7 пропавших библейских книг: Почему протестанты убрали их из Библии?




  • Некоторые Библии, особенно католические и православные, включают дополнительные книги под названием Второканонические или Апокрифы, не найденные в большинстве протестантских Библий.
  • Семь основных Второканонических книг — Тобит, Джудит, Мудрость, Сирах, Барух, 1 Маккавея и 2 Маккавея, а также дополнения к Эстер и Даниилу.
  • Католическая и православная церкви рассматривают эти книги как часть Писания из-за исторического использования и церковных соборов, в то время как протестанты обычно отвергают их, основываясь на принципе Sola Scriptura и их отсутствии в еврейском каноне.
  • Чтение Второканонических книг может обогатить понимание Нового Завета, обеспечить исторический контекст и предложить ценную мудрость, даже для тех, кто не принимает их как канонические.

Вы когда-нибудь держали в руках разные Библии и замечали что-то интересное? Вы можете видеть, что некоторые Ветхие Заветы, особенно те, которые лелеют в католической и православной церквях, кажутся немного полнее, немного более обширными. Они содержат замечательные книги и дополнения, которые вы, возможно, не найдете в большинстве протестантских Библий.1 Это не проблема, это возможность учиться! Вы можете задаться вопросом: «Что это за специальные книги? Почему они являются частью одной Библии, а не в других? Были ли они «вывезены» одними или «включены» другими? Ну, приготовьтесь к какой-то хорошей весть, потому что Бог хочет, чтобы у вас был мир и понимание!

Эта статья здесь, чтобы внести ясность и пролить свет на эти общие вопросы. Эти драгоценные писания известны под несколькими именами, такими как «Второканоники» или «Апокрифы» — и не позволяйте этим большим словам запугать вас! Они просто рассказывают часть увлекательной истории. Это путешествие по истории, история, которая включает в себя древние переводы Божьего Слова, важные собрания ранних церковных лидеров, основные моменты, такие как протестантская Реформация, и другие, сердечные способы, которыми люди пришли, чтобы узнать список книг, вдохновленных Богом — то, что мы называем библейским каноном. И через все это вы можете быть уверены, что Бог направлял Свой народ!

Что это за «7 недостающих книг» и как их называют?

Итак, что это за книги, которые делают некоторые Ветхие Заветы немного дольше? Это в основном сводится к семи уникальным работам, наряду с некоторыми красивыми дополнениями к книгам, которые вы, возможно, уже знаете.

Эти семь книг — это:

  • Тобит — история веры и ангельской помощи!
  • Джудит — сказка о мужестве и избавлении!
  • Мудрость (также известная как мудрость Соломона) — полна прозрения о Божьей мудрости.
  • Сирах (также называемый Екклесиастиком или Мудростью Иисуса бен Сираха) — наполнен мудрыми учениями!
  • Барух (который часто включает в себя вдохновляющее письмо Иеремии в качестве шестой главы) — призыв к верности!
  • 1 Маккавеи — история борьбы за веру!
  • 2 Маккавеи — еще один взгляд на этот невероятный бой, с мощными уроками!

И это еще не все! Есть также некоторые дополнительные вдохновенные отрывки в книгах Эсфири и Даниила, которые ценятся в католических и православных Ветхих Заветах, хотя вы, как правило, не найдете их в протестантских Библиях.3 Добавления к Даниилу, например, включают возвышающуюся историю Сусанны, удивительное повествование о Беле и Драконе, и мощную молитву Азарии.

Эти книги имеют разные названия, и эти имена могут сказать нам что-то важное, потому что они часто показывают перспективу группы, использующей этот термин. Все это часть понимания общей картины!

  • Категория: Второканонические книги: Это термин, который вы часто услышите от наших друзей в Католической Церкви и многих Восточных Православных Церквей.7 «Второканоническая» просто означает «второй канон».4 Это не значит, что менее важно! Это просто означает, что их место в Божьем Слове было обсуждено и радостно подтверждено Церковью чуть позже, чем некоторые другие книги, с которыми все согласились с самого начала. Для католиков эти книги в полной мере и в равной степени являются Божьим Словом — столь же мощным и истинным!7 Самое имя указывает на прекрасный процесс, где руководствовался Богом, распознало эти писания.
  • Апокрифы: Наши протестантские братья и сестры часто используют этот термин для одних и тех же книг.2 «Апокрифа» происходит от греческого слова, которое означает «скрытый» или «не широко известный».2 Когда протестанты используют этот термин, это, как правило, означает, что они считают эти книги ценными для истории или для поощрения вашего духа не как божественно вдохновленное Словом Бога для установления доктрины.2 Хорошо знать, что «Апокрифа» также может относиться к гораздо более широкой группе древних религиозных писаний, некоторые из которых не являются частью этого конкретного набора и обычно не приняты никакими основными христианскими традициями.

Вот простой способ увидеть эти книги с первого взгляда:

Общее имя(ы)Католический/православный статусТипичный протестантский статусКраткий жанр/описание
Тобит (футбольный клуб)DeuterocanonicalАпокрифический апокрифНаполненная верой история о набожном израильтянине, живущем вдали от дома, показывающей нам верность Бога, благословение милосердия, ангельское руководство и божественное исцеление.
ДжудитDeuterocanonicalАпокрифический апокрифЗахватывающая история храброй еврейской вдовы, чья дерзкая вера спасла свой народ от могучей армии.
Мудрость СоломонаDeuterocanonicalАпокрифический апокрифКнига, полная мудрости, восхваляющую Божественную Мудрость Бога, говорит о правильной жизни, жизни за пределами этой и Божьей справедливости, часто с прекрасными прозрениями.
Сирах (Экклесиастик)DeuterocanonicalАпокрифический апокрифЗамечательная коллекция мудрых высказываний для каждой части жизни, о том, как жить, относиться к другим и чтить Бога, всегда напоминающие нам уважать Господа.
Барух (часто включает письмо Иеремии)DeuterocanonicalАпокрифический апокрифСчитается, что эта книга от помощника Иеремии содержит молитвы, исповедания и призывы к мудрости. Письмо Иеремии является сильным посланием против ложных богов.
1 МаккавеиDeuterocanonicalАпокрифический апокрифИсторический рассказ о мужественной еврейской позиции (Восстание Маккавея) против могущественной империи во II веке до нашей эры, все о борьбе за религиозную свободу.
2 МаккавеиDeuterocanonicalАпокрифический апокрифЕще одна вдохновляющая история того же восстания Маккавея, но это действительно подчеркивает удивительное вмешательство Бога, храбрость тех, кто умер за свою веру, и надежду на возрождение.
Дополнения к EstherDeuterocanonicalАпокрифический апокрифСпециальные разделы, найденные в греческой версии Есфири (но не на иврите), которые делают историю еще более сосредоточенной на Боге, с молитвами и упоминаниями о Его помощи.
Дополнения к Даниилу (Susanna, Bel & Dragon, Prayer of Azariah)DeuterocanonicalАпокрифический апокрифДополнительные истории и молитвы, включенные в греческую версию Даниила, такие как победа Сюзанны, Даниил, показывающий правду о идолах и молитву друзей Даниила в огненной печи.

Также приятно знать, что наши восточно-православные друзья принимают еще несколько второканонических книг, чем католическая церковь. Их Библии часто включают 1 Эсдра (иногда называемый 3 Эсдра), 3 Маккавея, Псалом 151 и молитву Манассии, а иногда 4 Маккавея в приложении.4 Но не беспокойтесь обо всех деталях! Эта статья в основном расскажет о семи книгах и дополнениях к Эстер и Даниилу, потому что они являются основными, которые отличают католический и протестантский Ветхий Завет. Тот факт, что есть даже небольшие вариации, показывает нам, что понимание Божьего Слова было путешествием открытий на протяжении всей истории!

Почему католическая и православная Библия включает в себя эти книги?

Причина, по которой католическая и православная Библия содержит эти Второканонические книги, — это красивая история непрерывного использования и принятия, начиная с самых ранних дней христианства. У Бога есть способ сохранить то, что Он ценит!

Сильное влияние Септуагинты (LXX)

Одним из самых больших ключей является то, что называется Септуагинта. Представьте себе: за несколько столетий до того, как Иисус ходил по земле, еврейские Писания (наш Ветхий Завет) были переведены на греческий язык.7 Это было благословением для грекоязычного еврейского народа, особенно в таких местах, как Александрия, Египет, где греческий язык был повседневным языком.11 И вот удивительная часть: древние копии Септуагинты, которые мы все еще имеем сегодня, включали эти второканонические книги прямо вместе с другими книгами Ветхого Завета.

Итак, когда христианство стало распространяться, как лесной пожар, особенно среди людей, говорящих по-гречески, Септуагинта стала главным Ветхим Заветом для тех ранних верующих.4 Подумай об этом — даже авторы Нового Завета часто цитировали из этой Септуагинты, когда говорили о Ветхом Завете!4 Размышление в католических и православных традициях так обнадеживает: поскольку апостолы и первые христиане использовали Ветхий Завет, в котором были эти книги, и они никогда не говорили: «Следите за ними!», естественно, что эти книги были приняты как Божье священное Слово.7 Ветхий Завет, который многие ранние христиане знали и любили, был более широкой коллекцией, чем еврейский список, который был завершен позже. Бог все это проделывал!

Ранняя церковная практика и благочестивые соборы

Поскольку Септуагинта была так широко использована, многие уважаемые ранние отцы Церкви — мудрые христианские лидеры и мыслители первых нескольких веков — цитируются из Второканонических книг. Они часто обращались с ними так же, как Писание в своих писаниях, и когда они проповедовали Слово Божье.

По мере того, как Церковь росла, местные группы лидеров, называемые соборами, начали официально перечислять книги, которые они признали вдохновленными Богом и авторитетными. Наиболее важными из них были:

  • Римский собор (в 382 г. н.э.)
  • Синод Иппо (в 393 г. н.э.)
  • Карфагенский собор (в 397 г. н.э. и 419 г. н.э.)

Эти соборы, особенно в Северной Африке, где великие люди Бога, такие как Святой Августин, имели большое влияние, подтвержденные списки библейских книг, которые включали эти Второканонические книги.4 Они не пытались изобрести новый список. они просто с радостью признавали священные писания, которые уже использовались и считались Словом Божьим в Церкви.

Совет Трент (1546) — ясное подтверждение!

Для католиков статус этих Второканонических книг был объявлен с абсолютной уверенностью на Трентском Соборе в 16 веке.7 Этот Собор сделал официальное заявление, перечислив все книги Ветхого и Нового Заветов, и да, этот список включал Второканонические! Эта декларация во многих отношениях была ответом на протестантскую Реформацию, в то время, когда реформаторы сомневались, действительно ли эти книги являются Писанием.7 Так важно понять это с католической точки зрения: Трент не «дополнил» эти книги в Библию. Вместо этого она убедительно подтвердила давнюю традицию Церкви о том, какие книги принадлежат Ветхому Завету.7 Полагая, что руководство Святым Духом, обладает способностью распознавать и определять канон является центральной частью этого прекрасного понимания.

Наши Восточные Православные Друзья

Восточные Православные Церкви также считают Второканонические книги (и, как мы уже упоминали, еще несколько) являются каноническим писанием Бога.4 Их причины схожи: эти книги были в Септуагинте, использовались ранними отцами Церкви и подтверждены их собственными церковными собраниями, такими как Иерусалимский Синод в 1672.45 году.

Эта хронология помогает нам увидеть Божью руку в истории:

Дата (приблизительно)СобытиеЗначение для Второканонических
3-й-1-й цент. ДО Н. Э.Septuagint (LXX) ПереводЭтот греческий перевод Еврейских Писаний, который включал Второканонические книги, стал благословением для многих.
1-й цент. AD ADАпостольское использование LXXАвторы Нового Завета и ранние христиане часто использовали LXX, в котором содержались эти книги, показывая их знакомство.
382 ОБЪЯВЛЕНИЕРимский соборПри папе Дамасе I был составлен список книг Бога, в который вошли Второканонические.
393 AD/397 ADСоветы Гиппо/КарфагенаЭти североафриканские советы с такими лидерами, как Августин, подтвердили канон, который включал Второканонических.
1442 ОБЪЯВЛЕНИЕФлоренция (Совет)Подтвердил традиционный список вдохновенных книг, включая Второканонические книги.42
1546 ОБЪЯВЛЕНИЕТрентском собореКатолическая церковь с большой ясностью определила канон Писания, включая Второканонические книги.
1672 Г.Иерусалимский Синод (Восточно-православный)Подтвердил православный канон, который радостно включает Второканонические и некоторые дополнительные тексты.

Это путешествие во времени показывает нам, что католическое и православное включение этих книг построено на их постоянном присутствии в Ветхом Завете Церкви (в основном через Септуагинту) и молитвенном различении Церкви в течение многих, многих лет. Бог так верен!

Почему протестантские Библии не включают эти книги? Другой путь понимания.

Причина, по которой протестантские Библии, как правило, не включают Второканонические книги (или Апокрифы, как они их часто называют) происходит от некоторых очень специфических верований и исторических представлений, которые стали действительно важными во время протестантской Реформации в 16 веке. Все дело в поиске Божьей истины!

Мощный принцип Sola Scriptura

Основной верой протестантской Реформации была Sola Scriptura, которая является латинской фразой, означающей «только Писание».8 Этот принцип гласил, что Библия является единственным и совершенным источником авторитета для нашей христианской веры и того, как мы живем. Для реформаторов это означало, что для установления того, во что мы верим, должны использоваться только книги, четко рассматриваемые как Божье вдохновенное Слово. Это заставило их по-новому взглянуть на существующий список библейских книг и задать вопросы о тех, чей библейский статус обсуждался или казался менее уверенным.8 Они хотели быть уверены, что стоят на непоколебимом Божьем Слове!

Фокус на еврейском каноне

В своем желании вернуться к тому, что, по их мнению, было изначальными основами христианства, протестантские реформаторы придавали большое значение еврейскому канону Ветхого Завета (также известному как Танах).8 Они указали, что Второканонические книги не были частью этой древней еврейской коллекции, которая тщательно хранилась еврейским народом в Палестине1.

Во что верили реформаторы

  • Мартин Лютер (1483-1546): Этот человек Божий сыграл огромную роль. Когда он перевел Библию на немецкий язык (закончена в 1534 году), он не просто выбросил эти книги. Вместо этого он перенес их из того места, где они были в Ветхом Завете (в латинском Вульгате, общей Библии в то время) и поместил их в специальный раздел между Ветхим и Новым Заветами.7 Он назвал этот раздел «Апокрифой» и написал, что это «книги, которые не считаются равными священным Писаниям, но все же выгодны и хороши для чтения». особенно такие вещи, как молитва за тех, кто прошел мимо, и идея чистилища, которая, казалось, получила поддержку от 2 Маккавеев.7 Его сильные убеждения, особенно о том, чтобы быть правым с Богом одной только верой, заставили его очень внимательно взглянуть на любые тексты, которые, казалось, поддерживают практики или убеждения, которые, по его мнению, не были библейскими.
  • Джон Кальвин (1509-1564): Кальвин также считал, что апокрифы не были божественно вдохновлены и поэтому не являются частью канона, хотя он согласился, что они могут быть полезны для поощрения.59 Он утверждал, что их включение не имеет «согласия первобытной Церкви», часто думая о ранних лидерах, таких как Иероним, у которых были некоторые сомнения.62 Кальвин также чувствовал, что сами книги не имеют того же внутреннего знака Божьего авторитета, что и канонические книги. Например, он указал на автора двух Маккавеев, просящих прощения, если его работа не идеальна (2 Маккавея 15:38), что, по мнению Кальвина, отличается от того, как будет звучать вдохновенное Слово Божье.
  • Ульрих Цвингли (1484-1531): Другой ведущий реформатор, Цвингли, имел аналогичную точку зрения. Он подчеркнул, что только Писание, вдохновленное Богом, имеет высшую власть и не рассматривает Апокрифу как каноническую.55 Хотя он и другие действительно производили переводы, которые включали эти книги (например, Цюрихскую Библию), они, как правило, считались хорошими для чтения и обучения, чтобы всегда пониматься в свете основных Писаний, а не как основу для основных верований.

Опасения по поводу некоторых учений

Большая причина протестантского отказа от этих книг заключалась в том, что они содержали некоторые учения и практики, которые, по мнению реформаторов, противоречили тому, чему учили в общепризнанных Писаниях. К ним относятся:

  • Молитва за умерших и идея чистилища: Это, по-видимому, было поддержано 2 Маккавеями 12:42-45.6
  • Идея о том, что ангелы и святые, попавшие на небеса, могут молиться за нас: Об этом говорится в Тобите 12:12.12
  • Мысль о том, что отдача бедным или совершение добрых дел может восполнить грехи или заработать спасение: Это, казалось, было подразумевано в таких местах, как Товит 12:9 и Сирах 3:30.1 Это были основные моменты разногласий во время Реформации, особенно о том, как мы спасены, благодать Божья и что происходит после этой жизни.

Не цитируется как Писание в Новом Завете

Протестанты всегда указывали на что-то очень важное: в то время как Иисус и авторы Нового Завета часто цитировали из книг еврейского Ветхого Завета как авторитетное Слово Бога (используя такие фразы, как «это написано» или «Писание говорит»), они никогда, никогда не цитировали ни одну из Второканонических/Апокрифических книг таким же образом.

Вопросы об истории и последовательности

Некоторые реформаторы и позже протестантские мыслители также имели вопросы о том, были ли некоторые исторические детали, временные линии или теологические утверждения в Апокрифе совершенно точны или согласуются с остальной частью Божьего Слова.

Таким образом, протестантское решение не включать эти книги было вызвано глубокой приверженностью Sola Scriptura, вера в то, что еврейский канон был истинным основанием для Ветхого Завета, беспокоится об определенных учениях в Апокрифе и о том, что Иисус и авторы Нового Завета явно не одобряли их как Писание. Это был не просто случайный выбор, основанный на твердом убеждении о Божьем Слове. Она также показала фундаментальное различие в том, в чем заключается конечная власть для определения канона: с исторической еврейской общиной и собственным свидетельством Библии (общий протестантский взгляд), или с авторитетом учения Церкви (католический и православный взгляд). И Бог почитает искреннее сердце, ищущее Свою истину!

Чему учили ранние отцы Церкви об этих книгах?

Когда мы смотрим на то, что ранние отцы Церкви — те уважаемые христианские мыслители и писатели с первых столетий после Иисуса — говорили о Второканонических книгах, мы находим богатую и разнообразную историю взглядов! 7 Их мысли были не совсем одинаковыми. Иногда это зависело от того, где они жили (например, Александрия в Египте, центр греческого обучения и Септуагинта, против Палестины, которая была ближе к еврейским традициям), насколько иврит они знали, или от конкретных духовных потребностей, к которым они обращались. Бог использует разнообразие, чтобы научить нас!

Отцы, которые часто использовали их в качестве Слова Божьего

Многие ранние отцы Церкви, особенно те, кто в основном использовал греческую Септуагинту в качестве своего Ветхого Завета, часто цитировали Второканонические книги и относились к ним как к Писанию. Какое благословение!

  • Августин Гиппонский (354-430 гг. н.э.): Августин был великаном веры, который обычно принимал Второканонические книги как часть Божьего Слова. О христианской доктрине, он дал список книг Ветхого Завета, который очень похож на ту, которая позже была подтверждена Трентским Собором, и да, он включал Второканониалы.71 Он оказал сильное влияние на североафриканских церковных собраниях (советы Гиппо в 393 году н.э. и Карфаген в 397 году н.э.), которые официально перечислили эти книги как вдохновенные.70 Когда Августин использовал эти книги, он часто не делал различия в авторитете между ними и книгами, на которых все согласились.
  • Климент Александрийский (ок. 150-215 гг. н.э.) и Ориген (ок. 184-253 г. н.э.): Эти влиятельные мыслители из Александрии также цитировали многие из Второканонических книг, часто рассматривая их как Писание.4 Ориген, даже зная о более коротком еврейском списке, говорит историк Евсевий, что он включил Послание Иеремии и Маккавея среди 22 книг еврейской Библии (хотя это, возможно, было особенное понимание, которое он имел).
  • Другие ранние писатели, такие как Ириней Лионский (ок. 130-202 гг. н. э.), Тертуллиан Карфагенский (155-220 гг. н. э.), и Киприан Карфагенский (210-258 гг. н. э.) также цитируются из этих книг способами, которые показывают, что они, вероятно, видели в них Слово Божье.

Отцы, у которых были какие-то вопросы или предпочитали еврейский список

У других отцов Церкви, особенно тех, кто хорошо знал иврит или был ближе к еврейской общине в Палестине, иногда возникали вопросы о том, являются ли Второканонические книги полностью каноническими, или они явно предпочли короткий еврейский список.

  • Святой Иероним (ок. 347-420 гг. н.э.): Джером — очень важная фигура. Он — ученый, который перевел Библию на латынь (Вульгата)! Он знал о различиях между еврейским каноном и книгами, найденными в греческой Септуагинте.
  • В своих предисловиях к различным ветхозаветным книгам, особенно знаменитым Пролог Галеет (или «Helmeted Preface») для Самуила и королей, Иероним сделал различие. Он говорил о «канонических» книгах (в еврейской Библии) и «церковных» книгах (Второканонических).73 Он сказал, что Церковь читает эти церковные книги «для назидания народа, а не для того, чтобы дать власть доктринам Церкви».10 Он был первым, кто последовательно использовал термин «апокрифа» для обозначения «неканонических» для этих конкретных книг.
  • Но вот интересная часть: даже с его личными вопросами об их доктринальном авторитете, Джером сделал включите Второканонические книги в его переводе Вульгаты!13 Он сказал, что это было потому, что они уже использовались в церквях и, возможно, потому, что епископы просили его.13 Некоторые даже говорят, что он позже пришел, чтобы принять суд Церкви или даже защитить их части.7 Бог работает таинственным образом!
  • Афанасий Александрийский (ок. 296-373 гг. н. э.): В своем известном 39-м послании Фесталя (от 367 г. н.э.) Афанасий дал список книг Ветхого Завета, которые он считал каноническими, и это соответствовало 22 книгам еврейского канона.4 Затем он упомянул несколько Второканонических книг (таких как Мудрость Соломона, Сираха, Джудит, Тобита, а также Эсфирь, которая была на иврите, но некоторые обсуждались), а также несколько других ранних христианских сочинений. Он сказал, что они «не включены в канон, назначенный отцами для чтения теми, кто присоединяется к нам, и кто желает наставления в слове благочестия».35 Но он включил Варуха и письмо Иеремии с книгой Иеремии в свой основной список.
  • Мелито Сардисский (ум. C. 180 г. н.э.): Этот ранний епископ, по Евсевию, на самом деле отправился в Палестину, чтобы узнать, какие книги Ветхого Завета там использовались. Список, с которым он вернулся, очень близок к еврейскому канону и не включает в себя большинство Второканонов.4 (есть небольшая дискуссия о том, означает ли «Мудрость» в его списке Притчи или Мудрость Соломона 4).
  • Руфин из Аквилеи (ок. 345-411 гг. н.э.), Кирилл Иерусалимский (ок. 313-386 гг. н.э.) и Григорий Назианзус (ок. 329-390 гг. н.э.): Эти отцы также представили списки Ветхого Завета, которые были ближе к более короткому еврейскому канону. Они часто проводили различие между каноническими книгами и книгами, которые были полезны для чтения и обучения.

Идея некоторых отцов — что некоторые книги предназначены для «установления доктрины», а другие хороши для «наставления» или «инструкции» — является действительно важным моментом. Это «двухуровневое» мышление некоторых ранних христианских лидеров стало большой частью более поздних дискуссий. Это показывает нам, что признание Божьего Слова было путешествием, с «изменяющимися степенями признания» 7 для разных книг, даже тех, которые в конечном итоге стали частью нашего Нового Завета! Дискуссия о Второканониках была частью этой замечательной, разворачивающейся истории Церкви, понимающей ее священные писания. Божья мудрость настолько глубока!

Когда эти книги были удалены из протестантской Библии?

Многие задают вопрос: «Когда именно эти книги исчезли из протестантских Библий?» Хорошо знать, что это было скорее постепенное путешествие, чем одно событие в начале Реформации. Бог часто действует шаг за шагом!

Как реформаторы впервые увидели их

Первые протестантские реформаторы не сразу и не сразу удалили эти книги из своих Библий.

  • Мартин Лютер, в его мощном немецком переводе Библии, закончившемся в 1534 году, книги не были полностью сняты. Он собрал их из их обычных мест в Ветхом Завете (как в латинской Вульгате) и поместил их в специальный раздел прямо между Ветхим и Новым Заветами.7 Он назвал этот раздел «Апокрифой» и написал небольшую записку: «Апокрифы, то есть книги, которые не считаются равными Священному Писанию, но пригодны и хороши для чтения»41. не Писание для основных верований все еще ценно для вашего духа!
  • Другие ранние протестантские переводы Библии сделали нечто подобное. Например, самое первое издание знаменитого Версия короля Джеймса (KJV) в 1611 году Апокрифа была отдельной секцией между Заветами.12 Такой способ делать вещи продолжался во многих протестантских Библиях в течение довольно долгого времени.

Оставить их с течением времени

Полное оставление апокрифов из большинства протестантских Библий произошло позже, и некоторые вещи сыграли свою роль:

  • Библейские общества: Большой поворотный момент наступил в 1800-х годах. Замечательные организации, такие как Британское и Иностранное Библейское Общество (около 1825-1827), а затем Американское библейское общество решили прекратить печатать апокрифы в Библии, которыми они делились с миром.

Почему библейские общества сделали этот выбор:

  • Стоимость и размер: Видите ли, печатание этих дополнительных книг сделало Библию больше и дороже. Оставляя их, это сделало Библию более доступными для изготовления и облегчения их переноса, особенно для того, чтобы делиться Словом Божьим далеко и широко через миссионерскую работу.
  • Сильные убеждения: Многие протестанты все сильнее чувствовали, что включение этих неканонических книг в ту же Библию, как Божье вдохновенное Слово, может запутать людей об их истинном статусе.13 Принятие их полностью рассматривалось как способ ясно показать, что, по их мнению, было протестантским каноном.
  • Работа с другими: Иногда при обмене Библией с различными группами казалось менее сложным предлагать Библию без апокрифов.

Церковные заявления сделали его более ясным

Хотя ранние реформаторы часто имели более гибкий взгляд (хорошо для чтения не для доктрины), более поздние протестантские заявления о вере, называемые конфессиями, придерживались очень четкой позиции, что Апокрифы не являются каноническими.

  • Например, Вестминстерское исповедание веры (1647), что очень важно в пресвитерианской и других реформаторских церквях, говорит: «Книги, обычно называемые апокрифами, не являются божественным вдохновением, не являются частью канона Писания и, следовательно, не имеют никакого авторитета в церкви Божьей, и не могут быть одобрены или использованы иначе, чем другие человеческие писания».14 Такое ясное утверждение действительно укрепило их исключение из канона в этих ветвях протестантизма.

Итак, видите ли, «удаление» было на самом деле скорее «бездействием», которое происходило поэтапно. Все началось с того, что реформаторы переосмыслили свою власть, что привело к тому, что они были помещены в отдельную секцию. Позже практические вещи, такие как стоимость и распределение, наряду с более твердыми богословскими верованиями, написанными в церковных конфессиях, привели к тому, что они были широко исключены из Библии, которые используют большинство протестантов. Это путешествие показывает переход от того, чтобы рассматривать их как «полезные, но не для доктрины» к «обычно не включенным вообще». И через каждый шаг люди стремились почтить Бога!

Говорят ли эти книги о том, что они являются Словом Божьим?

Когда мы говорим о том, какие книги принадлежат Библии, часто возникает вопрос, говорят ли сами книги, что они вдохновлены Богом. И в этом вопросе наши протестантские и католические/православные друзья по-разному смотрят на Второканонических. Все дело в том, как мы слышим голос Бога!

Протестантская перспектива: В поисках ясных претензий

Распространенная мысль наших протестантских друзей заключается в том, что Второканонические книги, как правило, не разъясняют эти прямые заявления о том, что они являются Словом Божьим, как это делают многие другие книги Ветхого Завета (например, когда они говорят: «Так говорит Господь» или написаны известным пророком).

Более того, некоторые отрывки из этих книг рассматриваются протестантами как фактически отступающие от утверждения пророческой власти или вдохновения:

  • 1 Маккавеи 4:45-46: Этот отрывок рассказывает о том, как после очистки храмового алтаря, который был сделан нечестивым, они хранили камни, «пока не придет пророк, чтобы сказать, что с ними делать».
  • 1 Маккавеи 9:27: В этом стихе говорится: «Итак было великое бедствие в Израиле, которого не было со времен, когда пророки перестали явиться среди них».
  • 2 Маккавеи 15:38: Автор заканчивает свою книгу, говоря: «Если это хорошо сказано и до сути, то это то, чего я хотел. если это плохо сделано и посредственно, это лучшее, что я могу сделать». Такое извинение или утверждение, что оно может быть не совершенным, рассматривается многими протестантами как не совсем то, что вы ожидаете от текста, непосредственно вдохновленного Богом и без каких-либо ошибок.

Существует также вера в «пророческое прекращение» — мысль о том, что Бог перестал давать прямое пророческое откровение после Малахии (последнего пророка в протестантском Ветхом Завете) до прихода Иоанна Крестителя. Если бы эти книги были написаны в то время воспринимаемого пророческого молчания, они не были бы восприняты как имеющие ту же пророческую силу, что и ранние ветхозаветные писания.

Католическая и православная перспектива: Признанный Церковью

Наши католические и православные братья и сестры подходят к этому вопросу «заявления вдохновения» под другим углом зрения, и он тоже прекрасен!

  • Католическая церковь учит, что божественное вдохновение означает, что Бог является конечным автором Писания, и Он работал через человеческих авторов, которые использовали свои собственные уникальные навыки и стили.82 Бог может использовать любого!
  • Очень важным моментом, который они делают, является то, что ни одна книга в Библии, независимо от того, согласны ли все с ней, или это второканоническая, на самом деле говорит: «Эта книга божественно вдохновлена Богом» в этих точных словах..82 Заявление о том, что его вдохновение, как правило, не является определенной фразой в самом тексте.
  • Вместо этого, вдохновение понимается как особое качество этих священных писаний, которые, руководствуясь Святым Духом, признает. Это признание основано на традиции, переданной апостолами, и как эти книги последовательно использовались в жизни Церкви.7 Мы часто думаем, что книга сначала признается Писанием (часть авторитетного собрания Церкви), и из этого ее вдохновение понимается (на основе стихов, таких как 2 Тимофею 3:16, в котором говорится: «Всё Писание дышат Богом»).
  • Хотя ясные фразы «Так говорит Господь» могут быть менее распространены в некоторых Второканонических (хотя Барух, например, представлен как пророческий), мощное содержание таких книг, как Мудрость Соломона, которая так красиво говорит о божественной мудрости и имеет отрывки, которые некоторые считают пророческими (например, Мудрость 2, описывающая страдания праведного человека) — считается доказательством их вдохновенного характера.

Итак, видите ли, эта дискуссия о «притязаниях вдохновения» действительно затрагивает различные способы определения того, какие книги принадлежат. Протестантские традиции часто ищут знаки внутри самого текста, такие как прямые утверждения о том, что Бог говорит или был написан известным пророком. Католическая и православная традиции уделяют больше внимания роли Церкви в признании того, какие книги показывают следы Божьего вдохновения через их верное разделение Его истины и их силы строить верующих с течением времени. Оба стремятся почитать Слово Божье!

Цитируются ли эти книги в Новом Завете?

Вопрос о том, цитируют ли авторы Нового Завета Второканонические книги, является еще одним важным моментом, когда люди говорят о том, принадлежат ли они к Библии. И так же, как и в других аспектах, наши протестантские и католические/православные друзья видят доказательства несколько по-другому.

Протестантская перспектива: Ищу прямые цитаты как Писание

Основным аргументом протестантской стороны является то, что Иисус и авторы Нового Завета никогда непосредственно не цитируют ни одну из этих книг в качестве авторитетного Божьего Писания.1 Это означает, что они не вводятся с теми специальными фразами, обычно используемыми для цитирования Писания, как «оно написано», «как говорит Писание» или «Святой Дух говорит через Давида».

Это сильно отличается от того, как Новый Завет относится к книгам основного Ветхого Завета. В Новом Завете есть сотни прямых цитат из этих книг и ссылок на них, четко идентифицируя их как авторитетное Слово Бога.1 В то время как те, кто поддерживает Апокрифы, могут указывать на эхо или сходство с этими книгами в Новом Завете, протестанты обычно говорят, что только потому, что есть эхо, не означает, что оно признается как вдохновенное Писание.12 Они указывают, что авторы Нового Завета также иногда ссылаются или цитируют из других небиблейских еврейских писаний (например, Книга Еноха, которую Иуда цитирует в стихах 14-15) или даже греческие поэты (как Павел в Деяниях 17:28), которые также иногда упоминают или цитируют из других небиблейских еврейских писаний (например, Книга Еноха, которую цитирует Иуда в стихах 14-15) или даже греческие поэты (как Павел в Деяниях 17:28). как цитируется: апокрифы не цитируются как Писание.

Католическая и православная перспектива: Видеть связи и влияние

С католической и православной точки зрения, даже если нет прямых цитат Второканонических, Новый Завет наполнен многими намеками, перефразами и идеями, очень похожими на эти книги. Это говорит о том, что авторы Нового Завета хорошо знали эти книги и что их мышление было сформировано этими текстами.7 Божья истина может резонировать во многих местах!

Некоторые примеры, которыми часто делятся, включают:

  • Евреям 11:35: В этом стихе говорится: «Женщины вернули своих мертвецов воскрешением. Некоторые были подвергнуты пыткам, отказываясь принять освобождение, чтобы они могли снова подняться к лучшей жизни». Многие видят в этом явную ссылку на удивительную историю матери и ее семи сыновей, которые мужественно умерли за свою веру. 2 Маккавеи 7Эта история убедительно показывает веру в воскресение, что является ключевой темой в Евреях 11. Какое вдохновение!
  • Римлянам 1:18-32: Когда Павел говорит о том, как мир язычников обратился к идолопоклонству и безнравственности, его слова и темы очень похожи на отрывки. Мудрость Соломона 13-15, что также говорит о проблемах идолопоклонства.12
  • Иакова 1:19: «Знайте это, мои возлюбленные братья: пусть каждый человек будет быстро слышать, медленно говорить, медленный к гневу» звучит очень похоже на Сирах 5:11: "Быстрее услышать и быть преднамеренным в ответе". Хороший совет от обоих!
  • Другие отрывки в Римлянах, 1 Петр и других местах также показывают, что писатели знали идеи из Мудрости, Сираха или других Второканонических текстов.

Аргумент здесь заключается в том, что авторы Нового Завета жили во времени и месте, где эти книги (как часть широко используемой Септуагинты) были хорошо известны и помогли сформировать то, как люди говорили о Боге и вере.7 Тот факт, что апостолы не сказали ничего негативного об этих книгах, когда они были частью ветхозаветной версии, используемой большинством христиан, также считается очень важным.

Отмечается, что несколько книг основного Ветхого Завета также не цитируются непосредственно в Новом Завете. (примеры часто приводятся: Эсфирь, Песня Песней, Экклесиаст, Эзра, Неемия, Обадия и Нахум).12 Таким образом, только потому, что книга не цитируется напрямую, автоматически не означает, что она не является частью Слова Божьего.

Суть разницы в том, что считается достаточным доказательством одобрения Нового Завета. Протестанты склонны искать четкие, авторитетные цитаты как "Писание". Католики и православные видят большое значение в аллюзиях и подобных идеях, предполагая, что эти книги имели более широкое признание и влияние в раннехристианском мире, в основном потому, что Септуагинта была так распространена. Оба стремятся к полному пониманию Божьего послания.

Какой контент содержится в этих книгах?

Второканонические книги подобны сундуку с сокровищами, наполненным различными видами литературных драгоценных камней! Они не все одинаковые; они включают в себя удивительное разнообразие историй, мудрости и истории, которые отражают разнообразный опыт Божьего народа, еврейского народа, в важных веках, предшествовавших и во времена Иисуса.11 Знание того, что в них есть, может дать нам столь ценный фон как для Ветхого, так и для Нового Заветов. Это как найти дополнительные кусочки для красивой головоломки!

Вдохновляющие исторические истории:

  • 1 и 2 Маккавеи: Эти книги похожи на исторические окна в Маккавеевское восстание во 2-м веке до нашей эры. Это было время, когда еврейский народ храбро боролся против империи Селевкидов за свободу поклонения Богу в соответствии со своей совестью.
  • 1 Маккавеи дает нам более прямое, почти как новостное сообщение, отчет об этом восстании. В ней рассказывается о руководстве Мататиа и его сыновей, особенно Иуды Маккавея, Ионатана и Симона. В ней подробно рассказывается об их борьбе, их удивительных победах, радостном восстановлении Храма в Иерусалиме (откуда и происходит праздник Хануки!), и как начала вести семейная линия Хасмонеев.29 Большие темы здесь — верность Божьему завету и праведно противостоят тем, кто пытается сокрушить веру.
  • 2 Маккавеи это действительно подчеркивает чудесную помощь Бога, насколько важен Храм, невероятный героизм тех, кто умер за свою веру (например, знаменитая история о матери и ее семи сыновьях в главе 7 — такой мощный!), обещание воскресения из мертвых и даже молитвы за тех, кто умер.

Книги, полные мудрости:

Эти книги подобны двоюродным братьям Притчам, Иову и Екклесиаста, наполненным вечной мудростью.

  • Мудрость Соломона: Несмотря на то, что она названа в честь Соломона, она, вероятно, была написана намного позже мудрым еврейским человеком, который говорил по-гречески.8 Это прекрасно восхваляет Мудрость (часто описываемую как божественный помощник), говорит о Божьей справедливости, правде, на которой живут наши души, глупости поклонения идолопоклонству и рассказывает об удивительных спасительных деяниях Бога в истории Израиля, особенно Исход.4 Это замечательная смесь еврейской веры и некоторых греческих способов мышления.
  • Sirach (или Ecclesiasticus): Написанная мудрым человеком по имени Иисус, сын Элеазара, сыном Сираха, это долгая и богатая коллекция пословиц, учений о том, как правильно жить, и практические советы для всех областей жизни. Она охватывает семью, дружбу, бизнес, религиозные обязанности, быть скромным и как найти мудрость.11 Он твердо учит, что уважение к Господу — это то, где начинается мудрость и как важно следовать Божьему Закону.

Рассказы о построении веры/Истории с уроком:

Это как вдохновляющие романы с сильными моральными и религиозными посланиями.

  • Компания Tobit: Во времена, когда израильтяне были изгнаны в Ассирии, это трогательная история о Товите, праведном и верном человеке, который становится слепым. Он также рассказывает о его сыне Тобиасе, который, руководствуясь замаскированным ангелом Рафаэлем (это не удивительно?), отправляется в путешествие, находит жену (Сара, которая была обеспокоена демоном), и получает чудесное исцеление от слепоты своего отца. жить благочестивой жизнью, отдавать другим, должным образом похоронить тех, кто проходит, брак, ангельская помощь и невероятная верность Богу тем, кто доверяет Ему.
  • Джудит: В этой книге рассказывается захватывающая история Джудит, прекрасной и невероятно храброй еврейской вдовы. Она спасает свой город, Бетулию, который подвергся нападению, хитро обманывая, а затем побеждая Олоферна, генерала ассирийской армии.11 Это мощная история веры, мужества и того, как Бог может спасти Свой народ через кого-то неожиданного!

Пророческие и визионерские тексты/дополнения:

  • А) Барух: Эта книга была написана Варухом, который помог пророку Иеремии. В нем содержатся искренние молитвы, исповедующие грехи Израиля, глубокие мысли о мудрости, призывы быть верными, и чудесные обещания будущего восстановления и утешения для еврейского народа, который находился в изгнании.
  • Письмо Иеремии: Это часто встречается как шестая глава Баруха. Это сильное послание против глупости поклонения идолам, предупреждающее изгнанников в Вавилоне не втягиваться в поклонение ложным богам.
  • Дополнения к Даниэлю: Это специальные разделы, найденные в греческой септуагинтской версии Даниила, но не в иврите/арамейском тексте. К ним относятся:
  • Молитва Азарии и Песнь трех юношей: Прекрасная молитва и хвалебная песня друзей Даниила (Шадраха, Мешаха и Абеднего, также называемых Азарией, Ханании и Мишаилом) из огненной печи!
  • Сюзанна: Вдохновляющая история о праведной женщине, ложно обвиняемой в прелюбодеянии коррумпированными лидерами, которая спасена мудростью молодого Даниила.
  • Бель и Дракон: Две истории, в которых Даниил ловко разоблачает ложь идолопоклонства, одна о идоле по имени Бел, а другая — о большом змее или драконе, которому поклонялись вавилоняне.
  • Дополнения к Esther: Это отрывки, вплетенные в греческую версию Есфири, которые делают историю еще более ясной, чем еврейская версия.11 Они включают в себя молитвы Мордехея и Эстер, сон Мардохея и то, что это значит, и копии королевских указов, прямо упоминающих Бога и подчеркивая еврейскую верность.

Эти резюме показывают, что Второканонические книги — это обширная паутина! Они предлагают исторические рассказы, мудрость для жизни, моральные уроки и красивые выражения веры с очень важного времени в еврейской истории. Они отражают трудности и рост понимания Бога в период между последними ветхозаветными пророками и чудесным прибытием Иисуса Христа. Они действительно являются решающим мостом для понимания мира Нового Завета!

Содержат ли эти книги учения, которые отличаются от протестантских убеждений?

Одна из главных причин, по которой наши друзья-протестанты-реформаторы и те, кто следовал за ними, задавали вопросы о том, были ли Второканонические книги частью Божьего Слова, состоит в том, что они находили в них определенные учения и практики, которые, по их мнению, отличались от основных книг Ветхого Завета и Нового Завета. Эти различия в понимании доктрины по-прежнему являются ключевым способом увидеть различие между протестантскими и католическими/православными убеждениями. Все дело в том, чтобы чтить Божью истину!

Ключевые убеждения и практики в вопросе:

Молитвы и жертвы для тех, кто прошел (и связанная с этим идея чистилища):

  • 2 Маккавеи 12:39-45 этот отрывок чаще всего здесь обсуждается. В ней рассказывается, как Иуда Маккавей и его солдаты находили священные идолы на своих товарищах, погибших в бою. Затем они молились за этих павших воинов, и Иуда послал деньги в Иерусалим, чтобы принести им жертву за грех. В отрывке говорится: «Ибо если бы он не ожидал, что павшие восстанут снова, то было бы излишним и глупым молиться за умерших... Поэтому Он искупил мертвых, чтобы они были избавлены от греха их»6.
  • Католическое и православное понимание: Этот отрывок рассматривается как явная библейская поддержка практики молитвы за души тех, кто ушел, и за веру в состояние очищения после смерти (которое католики называют Чистилищем). Это место, где души очищаются от любых оставшихся несовершенств, прежде чем они смогут войти в полную славу небес.
  • Протестантский ответ: Протестанты, как правило, не придерживаются доктрины Чистилища и не верят, что молитвы за умерших могут изменить их вечную судьбу. Они часто указывают на такие отрывки, как Евреям 9:27: «человеку поручается умереть один раз, и после этого приходит суд» 35, полагая, что вечное состояние человека поставлено на смерть. Некоторые протестантские способы понимания отрывка 2 Маккавея предполагают, что он показывает историческую практику или похвальную веру в воскресение, а не божественно одобренное учение для Церкви сегодня.

Заступничество святых и ангелов (просите их молиться за нас):

  • Тобит 12:12, 15 ангел Рафаэль говорит Товиту и Саре: «Когда вы и Сара молились, я принес запись о вашей молитве пред славой Господней... Я — Рафаил, один из семи святых ангелов, которые преподносят молитвы святых и вступают в присутствие славы святого».
  • Католическое и православное понимание: Это подтверждает веру в то, что святые и ангелы на небесах молятся за верующих на земле, представляя свои молитвы Богу.
  • Протестантский ответ: Протестанты обычно подчеркивают, что мы имеем прямой доступ к Богу через Иисуса Христа, который является нашим единственным посредником (1 Тимофею 2:5). Хотя они верят в служение ангелов, они, как правило, не практикуют молитву святым или ангелам, чтобы они заступились за них. Они видят в этом отсутствие прямой поддержки Нового Завета и потенциально отнимают уникальную роль Христа как нашего посредника с Богом.

За заслуги за добрые дела/Дайте бедным за искупление грехов:

  • Такие проходы, как Тобит 4:10 («Ибо милостыня избавляет от смерти и удерживает вас от входа во тьму». и Товит 12:9 («Ибо милостыню спасает от смерти и очищает всякий грех. Те, кто дарует милостыню, наслаждаются полноценной жизнью». и Сирах 3:30 («Как вода тушает пылающий огонь, так милостыня искупляет грех». иногда их воспитывают.1
  • Католическое и православное понимание: Эти отрывки могут быть поняты таким образом, что добрые дела, совершаемые с Божьей благодати, помогают в нашем путешествии быть правильным с Богом и могут иметь очищающую ценность для греха, поскольку мы сотрудничаем с Божьей удивительной благодатью.
  • Протестантский ответ: Главная вера Реформации заключается в том, что мы спасены Божьей благодатью только через веру.Sola gratia, Sola fide), а не нашими делами (Ефесянам 2:8-9 35). В то время как добрые дела рассматриваются как необходимый и красивый плод, демонстрирующий истинную веру, протестанты не верят, что они могут заработать спасение или компенсировать грехи. Таким образом, такие отрывки в апокрифах вызывают беспокойство, если они рассматриваются как учение о том, что мы можем быть спасены нашими собственными усилиями. Некоторые протестанты предполагают, что эти отрывки могут говорить о свидетельствах истинно раскаявшегося сердца или о земных благословениях праведной жизни, а не о спасении.

Эти доктринальные различия не были незначительными проблемами во время Реформации; они затронули очень фундаментальные части того, как мы понимаем спасение, как мы соотносимся с Богом и что происходит с нашими душами после этой жизни. Глубокое желание реформаторов основывать каждое убеждение строго на том, что они считали явно вдохновленным Писанием, привело их к тому, что они отложили в сторону книги, которые, казалось, поддерживали учение, которое они находили отличными от Евангелия, которые они понимали из основных бесспорных книг.7 Как понять эти «проблемные» отрывки, остается ключевой областью, где богословские пути расходятся каждый стремится чтить Бога.

В чем ценность чтения этих книг сегодня, даже для протестантов?

Несмотря на то, что эти книги не считаются частью канона протестантизма, многие мудрые богословы, историки и даже некоторые протестантские реформаторы говорили, что чтение Второканонических книг или апокрифов имеет большое значение! Их значение выходит далеко за рамки просто дебатов о том, какие книги включены или выходят. Здесь есть сокровище мудрости для всех!

Удивительные исторические представления о времени между завещаниями

Эти книги подобны драгоценному окну в период между Ветхим и Новым Заветами (примерно 400 г. до н.э. до 1-го века нашей эры). Это время часто называют периодом Второго Храма или «межзавещательным периодом», и это было время невероятных событий в еврейском мышлении, культуре и повседневной жизни.

  • 1 и 2 Маккавеи, например, дайте нам подробные исторические истории о еврейском восстании против гнетущего правления Антиоха IV Епифана. Они рассказывают о борьбе за свободу вероисповедания, храбрости мучеников и о том, как начался праздник Хануки.11 Без этих книг мы бы знали гораздо меньше об этом невероятно важном времени в еврейской истории!

Понимание мира Нового Завета лучше

Знание о Второканониках может сделать ваше изучение Нового Завета еще богаче! Это дает вам более четкое представление о еврейском мире, где жил Иисус и где впервые расцвела раннехристианская церковь.

  • Эти книги проливают свет на идеи, убеждения и слова, которые были распространены в иудаизме первого века. Например, они показывают, как развивалось еврейское понимание воскресения (особенно у 2 Маккавеев), их взгляды на ангелов и демонов (Товит), прекрасную идею о персонификации Мудрости (Мудрость Соломона, Сираха), их надежды на будущее и их мысли о страданиях и смерти за свою веру.6 Чтение этих текстов помогает заполнить это время между Малахией и Матфеем, показывая, что это были не «400 безмолвных лет», а бурный период глубокого мышления и верной борьбы. Это помогает Новому Завету стать еще более живым!

Красивая литература и духовное поощрение

Многие из этих книг прекрасно написаны и предлагают глубокие духовные истины, которые могут укрепить вашу веру, независимо от того, являются ли они официальным Писанием.

  • Мудрость Соломона и Сирах, Сирах содержит прекрасную поэзию и сильные мысли о Боге, мудрость и праведную жизнь.23 Они действительно вдохновляют!
  • Истории как Джудит и рассказы о мучениках в 2 Маккавеи дайте нам удивительные примеры веры, мужества и преданности Богу, даже когда сталкиваются с ужасным противодействием.
  • В Молитва Манассии (часто встречается в собраниях апокрифов) такая трогательная молитва покаяния.
  • Даже протестантские реформаторы, не видя, что эти книги обладают авторитетом для доктрины, часто говорили, что они ценны. Мартин Лютер он сказал, что они «полезны и хороши для чтения». Джон Кальвин и Ульрих Цвингли они также согласились, что они могут быть полезны для назидания, если читать с мудростью и в свете основных Писаний.61 В тридцати девяти статьях англиканской традиции говорится, что Церковь читает апокрифы «например, жизнь и наставление нравов». но все же это не применяет их для установления какой-либо доктрины.12 Есть так много добра, чтобы быть найдено!

Их влияние на культуру

Верьте или нет, но Второканонические книги оказали реальное влияние на западную культуру, вдохновляя удивительные произведения искусства, литературу (даже авторов, таких как Шекспир!) и музыку (как красивые оратории и гимны Генделя Чарльза Уэсли).Знание этих текстов может помочь вам оценить эти культурные сокровища еще больше.

Ценно для ученых и студентов

Сегодня библейские ученые все чаще видят, насколько важны Второканонические книги для полного понимания библейской литературы, иудаизма Второго Храма и того, как началось христианство.4 Многие академические исследования Библии, такие как Новая Оксфордская аннотированная Библия и Библия HarperCollins Study, включают апокрифы с полезными введениями и заметками, показывающими, насколько они важны в академическом и историческом плане.

Итак, подводя итог всему: в то время как протестанты не принимают эти книги как Божье божественное Слово для установления основных верований, есть так много замечательных причин, чтобы прочитать и изучить их. Они открывают окно в решающее время в истории, дают основу для Нового Завета, содержат ценный литературный и преданный материал и даже сформировали части нашей культуры. Когда вы взаимодействуете с этими текстами, это может по-настоящему обогатить ваше понимание нашего широкого иудео-христианского наследия и помочь вам вести более информированные и уважительные беседы с людьми из разных христианских традиций. Бог хочет, чтобы мы учились и росли!

А) Заключение: Строительство мостов понимания — это сердце Бога!

Различия, которые мы видим в ветхозаветных канонах — списках книг — в протестантской, католической и православной Библии являются результатом различных исторических путешествий и различных способов мышления о том, какие книги действительно являются Божьим Словом. Наши католические и православные друзья в основном приняли более широкую коллекцию книг, найденных в Септуагинте, этот греческий перевод Ветхого Завета, который использовали многие ранние христиане. Они утверждали, что эти книги принадлежали канону через церковные соборы на протяжении многих веков. Затем последовала протестантская Реформация. Руководствуясь мощным принципом Sola Scriptura (Только Писание) и глубокое желание вернуться к еврейскому канону Ветхого Завета, Реформаторы привели к исключению Второканонических книг (или Апокрифы) из своих библей. Они также были обеспокоены некоторыми доктринами и отметили отсутствие прямых новозаветных цитат этих книг как Писания.

Для каждого христианского читателя сегодня подход к этой теме с сердцем, стремящимся учиться, и духом уважения к различным традициям может быть таким благословением. Знакомство с Второканоническими книгами, даже если вы не считаете их каноническими, может дать вам ценный исторический контекст для Нового Завета. Это может дать представление о еврейской жизни и мысли в действительно ключевое время и раскрыть вдохновляющие истории веры и мудрости.64 хорошо информированное понимание этого сложного вопроса может не только укрепить вашу веру, но и помочь вам построить мосты и вести более плодотворные, уважительные и любящие беседы в нашей более широкой христианской семье. И это то, что действительно чтит Бога!



XIXе на христианской чистоте

Oформите соответствуйку, пенсейшны и Двестопримечательности к полнометражному.

Читать далее

Поделитесь...