thoughtful approach can strengthen, rather than weaken, the marital bond.

The Apostle Paul reminds us in 1 Corinthians 7:3-4, “The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband. The wife does not have authority over her own body but yields it to her husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body but yields it to his wife.” This passage emphasizes mutual self-giving and consideration in marital intimacy.

The use of condoms does not negate the unitive aspect of marital intimacy. Couples can still express love, tenderness, and commitment through their physical union, even when using contraception. The sanctity of marriage is upheld through the couple’s ongoing commitment, mutual support, and shared spiritual journey.

我们还必须考虑到,对于一些夫妇来说,意外怀孕或健康问题的压力可能会使他们的关系紧张。在这种情况下,负责任地使用避孕套实际上可能有助于保持婚姻和谐,并使夫妇能够专注于培养他们的情感和属灵纽带。

但夫妇应该谨慎,不要让对避孕套的依赖导致一种将婚姻亲密关系的合一和生育方面分离开来的心态。即使在审慎要求进行仔细家庭计划时,对生命保持开放仍然是基督教婚姻的一个重要维度。

It’s crucial for couples to communicate openly about these issues, making decisions together in a spirit of mutual respect and shared responsibility. Regular dialogue about family planning can itself be an opportunity for couples to grow closer and deepen their understanding of each other’s needs and concerns.

The sanctity of marriage is upheld not by any single decision about contraception, but by the couple’s ongoing commitment to love, honor, and cherish one another. It is nurtured through shared prayer, mutual sacrifice, and a continual turning towards God as the source and sustainer of their love.

基督徒夫妇有哪些避孕套的替代方案?

对于寻求符合其基督教价值观的避孕套替代方案的夫妇,有几种选择可以考虑。每种方法都有其自身的优势和考量,夫妇应该在祈祷中辨别哪种方法最适合他们的情况。

Natural Family Planning (NFP) methods are widely accepted by many Christian denominations. These approaches involve tracking a woman’s fertility signs to identify fertile and infertile periods. The Billings Ovulation Method, the Sympto-Thermal Method, and the Creighton Model are examples of NFP. These methods require careful observation, record-keeping, and periodic abstinence during fertile times if avoiding pregnancy is desired.

NFP aligns with the belief in being open to life while allowing for responsible family planning. It encourages couples to work together, fostering communication and mutual responsibility. As Saint John Paul II noted, NFP methods “respect the bodies of the spouses, encourage tenderness between them, and favor the education of an authentic freedom.”

周期性禁欲,正如哥林多前书 7:5 中提到的,可以是夫妇练习自我控制和专注于属灵成长的一种方式。这种方法涉及在受孕期或约定的属灵反思时间内避免性亲密。

一些夫妇可能选择在一段时间内进行持续禁欲,致力于祈祷和属灵成长。虽然这对大多数已婚夫妇来说不是长期的解决方案,但在某些人生阶段或属灵旅程中,这可能是一种有意义的实践。

对于希望生育但又想拉开生育间隔的夫妇来说,生态母乳喂养可能是一种有效的方法。这种方法涉及特定的母乳喂养实践,可以推迟产后生育能力的恢复。

一些基督徒夫妇选择使用避孕套以外的屏障避孕法,例如隔膜或宫颈帽。虽然这些方法仍然可以防止受孕,但有些人认为它们更容易接受,因为它们不像避孕套那样在配偶之间制造障碍。

一些基督教教派,特别是某些新教教会,接受使用激素避孕药或宫内节育器(IUD)。在考虑这些选择时,夫妇应咨询他们的属灵导师,并仔细考虑他们关于生命何时开始的信仰。

对于那些正在经历不孕不育的夫妇来说,收养和寄养是与基督教关爱他人价值观相一致的美好选择。这些选择使夫妇能够为有需要的儿童提供充满爱的家。

一些夫妇可能感到受召去迎接上帝所赐予的每一个孩子,并信靠上帝的眷顾。这种方法需要信心、承诺,以及往往是牺牲性的爱。

The choice of family planning method is a deeply personal decision that should be made prayerfully between the couple and God. As Proverbs 3:5-6 reminds us, “Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding; in all your ways submit to him, and he will make your paths straight.”

Whatever method is chosen, it should be one that both spouses are comfortable with and that aligns with their understanding of God’s will for their family. Open communication, mutual respect, and a shared commitment to honoring God in their marriage should guide this decision-making process.

Remember, that God’s grace is sufficient for all circumstances. Trust in His guidance, seek wise counsel, and approach this decision with love for each other and for the children you may be blessed with.

May the Holy Spirit guide you in your discernment, and may your choices strengthen your marriage and deepen your faith. Let us always remember that at the heart of Christian marriage is love – love for God, for each other, and for the children entrusted to our care.



了解 Christian Pure 的更多信息

立即订阅以继续阅读并访问完整档案。

继续阅读

分享至...