Друзья, давайте соберемся вокруг имени, которое освещает наши сердца и волнует наши души — имя Иисуса, известного на Его родном языке как Иешуа. Это имя — не просто слово; это обещание, божественное провозглашение спасения, которое повторяется на протяжении веков. Независимо от того, интересуетесь ли вы значением Йешуа, задаетесь вопросом, что Йешуа означает в Библии, или ищете значение Иешуа на иврите, вы находитесь в состоянии благословения. Мы погрузимся в красоту Иешуа ХАМАСиаха, исследуем, кто такой Иешуа, и даже коснемся спорного значения Яшуа.
Теперь, узнав об Иешуа, ничего не отнимает у драгоценного имени Иисус. Совсем нет. Это все равно, что открывать скрытые сокровища. Она открывает прекрасные слои смысла и помогает нам еще глубже соединиться с тем, кем является Иисус, Его невероятная миссия и могущественное спасение, которое Он предлагает.
Подумайте об этом: Иисус жил как еврейский человек в определенное время и место, Иудея и Галилея первого века, со своим собственным языком и обычаями.1 Близкие к Нему люди — Его ученики, Его мать Мария — назвали бы Его Иешуа, или, возможно, подобное имя от арамейского языка, на котором они говорили ежедневно.3 Когда мы понимаем это имя, это похоже на путешествие назад во времени — исследовать еврейские писания, видеть, как языки красиво адаптируются, и приближаться к сердцу нашей веры. Мы раскроем чудесное значение слова «Иешуа», посмотрим, как оно стало «Иисусом», поймем такие мощные термины, как «Хамашиах», коснёмся имени «Яшуа», узнаем, что первые христиане верили в Его имя, и поймем, почему знание всего этого может благословить вашу жизнь сегодня.
Не удивительно ли, как само название путешествовало? От Йешуа до греческого Исуса, латинского Исуса и, наконец, до нашего английского Иисуса — это все равно, что наблюдать за распространением Доброй Вести. От Иерусалима до всего мира, пересекая языки и культуры.3 Это не ошибка или что-то потерянное при переводе; это мощный знак того, что спасение, которое Иисус предлагает, предназначено для для всех, везде.
Что значит «Йешуа»? Все дело в спасении.
Приготовьтесь к этому, потому что оно мощное. Еврейское имя Иешуа (×TMÖμש××וÖ1⁄4×Ö·) средства «Спасение». Или, еще более динамично, «Он спасает».1 Это не просто боковая нота; это главное послание, самое сердце того, кто такой Иисус и почему Он пришел на эту землю.
Давайте посмотрим, откуда берется этот смысл:
- Слово действия Яша, Яша (×TMÖ ×©Ö·××): Иешуа происходит прямо из этого мощного еврейского глагола. Это означает «сохранить», «спасти», «доставить», «помочь».1 Это говорит о том, что Бог вмешался, вытаскивал кого-то из бед и приводил его к безопасности и миру. Это то, что делает наш Бог.
- Слово Обещание Йешуа (×TMְש××וÖ1⁄4×Ö ××): Имя Йешуа также напрямую связано с этим существительным на иврите, что означает «спасение», «доставка», «помощь» или «победа».4 Это слово сияет на протяжении всего Ветхого Завета, описывая удивительные действия Бога по спасению. Помните Моисея на Красном море? Он сказал людям: «Не бойтесь. Станьте твердо, и вы увидите категория: Обеспечение Господь приведёт» (Исход 14:13).8 Пророк Исаия (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Воистину, Бог — мой. спасение (Йешуа)... он стал моим спасение (Йешуа)» (Исаия 12:2).8 Это означало спасение от опасности и духовная свобода.8
Друг, все это так прекрасно сочетается в послании ангела Иосифу о ребенке Марии: «Она родит сына, и вы дадите Ему имя Иисус, потому что Он спасет народ Свой от грехов его» (Матфея 1:21). Любой, кто слышал, что на иврите или арамейском языке мгновенно понял бы мощную связь. Ангел сказал: «Призывайте Его к спасению».Йешуа Йешуа), потому что он спасет (Йошиа (футбольный клуб)) Его народ.6 Ух ты.
Это было не просто имя, выбранное из шляпы. Сам Бог дал это имя. Это было божественное провозглашение цели с самого начала. Это говорит нам о его миссии. Позже Захария пророчествовала, что Иоанн Креститель подготовит путь, давая «знание о спасение (Йешуа)» (Луки 1:77) — спасение, найденное в Йешуа.4 И когда старый Симеон держал младенца Иисуса в Храме, он восхвалял Бога, говоря: «Очи Мои видели ваши. спасение (Йешуа)» (Луки 2:30-31).4 Он буквально держал Спасение. Само имя кричит Его предназначение.
В этом имени так много утешения и надежды, друг. Это говорит нам, что Божий план с самого начала был о спасении, освобождении и создании новых вещей. И этот план был не просто идеей. он стал человеком, божественно названным «Спасение».
Как Иешуа связан с великим лидером Джошуа?
Здесь есть еще одна захватывающая связь. Имя Йешуа напрямую связано со знаменитым ветхозаветным именем Иисуса. Понимание этого добавляет еще больше богатства к еврейскому имени Иисуса.
Один и тот же корень, различные формы:
Подумайте об этом так: Иешуа (×TMÖμש××וÖ1⁄4×Ö·) это более короткая, более поздняя версия еврейского имени. Yehoshua (×TMÖ°×׻וÖ1שֻ×××Ö·).1 Имена часто сокращаются с течением времени, возможно, под влиянием общего арамейского языка, на котором говорили тогда.3 Это похоже на то, что «Роберт» становится «Бобом», или «Элизабет» становится «Лиз» — разными формами, одним и тем же ядром.14
И это более длинное имя, Йехошуа, тоже наполнено смыслом. Он состоит из двух частей:
- "Yeho-" (×TMÖ°×» וÖ1): Это происходит от священного имени Бога, Иегова (иногда называется Яхве или Иегова).6
- "-шуа" (ש××וÖ1⁄4×Ö·): Это происходит от того же корня Яша, Яша (для спасения), что означает «спасение».6
Итак, Йехошуа означает «Ты — это спасение», «Господь спасает» или «Яхве — это спасение».6 Более короткий Иешуа («Спасение») сохраняет этот мощный смысл прямо в его сердце.
Знаменитые ветхозаветные герои с таким именем:
Две главные фигуры Ветхого Завета носили это важное имя:
- Иисус, сын монахини: Он самый известный. Преемник Моисея. Интересно, что его имя было Хошея (׻וÖ1שÖμ××Ö·), что означает «Спасение».6 Но в числах 13:16 Моисей добавил часть «Йехо», сделав ее. Yehoshua (×TMÖ°×׻וÖ1שֻ×××Ö·) означает "YHWH спасает".6 Это Иисус навёл народ Божий в Землю Обетованную, преодолевая препятствия.1 И угадайте что? Позже в Библии, как и в Неемии 8:17, на самом деле его называют более коротким именем. Иешуа (Иешуа). Это показывает, что названия использовались взаимозаменяемо даже тогда.3
- Иешуа, первосвященник: После изгнания в Вавилоне первосвященник по имени Иешуа (Иешуа) работал с Зоровавель, чтобы восстановить храм и восстановить поклонение в Иерусалиме.6 Он ключевая фигура в Эзре и Неемии. Некоторые пророчества в Захарии даже связывают этого первосвященника Иешуа с грядущим Мессией, намекая на общее имя или цель.9
Изображение, указывающее на Иисуса:
Друг, не случайно они поделились этим именем. Бог часто использует людей и события в Ветхом Завете в качестве предвидений, подобно предвидению великих вещей, совершенных в Иисусе.
Иисус, сын монахини, чье имя означает «YHWH Saves», привел народ Божий в физическую Землю Обетованную.1 Это мощная картина того, что делает Иисус. Иисус, чье имя означает «Спасение» и воплощает «YHWH Saves», ведет США из пустынь греха в истинный, вечный покой Божьего Царства.10 Автор Евреев даже называет Ветхого Завета Иисусом «Иисусом» в некоторых более старых переводах (например, Евреям 4:8), показывая, как ранние верующие видели эту удивительную связь.2 Само имя, передаваемое через историю, несет в себе невероятную связь между Ветхим и Новым Заветами, всегда указывая на окончательное спасение Бога в Своем Сыне. Разве это не обнадеживает?
Как «Иешуа» стал «Иисусом»?
То, как имя «Йешуа» стало нашим знакомым «Иисусом» — это удивительная история о том, как работает язык и как «Добрые новости» путешествовали по всему миру. Важно знать, что это не кто-то менял имя специально; это естественный процесс, называемый транслитерация в основном, пытаясь представить звуки название одного алфавита в другом.2 Бог хотел, чтобы все услышали.
Давайте идем по пути:
- Иврит/арамейский: Иешуа (×TMÖμש××וÖ1⁄4×Ö·)
- Это было имя, произнесенное во времена Иисуса, произносилось что-то вроде Йе-Шоо-а.3 Это был распространенный способ назвать старое имя Йехошуа.3
- А) Греческий язык: Iā"sous (á1⁄4· действуя евангелизиция)
- Новый Завет был написан в основном на ежедневном греческом языке. Перевод ивритских имен на греческий язык не всегда был простым, потому что языки имеют разные звуки и правила.
- Начальный звук «Y» был написан греческой буквой IOTA IOTA (I), который звучал аналогично (как «y» в «да»).3
- Древнееврейский звук «e» был близок к греческому ETA (Х), может быть, как "а" в "воротах".3
- Вот ключевое изменение: Иврит имеет «sh» звук (как в «обувь»), но греческий нет. Таким образом, переводчики использовали греческую букву. Сигма (футбольный клуб (Произносится звук «s». Это была нормальная практика — как Шломо (футбольный клуб) (Соломон) становится Соломан (футбольный клуб).3
- Звук «оо» (как в «луне») был написан греческими буквами. Омикрон-Упсилон (ПРОВИНЦИЯ...).3
- Последний звук «а» в Иешуа пришел из еврейской буквы.Айин (футбольный клуб)) изображает звук горла, которого не было у греческого. Кроме того, имена, заканчивающиеся на «-a» по-гречески, обычно звучали женственно. Чтобы сделать это имя человека, они отбросили этот последний звук и добавили стандартный греческий мужской конец «-s» (англ.Сигма (футбольный клуб).3 Они сделали это и для других имен, например, MASHIACH (Мессия) становится Мессиас Мессия.3
- Таким образом, греческое название стало Iā"sous (á1⁄4· действуя евангелизиция), вероятно, произносится как Yay-SOOS.3
- А) латинский язык: Iesus Iesus
- По мере роста Рима латынь стала важной. Когда Библия была переведена на латынь (как знаменитая Вульгата Иеронима), греческий Иё"sous легко стало Iesus Iesus на латыни.3 Произношение осталось похожим, может быть Яй-Сос.30
- B) Английский язык: Иисус Христос
- Добраться до нашего современного «Иисуса» потребовались столетия и еще несколько шагов:
- Ранние английские Библии, как и оригинальная версия короля Якова 1611 года, использовали латинское правописание. Iesus Iesus, все еще произносится со звуком «Y» в начале.3
- Буква «J» начала появляться в Европе около 1400-х-1500-х годов, сначала как причудливый способ написать «Я», особенно в начале слов. В некоторых языках, таких как немецкий, «J» сохранил звук «Y» (как, например, Категория: JA).3 Писцы начали использовать эту более длинную форму «J».3
- После того, как норманны завоевали Англию в 1066 году, французское влияние росло. Со временем английское произношение «J» сместилось от звука «Y» к французскому звуку «zh», и, наконец, стало звуком «J» (dzh), который мы используем сегодня.3
- Английские гласные звуки также немного изменились с течением времени (иногда называемый Великим сдвигом голосов).46
- Эти изменения постепенно изменили произношение Iesus Iesus (Yay-soos/YEE-sus) в наше современное Иисус (JEE-Zus).3
Не беспокойтесь о мифе «Зевса».
Некоторые люди беспокоятся, что имя «Иисус» звучит как языческий бог «Зев» и может быть связано.5 Друг, уверяю вас, это совершенно необоснованно. Лингвистической связи вообще нет. Единственная причина, по которой они звучат немного одинаково, заключается в том, что оба Иё"sous (Иисус) и Зевс заканчивается общим греческим мужским окончанием «-s» или «-us/-ous».3 Многие греческие мужские имена заканчивались таким образом. это не имеет никакого отношения к языческому богу. Не позволяйте этому украсть ваш мир.
Оригинальное название: Amazing Journey:
Посмотрите на эту простую диаграмму, показывающую путешествие:
| Категория: Языки | Письменная форма | Прим. Произношение | Ключевые изменения |
| Иврит/арамейский язык | Иешуа (×TMÖμש××וÖ1⁄4×Ö·) | Йе-Шоо-а | Оригинальное название, означающее «Спасение» |
| Греческий язык (Койне) | Iā"sous (á1⁄4· действуя евангелизиция) | Yay-SOOS | Y -> I; SH -> s; окончательное "а" выпало; мужское окончание '-s’ добавлено |
| Латинский язык | Iesus Iesus | Yay-soos/EE-ay-soos | Прямая копия с греческого |
| Ранний английский язык | Iesus Iesus | Йи-сюс | Используется латинское правописание; «Я» произносил «Y» |
| Современный английский язык | Иисус Христос | Джи-дзус | Буква «J» развивается; изменения произношения (французские/гласные смены) |
Это путешествие самого имени является прекрасной картиной того, как распространяется Евангелие. От его еврейских корней до греческого мира, через Римскую империю, и на английский и бесчисленное множество других языков.2 Святой Дух, как и в Пятидесятнице (Деяния 2), удостоверился, что истина о чудесной личности, стоящей за этим именем, может быть понята людьми повсюду.2 Изменения не являются проблемой; они являются доказательством того, что Божье послание о спасении успешно достигло разных культур.
Было ли «Йешуа» популярным именем?
Вот кое-что, что может вас удивить: имя Иисус, или Иешуа, было на самом деле очень популярным среди еврейских мальчиков в Палестине первого века.3 Он не был уникален вообще; это было знакомое имя, полное истории и надежды для еврейского народа.
Доказательство, что это было распространено:
Откуда нам знать? Несколькими способами.
- Список популярных названий: Эксперты, изучающие имена с того времени, постоянно считают, что Йешуа (или его греческая форма Iesous) был одним из лучших имен. Часто он занимает пятое или шестое место среди еврейских мужчин.3 Хотя одно исследование может ранжировать его немного по-другому. 54, общее согласие ясно: оно использовалось очень много.
- Раскопать историю: Археология дает нам реальные доказательства. Многие древние каменные ящики, используемые для захоронений (называемые оссуариями), были найдены с вырезанными на них «Yeshua» или «Yehoshua».18 Некоторые даже имеют другие знакомые новозаветные имена, такие как Йосеф (Иосиф) и Марья (Мария) поблизости.52 Одна знаменитая находка гробницы (Гробница Талпиота) вызвала некоторые споры, но главный момент здесь в том, что она показала, насколько распространены эти имена, что затрудняет уверенность в том, что это было. в Святое семейство.51
- Древние писания: Старые писания также показывают, что название было обычным. Историк Флавий, пишущий в первом веке, упоминает несколько разных людей по имени Иисус (используя греческий язык). Iesous Iesous) и часто приходилось добавлять дополнительные детали, чтобы отличить их друг от друга.46 Даже в Новом Завете упоминаются другие, названные Иисусом, помимо нашего Господа, такие как Иисус Варавва (заключенный, освобожденный вместо Христа) и Иисус Юст, соратник, который работал с Павлом (Колоссянам 4:11).19 В Ветхом Завете также упоминается несколько человек по имени Иешуа.43
Рассказать им об этом:
С таким количеством Иешуа, как люди узнали, кто был? Они использовали идентификаторы здравого смысла:
- Имя отца: Как и «Yeshua Bar Yehosef» (Иешуа, сын Иосифа).43
- Родной город: Как и «Yeshua Natzraya» (Иешуа Назарянин или Йешуа из Назарета).43
Почему общее имя так важно:
Друг, тот факт, что Йешуа был общим именем, на самом деле невероятно значимо. Это убедительно показывает нам реальность Воплощения — что Бог Сын действительно стал одним из нас. Он не пришел с каким-то странным, потусторонним именем, которое отличало Его. Нет, Он полностью вошел в наш мир, в реальную культуру, в реальном времени, с именем, которое разделяют многие другие.3 Это подчеркивает Его подлинную человечность, Его готовность быть там с людьми, которых Он пришел, чтобы спасти.
Итак, когда Библия говорит, что Его имя стало «имя, которое выше всякого имени» (Филиппийцам 2:9-10). 19, это не потому, что само название было уникальным по своему звучанию. Это все из-за уникального, божественного Категория: Персонал кто носил это имя — Иисус из Назарета. Общность имени на самом деле подчеркивает, насколько смиренным был Бог, чтобы стать человеком.19 Он стал одним из нас, даже разделяя общее имя, чтобы Он мог вознести нас к Богу. Это удивительная грация.
Что означает «Йешуа ХАМАС»?
Эта фраза, Иешуа ХАМАСиах (×TMÖμש××וÖ1⁄4×Ö· ×· מÖ1⁄4שÖ×××TM×—Ö·), он подобен могущественной вере. Он фиксирует, кто такой Иисус и что Он сделал, прямо на Его языке оригинала. Это означает «Иисус Мессия» или «Иисус Помазанник».4
Давайте посмотрим на запчасти:
- Иешуа (×TMÖμש××וÖ1⁄4×Ö·): Мы знаем, что это означает «Спасение» или «YHWH спасает».4 Это говорит нам о Его предназначении.
- Ha (×"Ö·): Это маленькое слово — еврейское слово для "the". Это указывает на кого-то конкретного, уникального.
- MASHIACH (xžÖ Ö1⁄4שÖ××××TM×—Ö·): Это означает «помазанный».11 Оно происходит от ивритского слова действия Mashach (футбольный клуб) (XžÖ·××××-), что означает «помазать» — обычно наливать на кого-то специальное масло, чтобы отделить их для Божьей особой цели.11
Почему помазание было большой сделкой:
В древнем Израиле помазание маслом было священным актом. Она показала, что Бог избрал и наделил кого-то особым заданием:
- Пророки: Иногда помазали, чтобы показать, что они были избраны, чтобы говорить слово Божье (как Елисей, 1 Царств 19:16).11
- Священники: Первосвященник и другие были помазаны для служения в доме Божьем (как Аарон, Исход 28:41).11
- Короли: Цари Израиля, особенно по линии Давида, были помазаны как избранные Божьи правители (как Давид, 1 Самуил 16:13).11
В ожидании «Помазанного»:
Все эти помазанные люди указывали на надежду на одно окончательное Помазанник — Ха-Машиах (футбольный клуб), Мессия. Еврейский народ, читая обетования в Ветхом Завете (например, Исаии 9:6-7, Даниила 9:25-26), с нетерпением ждал будущего вождя из семьи царя Давида, который был бы верховным помазанником Бога.13 Они ожидали великого царя, который спасет Израиль, восстановит царство и принесет мир во всем мире.63
Иисус: Бог помазанный Спаситель.
В Новом Завете смело говорится: Иисус из Назарета является этот долгожданный Ха-Машиах (футбольный клуб). Греческое слово для MASHIACH является Христос (Греческое слово) — от греческого слова «Chrio» (помазать).4 Итак, друг, сказать "Иисус Христос" точно так же, как сказать "Иешуа Хамахиах". Христос — это не Его фамилия; это его титул, объявляющий, кто Он есть.15
Называть Иисуса «Хамашиахом» или «Христом» является основой нашей веры. Это означает, что мы верим, что Он — Единственный избранный, отделенный и уполномоченный Богом быть окончательным.
- Пророк: Раскрытие Божьей истины.
- Священник: Принося совершенную жертву за наши грехи и соединяя нас с Богом.
- Король: Править вечно, как обещанный Царь над царством Божьим.
Когда Петр сказал: «Ты Христос, Сын Бога живого» (Матфея 16:16), это был момент признания истинной божественной идентичности Иисуса.27
Полное название «Yeshua Hamhiach» похоже на мощное мини-создание. «Йешуа» говорит нам что Он делает — Спасение — и указывает на Бога («YHWH спасает»). «HaMashiach» говорит нам Его роль, Его B) Орган власти, и его категория: Идентификация как уникальный помазанник Бога, ответ на все надежды Ветхого Завета.11 Вместе они заявляют: Иисус — помазанный Царь Спасителя, удивительное исполнение всего Божьего замысла.11 Поверьте сегодня.
Является ли «Яшуа» правильным именем для Иисуса?
Иногда, когда люди говорят об имени Иисуса, вы можете услышать имя. «Яшуа» (или похожие формы, как Яхушуа).5 Это часто встречается в группах, таких как Движение священных имен или некоторые круги еврейских корней. Люди в этих группах иногда очень сильно чувствуют, что «Яшуа» — это только правильное имя, и что использование «Иисуса» или даже «Йешуа» неправильно.
Почему некоторые предпочитают «Яшуа»:
Основные идеи, стоящие за использованием «Yahshua», обычно включают в себя:
- Обязательно включить "Yah": Ключевое убеждение заключается в том, что имя сына абсолютно должен быть содержит «Yah», короткую форму священного имени Бога Отца (YHWH/Yahweh). Они часто указывают на Иоанна 5:43, где Иисус говорит: «Я пришел во имя Отца Моего», как доказательство.18
- Отказ от «Иисуса»: Они часто отвергают имя «Иисус», иногда из-за ошибочного представления о Зевсе, или потому, что они чувствуют, что греческое влияние («эллинизация») скрывало истинное еврейское имя.16
- Священное имя Важность: Некоторые группы считают, что использование точных еврейских имен Бога (Яхве) и Иисуса (Йахшуа) чрезвычайно важно, возможно, даже необходимо для истинного поклонения или спасения.16
Что говорят ученые и история:
Друг, хотя мы уважаем искренность, стоящую за этими верованиями, подавляющее большинство библейских ученых, языковых экспертов и историков считают, что имя «Яшуа» не соответствует доказательствам:
- Нет древних доказательств: Это действительно важно: там есть никаких исторических доказательств с древних времен — ни свитков Мертвого моря, ни надписей, ни ранних еврейских писаний — в то время никогда не было использовано имя «Яшуа».17 Названия, которые мы постоянно находим на иврите и арамейском языке того периода. Йехошуа (футбольный клуб) и его общая более короткая форма Йешуа Йешуа.17
- Языковые проблемы: Еврейские эксперты отмечают, что произношение «Яшуа» на самом деле не соответствует правилам еврейской грамматики и звуков. Похоже, это современное сочетание «Яхве» и «Йешуа/Иешуа», а не древняя форма.18 Он делает предположения о том, как работает иврит, которые не соответствуют лингвистическим фактам.38
- Он пришел намного позже: Имя «Яшуа», похоже, появилось гораздо позже, чем в библейские времена. Некоторые связывают ранние формы с необычными писаниями эпохи Возрождения, но их основное использование происходит от Движение священных имен, который начался в 1900-х годах.18 Это движение создало свои собственные орфографии и произношения, не найденные в историческом иврите.18
- Понимание Иоанна 5:43: Большинство ученых понимают, что Иисус «приходящий во имя Своего Отца» означает, что Он пришел представлять Отца с Его властью и миссией, а не то, что Его собственное имя должно было буквально звучать как имя Отца.38 Иисус прекрасно показал нам Отца (Иоанна 14:9).
Проверка сердца:
Хорошо осознавать стремление к почтению и аутентичности, которое часто заставляет людей использовать такие имена, как «Яшуа».38 Это желание хорошее. Однако, основываясь на всех исторических и языковых доказательствах, которые мы имеем, «Иешуа» — это точное имя семьи и друзей Иисуса, которые, вероятно, использовали.
Иногда сильное желание того, что чувствуется «чисто» (например, желание, чтобы имя Сына звучало как имя Отца) может затмить то, что на самом деле показывает нам история и язык. Это может сделать обычные вещи, например, слегка меняющиеся по мере того, как они перемещаются между языками, кажутся подозрительными, когда это не так.36
Друг, Новый Завет сам ставит акцент на Категория: Персонал об Иисусе Христе. Вера в Него приносит спасение, не получая точно правильное произношение.2 В то время как изучение еврейского происхождения замечательно, наша спасительная вера в Он, однако его имя верно произносится на нашем родном языке. Не позволяйте дебатам украсть радость и силу, найденные в Иисусе.
Как вы говорите «Yeshua»?
Если вы хотите использовать еврейское имя Йешуа, возможно, в ваших молитвах или в учебе, зная, как сказать, это может сделать его еще более особенным. Пока мы не можем знать точно как это звучало 2000 лет назад, основываясь на правилах иврите и как он был написан на греческом языке, у нас есть очень хорошая идея.
Наиболее распространенный и общепринятый способ сказать это:
Йе-Шоо-а 3
Давайте разложим это:
- Да, да, Начинается со звука «Y» (как «да»). Гласная как "е" в "Me".6
- ШНУ: Эта часть получает акцент. Это звучит так же, как английское слово "обувь". Он сочетает в себе ивритский "sh" звук со звуком "оо" (как в "луне").6
- ах: Заканчивается звуком «а», как «а» в «отце».4
Этот маленький звук в конце:
Небольшая заметка для любителей языка: ивритская орфография (×TMÖμש×וÖ1⁄4×Ö·) заканчивается буквой, называемой Айин (футбольный клуб) (×). Это был звук, сделанный глубоко в горле, которого у нас нет на английском языке.6 Хотя они, вероятно, произносили это тогда, некоторые данные свидетельствуют о том, что эти звуки горла слабеют в определенных областях (например, в Галилее) во времена Иисуса.6 Возможно, именно поэтому греческая версия не включала ее, оставляя звук «а» в конце для людей, говорящих на других языках. Современные ивритские носители обычно не произносят сильного. Айин (футбольный клуб) и в конце Иешуа тоже.6
Незначительные различия:
Как и на любом языке, были, вероятно, небольшие различия в том, как люди говорят это в зависимости от того, где они живут. Некоторые считают, что арамейский язык в Галилее мог бы звучать больше как «Yeshu», но это обсуждается и усложняется, потому что слово «Yeshu» иногда использовалось позже в негативном ключе.6 Но Йе-Шоо-а стандартный способ, основанный на иврите и как он стал Иё"sous по-гречески.
Чему учили первые христиане (отцы церкви) об имени Иисуса?
Очень обнадеживает то, что первые христианские лидеры после апостолов — мы называем их Отцами Церкви — учили об имени Иисуса. Теперь, помните, они в основном читали Новый Завет на греческом языке, где имя. Iā"sous (á1⁄4· действуя евангелизиция).7 Таким образом, они обычно были сосредоточены не на точном произношении на иврите, а на невероятном произношении. Личность, власть и спасение подключено к названию Иё"sous, имя их Господа и Спасителя.
Главный пункт: Спасение и сила во имя Его.
Друг, в их письмах, одна вещь сияет через: удивительная сила и авторитет во имя Иисуса (Иисуса). Они знали, что это не просто ярлык. это было имя Божественной Личности, через которую Бог творит Свои спасительные и исцеляющие чудеса.
- Единственное имя спасения (Деяния 4:12): Смелое заявление Петра — «Спасение не найдено ни в ком больше, ибо нет другого имени под небом, данным человечеству, которым мы должны быть спасены» — было абсолютно основополагающим для них.19 Они постоянно указывали на этот стих. Спасение связано только с человеком по имени Иисус.
- Имя — это человек: Они понимали, что призывать имя «Иисус» означает призыв к Самому Иисусу, доступ к Его присутствию и власти.19 Имя носило всю тяжесть того, кто Он есть и что Он сделал.
- Реальная сила была видна: Они видели доказательства прямо в Книге Деяний и в жизни Церкви. Имя Иисуса принесло реальную, осязаемую силу:
- Исцеление: Петр исцеление хромого человека «во имя Иисуса Христа из Назарета» (Деяния 3) было мощным примером.19 Чудеса происходили во имя Его.
- Свобода от тьмы: Изгнание демонов было сделано путем призыва к имени Иисуса.79 В Его имени есть власть над тьмой.
- Новая жизнь в крещении: Люди крестились «во имя Иисуса Христа», показывая, что они вступают в отношения с Ним и получают Его благословения.19
- Ответная молитва: Иисус Сам учил нас молиться «во имя Его», имея в виду Его авторитет и просить о том, что соответствует Его сердцу.19
Голоса из прошлого:
Давайте послушаем некоторых из этих первых лидеров:
- Гермас (около 150 г. н.э.): В книге под названием Пастух, Герма учил, что вы можете только войдите в Царство Божие через имя Своего Сына.90 Даже если его понимание природы Иисуса было немного сложным. 81, потребность в названии была кристально ясна.
- Игнатий Антиохийский (около 105 г. н.э.): Ученик апостола Иоанна. Игнатий часто называл Иисуса «Иисус Христос Бог наш», показывая высокий взгляд на Иисуса с самого начала.85 Он связал это имя непосредственно с божеством.
- Джастин Мученик (около 150 г. н.э.): Будучи одним из первых защитников веры, Юстин убедительно утверждал, что Иисус есть Бог и Господь, достойный всего нашего поклонения.86 Он защищал Категория: Персонал именуется Иисусом, что автоматически придает значение имени. Он также отметил разницу между таинственным именем Бога Отца («Я ЕСМЬ») и Сыном, принимающим конкретное человеческое имя.84
- Ириней Лионский (конец 100-х годов н.э.): Также связанный с Иоанном (через Поликарп), Ириней сосредоточился на Иисусе как на Тот, кто восстанавливает человечество, истинный источник веры.80 Его внимание было сосредоточено на спасительной работе Личности, называемой Иисусом.
- Origen (начало 200-х годов н.э.): Блестящий учитель, Ориген видел истории Ветхого Завета (например, Ионы) как картины, указывающие на страдания и воскресение Иисуса — связывая имя с основными событиями нашего спасения.92
- Августин Гиппо (поздние 300-е/начало 400-х гг. н.э.): Великан веры, Августин часто подчеркивал Деяния 4:12, напоминая всем, что спасение приходит только через веру в спасительное Имя Иисуса, а не нашими собственными усилиями.79
- Бернард Клерво (1100-е годы н.э.): Хотя гораздо позже святой Бернар прекрасно подытожил преданность: имя Иисус — «свет, пища и медицина». Он представляет Лицо, которое исцеляет и укрепляет нас.91
Друзья, эти ранние верующие были абсолютно сосредоточены на божественной реальности и спасительной силе, найденной в Лице, которую они знали как Иё"sous. Они получили это название через греческий Новый Завет и видели его как только имя спасения (Деяния 4:12). Они говорили о том, кто Иисус является Его божественность, Его спасительная работа, потребность в вере в Него — вместо того, чтобы быть вовлеченным в дебаты о еврейском произношении. Для них власть была во имя, потому что имя принадлежало уникальному, божественному Личности, Иисусу Христу.
Почему знание о «Йешуа» благословляет нас сегодня?
Изучение имени Иешуа — это не просто урок истории, друг. это может по-настоящему обогатить вашу прогулку с Богом сегодня. Она приносит чудесные духовные благословения:
- Чувствуя себя ближе к человеку Иисусу: Знание Иисуса было названо Йешуа, помогает нам соединиться с Его реальной, человеческой жизнью как евреем первого века.1 Это напоминает нам, что Он вступил в наш мир, в конкретную культуру и историю — ту самую историю, которая указывала на Него. Это помогает нам увидеть, как Ветхий и Новый Заветы идеально сочетаются, и Иисус выполняет все эти древние обещания.5
- Сохранение фронта и центра спасения: Вспоминая Иешуа означает «Спасение», держит Его главное предназначение прямо перед нашими глазами.4 Его имя говорит о том, почему Он пришел: «Он спасет Свой народ от грехов его» (Матфея 1:21). Это держит Его удивительную спасительную работу в центре нашей веры. Какой подарок.
- Видеть Божье большое сердце для всех: После путешествия имени из Иешуа в Исус к Иисусу помогает нам оценить, как Бог сделал так, чтобы Его послание о спасении могло достичь. все люди, независимо от их языка или происхождения.2 Это показывает, что Бог хочет встретиться с нами прямо там, где мы находимся, говоря на нашем языке, чтобы мы могли понять Его любовь и ответить на Его призыв.
- Сосредотачиваясь на человеке, а не только на произношении: Хотя это замечательно узнать о еврейских корнях, все это исследование указывает на жизненно важную истину: реальная сила находится в Категория: Персонал об Иисусе Христе, а не в точных буквах или звуках, которые мы используем для Его имени на нашем языке.2 Вера в Он кто Он и что Он сделал — это то, что спасает нас. Назовем ли мы Его Иешуа, Иисусом, Исусом, Есу, Иесосом или любым другим верным именем, Он — тот же удивительный Господь и Спаситель.2
Будьте воодушевлены сегодня.
Если вы говорите по-английски, друг, использование имени «Иисус» абсолютно правильно и хорошо. Это имя, которое дошло до нас через историю, через греческий Новый Завет и латинскую традицию.2 Никогда не стесняйтесь и не беспокойтесь об использовании драгоценного имени «Иисус» в своих молитвах, поклонении, или когда вы разделяете свою веру.5
И если вы обнаружите, что использование имени «Yeshua» помогает вы почувствуйте себя ближе к Господу, более глубоко связывает вас с Его еврейским наследием или помогает вам поделиться своей верой с другими, это тоже замечательно.1 Что действительно важно, так это вера в ваше сердце, направленная к одному невероятному Личности, которую эти имена представляют.
Какое отношение имеет символ рыбы Иисуса к имени Йешуа?
Символ рыбы Иисуса, или Ихтис, глубоко связан с именем Йешуа, что означает «спасение». Ранние христиане использовали этот символ, чтобы идентифицировать себя и выразить свою веру. Таким образом, понять рыбу Иисуса показывает глубокое значение Иешуа в содействии единству и надежде среди верующих.
А) Заключение: Имя над всеми другими именами.
Ух ты. Изучение имени Йешуа открывает такое богатое понимание нашего Господа Иисуса Христа. От своих корней означает спасение (Яша, Яша, Йешуа) о его связи с великим лидером Джошуа само имя рассказывает историю об удивительном Божьем замысле по спасению нас. То, как имя перешло от Йешуа к Исусу к Иисусу, показывает невероятное сердце Бога для всех людей, удостоверившись, что Его послание надежды может достичь всех уголков земли.
Знание Иешуа было общим именем, помогает нам понять, насколько смиренным был Иисус, чтобы стать одним из нас. И заголовок Ха-Машиах (футбольный клуб) подтверждает Его уникальную роль как помазанника Бога — Пророка, Священника и Царя, в которых мы отчаянно нуждались. В то время как некоторые могут обсуждать произношения, такие как «Yahshua», исторические свидетельства ясно указывают на «Йешуа», и ранние отцы Церкви упорно сосредоточились на силе, найденной в церкви. Категория: Персонал они знали как Иё"sous, единственное имя, которое приносит спасение (Деяния 4:12).
Друг, в конце концов, молитесь ли вы с помощью «Иисуса» или «Иешуа», сила заключается не в звуках, которые мы издаем, а в невероятной Личности, к которой мы призываем в вере. Знание прекрасного фона Иешуа может углубить наше поклонение и ежедневно напоминать нам, что наша вера построена на Тот, чье имя означает Спасение — Иешуа Хамашиах, Иисус Христос, наш Господь. В Его чудесном имени есть надежда, прощение и жизнь для всех, кто призывает Его (Деяния 2:21, Римлянам 10:13). Позовите его сегодня.
