マタイ6:33の主なメッセージは何ですか?
マタイ6:33の主なメッセージは、霊的な優先事項の1つです。 イエスは私たちに、「まず神の国とその義を求めなさい。そして、これらすべてのものがあなたにも与えられるでしょう。」この節は、イエスが不安と物質的な懸念について教えている箇所の終わりに来ます。
メッセージは明確です-私たちの生活の中で神を第一に置かなければなりません。 それ以外のものは副次的なものでなければならない。 神様の御心と心を一致させるとき、私たちは本当に大切なことに向き合います。 これは現代の気晴らしやプレッシャーの世界では必ずしも簡単ではありません。 しかし、イエス様は、それが平和と成就への道であるとおっしゃっています。
最初に神の国を求めるとはどういうことでしょうか。 それは、神の価値観や目的に従って生きるということです。 それは、神の愛と憐れみの目を通して世界を見ることです。 そうすることで、優先順位が変わります。 私たちは、一時的な快楽や心配よりも永遠のものを大切にし始めます。
イエス様は、私たちが地上の責任を怠ると言っているのではありません。 むしろ、正しい視点で見るように教えています。 神の国を求めるとき、私たちは働き、関係、日々の課題に新たな目的を持ってアプローチします。 私たちは、神と他の人に仕える機会として見ています。
この節の約束は強力です。 イエス様は、私たちに必要なものはすべて与えられると言われました。 これは、私たちが裕福になったり、すべての問題から解放されるという意味ではありません。 しかし、それは神が私たちの真の必要を顧みてくださるということです。 私たちは、彼の手当とケアを信頼することができます。
このメッセージは、人間の最も深い憧れを物語っています。 私たちは皆、人生において意味と安全を求めています。 イエスは、財産を蓄積したり、世俗的な成功を達成したりするのではなく、神を知り、仕えることで、どこにそれを見つけるべきかを教えています。 この真理を受け入れるとき、私たちは不安から解放され、状況を超える目的意識を見出すのです。
歴史を通して、聖人と一般の信者は、この節で大きな慰めを見出してきました。 それは、神が支配し、私たちを気にかけてくださっていることを思い出させてくれます。 それは、私たちの優先順位を検証し、必要に応じてそれらを再調整することを私たちに挑戦します。 The message is both simple and powerful - seek God above all, and he will provide what you truly need. メッセージはシンプルで強力なものです。
(Akpan、2019年; KubiÅ›, 2017, pp. 103-124, 2021, pp. 295-320; スコット&スコット、2012年 ステファノヴィ,2015, pp. 168-183)
聖書 の 翻訳 は,この 節 を どの よう に 解釈 し て い ます か。
マタイによる福音書第6章33節の解釈は、意味において微妙ながらも大きなニュアンスを明らかにしています。 これらの違いは、古代のテキストの翻訳の課題と、異なる伝統の神学的視点を反映しています。
The King James Version, a classic English translation, renders the verse as: キング・ジェームズ・バージョンは、古典的な英訳であり、詩を次のように表現している。 「あなたがたはまず神の国とその義を求めなさい。 And all these things shall be added unto you. "この形式的な等価性の翻訳は、ギリシャ語のテキスト構造に密接に従います。 古風な「ye」を使用し、多くの英語話者に馴染みのある詩的なリズムを維持しています。
現代の翻訳は、しばしばより現代的な言語を目指しています。 新国際版はこう述べている。 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. "しかし、まず彼の王国と彼の義を求めなさい。 それは少し順序を変え、"彼の正義"の前に"彼の王国"を置く。
新しい生活翻訳のようないくつかの翻訳は、さらに口語句を選ぶ: "Seek the Kingdom of God above all else, and live righteously, and he will give you everything you need." This version explicitly interprets "righteousness" as "living righteously" and "all these things" as "all these things" as "everything you need."このバージョンは、明示的に"正義"と"すべてのこれらのもの"を"あなたが必要とするすべて"として解釈します。
The Message, a paraphrase by Eugene Peterson, takes major interpretive liberty: ユージン・ピーターソンによる言い換えであるメッセージは、主要な解釈の自由を取った: 「あなたの人生を神の現実、神主導的、神の摂理で守りなさい。 迷子を心配するな。 このバージョンは、現代のイディオムで詩の本質を捉えようと試み、神の方法への没入を強調しています。
カトリックの翻訳は、ニューアメリカン聖書のように、伝統的なレンダリングに近づく傾向があります。 「しかし、まず神の国とその義を求めなさい。そして、これらすべてのものは、ほかに与えられるでしょう。」代わりに「傍ら」の使用は、人間の努力に代わるのではなく、神の備えを微妙に強調しています。
Eastern Orthodox translations often reflect their theological emphasis on theosis or deification.東方正教会の翻訳は、しばしば神学上の神学的強調を反映または神格化します。 たとえば、正教会研究聖書は次のように述べています。 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you. 「しかし、まず神の国とその義を求めなさい。
Some modern scholars argue for a more precise rendering of the Greek.いくつかの現代の学者は、ギリシャ語のより正確なレンダリングを主張します。 新約聖書学者N.T.ライトは次のように述べています。 「代わりに、神の国とその生き方を最優先にし、これらすべてがあなたにも与えられます」この解釈は、神の王国を求めるという積極的で倫理的な側面を強調しています。
これらのさまざまな翻訳は、テキストへの異なるアプローチを反映しています。 Some prioritize literal accuracy, others readability, and still others theological interpretation.いくつかは、文字どおりの正確さ、他の読みやすさ、そしてまだ他の神学的解釈を優先します。 それぞれがイエスの教えのさまざまな側面に光を当てています。 The core message remains consistent across translations - prioritize God's ways above all else.コアメッセージは、翻訳間で一貫しています - 何よりも神の方法を優先します。
わたしたち は,この 書物 の 豊かさ を 思い起こさ れ て い ます。 各翻訳は、光を反射するダイヤモンドのファセットのように、わずかに異なる視点を提供します。 彼らは共に、イエスの言葉の完全な意味を理解するのを助けます。 彼らは、私たちが神の王国を私たちの生活の中でどのように優先するかについて深く考えるように勧めています。
私たちの多様なグローバル教会では、これらの異なる翻訳は、対話とより深い理解を促進することができます。 彼らは、言葉が異なるかもしれないが、まず神を求める呼びかけは普遍的であることを思い出させる。 この詩は、言語や文化を越えて信者に挑戦し、インスピレーションを与え続けています。
(Akpan、2019年; KubiÅ›, 2017, pp. 103-124, 2021, pp. 295-320; スコット&スコット、2012年 ステファノヴィ,2015, pp. 168-183)
「まず神の国を求める」とはどういうことでしょうか。
「神の国を第一に求める」ことは、神の優先事項の周りに私たちの生活を方向転換させる強力な呼びかけです。 それは、視点と行動の根本的な変化に私たちを誘います。 この探求は、受動的に待つことではなく、神の意志と方法の積極的な追求です。
神の国は、イエスが説教したように、現在の現実であり、将来の希望でもあります。 神の支配が私たちの世界に入り、心と社会を変容させるのです。 この王国を求めることは、神の創造のビジョンと一致することを意味します。 それは、神の支配が完全に確立されたかのように生きることを意味し、しばしばそれを拒否するように見える世界でさえ。
実際には、神の王国を求めるにはいくつかの側面があります。それは、神と私たちの関係を優先することを意味します。 わたしたちは、祈りと啓典と礼拝を通して、神との親密さを求めます。 これは単なる宗教的な義務ではなく、神の招きに対する愛に満ちた応答です。 親愛なる友人として、私たちは神の臨在と導きを求めます。
王国を求めるということは、私たちの日常生活に神の価値観を具現化することを意味します。 イエスは、愛、正義、憐れみ、謙遜など、これらの価値観について広く教えられました。 私たちは、家族、職場、地域社会でこれらを生きようとしています。 これはしばしば、王国の価値が世俗的な規範と矛盾するので、勇気と犠牲を必要とする。
神の国を求めることは、神の贖いの使命に参加することです。 神の愛と正義の代弁者となるのです。 これは、貧しい人々に奉仕し、平和のために働き、神の愛の良き知らせを分かち合うことを意味するかもしれません。 あらゆる善行、正義の歩みは、神の国を求め、顕現する道となる。
王国を第一に求めることは、優先事項の再編も意味する。 それは、私たちの生活の中で本当に何が最初に来るのかを調べることです。 私たちは倫理的な誠実さよりもキャリアアップを優先しますか? 私たちは、人間関係よりも物質的な財産を大切にしていますか? 王国を求めるということは、私たちの選択を神の目的と常に一致させることを意味します。
歴史的に、この概念は様々な方法で解釈されてきた。 Some have seen it as a call to withdraw from the world into monastic life.ある人々は、世界から修道院生活に撤退する呼び出しとして見ている。 これを社会・政治改革の使命とみなしている。 The truth likely encompasses both the personal and the social dimensions of faith.真実はおそらく、個人と社会的側面の両方を包含する信仰です。
心理的に、最初に王国を求めることは、深く変革することができます。 It provides a sense of purpose and meaning that transcends circumstances. それは、状況を超える目的と意味の感覚を提供します。 それはしばしば現代生活を悩ませる不安と空虚に対する解毒剤を提供します。 私たちが神の国を求めるとき、私たちは真のアイデンティティと召命を見つけます。
しかし、この探求は必ずしも簡単ではありません。 しばしば戦いと犠牲が伴う。 私たちは、神の道に優先順位をつけることに対する反抗や嘲笑に直面するかもしれません。 私たちは、大切な野心や慰めを手放さなければならないかもしれません。 しかし、イエスは、この探求が真の成就につながると保証されています。
私たちのグローバル化された世界では、神の王国を求めることは、新しい次元に向かいます。 国や文化の境界線を超えて考えることが求められます。 それは、世界規模で正義と和解を求めることを求めています。 すべての人類が、神の愛された被造物の一部であると考えます。
第一に、神の国を求めることは、私たちの生活のすべてを神の目的に向けることです。 それは、この世における神の存在と活動の絶え間ない意識を持って生きることです。 そうすることで、私たちは自分よりはるかに偉大なものの一部となり、神の創造の計画が実現するのです。
(Akpan、2019年; KubiÅ›, 2017, pp. 103-124, 2021, pp. 295-320; スコット&スコット、2012年 ステファノヴィ,2015, pp. 168-183)
神の義とは何であり、どのようにそれを求めるのか。
神の正義は聖書の中心的な概念ですが、しばしば誤解されています。 それは単に規則に従うことや道徳的に直立することだけではありません。 むしろ、神の義は、神の完全な性格、神の正しい行い、そして世で物事を正しくする愛に満ちた献身を包含しています。
旧約聖書では、神の義は契約の忠実さに密接に関連しています。 彼の約束を果たし、彼の民のために公正に行動することは、彼の揺るぎないコミットメントです。 詩篇はしばしば神の義を、抑圧された人々の希望と救いの源として賛美します。
In the New Testament, especially in Paul's writings, God's righteousness takes on additional meaning.新約聖書、特にポールの文章では、神の義は、追加の意味を伴います。 それは、神がキリストへの信仰を通して、神と共に人々を正しくする手段となります。 この義は、私たちが達成するものではなく、恵みの賜物として受け取るものです。
ですから、私たちはどのようにしてこの義を求めるのでしょうか?私たちは、自分でそれを達成することができないことを認識しなければなりません。 正義に対する私たちの努力は、常に不足しています。 その代わりに、私たちは、神の完全な義を体現し、それを私たちに与えてくださるキリストを信じることによって、神の義を求めます。
神の義を求めることは、神の性質と意志を一致させることです。 私たちは、神の心と方法を理解するために聖書を勉強します。 私たちは、愛、正義、憐れみのような美徳を育み、神の性質を反映しています。 それは、神の恵みではなく、神が私たちを創造された人々へと成長することなのです。
実際には、神の義を求めることは、しばしば社会の穀物に反することを意味します。 それは、個人的な利益よりも完全性を選択するか、不人気であるときに疎外された人のために立ち上がることを意味するかもしれません。 それは、私たちの心と心を神の優先事項に向けた絶え間ない方向転換を伴います。
歴史を通して、信仰者は様々な方法で神の義を求めてきました。 ある者は、厳格な霊的規律を通してそれを追求しました。 社会問題に積極的に取り組んでいる人もいます。 共通のスレッドは、世界における神の性格を反映したいという願望です。
心理的には、神の義を求めることは困難であり、解放でもあります。 それは私たちの自然な自己中心性に挑戦し、より高い基準に私たちを呼び出します。 しかし、それはまた、自分自身を正当化しようとする重荷から私たちを解放します。 私たちは、私たちの義が私たちの努力ではなく、神から来ることを知ることで平和を見つけます。
私たちの多元主義的な世界では、神の義の概念は物議を醸すことができます。 それは一部の人にとって排他的または判断的に見えるかもしれません。 しかし、正しく理解されると、神の義は、すべての被造物に対する回復と完全性に関するものです。 It is a vision of the world set right, where justice and love prevail. それは、正義と愛が支配する世界のビジョンです。
神の義を求めることは、一度きりの出来事ではなく、生涯の出来事です。 それは、神を信頼し、誠実に生き、思いやりを持って行動する毎日の選択を含みます。 そのようにして、私たちは神の義の源となるのです。 私たちは、神の再生と和解の働きに参加しています。
神の義を求めることは、キリストに似たものになることです。 それは、神の霊が私たちを内側から変えて下さることです。 私たちが神の義を求めるとき、私たちの願いと行動が次第に神の心と一致していることがわかります。 私たちは、神の恵みの変容の証しをします。
(Akpan、2019年; KubiÅ›, 2017, pp. 103-124, 2021, pp. 295-320; スコット&スコット、2012年 ステファノヴィ,2015, pp. 168-183)
この節は、私たちの日々の悩みやニーズとどのように関係していますか?
マタイ6:33は、私たちの日々の心配やニーズに直接語りかけ、強力な視点のシフトを提供します。 イエスは、これらの懸念を却下することによってではなく、神の王国とケアのより大きな文脈の中でそれらを再構成することによって対処します。
現代社会は不安でいっぱいです。 私たちは、財政、健康、人間関係、そして未来を心配しています。 これらの懸念は、私たちの思考を消費し、私たちのエネルギーを消費することができます。 イエスはこれらの必要性を現実として認識していますが、私たちに異なるアプローチをするように挑戦します。
最初に神の国と義を求めることによって、私たちは日々の必要に関する新しい視点を得ることができます。 私たちは、神の大いなる目的に照らして、彼らを見始めるのです。 これは、私たちのニーズが消えるという意味ではありませんが、それは私たちがそれらにどのように関係するかを変えます。 私たちは、神の摂理に頼るのではなく、不安に駆り立てられるのです。
心理的には、このアプローチは非常に解放される可能性があります。 私たちのニーズに対する絶え間ない心配はストレスを引き起こし、不安障害につながる可能性があります。 代わりに神の国に焦点を当てることによって、私たちは私たちの直近の状況を超越した平和と目的の感覚を見つけます。 私たちは、自分の福祉に対する絶え間ない懸念の専制から解放されています。
この節は、私たちの望みがすべて満たされるとは約束していません。 むしろ、私たちが神の目的に沿うように、私たちの真の必要が与えられることを保証しています。 これには、ニーズと欲求、本当に必要なものと単に望ましいものとを区別する識別が必要です。
歴史的に、信者は、不足や迫害の時代にこの教えに大きな慰めを見出した。 それは挑戦的な分野で死と宣教師に直面した殉教者を支えてきました。 信仰者は、神の恵みを信じて、正義のために働いています。
消費者主導の社会では、この詩は強力な反物語を提供しています。 それは、財産を蓄積したり、世俗的な成功を達成したりすることが、私たちの最も深いニーズを満たすという考えに挑戦します。 代わりに、それは私たちを、神と私たちの関係と神の王国の働きへの参加という、安全と成就の別の源を指し示しています。
この教えは、私たちの仕事や日常の仕事の見方にも影響します。 それらを単に私たちの必要を満たす手段として見るのではなく、神の王国を求める機会としてそれらに近づくことができます。 私たちの仕事は、神の価値観を生き、他の人に仕えるための場となります。
貧困や不正に苦しんでいる人々にとって、この節は受動的への呼びかけではありません。 むしろ、正義のために働き、私たちの共同体の必要を満たすことによって、神の国を求めるよう招いています。 そのようにして、私たちは、神が私たちにも与えてくださると信じています。
家族生活では、この教えは、私たちが金融上の決定やライフスタイルの選択にどのようにアプローチするかを変えることができます。 それは私たちが物質的な獲得よりも霊的価値を優先することを奨励します。 それは、私たちが神の摂理に信頼するように、より単純な生活と寛大さをもたらすことができます。
この節は、私たちの感情的、相対的な必要性についても語っています。 私たちが神の国を求めるとき、私たちは、神との関係と神の家族、教会への参加において、愛、受容、目的の必要性を見いだします。 これは人間関係を否定するものではありませんが、適切な視点でそれらを置きます。
マタイ6:33は、信頼と冒険の人生に私たちを招待しています。 それは、私たち自身の計画と安全に対する支配を緩め、信仰によって一歩踏み出すように呼びかけています。 私たちはしばしば、神が私たちの必要を予期せぬ美しい方法で備えてくださっていることに気がつきます。 私たちは、神の王国を求めるとき、私たちが本当に必要とするすべてのものを見つけることを発見します。
クリスチャンはマタイ6:33を適用するためにどのような実践的なステップを取ることができますか?
マタイによる福音書第6章33節でキリストの教えを真に生きるためには、神の国と義を日々最優先にしなければなりません。 そのためには、意図的な努力と、私たちの心と心の方向転換が必要です。 私達が取ることができる実用的なステップをいくつか提案してみましょう:
毎朝、祈りと読書を始める。 神さまの御前で、自分の思いや行動に導かれるようにと祈ります。 携帯電話をチェックしたり、通常のルーチンを開始する前に、これをあなたの最初の活動にしてください。
第二に、時間と資源の使い方を検証します。 あなたは王国の目的に最善のエネルギーを捧げていますか、それとも世俗的な追求があなたを消費していますか? あなたの人生を簡素化し、不要なコミットメントを減らす方法を探してください。 他人に奉仕し、あなたの信仰コミュニティに参加するためにマージンを作成します。
第三に、満足と感謝の気持ちを養う。 消費者文化は、常に私たちにもっと必要なことを教えてくれます。 しかし、イエス様は私たちに、ご自分の中にある満足感を見いだすようにと呼びかけています。 日々、神に感謝します。 他人と比較したり、自分の持っているものを欲したりする。
第四に、キリストの愛を他の人に示す機会を求めなさい。 あなたの周りの人たちを励まし、奉仕し、世話する方法を探してください。 あなたの言葉や行動が、神の恵みに与りますように。 あなたの時間と資源に寛大にしなさい。
第五に、永遠のレンズを通して決断を下す。 選択肢に直面したときは、自分自身に尋ねてください: 「これは神の王国にどんな影響を及ぼしますか。 これは私をキリストに近づけるか、私を引き離すか?" あなたが識別するのを助けるために敬虔な助言を求めなさい。
第六に、あなたが不足したときにすぐに告白し、悔い改めなさい。 私たちは誰しも、時に優先順位が間違っています。 罪悪感があなたを麻痺させないでください。 アッラーに背き、かれの御許しを請い、かれの御許に帰依しなさい。
第七に、断食、孤独、安息日の安息日のような霊的な規律を養う。 これらの実践は、世俗的な影響に抵抗し、神の声に心を合わせるのに役立ちます。
第8に、神の与えた才能と資源を管理し、王国の影響力を行使せよ。 あなたのスキル、影響力、物質的な祝福を使用して、神の目的を世界に進める方法を探してください。
第九は、キリスト教社会に身を委ねる。 神との交わりの中で、まずは神の国を求める人々と交わりなさい。 お互いのスピリチュアルな成長に挑戦し、励まし合いましょう。
第10に、定期的に優先順位を評価し、調整を行います。 定期的に時間を割いて、祈りの反省にします。 あなたが神を最初に置くことから漂流した領域を明らかにするように神に依頼してください。 その後、あなたの人生を彼の目的に再調整するための具体的なステップを踏んでください。
神の国を求めることは、永遠の旅です。 辛抱強く、前へ進みなさい。 あなた方が一貫してこれらの実践を実践するにつれて、あなた方の心と人生はますますキリストの教えと一致していることに気づくでしょう。
マタイ6:33はイエスの教えのより広い文脈にどのように適合していますか?
マタイ6:33は、イエスのメッセージと奉仕の多くを包含する重要な節です。 To understand its significance, we must consider its place within the Sermon on the Mount and the broader themes of Christ's teaching.その意義を理解するには、我々は、山上の説教とキリストの教えの広いテーマの中でその位置を考慮する必要があります。
山上の説教の中で、イエスは神の国の価値観と優先事項を概説しています。 彼は、神の祝福された人々の性格を描写する祝福から始まります。 イエスはその後、日常生活のさまざまな側面-関係、誠実さ、祈り、断食、そして物質的な所有-に対処します。
マタイ6:33は、イエスが不安と物質主義に対して警告しているセクションの終わりに近づいています。 彼は、神の創造に対する関心を喚起し、神の摂理に信頼するよう促します。 This verse serves as the climax of Jesus' teaching on this topic.この詩は、このトピックに関するイエスの教えのクライマックスとして機能します。
イエス・キリストは、神の王国の現在の現実と将来が満ちていることを一貫して強調しました。 He proclaimed that the kingdom was at hand and demonstrated its power through His miracles and teachings.彼は、王国が手元にあることを宣言し、彼の奇跡と教えを通して、その力を実証した。 マタイ6:33は、イエスのメッセージの中心的なテーマを強調しています。
キリストはしばしば、彼の時代の宗教的、社会的規範に異議を唱えました。 彼は、律法学者やパリサイ人のそれを超える義を人々に呼びかけました。 この聖句は、神の義の基準を人間の伝統や独善性よりも優先するよう促します。
イエスはしばしば、霊的な優先事項から人々を注意をそらす富と財産の危険に対処しました。 His teachings on the rich young ruler, the parable of the rich fool, and His words about storing up treasures in heaven all align with the principle expressed in Matthew 6:33.彼の教えは、裕福な若い支配者、裕福な愚か者のたとえ話、および天に宝物を保管する彼の言葉はすべて、マタイ6:33で表現された原則と一致しています。
この聖句の規定の約束は、イエスの祈り、特に主の祈りに関する教えと結びついています。 私たちが神の国を求めるとき、私たちは「今日、私たちの毎日のパンを与えてください」と祈るように、私たちの必要を満たすために神を信頼することができます。
Christ's parables often illustrated kingdom principles.キリストのたとえ話は、しばしば王国の原則を例示します。 例えば、隠された財宝のたとえ話や、大きな代価の真珠は、神の王国は得るために他のすべてを犠牲にする価値があるという考えを補強します。
イエスの弟子への呼びかけは一貫して、神を家族の絆や個人的な慰めの上に置くことを強調しました。 マタイ6:33は、キリストに従うという急進的な要求を簡潔に捉えています。
弟子たちへの最後の任務で、イエスは彼らをすべての国の弟子にするように命じました。 この節は、神の王国を求め、前進することが私たちの最優先事項でなければならないという使命を果たすための基本的な原則を提供します。
マタイによる福音書第6章33節は、イエス・キリストの教えの核心を指しています。 それは、キリストのすべての言葉がそうであるように、神の統治の周りに私たちの存在全体を再方向づけることに挑戦します。
初期 の 教会 の 父 たち は マタイ 6:33 について 何を 教え まし た か。
Origen, the great Alexandrian theologian of the 3rd century, saw in this verse a call to spiritual rather than material pursuits.原産地は、偉大なアレクサンドリアの神学者は、 3世紀の、この詩を見て、物質的な追求ではなく、精神的な呼び出しです。 彼は、神の国を求めることは徳と知恵を育むことを意味し、それが他のすべての祝福につながると書いています。 Origen emphasized that the "righteousness" mentioned was not mere outward observance, but inward transformation.原産地を強調した"正義"は、単に外側の遵守ではなく、内側の変換です。
John Chrysostom, the "golden-mouthed" preacher of the 4th century, stressed the practical implications of this verse.ジョンクリュソストモス、4世紀の"黄金口"の説教者は、この詩の実用的な意味を強調した。 彼は、神の王国を求めることによって、世俗的な利益に焦点を当てた人々を悩ませる不安から解放された平和と満足を見つけるだろうと教えました。 クリュソストモスは、これを真の幸福と成就への道と見なしました。
Augustine of Hippo, perhaps the most influential of the Latin Fathers, connected this verse to his understanding of ordered love.ヒッポのアウグスティヌスは、おそらく最も影響力のあるラテンの父親は、この詩を接続して彼の理解の順序の愛です。 アウグスティヌスにとって、神の国を求めることは、私たちの愛情を正しく命令し、何よりも神を愛することを意味します。 彼は、私たちがこれを行うとき、人生の他のすべての側面が適切な場所に落ちることを教えました。
Ambrose of Milan interpreted this verse as a call to priorityize eternal realities over temporal concerns.ミラノのアンブローズは、この詩を時間的な懸念よりも永遠の現実を優先する呼び出しとして解釈しました。 彼は、天的なものに焦点を当てることによって、信者は逆説的に彼らの地上の必要性を満たすことを教えました。 アンブローズは、これを神の民に対する摂理的な配慮の証と見なした。
Jerome, the great biblical scholar, emphasized the eschatological dimension of this teaching.ジェロームは、偉大な聖書学者は、この教えの終末論的な次元を強調した。 彼は「神の国を第一に求めて」、来るべき神の支配に向かって人生を方向づけることを見ました。 For Jerome, this meant living in light of eternity, not being overly attached to present circumstances.ジェロームにとって、これは永遠の光の中で生きることを意味し、過度に現在の状況に執着していない。
Clement of Alexandria understood this verse as an exhortation to pursue true knowledge of God.アレキサンドリアのクレメントは、神の真の知識を追求するための勧告として、この詩を理解した。 彼は、神の国と正義を求めることは、霊的な理解の中で成長することを意味し、それが正しい生活と神の摂理につながることを教えました。
バジル大王は、この教えを修道院の理想と結びつけました。 彼は、神の王国の追求を、祈り、シンプルさ、奉仕の生活の中で最もよく実現されたと見ました。 バジルにとって、この聖句は、霊的な事柄に完全に焦点を合わせるために世俗的な追求からの撤退を正当化しました。
Cyril of Jerusalem interpreted this verse in light of baptismal theology.エルサレムのシリルは、この詩をバプテスマの神学の光で解釈した。 彼は、バプテスマにおいて、信者が神の国に入り、神の義を受けたと教えました。 クリスチャンの生活は、この新しい現実を生き、すべての必要を神に信頼することでした。
ニュッサのグレゴリーは、この節で霊的成長の継続への呼びかけを見ました。 彼は、神の王国を求めることは、神に近い終わりのないプロセスであり、それぞれのステップがより大きな祝福と供給をもたらすことを教えました。
Tertullian, with his legal background, emphasized the covenantal nature of this teaching.テルトゥリアヌスは、彼の法的背景は、この教えの契約の性質を強調した。 私たちが神の国を求めるとき、神は私たちの必要を満たすために神の約束を果たさなければなりません。
これらの初期の教会の父たちは、彼らの多様な視点にもかかわらず、イエスの言葉の中の強力な知恵を認識しました。 彼らは、神の王国と正義の周りを方向づけることが、意味、目的、神の祝福の生活の鍵であることを理解しました。
神の国を求めることは、私たちの優先事項と意思決定にどのような影響を与えることができますか?
最初に神の国と義を求めるイエスの教えを真に受け入れるとき、それは私たちの生活のあらゆる側面を変えます。 この神の優先順位は、私たちの価値観、目標、そして日々の選択を強力に形変えます。
神の国を求めることは、私たちの人生における究極の目的です。 個人的な成功、慰め、または私たちの最高の目標として認識を追求する代わりに、私たちの生活が神の目的にどのように貢献できるかを尋ね始めます。 この視点の変化は、私たちが直面するすべての決定に影響を与えます。
私たちのキャリアでは、もはや単に最高の給料や最も権威のある地位を追い求めるだけではありません。 その代わりに、私たちの働きが他の人に奉仕し、神を賛美する方法を考えます。 私たちは、たとえそれがより少ない財政的利益を意味するとしても、より大きな王国の影響力を持つことができる仕事を選ぶかもしれません。
時間の使い方は劇的に影響します。 私たちは、永遠の重要性に照らして、私たちの活動を評価し始めます。 余暇と休息は依然として重要ですが、私たちは霊的な成長、奉仕、関係を築くために自由時間を使うことをより意図的にします。
財政判断は王国のレンズを通して見る。 私たちは、自分の財産を神に属するものとみなし、神の目的のために用いるものと見ています。 これは私たちの支出、節約、そして習慣に影響を及ぼします。 私たちはより寛大になり、自分の持っているものに満足し、物質主義によって動かされることは少なくなります。
人間関係では、私たちは霊的なつながりと信仰における相互の励ましを優先します。 私たちは、他の人を造り上げ、キリストに向けることを目指しています。 これは、私たちが親しい友人として誰を選ぶか、家族、同僚、隣人とどのように交流するかに影響します。
文化や社会との関わりは、王国の価値観によって形作られています。 私たちは、神の言葉と目的に照らして娯楽の選択、政治的関与、社会問題を評価します。 私たちは塩と光となり、周りの世界にポジティブな影響を与えようとします。
教育と開発は新しい意味を持ちます。 私たちは、知識や技能を、単に自己向上のためではなく、神と他者にもっとよく仕えるための知識と技能を追求します。 私たちは聖書の理解と霊的な成熟において成長することを優先します。
家族生活は霊的な優先事項に基づいています。 親は子供の信仰と性格を養うことに集中しています。 夫婦は、教会に対するキリストの愛を反映した結婚を築こうとしています。 家族活動と伝統は王国の価値観を中心としています。
健康やセルフケアへのアプローチも影響しています。 We see our bodies as temples of the Holy Spirit, to be careed for so we can serve God effectively. 私たちは、自分の体を聖霊の神殿として見ています。 しかし、私たちは偶像崇拝になることができる外観や長寿に対する文化的執着に抵抗します。
人生の大きな決断に直面するとき、私たちは祈り、聖書、そして賢明な助言を通して神の導きを求めることを学びます。 たとえそれが世俗的な基準によって危険に思える時でも、神が私たちを導いてくださっていると信じているなら、私たちは信仰の歩みを喜んで取るようになります。
神の王国を求めることは、私たちが行うすべての選択に影響を与える永遠の視点を育てます。 私たちは、一時的な快楽や永続的な霊的影響に対する困難を計量することを学びます。 私たちの決定は、より自己中心的でなく、世界のための神の心とより整合的になります。
イエスはこの節でどんな約束を行なっていますか。
マタイによる福音書第6章33節で、主イエスは、神の国と義とを第一に求める人々に対して、力強い約束をなさっています。 神は「これらすべてがあなたにも与えられる」と保証しています。この神の保証の性質と含意を慎重に検討してみましょう。
私たちは、イエスが「これらすべてのもの」によって何を意味するのかを理解しなければなりません。前節では、基本的な必需品(食べ物、飲み物、衣服)について語っています。 それゆえに、これは、私たちの必要不可欠な必要に対する神の約束です。 It echoes the petition for daily bread in the Lord's Prayer.それは、主の祈りの中で毎日のパンのための嘆願を反映しています。
しかし、私たちの理解を単なる物理的な糧に制限すべきではありません。 この約束は、私たちが本当に命と敬虔さのために必要とするすべてに及んでいます。 これには、私たちの幸福と王国の奉仕に必要な感情的、関係的、精神的な規定が含まれます。
イエス・キリストは贅沢や過剰を約束してはおられません。 彼の言葉は、すべての苦難から富や自由を保障するものではありません。 むしろ、私たちが神の国を優先する時、私たちの父は、私たちのために神の目的を果たすために必要なものを持っていることを保証しています。
この約束の条件付きの性質も考慮しなければなりません。 「神の国」と「義」を求める者に与えられるのです。 これは、継続的な、意図的な追求を意味します。 祝福は、神の優先事項に対する私たちの継続的な方向性に結びついています。
この約束は、愛に満ちた父としての神の性質を反映しています。 地上の父母が子女の必要を養うのと同じように、天のお父様はご自分の世話を喜んでおられます。 私たちは、御言葉を守るための恵みと誠実さを信じることができます。
This assurance serves as an antidote to anxiety, which Jesus addresses in the surrounding context.この保証は、不安に対する解毒剤として機能し、イエスは周囲の文脈で対処します。 有望な規定によって、神は物質的ニーズに対する執着的な懸念から私たちを解放し、王国の追求に集中できるようにします。
私たちは、この約束を神の永遠の視点に照らして理解しなければなりません。 時には、彼の規定は私たちの期待や願望と一致しないかもしれません。 しかし、私たちは、たとえ状況が困難な場合でも、神が私たちの善と栄光のためにすべてのことを一緒に働いておられると信じることができます。
この約束は、人間の努力や責任の価値を否定するものではありません。 私たちはまだ勤勉に働き、資源の管理に知恵を使用するように求められています。 神の摂理は、しばしばこの普通の手段によってもたらされます。
この約束を社会でも解釈しなければならない。 アッラーは、信者の寛大さと支援を通して、ご自分の民をしばしばお与えになる。 最初に王国を求めることは、お互いのニーズを気にするコミュニティに参加することです。
最後に、この約束は最終的に私たちの永遠の遺産を指し示すものと見なすべきです。 神は私たちの地上の必要を気にかけますが、私たちの最大の備えは、神の来臨の王国で経験する人生の豊かさです。
この約束を、感謝と信仰をもって受けましょう。 神の国と正義を心から求めるとき、私たちは神の忠実なケアの保証に安らぎを得ることができます。 これにより、私たちは寛大に生き、不足している時に神を信頼し、私たちの心を永遠の現実に固定することができます。
