مقاييس الكتاب المقدس: أطول وأقصر كتب في الكتاب المقدس




  • الكتاب المقدس هو مكتبة من الكتابات المتنوعة، بما في ذلك التاريخ والشعر والرسائل التي تحتوي على الحكمة والتوجيه للحياة.
  • يمكن قياس الكتب من خلال عدد الكلمات ، وعدد الفصول ، أو عدد الآيات ، مع كتاب إرميا كونها أطول عدد من الكلمات وكتاب المزامير وجود معظم الفصول والآيات.
  • أقصر كتاب في الكتاب المقدس هو 3 يوحنا، في حين يحمل عبيديا هذا العنوان في العهد القديم. الطول لا يساوي الأهمية الروحية أو القيمة.
  • يمكن أن تؤثر ترجمات الكتاب المقدس على عدد الكلمات ، لكنها لا تغير الرسالة الأساسية أو الإلهام الإلهي للكتاب المقدس ، الذي لا يزال متسقًا عبر التقاليد.

حسنا، مرحبا هناك، الأصدقاء! أليس من المدهش التفكير في الكتاب المقدس؟ إنه ليس مجرد كتاب واحد ، إنه مثل مكتبة كاملة ، صندوق كنز يفيض بصلاح الله - تاريخه ، أغاني جميلة ، رسائل من الأنبياء ، رسائل قلبية ، والكثير من الحكمة لحياتك! وعندما نحب هذه الكلمات المقدسة، لا يسعنا إلا أن نصبح فضوليين قليلاً. نبدأ في التساؤل ، "أي من هذه الكتب المذهلة تمتد إلى الأطول ، وأي الكتب تشبه الأحجار الكريمة الصغيرة المعبأة بالطاقة ، قصيرة وحلوة؟" استكشاف هذه رحلة رائعة ، أيها الأصدقاء! الأمر لا يتعلق فقط بالعثور على حقائق ممتعة. يتعلق الأمر بتنمية حب أعمق للتنوع المذهل والغرض المدهش الذي نسجه الله في كل صفحة من كلماته. واسمحوا لي أن أقول لكم، الإجابات يمكن أن تفاجئك في بعض الأحيان، وفي كثير من الأحيان، يعتمد ذلك فقط على كيفية النظر إليها، وكيف تختار لقياس النعم!

كيف يمكننا قياس الكتب "الأطول" و "الأقصر" في الكتاب المقدس؟

عندما نبدأ الحديث عن أي كتب الكتاب المقدس هي "أطول" أو "أقصر" ، قد تفكر ، "أوه ، هذا سهل!" ولكن انتظر ، إنه أكثر إثارة من ذلك بقليل! ليس هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة كم من الوقت هو الكتاب، وصدق أو لا تصدق، والطريقة التي تقيس يمكن أن تعطيك إجابات مختلفة المباركة على قدم المساواة.

فيما يلي الطرق الرئيسية التي يمكننا من خلالها النظر إلى طول هذه الكتب الثمينة:

  • عدد الكلمات: هذا هو المكان الذي نحسب فيه كل كلمة. إنها طريقة شائعة لمعرفة مقدار الأخبار الجيدة هناك! ولكن استمع إلى هذا: يمكن أن يتغير عدد الكلمات إذا نظرنا إلى لغات الكتاب المقدس الأصلية - العبرية والآرامية للعهد القديم ، واليونانية للعهد الجديد - أو إذا كنا نقرأ ترجمة إنجليزية جميلة. اللغات المختلفة لديها طرق مختلفة لقول الأشياء، وهذا على ما يرام! 1
  • عدد الفصول: هل تعرف كيف تنقسم كتب الكتاب المقدس إلى فصول؟ هذه هي مثل الأقسام الكبيرة والمهمة. يعد حساب هذه الفصول طريقة أخرى يمكننا من خلالها مقارنة مدة هذه الرسائل من الله.
  • عدد الآية: ثم ، يتم تقسيم هذه الفصول أكثر إلى آيات - تلك العبارات القصيرة المرقمة أو الجمل التي يسهل التمسك بها. يمكن أن يخبرنا العدد الإجمالي لهذه الآيات أيضًا بشيء عن طول الكتاب.

من الجيد أن نتذكر أن هذين الفصلين والأرقام الآية التي نستخدمها اليوم لم تكن في الكتابات الأولى. تمت إضافتها بعد سنوات عديدة لمساعدتنا في العثور على طريقنا حول كلمة الله بسهولة أكبر. في ذلك الوقت ، كانت هذه الكلمات المقدسة مكتوبة على المخطوطات. وفي بعض الأحيان، كم من الوقت كان التمرير جسديا يمكن أن تؤثر على كيفية تقسيم الكتب. على سبيل المثال ، كانت الكتب مثل 1 و 2 صموئيل ، 1 و 2 ملوك ، و 1 و 2 سجلات في الواقع رسالة واحدة كبيرة ومستمرة في البداية! ولكن تم تقسيمها في وقت لاحق، ويرجع ذلك جزئيا إلى أن تمريرة واحدة فقط لا يمكن أن تحمل كل هذا الخير، وخاصة عندما ترجمت إلى اليونانية.

نظرًا لأن عدد الكلمات يمكن أن يكون مختلفًا جدًا عن ترجمة إلى أخرى ، عندما يريد الناس أن يكونوا دقيقين للغاية حول مدة الكتاب ، فإنهم غالبًا ما ينظرون إلى عدد الكلمات باللغات الأصلية. ² هذا يعطينا طريقة ثابتة حقًا لفهم مقدار ما يضعه الكتاب الأصليون ، المستوحاة من الله ، على الورق. معرفة هذه الطرق المختلفة للقياس تساعدنا على الاستعداد لاكتشاف الكتب الأطول والأقصر ، ولماذا قد تتغير الإجابة اعتمادًا على المسطرة التي نستخدمها! يذكرنا هذا التنوع أيضًا بلطف بأن الكتاب المقدس هو مجموعة من جميع أنواع الكتابات المدهشة ، لكل منها قصته وهيكله الخاص. وهذا يضيف فقط إلى ثراء هذه المكتبة المذهلة التي أعطانا إياها الله!

بواسطة عدد الكلمات: ما هو الكتاب الذي يأخذ العنوان لأطول؟

عندما نفكر في مقدار النص الموجود ، مع عد كل كلمة بلغتها الأصلية ، فإن كتاب واحد يضيء أكثر إشراقًا من حيث الطول. في العبرية الأصلية، كتاب إرميا هو أطول كتاب في الكتاب المقدس بأكمله! 1 هل تصدق ذلك؟ يحتوي على حوالي 33,002 كلمة عبرية.¹ كتاب التكوين موجود هنا ، والثاني قريب جدًا! 1

كتاب ارميا ، أوه ، لديها مثل هذا المكان المهم في العهد القديم. وكان ارميا نبيا، اختاره الله، لتقديم بعض الرسائل القوية حقا إلى ملكوت يهوذا. كان هذا يحدث في السنوات التي سبقت ذلك الوقت الصعب من المنفى البابلي. كان عمله من أجل الله طويلًا وأحيانًا صعبًا ، مليئًا بالتحذيرات حول الابتعاد عن الله أيضًا ، منسوجًا بوعود قوية بالرجاء وبداية جديدة تمامًا! 8 ويبين طول إرميا المذهل كم كان الله يقول، كم أراد أن يتواصل مع شعبه خلال فترة حاسمة في قصتهم. إنها تذكرنا مدى جدية الله في علاقته بنا ومدى حديثه إلى يهوذا عن وضعهم وخططه التي لا تنتهي من أجلهم.

وهنا شيء مثير للاهتمام لأولئك منكم الذين يحبون الحفر عميقا في النصوص القديمة: كتاب ارميا موجود في الواقع في أشكال قديمة مختلفة قليلا. السبعينيه ، هذه ترجمة يونانية قديمة للعهد القديم التي كانت تستخدم كثيرا في وقت يسوع ، لديها نسخة من ارميا التي هي حوالي ثماني اقصر من النص Masoretic ، وهو النسخة العبرية القياسية التي نستخدمها لمعظم ترجماتنا اليوم.³ وتخمين ماذا؟ لقد أظهرت لنا الاكتشافات المذهلة ، مثل مخطوطات البحر الميت ، قطعًا عبرية من وكلاهما الإصدارات الأطول والأقصر من إرميا! هذا يخبرنا أن كلا الطريقتين لتدوينه كانا معروفين ومقدرين في ذلك الوقت. هذا لا يغير إرميا كونه أطول كتاب يستند إلى النص العبري القياسي ، فإنه يعطينا نظرة خاطفة رائعة على كيفية نقل كلمة الله. إنه يدل على أن النبي قد شارك رسالته بأشكال مختلفة ، وكلاهما كان ثمين للمؤمنين الأوائل.

حسب الفصول والآيات: ما هو الكتاب الذي يعد الأطول؟

إذا قمنا بتبديل التروس قليلاً وبدلاً من عد الكلمات ، فإننا ننظر إلى عدد الفصول أو الآيات ، فإن كتابًا مختلفًا يسير في دائرة الضوء! وبموجب هذه التدابير، فإن سفر المزامير هو بلا شك أطول كتاب في كلمة الله.¹ يحتوي على 150 فصلًا مدهشًا - لا يوجد كتاب آخر يقترب من هذا العدد! 1 وعندما يتعلق الأمر بالآيات، فهي معبأة مع حوالي 2,527 الآية في العبرية الأصلية.

كتاب المزامير! إنها مجموعة محبوبة من 150 قصائد جميلة وأغنية وصلوات. غالبًا ما يطلق عليه الناس كتاب ترنيمة إسرائيل أو كتاب الصلاة لأنه يلتقط العديد من المشاعر والخبرات الإنسانية المختلفة فيما يتعلق بالله. من الثناء الفرح والشكر القلبي إلى الحزن العميق والحزن والصرخات العاجلة للحصول على المساعدة - كل شيء هناك! 13 الطريقة التي يتم بها تجميع المزامير هي أيضا خاصة. وهي مقسمة إلى خمسة "كتب" أصغر داخل المجموعة الرئيسية. يعتقد بعض الحكماء أن هذا قد تم عن قصد لعكس كتب التوراة الخمسة (أي سفر التكوين من خلال سفر التثنية). إذا كان هذا هو الحال ، فقد يظهر لنا مدى أهمية المزامير بشكل لا يصدق كدليل للعبادة ولعيش حياة تكرم الله - مثل "التوراة للقلب" ، أليست جميلة؟ 14

من المهم أن نعرف أنه على الرغم من أن المزامير تحتوي على معظم الفصول والآيات ، إذا عدت الكلمات في العبرية الأصلية ، إلا أنها تأتي في الواقع بعد إرميا وتكوين.¹ هذا يظهر مرة أخرى كيف يمكن للطريقة التي نقيس بها تغيير الإجابة! إن "طول" المزامير في الفصول والآيات هو أنه مجموعة رائعة من العديد من القطع الفردية ، المصممة لاستخدامها في جميع أنواع الطرق - في عبادة الكنيسة وفي وقتك الهادئ مع الله ، لسنوات عديدة.

دعونا نجعل هذا أكثر وضوحا مع القليل من المقارنة:

الجدول 1: أطول كتب الكتاب المقدس (حسب مقاييس مختلفة)

كتاب كتابمقياس متريالكونت (لغة أصلية)
إرميا إرمياعدد الكلمات (بالعبرية)33,002
المزامير المزاميرعدد الفصول150
المزامير المزاميرعدد الآيات (بالعبري)2,527

(ب) المصادر: 1

مع العلم أن المزامير هي الأطول في الفصول والآيات تشجعنا على رؤيتها ليس فقط كقصة واحدة طويلة لقراءة من البداية إلى النهاية ككنز غني مليء بالتعبيرات الروحية. إنه كتاب يمكنك الغمس فيه كلما احتجت إليه ، اعتمادًا على شعورك الروحي. إنه يعكس المشهد الواسع والجميل للإيمان الذي يغطيه.

كنوز صغيرة: ما هو أقصر كتاب في الكتاب المقدس؟

حسنا، دعونا ننتقل من تلك الكتب الطويلة المتدفقة إلى بعض كنوز الكتاب المقدس الصغيرة - كتابات قصيرة ولكنها قوية جدا! عندما ننظر إلى الكتاب المقدس كله، العهدين القديم والجديد على حد سواء، ونحن نحسب الكلمات في اليونانية الأصلية، رسالة بولس الرسول الثالثة من يوحنا (وهذا هو 3 يوحنا) يأخذ الجائزة لكونه أقصر كتاب.¹ هذا الحرف الصغير يحتوي على 219 كلمة فقط في شكله اليوناني الأصلي! 1 تخيل ذلك ، الكثير من الحكمة في كلمات قليلة جدا!

3 يوحنا هي رسالة شخصية كتبها "الشيخ". يعتقد معظم الناس أن هذا كان الرسول يوحنا ، نفس الرجل الرائع الذي كتب إنجيل يوحنا ورسائل أخرى. هذه الرسالة مكتوبة لرجل يدعى جايوس. يثني الأكبر على غايوس لكونه مخلصًا ولإظهاره هذه الضيافة الرائعة ، خاصة للمبشرين المسيحيين الذين كانوا يسافرون ويشاركون الأخبار السارة. ويشمل أيضا تحذيرا قليلا عن رجل يدعى ديوتريفس، الذي كان يسبب المتاعب وعدم الترحيب بهؤلاء العمال المؤمنين.

هناك بعض الكتب الأخرى التي هي أيضا قصيرة بشكل رائع. رسالة بولس الرسول الثانية من يوحنا الثانية هي قريبة جدا في الطول، مع 245 كلمة في اليونانية وفقط 13 الآيات - أن يجعل من الكتاب مع أقل الآيات! رسالة فيليمون في العهد الجديد قصيرة جدا، مع 335 كلمة فقط باللغة اليونانية.¹ ومثل 3 يوحنا، هناك أربعة كتب أخرى في الكتاب المقدس تتكون من فصل واحد فقط: Obadiah, Philemon, 2 John, and Jude.¹

أليس من المثير للاهتمام أن بعضًا من أقصر الكتب ، مثل 3 John و 2 John و Philemon ، هي رسائل شخصية؟ يتعاملون مع مواقف الحياة الحقيقية في الكنائس المسيحية المبكرة. هذا يدل على شيء مهم جدا، الأصدقاء: كلمة الله الملهمة لا تتعلق فقط بالأفكار الكبيرة والكبيرة. إنه يتعلق أيضًا بحياتنا اليومية - علاقاتنا ، وكيف نتصرف ونفعل ما هو صائب.¹ نظرًا لأن هذه الحروف قصيرة جدًا ، فإن كل كلمة مليئة بالمعنى ، وتقدم حكمة وتوجيهات مركزة. حقيقة أنها مدرجة في كتبنا المقدسة تبين أن العمق الروحي وإلهام الله لا يعتمدان على مدة الكتاب.² ² هذه الكنوز الصغيرة تقدم رؤى مركزة وسهلة القراءة في جلسة واحدة. وهذا يجعلها سهلة بشكل خاص للتواصل مع ومؤثرة للغاية!

في العهد القديم، ما هو أقصر كتاب؟

إذا نظرنا فقط داخل العهد القديم ، فهناك كتاب صغير خاص يحمل العنوان لأقصر. هذا هو سفر عبيدية¹ هذه الرسالة النبوية القوية هي مجرد فصل واحد طويل ، يتكون من 21 آية ، ولها فقط 440 كلمة في العبرية الأصلية.

كتاب عوبدية يسلم رسالة قوية من الدينونة على أمة ادوم. الأدوميون ، الذين جاءوا من عيسو (شقيق يعقوب) ، كان لها علاقة طويلة وصعبة في كثير من الأحيان مع إسرائيل. يدعو عبوديا أدوم إلى فخره وكيف تصرف ضد يهوذا، وخاصة لكونه سعيدا عندما كان يهوذا في ورطة وحتى الانضمام في سقوطها، وربما عندما غزا البابليون القدس.

إن تركيز عوباديا الحاد والمكثف على الحكم ضد أمة بعينها، والذي تم تسليمه بهذه الطريقة القصيرة، يسلط الضوء حقًا على حقيقة مهمة في العهد القديم: قوة الله تمتد على جميع الأمم! إنه يهتم بشدة بالعدالة والأمانة ، وليس فقط داخل إسرائيل أيضًا في كيفية معاملة الأمم لبعضها البعض وشعبه المختار. إن قصر الكتاب يجعل رسالته ضد الكبرياء والاستفادة من الآخرين تبرز حقًا ويصعب نسيانها. إن وجود مثل هذه النبوءة القصيرة المركزة في الكتاب المقدس يشير إلى أن رسائل الله يمكن أن تكون قوية وكاملة حتى عندما تكون قصيرة. إنه يعني أن كل جزء من كلمته المكشوفة ، بغض النظر عن حجمها ، يضيف شيئًا فريدًا وضروريًا للقصة الإلهية الأكبر للفداء والحكم.

إليك نظرة سريعة على هذه العجائب القصيرة:

الجدول 2: أقصر كتب الكتاب المقدس (حسب مقاييس مختلفة)

كتاب كتابتصنيف: العهدمقياس متريالكونت (لغة أصلية)
3 يوحناجديد جديدعدد الكلمات (باليونانية)219
2 جونجديد جديدعدد الآية13
قالب: عبوديةالقديمة القديمةعدد الكلمات (بالعبرية)440
فيليمون (فيلمون)جديد جديدعدد الكلمات (باليونانية)335

هذه الكتب القصيرة ، على الرغم من صغر حجمها ، تفيض بالمعنى وتقدم لنا مثل هذه الدروس القيمة للمؤمنين اليوم!

هل ترجمتي للكتاب المقدس تغير الكتب الأطول أم الأقصر؟

نعم، هذا صحيح! يمكن أن تغير ترجمة الكتاب المقدس التي تحملها بين يديك أي الكتب تبدو الأطول أو الأقصر ، خاصة عندما نعد الكلمات. عادة ما تظل أعداد الفصول والآيات هي نفسها عبر ترجمات مختلفة لنفس عدد كلمات الكتاب المقدس يمكن أن تختلف حقًا عندما يتم ترجمة النص من العبرية الأصلية أو الآرامية أو اليونانية إلى لغتنا الإنجليزية الجميلة ، أو أي لغة أخرى لهذه المسألة.

هناك عدة أسباب وجيهة لذلك:

  • الاختلافات اللغوية: كل لغة فريدة من نوعها ، مع قواعدها الخاصة والكلمات الخاصة بها. في بعض الأحيان ، قد تحتاج كلمة واحدة باللغة اليونانية أو العبرية إلى عدة كلمات إنجليزية لالتقاط معناها الكامل والغني. وفي أحيان أخرى ، يمكن التعبير عن بضع كلمات في اللغة الأصلية بشكل مثالي بكلمة إنجليزية واحدة فقط.² كل شيء عن نقل قلب الله بدقة!
  • فلسفات الترجمة: هؤلاء المترجمون واللجان الرائعة الذين يجلبون لنا كلمة الله باللغة الإنجليزية يتخذون خيارات حول كيفية تقديم النص الأصلي. تحاول بعض الترجمات أن تكون "رسمية" جدًا ، وتلتزم بأكبر قدر ممكن من بنية الكلمة لكلمة من الأصل. هذا يمكن أن يجعل صوت اللغة الإنجليزية مختلفًا بعض الشيء في بعض الأحيان يكون دقيقًا جدًا. تهدف الترجمات الأخرى إلى "التكافؤ الديناميكي" ، مما يعني أنها تركز على الحصول على الفكر الفكري أو معنى المعنى من العبارة الأصلية عبر في اللغة الطبيعية اليومية. قد يستخدم هذا النهج كلمات مختلفة ، وبالتالي عدد مختلف من الكلمات ، لقول الشيء الجميل نفسه.

على سبيل المثال ، انظر فقط إلى كيفية اختلاف عدد الكلمات في بعض الترجمات الإنجليزية الشائعة مقارنة بالعبرية الأصلية 2:

  • إرميا: يحتوي هذا الكتاب على 33,002 كلمة باللغة العبرية.
  • نسخة الملك جيمس (KJV): 42,645 كلمة
  • النسخة الدولية الجديدة (NIV): 38,522 كلمة
  • النسخة القياسية الإنجليزية (ESV): 40,508 كلمة
  • المزامير: يحتوي هذا الكتاب على 30,147 كلمة باللغة العبرية.
  • KJV: 43,738 كلمة
  • نيف: 41,032 كلمة
  • ESV: 42,297 كلمة

ونفس الشيء يحدث مع أقصر الكتب! في حين أن 3 جون هو الأقصر في اليونانية الأصلية (219 كلمة) وأيضًا في KJV (294 كلمة) ، فإن 2 John لديه في الواقع كلمات أقل في NIV (302 كلمة) و ESV (300 كلمة) عند مقارنة الكلمة الإنجليزية تحسب لـ 3 يوحنا في تلك الإصدارات نفسها.

الجدول 3: تأثير الترجمات على عدد الكلمات (أمثلة)

كتاب كتاباللغة الأصلية عدد الكلمات (لغة)KJV Word Countنيڤ وورد كونتESV Word Count
إرميا إرميا33,002 (عبري)42,64538,52240,508
المزامير المزامير30,147 (عبري)43,73841,03242,297
3 يوحنا219 (يوناني)294299 16298 16
2 جون245 (باليونانية)303 16302300

(ب) المصادر: 1

من المهم جدا أن نفهم هذا: هذه الاختلافات في عدد الكلمات بسبب الترجمة لا تغيير الرسالة الأساسية أو الإلهام الإلهي أو الحقيقة الروحية القوية لهذه الكتب.² سواء كان الكتاب "أطول" أو "أقصر" في ترجمة إنجليزية معينة هو في الغالب مجرد نتيجة للغة. تشترك جميع الترجمات الجيدة والمخلصة في نفس النص الإلهي ، حتى لو كانت كلماتها مختلفة قليلاً. معرفة هذا يمكن أن تشجعنا على النظر في ترجمات مختلفة! يمكن أن يساعدنا في الحصول على فهم أعمق للتفاصيل الجميلة في النص الأصلي 28 ، دون القلق من أن هذه الاختلافات الإحصائية تعني أن كلمة الله نفسها قد تغيرت. لم يحدث ذلك! إنها قوية وحقيقية أكثر من أي وقت مضى!

ماذا قال قادة الكنيسة الأوائل (آباء الكنيسة) عن هذه الكتب؟

هؤلاء آباء الكنيسة الأوائل - كانوا رجالاً مؤثرين من الله، وعلماء اللاهوتيين، والقساوسة، والكتاب في القرون القليلة الأولى بعد أن سار يسوع على الأرض. لقد لعبوا دورًا كبيرًا في مساعدة الناس على فهم الكتاب المقدس وفي تشكيل الفكر المسيحي. ما قالواه عن الكتب المختلفة من الكتاب المقدس، بما في ذلك تلك التي نتحدث عنها بسبب طولها، يعطينا مثل هذه الأفكار القيمة! لم ينظروا فقط إلى هذه النصوص كوثائق تاريخية قديمة. لا، لقد رأوا لهم كلمات حية من الله، مع قوة مباشرة لإيمان الكنيسة، وعبادتها، وحياتها اليومية.

في كتاب المزامير:

أوه، المزامير! كانوا مقدرين تماما من قبل جميع آباء الكنيسة.

  • أوغسطين من فرس النهر, يا له من عملاق إيمان في الكنيسة الغربية! قضى الكثير من وزارته على المزامير. حتى أنه قال أن تعليقه الكبير على المزامير كان عمله "الأطول" ، وشدد دائمًا على العثور على يسوع في كل صفحة. شجع المؤمنين على جعل المزامير صلواتهم الخاصة ، قائلا: "إذا كان المزمور يصلي ، فأنت تصلي. رأى أوغسطين، الذي كتب الكثير من المزامير، كصورة تشير إلى المسيح، وكان يعتقد أن المزامير أعطت صوتا ليسوع نفسه ولجسده.
  • أثناسيوس, مدافع قوي عن إيماننا، وصف الدور الخاص للمزامير بهذا الجمال. قال: إن معظم الكتاب يكلمنا. لقد رآهم ككتاب صلاة مثالي، يعكس كل شعور وعاطفة في قلوبنا، ويقدم "دواء" لأضرارنا الروحية. أشار أثناسيوس أيضًا إلى الأجزاء النبوية في المزامير التي أشارت إلى يسوع، وأشار إلى كيف أن جودتها الموسيقية يمكن أن تجلب الانسجام لنفوسنا.
  • الريحان العظيم يسمى كتاب المزامير بأنه "صيدلة مفتوحة لجميع النفوس" ، حيث يمكن للجميع العثور على العلاج المناسب لاحتياجاتهم الروحية. بالنسبة لهؤلاء القادة العظماء ، كانت المزامير عميقة عن يسوع ، ضرورية للغاية للصلاة والنمو في الله ، وطريقة تأسيسية عبرت الكنيسة عن عبادتها وخبراتها.

في كتاب إرميا:

كان كتاب إرميا ذو قيمة عالية لنبوءاته القوية ورسائله من دينونة الله ورجاءه المذهل.

  • وقال جيروم, كتب عالم مشهور قام بترجمة الكتاب المقدس اللاتينية للإنجيل الإنجيلي ، تعليقًا طويلًا جدًا على إرميا (على الرغم من أنه لم يكمله تمامًا قبل أن يذهب ليكون مع الرب). وقال انه نظر بعناية في كل من المعنى الحرفي ، وغالبا ما يعود الى النص العبري ، والمعاني الروحيه ، مستوحاة من السبعينيه (الترجمة اليونانية).
  • آباء آخرون، مثل اوريجانوس ، ثيودوريت كير ، سيريل الاسكندرية ، وافريم السوري, كتب أيضا التعليقات أو استخدام إرميا كثيرا في تعاليمهم. استخدموا إرميا للمساعدة في شرح المعتقدات المسيحية ضد أفكار أخرى ، لدعم نقاطهم في المناقشات اللاهوتية الهامة (مثل ما يتعلق بالثالوث) ، وللتدريس حول كيفية العيش بشكل صحيح وتشجيع الناس في إيمانهم.[3] اعترف الآباء بإرميا لتحذيراته القوية ضد الخطيئة ، ونبوءاتها القوية التي أشارت إلى يسوع المسيح ، وتوجيهها الدائم حول التوبة والإخلاص - وكلها رأوا أنها ذات صلة لا يصدق لكل مسيحي.

على رسائل يوحنا الثانية والثالثة:

هذه الرسائل القصيرة جدا ، التي يعتقد آباء الكنيسة مثل إيريناوس ويوسيبيوس كانت مكتوبة من قبل الرسول يوحنا 19 ، تعتبر مهمة جدا للتعامل مع القضايا العملية والعقائدية في الكنيسة المبكرة.

  • 2 جون كان يُفهم بشكل أساسي على أنه تحذير حيوي ضد المعلمين الكاذبين ، وخاصة أولئك الذين أنكروا أن يسوع المسيح جاء حقًا في جسم بشري (كان ذلك تعليمًا خاطئًا يسمى Docetism). كما شجعت المؤمنين على "السير في الحقيقة والمحبة". تم أخذ التعليمات في يوحنا 2 بعدم إظهار الضيافة لأولئك الذين ينشرون تعاليم خاطئة على محمل الجد ، كوسيلة لحماية الحقيقة النقية للكنيسة.
  • 3 يوحنا تم تقديره للإشادة بالضيافة المسيحية التي عُرضت على وزراء الإنجيل المخلصين ولإدانة القيادة الفخورة ذاتية الخدمة ، مثل تلك التي قام بها ديوتريفس. [9] سلطت هذه الرسالة الضوء على مدى أهمية دعم العمال المسيحيين الحقيقيين والحفاظ على النظام والتواضع الإلهي في الكنيسة. على الرغم من أننا قد لا نجد العديد من التعليقات الطويلة والمفصلة على هذه الرسائل القصيرة جدًا من جميع الآباء الرئيسيين كما نفعل بالنسبة للكتب الأكبر ، إلا أن حقيقة أنها موجودة في الكتاب المقدس والمواضيع التي يتحدثون عنها (الحقيقة ، الحب ، الضيافة ، قول الفرق بين التعليم الحقيقي والكاذب) كانت مركزية تمامًا لما يهتم به الآباء. على سبيل المثال ، استكشف عمل أوريجانوس على إنجيل يوحنا فكرة "الشعار" (الكلمة) ، وهو موضوع رئيسي في جميع كتابات يوحنا ، والتي من شأنها أن تشمل هذه الرسائل. تحدث جون كريسوستوم مع مثل هذا الشغف عن حب الرسول يوحنا العميق والتأثير المذهل لكتاباته ، والتي من شأنها أن تغطي بطبيعة الحال هذه الرسائل أيضا.

كيف تعامل آباء الكنيسة مع هذه الكتب - سواء كانت طويلة مثل المزامير وإرميا ، أو قصيرة جدا مثل 2 و 3 يوحنا - تبين لنا أنهم يقدرون هذه النصوص لعمقها الروحي وتوجيهها العملي بغض النظر عن المدة التي كانت عليها. إن تفسيراتهم، الغنية في كثير من الأحيان بفهم المسيح وكيفية تطبيق هذه الحقائق على حياتنا، تظهر كيف كانت هذه الكتب تشكل الإيمان والممارسة المسيحية لعدة قرون رائعة.

هل يعني طول الكتاب أنه أكثر (أو أقل) أهمية روحيًا؟

هذا مهم للغاية ، استمع عن كثب: طول الكتاب المقدس لا علاقة له على الإطلاق بمدى أهميته الروحية أو الإلهام الإلهي. يخبرنا الرسول بولس في تيموثاوس الثانية 3: 16-17 أن "كل الكتاب المقدس يتنفسه الله وهو مفيد للتعليم والتوبيخ والتصحيح والتدريب في البر ، حتى يكون خادم الله مجهزًا تمامًا لكل عمل صالح". تنطبق هذه الحقيقة المذهلة بالتساوي على كل كتاب في كتابنا الثمين ، من الأطول إلى الأقصر.

الروح القدس، في حكمته اللانهائية، ألهم المؤلفين البشريين لكتابة كتب من كل أطوال مختلفة لتحقيق أغراض مختلفة ورائعة ضمن خطة الله المدهشة للفداء. إنه ما يسمح لها بالتحدث إلى كل جزء من تجربتنا الإنسانية وكل حاجة روحية لدينا.

تقدم الكتب القصيرة مثل 3 John و 2 John و Obadiah و Philemon رسائل قوية تركز على نفس القدر من الإلهام والقيمة الروحية مثل الرسائل الموجودة في الكتب الأطول. يمكن لقصرها أن يجعل حقائقها الرئيسية مؤثرة بشكل خاص وسهلة التذكر ، وتقدم حكمة مركزة.²³ على سبيل المثال ، 3 رسالة يوحنا حول الضيافة والقيادة الإلهية قوية للغاية ، على الرغم من أنها فقط 219 كلمة يونانية. نبوءة عوباديا ضد أدوم، فصل واحد فقط، تظهر بقوة عدالة الله.

ومن ناحية أخرى ، تقدم الكتب الأطول مثل إرميا أو المزامير مواد شاملة شاملة مناسبة تمامًا لأهدافها المحددة. يعطينا إرميا سجلًا نبويًا مفصلًا يغطي عقودًا ، في حين يقدم المزامير مجموعة ضخمة من الصلوات والأغاني لكل موسم من حياتك. طولها يسمح لمثل هذا العمق والاتساع في استكشاف مواضيعهم.

حتى أجزاء من الكتب التي تجعلها أطول ، مثل أشجار العائلة التفصيلية أو القياسات (مثل تلك الخاصة بالمعبد أو المعبد) ، تم تضمينها في إلهام الله لأسباب محددة. حتى لو كنا لا نرى هذه الأسباب دائمًا على الفور ، فإن هذه التفاصيل غالبًا ما تؤسس قصة الكتاب المقدس في التاريخ الحقيقي أو تحمل معنى رمزيًا مهمًا.

عندما نفتح كلمة الله، يجب أن يكون تركيزنا على رسالة نصية و معنى المعنى من الكلمات، ليس فقط عدد الكتب، بغض النظر عن حجمها، هو جزء فريد وثمين من إعلان الله الكامل، نظرا لتجهيزنا المؤمنين لحياة الإيمان والخدمة. إن التفكير في كتاب واحد هو أكثر أو أقل قيمة روحيا بسبب طوله سيكون سوء فهم طبيعة إلهام الله والحكمة الطبقية المذهلة التي يعبر عنها في كلمته. لديه شيء لك في كل جزء!

ما وراء الكتب الكاملة: ماذا عن أطول وأقصر الفصول والآيات؟

الأمر لا يتعلق فقط بالكتب الكاملة! كثير منا أيضا الحصول على فضول حول أي الفصول والآيات في الكتاب المقدس تحمل السجلات لكونها أطول وأقصر. هذه "الحقائق الممتعة" الصغيرة يمكن أن تشيرنا أيضًا إلى بعض الأشياء المثيرة للاهتمام حقًا حول كلمة الله.

  • أطول فصل: بطل بلا منازع لأطول فصل في الكتاب المقدس بأكمله هو مزمور 119. انها معبأة مع 176 آية مذهلة! 1 لماذا هذا المزمور طويل جدا؟ انها بسبب بنيتها الفريدة والجميلة. انها قصيدة متقنة، وضعت بعناية حول 22 حرفا من الأبجدية العبرية. وينقسم المزمور إلى 22 قسما، وكل قسم يتطابق مع حرف من الأبجدية العبرية، بالترتيب. وفي كل من هذه الأقسام، تبدأ جميع الآيات الثمانية بهذه الرسالة العبرية المحددة.الفصل كله هو تأمل عميق وقلبي على الجمال والكمال والقوة التي تعطي الحياة لشريعة الله، والتي يطلق عليها أسماء كثيرة مثل الكلمة، القوانين، المبادئ، الأوامر، والشهادات. طوله يسمح لمثل هذا الاستكشاف الشامل لهذا الموضوع الرائع.
  • أقصر فصل: على الجانب الآخر ، فإن أقصر فصل في الكتاب المقدس هو مزمور 117. لا يوجد سوى اثنين من الآيات! 1 ولكن لا تدع حجمها يخدعك، الأصدقاء. رسالتها ضخمة ولكل شخص: الحمد لله يا جميع الأمم. تمجدوه، جميعكم أيها الشعوب. لان محبته لنا كبيرة وامانة الرب تدوم الى الابد. الحمد لله سبحانه وتعالى يا له من إعلان قوي!
  • أطول الآية: يمكن أن يعتمد اكتشاف أطول الآية في بعض الأحيان على الترجمة الإنجليزية وكيفية استخدامها لعلامات الترقيم ، لأن هذه الانقسامات الآية أضيفت في وقت لاحق. لكن استير 8: 9 هذه الآية طويلة جدا لأنها تصف بالتفصيل المرسوم الملكي المهم الذي أصدره الملك Ahasuerus (المعروف أيضا باسم Xerxes) ، بناء على طلب مردخاي والملكة استير. أعطى هذا المرسوم للشعب اليهودي في جميع أنحاء الإمبراطورية الفارسية الحق في التجمع وحماية أنفسهم من أولئك الذين يريدون إلحاق الأذى بهم. تحولت تماما حول مرسوم رهيب سابق. الله هو إله التحولات!
  • أقصر الآية: وجائزة أقصر الآية في معظم الكتاب المقدس الإنجليزية يذهب إلى يوحنا 11:35, والتي تقول ببساطة، يسوع يبكي¹ ~ كلمتين فقط باللغة الإنجليزية أوه ، كم هي عميقة الحركة ورائدة من الناحية اللاهوتية! يحدث هذا عندما يصل يسوع إلى قبر صديقه لعازر ويرى حزن مريم ومرثا. تظهر دموع يسوع رحمته المذهلة وإنسانيته المشتركة وأحزانه في وجه الموت والمعاناة البشرية ، حتى عندما كان على وشك أداء المعجزة المذهلة المتمثلة في تربية لعازر. إنه يهتم بحزنك أيضاً!

من الجيد دائمًا أن نتذكر أن الانقسامات في الفصل والآيات ، في حين أنها مفيدة جدًا للعثور على طريقنا والدراسة ، لم تكن جزءًا من الكتابات الأصلية المستوحاة. تم تطويرها ووضعها في مكان بعد قرون عديدة من كتابة الكتب التوراتية لأول مرة. ومع ذلك ، فإن هذه "السجلات" للطول يمكن أن تكون طرقًا مثيرة للاهتمام لبدء الحديث عن المحتوى والجمال الأدبي لهذه المقاطع المحددة. يدعونا هيكل مزمور 119 إلى حفر عميق ومنهجي في كلمة الله ، على الرغم من أن قصر لمس "يسوع البكاء" يوفر الكثير من الراحة والبصيرة في قلب المسيح المحب.

كيف ترى التقاليد المسيحية المختلفة (الكاثوليكية والأرثوذكسية والبروتستانتية) الكتب "الأطول"؟

عندما نتحدث عن أطول وأقصر الكتب في الكتاب المقدس الثمين ، من الجيد أن نعرف أن التقاليد المسيحية المختلفة لديها مجموعات مختلفة قليلاً من الكتب ، خاصة في العهد القديم. هذا يمكن أن يغير الحجم الإجمالي للكتاب المقدس ، فإنه لا يغير بالضرورة أي كتاب فردي يعتبر "الأطول".

أولا، من المهم جدا أن ندرك أن العهد الجديد هو نفسه بالنسبة للبروتستانت والروم الكاثوليك والمسيحيين الأرثوذكس الشرقيين. نعم ، جميع التقاليد الثلاثة تقبل نفس الكتب السبعة والعشرين في العهد الجديد ، من متى إلى الوحي. لذا ، فإن أي استنتاجات نتوصل إليها حول أقصر كتاب في العهد الجديد بناءً على عدد الكلمات اليونانية الأصلية (وهو 3 يوحنا ، تذكر؟) تنطبق على جميع هذه الفروع الرئيسية للمسيحية. هذا الأساس المشترك في العهد الجديد ، الذي يخبرنا عن حياة يسوع وتعاليمه وبداية المبكر هو نقطة وحدة رائعة!

الفرق الرئيسي ، كما ترون ، هو في تصنيف: العهد القديم.

  • الكتاب المقدس البروتستانتية 39 كتابا في العهد القديم. تتطابق هذه المجموعة مع الشريعة العبرية للكتاب المقدس ، والتي اعترفت بها السلطات اليهودية في وقت قريب من يسوع والكنيسة المبكرة.
  • تصنيف: إنجيل كاثوليكي وتشمل هذه الكتب 39 بالإضافة إلى سبعة كتب إضافية، وأيضا بعض الإضافات إلى كتب استير ودانيال. يدعو الكاثوليك هذه النصوص الإضافية "الكتب deuterocanonical" (التي تعني "القانون الثاني").² وتشمل هذه Tobit ، Judith ، حكمة سليمان ، Sirach (وتسمى أيضًا Ecclesiasticus) ، Baruch (التي تتضمن رسالة إرميا) ، و 1 و 2 Maccabees.
  • الكتاب المقدس الأرثوذكسي الشرقي تشمل عمومًا جميع الكتب الموجودة في العهد القديم الكاثوليكي وأحيانًا أكثر من ذلك ، مثل 1 و 2 Esdras (تسمى أحيانًا 3 و 4 Esdras بترقيم مختلف) ، وصلاة Manasseh ، ومزامير 151 (مزمور إضافي بعد مزمور 150) ، و 3 Maccabees. وتشمل بعض التقاليد الأرثوذكسية أيضا 4 المكابيين، في كثير من الأحيان في الملحق.

كانت هذه الكتب الإضافية في الغالب جزءًا من السبعينية ، أن الترجمة اليونانية القديمة للكتاب المقدس العبرية التي كانت تستخدم كثيرًا من قبل اليهود الناطقين باليونانية والمسيحيين الأوائل.² خلال الإصلاح البروتستانتي في القرن السادس عشر ، قرر القادة البروتستانت بناء العهد القديم على الشريعة العبرية. نقلوا الكتب deuterocanonical إلى قسم منفصل يسمى أبوكريفا ، أو في نهاية المطاف ، تم استبعادها من العديد من المطبوعات.استمرت التقاليد الكاثوليكية والأرثوذكسية في رؤية هذه الكتب ككتاب مستوحى من الكتاب المقدس.

الجدول 4: نظرة عامة على الكتب الأساسية Deuterocanonical في شرائع مختلفة

ألف - التقاليدكتب Deuterocanonical/Apocryphal Added to Old Testament
تصنيف: كاثوليكيTobit ، Judith ، حكمة سليمان ، Sirach (Ecclesiasticus) ، Baruch (بما في ذلك رسالة ارميا) ، 1 & 2 maccabees ، إضافات إلى استير ودانيال
تصنيف: أرثوذكسيةقائمة الكاثوليك \+ 1 & 2 Esdras (أو 3 & 4 Esdras), Prayer of Manasseh, Psalm 151, 3 Maccabees (4 Maccabees في كثير من الأحيان في التذييل أو من قبل بعض التقاليد)

(ب) المصادر: 3

كيف يؤثر هذا على أي كتاب ينظر إليه على أنه "الأطول"؟

  • حسنا، كما أنشأنا، استنادا إلى عدد الكلمات العبرية الأصلية، إرميا إرميا هو أطول كتاب في كتاب العهد القديم الكنسي 39 الذي يستخدمه البروتستانت.¹
  • عندما يتم تضمين هذه الكتب deuterocanonical ، هل أي منها يصبح أطول من إرميا؟ حكمة Sirach (وتسمى أيضًا Ecclesiasticus) هي كتاب deuterocanonical كبير جدًا ؛ يقول مصدر واحد أنه يحتوي على 28,272 كلمة. لكن عدد الكلمات العبرية لإرميا حوالي 33,002 كلمة.¹ تؤكد مصادر أخرى أيضًا أن إرميا هو أطول كتاب فردي في الكتاب المقدس من خلال عدد الكلمات الأصلي ، حتى عندما تفكر في المجموعات التي تشمل deuterocanonicals. من المحتمل أن يحتفظ إرميا بعنوانه كأطول كتاب منفرد حسب عدد الكلمات باللغة الأصلية حتى في الكتاب المقدس الكاثوليكي والأرثوذكسي. بالطبع ، مجموعات العهد القديم بأكملها أطول لأنها تتضمن هذه النصوص الإضافية الملهمة.
  • وماذا عن الفصول؟ (أ) سفر المزامير, مع 150 فصلا، ستظل الأطول في هذا التدبير. حتى لو تم تضمين مزمور 151 ، كما هو الحال في بعض الشرائع الأرثوذكسية 3 ، مما يجعلها 151 مزامير / فصول ، فإنه لا يزال يحمل هذا التمييز بسهولة.

فهم هذه الاختلافات في الشرائع يساعدنا القراء المسيحيين على تقدير لماذا قد تبدو الأناجيل من التقاليد المختلفة مختلفة قليلاً في الحجم وفي جدول محتوياتها. كما يعطينا لمحة عن الرحلة التاريخية التي شكلت مجموعة الكتب التي نكرمها ككتاب. ومن خلال كل ذلك ، يؤكد أن الهوية الأساسية لأطول الكتب الفردية ، عندما نستخدم مقاييس متسقة (كلمات اللغة الأصلية لإرميا ، فصول المزامير) ، تظل هي نفسها بشكل عام. كلمة الله مدهشة بكل أشكالها!

(ب) الاستنتاج: القيمة في كل كلمة، كل كتاب

لقد أظهرت لنا رحلتنا الرائعة التي تبحث في أطول وأقصر كتب الكتاب المقدس بعض الأشياء الرائعة حقًا! لقد رأينا أن كتاب إرميا يقف طويل القامة كما أطول عدد من الكلمات في العبرية الأصلية، على الرغم من أن جميلة سفر المزامير يحتوي على معظم الفصول والآيات.¹ وعلى الجانب الآخر ، هذا الحرف الصغير ولكن الأقوياء من 3 يوحنا هو أقصر كتاب في الكتاب المقدس كله عندما نحسب كلماته اليونانية الأصلية ، مع قالب: عبودية لقد تعلمنا أيضًا أن الطريقة التي يتم بها ترجمة الكتاب المقدس يمكن أن تغير الكلمات التي تهم الكلمة ، وأن تلك العلامات المفيدة للفصل والآية ، مثل الأصحاح الأطول (مزمور 119) وأقصر آية ("يسوع بكى") ، أضيفت لاحقًا لمساعدتنا في التنقل في كلمة الله.

ولكن ربما الشيء الأكثر أهمية لأخذ بعيدا عن كل هذا، هو هذه الحقيقة القوية: طول الكتاب لا يحدد بأي شكل من الأشكال أهميته الروحية أو سلطته الإلهية.كل كتاب في الكتاب المقدس ، من أطول رسالة نبوية إلى أقصر ملاحظة شخصية ، هو تنفس الله ويضيف إلى قصة رائعة وجميلة من إعلانه لنا. غالبًا ما تقدم أقصر الكتب رسائل قوية بشكل لا يصدق بهذا الوضوح المذهل ، على الرغم من أن أطول الكتب تعطينا استكشافات شاملة لتعاملات الله مع الإنسانية وأعماق استجابتنا البشرية له.

هذا الفضول الصغير الذي يجعلنا نتساءل عن "أطول وأقصر" في الكتاب المقدس يمكن أن يكون نقطة انطلاق رائعة! يمكن أن يقودنا إلى اكتشاف الكتب التي ربما لم ننظر إليها بخلاف ذلك ونقدر التنوع المذهل الذي جمعه الله في هذه المكتبة المقدسة. سواء كانت طويلة أو قصيرة ، أو قصة أو أغنية ، أو نبوءة أو رسالة ، كل كتاب يحمل ثروات روحية فقط في انتظار أن يتم الكشف عنها من قبل القلب الذي يبحث عنه. القيمة الحقيقية ليست في الأرقام أو الطول في قوة تغيير الحياة للكلمات نفسها - الكلمات التي تظهر لنا شخصية الله ، خطته المذهلة للفداء ، ومحبته الثابتة وغير المشروطة لكل واحد منا. يباركك الله بينما تستمر في استكشاف كلمته المذهلة!

المزيد من كريستيان بيور

←الآن خلاصة عام في ~ ~________

مواصلة القراءة

شارك في...