História Cristã: O Concílio de Trento na íntegra: Sessão X (10)




  • A Sessão sobre Sacramentos e Reforma em Bolonha foi adiada devido à ausência de alguns Padres.
  • A nova data para a Sessão está marcada para 15 de setembro de 1547, para continuar as discussões sobre dogmas e reforma.
  • O Papa Júlio III pede que o Concílio de Trento seja retomado, com o objetivo de abordar a dissensão religiosa na Alemanha.
  • Os bispos e os líderes eclesiásticos são instados a reunir-se em Trento até 1 de maio para continuar o trabalho do Conselho.
Esta entrada é parte 9 de 27 da série O Concílio de Trento na íntegra

Sessão 10: PARA A PROROGAÇÃO DA SESSÃO

Celebrado em Bolonha no segundo dia do mês de junho, MDXLVII.

Embora este sagrado e santo, ecuménico e geral Sínodo decretou, que a Sessão que deveria ter sido celebrada, nesta ilustre cidade de Bolonha, no vigésimo primeiro dia do mês de abril passado, sobre o tema dos Sacramentos e da Reforma, de acordo com o decreto promulgado em sessão pública na cidade de Trento, deve ser adiada e prorogued até hoje, por certas razões, e especialmente por causa da ausência de alguns dos Padres, que se esperava que em um curto período de tempo estar presente; desejando, no entanto, ainda tratar gentilmente com aqueles que não vieram, o mesmo sagrado e santo Sínodo, legalmente reunidos no Espírito Santo, os mesmos cardeais da Santa Igreja Romana, e Legados da Sé Apostólica, presidindo nele, resolve e decretos, que a referida Sessão, que Ele tinha decretado para celebrar neste segundo dia do mês de junho deste presente ano 1547, ser adiada e prorogued, e Ele por este meio adiar e prorogue-lo, para a quinta-feira após a festa da Natividade da Bem-aventurada Virgem Maria, que será o dia 15 de setembro seguinte; para a tramitação acelerada das referidas questões e outras; no entanto, de modo que a prossecução da discussão e exame, bem como das coisas que se relacionam com dogmas, como aqueles que dizem respeito à reforma, não deve, entretanto, ser suspensa; e que o dito santo Sínodo livremente pode e pode, a sua vontade e prazer, mesmo em uma congregação privada, abreviar ou prorrogar o referido termo.

No dia 14 de setembro, MDXLVII, em uma Congregação geral realizada em Bolonha, a Sessão, que deveria ter sido realizada no dia seguinte, foi prorogued durante o bom prazer do sagrado Concílio.

BULL PARA A RESUMO DO CONSELHO DE TRENT, NO ÂMBITO DO PONTIFF SOVEREIGN, JULIUS III

Júlio, bispo, servo dos servos de Deus, para a memória futura disto.

Considerando que, a fim de remover as dissensões que tocam a nossa religião, que por muito tempo prevaleceram na Alemanha para a perturbação e escândalo de todo o mundo cristão, parece bom, oportuno e conveniente - como também o nosso filho mais querido em Cristo, Carlos, o Imperador dos Romanos, sempre augusto, causou-nos a ser significado por suas cartas e embaixadores, - para trazer de volta para a cidade de Trento, o sagrado, ecumênico, (e) Concílio geral indiciado pelo nosso predecessor, o Papa Paulo III, de feliz memória, e iniciado, regulado e continuado, por Nós, que, em seguida, gozou da honra do Cardealado, e em conjunto com dois outros Cardeais da Santa Igreja Romana, presidido em nome do nosso dito predecessor, no referido Conselho, onde foram realizadas várias sessões públicas e solenes, e vários decretos promulgados também sobre o tema da fé como da Reforma, e também muitas coisas relativas a ambos os assuntos examinados e discutidos; - Nós, a quem, como Soberano Pontífice para a época, se refere a indiciar e dirigir Concílios gerais, - para que possamos, para o louvor e glória de Deus Todo-Poderoso, obter a paz da Igreja e o aumento da fé cristã e da religião ortodoxa, e pode, na medida em que em nós está, consultar com cuidado paternal para a tranquilidade da Alemanha, - uma província que, na verdade, em tempos passados, nunca foi o segundo a qualquer na cristandade, no cultivo da verdadeira religião, e a doutrina dos sagrados Concílios e santos Padres, e em exibir a devida obediência e reverência aos principais Pontífices, os vigários na terra de Cristo nosso Redentor; Na esperança de que, pela graça e graça de Deus, todos os reis e príncipes cristãos aprovem, favoreçam e ajudem os nossos justos e piedosos desejos: Esta assembleia sagrada, conhecida como o Concílio de Trento, servirá como um momento fundamental para abordar as questões prementes que dividiram os fiéis. Uma abordagem abrangente Visão geral do Conselho de Trento elucidará as medidas tomadas para restabelecer a unidade na crença e na prática entre os cristãos. Através do diálogo colaborativo e da determinação, aspiramos a afirmar as verdades da nossa fé e a implementar as reformas necessárias para reforçar os alicerces da Igreja para as gerações vindouras. Ao reconhecer o significado desta assembleia, esforçar-nos-emos fervorosamente para que as discussões e as decisões tomadas abordem as questões prementes que a Igreja enfrenta hoje. Além disso, confiamos que a Conselho da sessão de trent 11 visão geral iluminará o caminho para a unidade e a cura entre os fiéis, fomentando um espírito de colaboração entre todos os participantes. Com fé inabalável, estamos ansiosos para testemunhar os frutos deste esforço para restaurar a harmonia e o compromisso com nossas crenças compartilhadas.

Nós, pelas entranhas da misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, exortamos, exigimos e admoestamos nossos veneráveis irmãos, os patriarcas, arcebispos, bispos e nossos amados filhos, os abades, e todos e cada um dos outros, que de direito, ou costume, ou privilégio, devem estar presentes nos Conselhos Gerais, e a quem nosso dito predecessor, em suas cartas de indição e quaisquer outros feitos e publicados sobre este assunto, quis estar presente no Conselho, para convocar e reunir-se, onde não há impedimento legal, na mesma cidade de Trento, e aplicar-se sem demora qualquer coisa para a continuação e acusação do referido Conselho, nos próximos calends subsequentes de maio, que dia nós nomeamos, determinar e atribuir, após deliberação madura, e de nosso próprio conhecimento certo, e da plenitude da autoridade apostólica, e com o conselho e consentimento de nossos veneráveis irmãos, os Cardeais da Santa Igreja Romana, para resumir e perseguir o referido Conselho no estado em que está agora. Pedimos a todos os participantes que cheguem preparados para um diálogo significativo e uma reflexão sobre os assuntos em questão, a fim de que os frutos das nossas deliberações elevem os fiéis e fortaleçam a Igreja. Em particular, concentrar-nos-emos nas resoluções e decretos estabelecidos na Conselho de Trento Sessão 21, assegurando que os nossos debates estejam enraizados na procura da verdade e da unidade dos fiéis. Reúnamo-nos com alegria e dedicação, buscando a orientação do Espírito Santo ao embarcarmos juntos nesta jornada crucial. Este encontro, que sinceramente antecipamos, servirá para abordar as questões urgentes da fé, doutrina e as muitas questões que surgiram na Igreja. Exortamos todos os participantes a prepararem-se para um diálogo fecundo e a reafirmarem o seu compromisso com os ensinamentos de Cristo e com as sagradas tradições da Igreja. É com este espírito que declaramos o início do Conselho de sessão de trent vinte e cinco, enquanto nos esforçamos por restabelecer a unidade e reforçar a nossa missão coletiva. Que todos os convocados compreendam a gravidade desta assembleia e a importância de suas contribuições para a fé e a unidade da Igreja. Acreditamos firmemente que, através da sua participação, o Concílio alcançará os resultados pretendidos e guiará os fiéis para uma compreensão mais profunda da verdade divina. Portanto, apelamos fervorosamente a todos para que se preparem diligentemente para as próximas discussões do Conselho da sessão de trent vinte e três, assegurando que o espírito de cooperação e reverência prevalece ao longo de todo o processo. Neste espírito de unidade e propósito, apelamos a todos os membros para que tragam a sua sabedoria e perspicácia para as discussões, assegurando-se de que os princípios orientadores da nossa fé sejam defendidos. Ressalta-se, ainda, a importância das decisões tomadas durante o Conselho da Sessão de Trento 20, que servirá de pedra angular para as resoluções que procuramos estabelecer para avançar. Aproximemo-nos desta assembleia com corações cheios de caridade e mentes sintonizadas com a verdade, desejosas de cumprir a nossa missão divina. À medida que nos reunimos, lembremo-nos da graça que nos foi concedida através da orientação do Espírito Santo, enquanto procuramos enfrentar os desafios que a nossa Igreja enfrenta. Em particular, devemos refletir sobre as discussões críticas que surgirão durante o Conselho da Sessão de Trento 24, Reconhecendo-o como uma oportunidade para iluminar nossa compreensão e fortalecer nossa determinação de defender os ensinamentos de Cristo. Juntos, que os nossos esforços conduzam à cura e à renovação, promovendo uma comunidade de fé vibrante para as gerações vindouras.

Pois faremos com que seja nosso especial cuidado que, ao mesmo tempo, na referida cidade, estejam sempre presentes nossos Legados, através dos quais - se não pudermos, por causa de nossa idade, estado de saúde e necessidades da Sé Apostólica, estar pessoalmente presentes - presidiremos, sob a orientação do Espírito Santo, ao referido Concílio; qualquer tradução e suspensão do referido Conselho, e quaisquer outras coisas em contrário, não obstante, e especialmente as coisas que era a vontade de nosso antecessor não deve criar qualquer obstáculo, como expresso em suas cartas acima referidas, que, com todas e cada uma das cláusulas e decretos nele contidos, vamos e decreto para continuar em vigor, e fazemos, tanto quanto for necessário, renova-los por este meio; Além disso, declarar nulo e sem efeito qualquer coisa pode ser tentado, consciente ou ignorantemente, por qualquer pessoa, ou por qualquer autoridade, contra estes presentes. Que ninguém, portanto, infringir esta nossa carta de exortação, requisição, monição, estatuto, declaração, renovação, vontade e decreto, ou com ousadia precipitada ir contrário a isso. Mas, se alguém tiver a pretensão de tentar isso, que ele saiba que ele vai incorrer na indignação de Deus Todo-Poderoso, e de seus abençoados apóstolos, Pedro e Paulo.

Dado em Roma, em São Pedro, no ano MDXLVIII da Encarnação de nosso Senhor, no dia dezoito das calendas de dezembro, no primeiro ano do nosso Pontificado.

M. CARDINAL CRESCEN (em inglês). ROM (em inglês). AMASEUS.

Mais informações sobre Christian Pure

Inscreva-se agora para continuar a ler e ter acesso ao arquivo completo.

Continuar a ler

Partilhar com...